언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]시편 › 80장

주석[칼빈] — 시편 80장 · 회복을 구하는 기도

요약
칼빈 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1 Hearken, O Shepherd of Israel! The prophet, previous to his naming Manasseh and Ephraim, makes mention of Joseph; and why does he speak of Joseph rather than of Judah, but because it was his design to treat separately of the kingdom of Israel, the government of which was in the family and posterity of Joseph? Nor, since God sent special prophets among them, after he had stricken them with his rods, is there any inconsistency when, at the same time, the prayer is added, That God would gather together the remnant to himself. Moreover, that they might not delude themselves by trusting in their spurious worship, the prophet, by applying to God the appellation of Him who sitteth between the Cherubim, calls them back to the pure doctrine of the law. The mercy-seat was a pledge of the presence of God, where he had promised to be near his people to hear their prayers. This divinely instituted form, it was unlawful for men to change at their own pleasure. The Israelites, then, are admonished to return to their original state, if they would expect to find God gracious towards them. Besides, by the title which is here attributed to God, there is expressed his wonderful love towards men in humbling, and, so to speak, lowering himself in order to come down to them, and choose for himself a seat and habitation on the earth, that he might dwell in the midst of them. Properly speaking, God cannot be said to sit; nor is it to be supposed that it is possible for him, whom the heaven of heavens cannot contain, to be shut up in a certain place, ( 1 Kings 8:27 .) But, in accommodation to the infirmity of men, he is represented as placed between the two Cherubim, that the faithful might not imagine him to be far from them; and, consequently, be perplexed with doubt and apprehension in approaching him. At the same time, the remark which I have previously made must be borne in mind, that the Israelites are here furnished with a rule for enabling them to pray in a right manner, that they might be withdrawn from the worship of the god fabricated and set up by themselves at Dan and Bethel, and that, rejecting all superstitions, they might yield themselves to be guided by the true light of faith, and follow the Word of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-1

Source

선지자는 므낫세와 에브라임을 언급하기에 앞서 요셉을 먼저 부른다. 유다가 아닌 요셉을 말하는 까닭은, 요셉의 가문과 후손에게 주어진 이스라엘 왕국을 따로 다루고자 함이다. 더욱이, 하나님께서 이스라엘 백성을 채찍으로 치신 뒤에도 그들 가운데 특별한 선지자들을 보내셨으니, 하나님께서 남은 자들을 그분 자신에게로 모아 달라는 기도가 이어지는 것은 전혀 모순이 아니다. 또한, 그들이 거짓 예배에 의지하는 자기기만에 빠지지 않도록, 선지자는 하나님을 그룹들 사이에 좌정하신 분이라 부름으로써 그들을 율법의 순수한 가르침으로 돌이킨다. 속죄소는 하나님의 임재의 보증이었으니, 그곳에서 하나님은 자기 백성의 기도를 들으시고자 그들 곁에 있겠다 약속하셨다. 하나님께서 신적 권위로 제정하신 이 형식을 사람들이 임의로 바꾸는 것은 결코 합당하지 않다. 따라서 이스라엘 백성은, 하나님의 은혜를 기대하고자 한다면 원래의 상태로 돌아와야 한다는 권면을 듣는다. 아울러 하나님께 돌려진 이 칭호는 그분의 놀라운 인간 사랑을 나타낸다. 그분은 스스로를 낮추시고, 말하자면, 사람들에게 내려오시어 땅 위에 자리와 처소를 정하시고 그들 가운데 거하기를 택하신 것이다. 엄밀히 말하면 하나님은 좌정한다고 할 수 없으며, 하늘의 하늘이라도 담을 수 없는 그분이 어느 한 장소에 갇힌다고 볼 수도 없다(왕상 8:27). 그러나 인간의 연약함을 돌보시어, 그분은 두 그룹 사이에 자리 잡으신 것으로 표현되셨으니, 이는 신자들이 그분을 멀리 계신 분으로 여기며 그분께 나아가기를 주저하고 두려워하지 않도록 하기 위함이다. 동시에, 앞서 말한 내용을 기억해야 한다. 곧, 이스라엘 백성에게는 올바른 기도의 법칙이 주어졌으니, 그들이 단과 벧엘에 스스로 세운 신들의 예배로부터 떠나, 모든 미신을 버리고 진정한 믿음의 빛에 순응하며 하나님의 말씀을 따르도록 한 것이다.

원주석

3절 카드 ↗

3 Turn us again, O God! The meaning of this prayer is, Restore us to our former state. They had petitioned, in the preceding verse, that God would stir up his strength in the sight of Ephraim and Manasseh; and now they complain that they are but castaways until God succor them, and remedy their miserable dispersion. Some understand the words, turn us again, in a different way; namely, as a prayer that God would bestow upon them the spirit of regeneration. But this interpretation being too refined, it will be better, adhering to the former sense, to view the expression as meaning that the faithful, under the adversity with which they were afflicted, betake themselves to God, whose peculiar work it is to restore life to the dead. They acknowledge, on the one hand, that all their miseries were to be traced to this as their cause, that God, being angry on account of their sins, hid his face from them; and, on the other hand, they expect to obtain complete salvation solely through the Divine favor. It will be to us, they say, a resurrection indeed, if once thy countenance shine upon us. Their language implies, that provided God extended his mercy and favor to them, they would be happy, and all their affairs would prosper. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-3

Source

다시 우리를 돌이켜 주소서, 하나님이여! 이 기도의 뜻은, 우리를 이전의 상태로 회복시켜 달라는 것이다. 앞 절에서 그들은 에브라임과 므낫세 앞에서 하나님의 능력을 나타내어 달라 간구했다. 이제 그들은 하나님이 도와주시지 않으면 자신들이 버려진 자들일 뿐이요, 그들의 비참한 흩어짐을 고쳐 줄 자가 없다고 호소한다. 어떤 이들은 "우리를 돌이켜 주소서"를 다르게 해석하여, 하나님께서 중생의 영을 베풀어 달라는 기도로 본다. 그러나 이 해석은 지나치게 세밀하므로, 앞서의 의미를 따르는 편이 낫다. 이 표현은 곧 신자들이 역경 속에서 하나님께 피한다는 뜻이니, 죽은 자에게 생명을 회복시키는 일은 오직 그분만의 고유한 사역이다. 그들은 한편으로, 자신들의 모든 비참함이 이 한 가지 원인에서 비롯됨을 인정한다. 곧, 하나님께서 그들의 죄로 인해 진노하시어 그 얼굴을 그들에게서 숨기셨다는 것이다. 다른 한편으로, 그들은 오직 하나님의 은총만을 통해 완전한 구원을 기대한다. "주의 얼굴을 우리에게 비추시면," 그들이 말하기를, "이는 우리에게 부활이 될 것이라." 그들의 말은, 하나님께서 자비와 은혜를 베풀어 주시기만 하면 그들이 행복하고 모든 일이 잘 될 것이라는 확신을 담고 있다.

원주석

4절 카드 ↗

4 O Jehovah, God of Hosts! God having in the Scriptures freely promised, and so often assured us, that the prayers of his people will not be disappointed, it may excite our surprise to find the faithful here alleging before him, that he continues unpacified, although they betake themselves to him. They complain not only that they are not heard, but also that he is angry, when they call upon him; as if he purposely rejected this religious service. Where, then, it may be said, is that promise recorded in Isaiah 65:24 , “Before they call I will answer?” To this I would answer, That as God, by delaying to succor his people, tries their patience, the prophet, speaking according to the judgment of the flesh, represents him as deaf to their prayers. Not that it is proper for those who pray to rest in this opinion, which would throw an insuperable obstacle in their way to the throne of grace. It rather becomes them to strive to cherish, in opposition to it, the judgment of faith; and to penetrate even into heaven, where they may behold a hidden salvation. But still God permits them, the more effectually to disburden their minds, to tell him of the cares, anxieties, griefs, and fears, with which they are distressed. In the mention here made of the smoke of God’s wrath, there appears to be an implicit allusion to the incense which was used in the sacrifices under the law. The smoke of the incense served to purify the air; but the Israelites complain that the heavens were so obscured by a different smoke, that their sighs could not come up to God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-4

Source

만군의 하나님 여호와여! 하나님은 성경에서 자기 백성의 기도가 헛되지 않을 것을 거듭 약속하셨는데, 신자들이 하나님께 나아가는데도 그분이 화해하지 않으신다고 진술하는 것이 놀라울 수 있다. 그들은 듣지 않으신다고만 호소하는 것이 아니라, 그들이 부를 때 하나님이 오히려 진노하신다고, 마치 그분이 이 종교적 섬김을 의도적으로 거부하시는 것처럼 말한다. 그렇다면 이사야 65:24에 기록된 약속, "그들이 부르기 전에 내가 응답하리라"는 어떻게 된 것인가? 이에 대해 나는 다음과 같이 답하겠다. 하나님께서 자기 백성을 도우시는 것을 지연함으로써 그들의 인내를 시험하시기 때문에, 선지자는 육신의 판단에 따라 말하여 그분이 기도에 귀 기울이지 않는 것처럼 표현한 것이다. 기도하는 자들이 이 판단에 머물러 있는 것은 결코 옳지 않으니, 그것은 은혜의 보좌로 나아가는 길에 넘지 못할 장애물이 될 것이다. 오히려 그들은 이와 반대로 믿음의 판단을 키우려 애써야 하며, 숨겨진 구원을 바라보며 하늘까지 뚫고 들어가야 한다. 그러나 하나님은 그들이 마음속의 짐을 더욱 충분히 털어놓을 수 있도록, 그들이 겪는 근심과 불안과 슬픔과 두려움을 그분께 고하는 것을 허락하신다. 여기서 하나님의 진노의 연기라고 말하는 것은, 율법 아래의 제사에서 사용된 분향에 대한 암묵적인 암시인 것 같다. 향연은 공기를 정화하는 데 사용되었지만, 이스라엘 백성은 하늘이 전혀 다른 연기로 가득 차 있어 자신들의 탄식이 하나님께 올라가지 못한다고 호소한다.

원주석

5절 카드 ↗

5 Thou hast fed us with bread of tears, etc. By these forms of expression, they depict the greatness of their grief, and the long continuance of their calamities; as if they had said, We are so filled with sorrow, that we can contain no more. (388) They add, in the following verse that they were made a strife to their neighbors This admits of being explained in two ways. It means either that their neighbors had taken up a quarrel against them; or that, having obtained the victory over them, they were contending about the spoil, as is usually the case in such circumstances, each being eager to drag it to himself. The former interpretation, however seems to be the more suitable. The people complain that, whereas neighborhood ought to be a bond of mutual goodwill, they had as many enemies as neighbors. To the same purpose is their language in the second clause, They laugh at us among themselves; that is to say, They talk among themselves by way of sport and mockery at our adversities. To encourage and stir themselves up to repentance, they ascribe all this to the judgment of God, in whose power it is to bend the hearts of men. Since we are all at this day chargeable with the same sins, it is not surprising that our condition is in no degree better than was theirs. But the Holy Spirit having inspired the prophet to write this form of prayer for a people who felt their condition to be almost desperate, it serves to inspire us with hope and boldness, and to prevent us from giving up the exercise of prayer, under a consciousness of the greatness of our guilt. The seventh verse is a repetition of the third; and this repetition is undoubtedly intended as a means of surmounting every obstacle. God did not here intend to endite for his people a vain repetition of words: his object was to encourage them, when bowed down under the load of their calamities, boldly to rise up, heavy though the load might be. This ground of support was often presented to them; and it is repeated the third time in the concluding verse of the psalm. (388) “There cannot,” says Bishop Horne, “be a more striking picture of Zion in captivity! Her bread is dipped in tears; and her cup is filled to the brim with them: no time is free from grief and lamentation!” return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-5

Source

주께서 우리에게 눈물 떡을 먹이시며. 이러한 표현들을 통해 그들은 슬픔의 깊이와 재난이 이어진 긴 시간을 나타낸다. 마치 이렇게 말하는 것과 같다. "우리는 슬픔으로 가득 차서 더 이상 담을 수 없습니다." 이어지는 절에서 그들은 이웃들에게 다툼의 대상이 되었다고 덧붙인다. 이것은 두 가지로 해석될 수 있다. 이웃들이 그들에게 싸움을 걸어왔다는 뜻이거나, 아니면 이웃들이 그들을 이기고서 전리품을 서로 차지하려 다투고 있다는 뜻, 곧 그런 상황에서 흔히 그렇듯 각자가 그것을 자기 것으로 끌어당기려 한다는 뜻이다. 그러나 전자의 해석이 더 적절해 보인다. 백성은, 본래 이웃이라면 서로 화목의 끈이 되어야 할 터인데 도리어 이웃만큼 많은 원수를 두게 되었다고 탄식한다. 같은 맥락에서, "그들이 서로 우리를 비웃는다"고 말하니, 이는 이웃들이 우리의 재앙을 조롱하고 비웃는 소재로 삼아 서로 이야기한다는 뜻이다. 회개를 향한 자신들을 북돋우고 독려하기 위해, 그들은 이 모든 것을 하나님의 심판 탓으로 돌린다. 사람들의 마음을 구부리시는 분이 바로 그분이시기 때문이다. 우리 역시 오늘날 같은 죄를 짓고 있으니, 우리의 형편이 그들보다 조금도 낫지 않은 것은 놀라운 일이 아니다. 그러나 성령께서 선지자에게 영감을 주시어 거의 절망적인 처지에 있는 백성을 위해 이 기도의 형식을 기록하게 하셨으니, 그것은 우리에게 소망과 담대함을 심어 주어, 죄의 무거운 짐을 지고도 기도를 그치지 않도록 하기 위함이다. 7절은 3절의 반복인데, 이 반복은 의심할 여지 없이 모든 장애를 극복하기 위한 수단으로 의도된 것이다. 하나님은 자기 백성에게 헛된 말의 반복을 가르치려 하신 것이 아니라, 재난의 무게에 눌린 그들이 그 무게가 아무리 무거울지라도 용감히 일어나도록 독려하신 것이다. 이 위로의 근거가 그들에게 거듭 제시되었으며, 시편의 마지막 절에도 세 번째로 반복된다.

원주석

8절 카드 ↗

8 Thou hast brought a vine out of Egypt. Under the figure of a vine, the singular grace which God was graciously pleased to exercise towards his people after he had redeemed them is celebrated; and this powerfully contributed to inspire them with the hope of being heard. For which of us can be so presumptuous as to dare to come into the presence of God until he himself has previously invited us? Now, he allures us to himself both by his benefits and by his word. The object in view in now presenting his liberality before him is, that he should not leave unfinished the work of his hands which he had commenced. It is indeed true that, without his word, the benefits which he has conferred upon us would make a faint impression upon our hearts; but when experience is added to the testimony of his word, it greatly encourages us. Now, the redemption of which mention is here made was inseparably connected with the covenant of God; for he had, even four hundred years before, entered into covenant with Abraham, in which he promised the deliverance of his seed. What is stated amounts in short to this, that it is unbecoming that God should now suffer the vine which he had planted and cultivated so carefully with his own hand to be wasted by wild beasts. God’s covenant was not made to last only for a few days, or for a short time: when he adopted the children of Abraham, he took them under his keeping for ever. By the word vine, is intimated the high place which this people held in the estimation of God, who not only was pleased to hold them as his own inheritance, but who also distinguished them by peculiar honor, even as a vine excels all other possessions. When it is said that the land or ground was cleansed, this is a repetition of what had been previously stated, that the heathen were cast out to make room for the chosen people. Perhaps, however, the allusion is to the continual digging which vines require, in order to their being kept clean lest they should degenerate; this allusion being made with the view of showing how God had performed the part of a good husbandman towards his people, since, after having planted them, he did not cease to employ every means to cherish and preserve them. What is added immediately after, Thou hast rooted its roots, is not to be understood of the planting of it at first, but of the pains taken by God to propagate it, (393) which is a part of the culture of the vine. Whence it follows that the mountains were covered with its shadow; for the whole country, although mountainous, was filled with inhabitants; so much did that people increase in number. The branches of this vine are compared to the cedars of God, that is, to the most beautiful and most excellent cedars; thereby to express still more vividly how eminently the seed of Abraham were blessed of God. The sea and the Euphrates, as is well known, were the divinely appointed boundaries of the land promised them for an inheritance. (393) “ Mais du travail qu’il avoit prins a la provigner .” — Fr . return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-8

Source

주께서 포도나무를 이집트에서 가져다. 포도나무의 비유를 통해, 하나님이 자기 백성을 속량하신 후 그들에게 베풀기를 기뻐하신 특별한 은혜가 찬양된다. 이것은 그들이 응답받을 것이라는 소망을 강하게 불러일으켰다. 우리 중에 누가 하나님께서 먼저 우리를 부르시기 전에 감히 그분 앞에 나아가려 하겠는가? 그런데 그분은 자신의 은혜와 말씀 둘 다로 우리를 부르신다. 이제 그분의 관대함을 그분 앞에 상기시키는 목적은, 그분이 시작하신 자기 손의 작품을 미완성으로 버려두지 않으시도록 하기 위함이다. 물론 말씀의 증언 없이 우리에게 주신 은혜만으로는 우리 마음에 약한 인상만 남길 것이다. 그러나 경험이 말씀의 증거에 더해질 때, 그것은 우리에게 큰 용기를 준다. 여기서 언급된 구속은 하나님의 언약과 불가분하게 연결되어 있다. 그분은 무려 사백 년 전에 아브라함과 언약을 맺으시면서 그의 씨의 구원을 약속하셨기 때문이다. 간단히 말하면, 하나님이 직접 심고 정성껏 가꾸신 포도나무를 들짐승들에게 내버려 황폐해지게 하시는 것은 마땅하지 않다는 것이다. 하나님의 언약은 며칠이나 잠깐 동안만 효력이 있는 것이 아니었다. 그분이 아브라함의 자손을 입양하셨을 때, 그분은 그들을 영원히 자기 보호 아래 두신 것이다. 포도나무라는 말은 이 백성이 하나님의 눈에 얼마나 높은 자리를 차지했는지를 암시한다. 그분은 그들을 자신의 기업으로 삼으실 뿐 아니라 특별한 명예로도 구별하셨으니, 마치 포도나무가 모든 소유 중에서도 뛰어난 것과 같다. "땅을 깨끗하게 하셨다"는 것은 이방인들을 쫓아내어 선택받은 백성을 위한 자리를 마련하셨다는 앞의 진술을 반복한 것이다. 혹은 포도나무가 변질되지 않도록 깨끗하게 유지하기 위해 끊임없이 필요한 파기 작업에 대한 암시일 수도 있으니, 이는 하나님이 심으신 후에도 쉬지 않고 모든 수단을 동원하여 그들을 돌보고 보존하셨음을 보여 주기 위함이다. 바로 이어 "그 뿌리를 뿌리 내리게 하셨다"는 것은 처음 심은 것이 아니라, 하나님이 그것을 번성시키려 하신 수고를 말한다. 이로써 산들이 그 그늘로 덮인다는 결론이 나오니, 온 나라가 비록 산지일지라도 주민들로 가득 찼음이다. 이 포도나무의 가지는 하나님의 백향목, 즉 가장 아름답고 뛰어난 백향목에 비유되어, 아브라함의 씨가 하나님의 복을 얼마나 탁월하게 받았는지를 더욱 생생하게 표현한다. 바다와 유프라테스 강은 잘 알려진 대로, 그들에게 기업으로 약속된 땅의 하나님이 정하신 경계였다.

원주석

12절 카드 ↗

12 Why then hast thou broken down its hedges? This is the application of the similitude; for nothing seems more inconsistent than that God should abandon the vine which he had planted with his own hand, to be rooted up by wild beasts. It is true that he often threatened and forewarned the people by his prophets that he would do this; but what constrained him to inflict upon them so strange and dreadful a species of punishment was, that he might render their ingratitude the more detestable. At the same time, it is not without reason that true believers are enjoined to take encouragement from such distinguished liberality on the part of God; that, even in the midst of this rooting up, they might at least hope that He, who never forsakes the work of his own hands, would graciously extend his care towards them, ( Psalms 138:8 .) The people were brought to desolation, on account of their own incurable obstinacy; but God did not fail to save a small number of shoots, by means of which he afterwards restored his vine. This form of supplicating pardon was, indeed, set forth for the use of the whole people, with the view of preventing a horrible destruction. But as very few sought to appease the wrath of God by truly humbling themselves before him, it was enough that these few were delivered from destruction, that from them a new vine might afterwards spring up and flourish. The indignity which was done to the Church is aggravated from the contrast contained in the words, when God, on the one hand, is exhibited to us as a vine-keeper, and when the destroyers of this vine, on the other, are represented to be not only all that pass by, but also the wild boars and other savage beasts. The word כרסם , kiresem, which I have translated to waste, is taken by some for to fill the belly. (394) This sense would very well agree with the present passage; but it is not supported by the ordinary meaning of the word. (394) “ יכרסמנה , ( jechar-semenna ,) will destroy it Targum , Will tear it up with its tusk Fut pih From חרסם , he cut off , cut down , consumed , a quadriliteral, same as the Chaldaic קוסם . Occurs here only in Scripture, and, according to others, is compounded of כרש , a belly , as though וכרש , will fill the belly from it . ” — Bythner return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-12

Source

그러면 어찌하여 주께서 그 담을 허셨나이까? 이것은 비유의 적용이다. 하나님이 직접 심으신 포도나무를 들짐승들에게 내버려 뿌리째 뽑히게 하시는 것은 전혀 일관성이 없어 보이기 때문이다. 물론 그분이 이렇게 하실 것을 선지자들을 통해 자주 경고하신 것은 사실이다. 그러나 이토록 기이하고 무서운 형벌을 그들에게 내리신 이유는 그들의 배은망덕을 더욱 가증스럽게 드러내기 위함이었다. 동시에 참된 신자들에게 하나님의 이처럼 탁월한 관대함을 근거로 삼아 용기를 내도록 권면하는 것도 이유가 없지 않다. 비록 이렇게 뿌리째 뽑히는 중에도, 자기 손의 작품을 결코 버리지 않으시는 그분이 은혜롭게 그들을 돌보아 주실 것을 소망할 수 있다는 것이다(시 138:8). 백성이 황폐해진 것은 자신들의 고칠 수 없는 완고함 때문이었다. 그러나 하나님은 소수의 싹들을 구원하시는 것을 그치지 않으셨고, 그것으로 말미암아 나중에 자신의 포도나무를 회복하셨다. 이 용서를 구하는 기도의 형식은 온 백성을 위해 기록된 것이었으니, 그 목적은 끔찍한 멸망을 막기 위함이었다. 그러나 하나님 앞에 진정으로 자신을 낮추어 그분의 진노를 달래려 한 자들이 매우 소수였으므로, 그 소수가 멸망에서 건져짐으로써 나중에 새 포도나무가 피어날 수 있었다면 그것으로 충분하였다. 교회에 가해진 치욕은 대조를 통해 더욱 가중된다. 한편으로는 하나님이 포도원지기로 나타나고, 다른 한편으로는 이 포도나무의 파괴자들이 지나가는 모든 이들뿐 아니라 들멧돼지와 다른 사나운 짐승들로까지 묘사되기 때문이다.

원주석

14절 카드 ↗

14. Return, I beseech thee, O God of Hosts! In these words it is intended to teach, that we ought not to yield to temptation although God should hide his face from us for a time, yea even although to the eye of sense and reason he should seem to be alienated from us. For, provided he is sought in the confident expectation of his showing mercy, he will become reconciled, and receive into his favor those whom he seemed to have cast off. It was a distinguished honor for the seed of Abraham to be accounted the vineyard of God; but while the faithful adduce this consideration as an argument for obtaining the favor of God, instead of bringing forward any claims of their own, they only beseech him not to cease to exercise his accustomed liberality towards them. The words, from heaven, have, no doubt, been introduced, that the faithful might find no difficulty in extending their faith to a distance, although God, from whom they had departed, was far from them; and, farther that if they saw no prospect of deliverance upon earth, they might lift up their eyes to heaven. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-14

Source

만군의 하나님이여, 돌아오소서! 이 말들이 가르치는 것은, 하나님이 잠시 그 얼굴을 숨기실 때에도, 심지어 감각과 이성의 눈으로는 그분이 우리에게서 멀어진 것처럼 보일 때에도 우리는 시험에 굴복하지 말아야 한다는 것이다. 그분의 자비를 베풀어 주실 것이라는 확신 있는 기대로 그분을 구하기만 하면, 그분은 화해하시고 버린 것처럼 보였던 자들을 다시 은혜 안으로 받아들이실 것이기 때문이다. 아브라함의 씨가 하나님의 포도원으로 여겨지는 것은 탁월한 영예였다. 그러나 신자들이 이것을 하나님의 은혜를 구하는 논거로 삼으면서도 자신들 자신의 어떤 공로도 내세우지 않고 오직 그분이 자신들에게 베풀어 온 익숙한 관대함을 그치지 않으시도록 간구할 뿐이다. "하늘에서"라는 말은 의심할 여지 없이 신자들이 믿음을 멀리까지 뻗치도록 하기 위해 도입된 것이다. 비록 그들이 떠나온 하나님이 멀리 계셔도, 또 땅에서 어떤 구원의 전망도 보이지 않아도, 눈을 들어 하늘을 바라보게 하기 위함이다.

원주석

15절 카드 ↗

As to the word כנה , cannah, (398) in the beginning of the 15 th verse, I readily acquiesce in the sense given of it by some who translate it, a place prepared; but as some think that there is a change in the Hebrew word of the letter ג , gimel, into כ , caph, so that the reading should be גנה , gannah, a garden or vineyard, we leave the reader to judge for himself. It is, however, certain that this is a metaphor akin to the former, by which is denoted the singular liberality of God in advancing this people, and causing them to prosper. The vine-branch which was planted by the hand of God is also called the Man of his right hand. (398) “Surely, כנה , should not be translated vineyard , but plant : and probably ו should be translated, or understood to mean, even See Noldius, Sign . 38.” — Arcbishop Secker “Michaelis and Gesenius derive it from כנן , texit , with the suffix ה . Bochart considers it an Egyptian word. ‘ כנה , verto plantam ex sententia Bocharti (in Phaleg. lib. 1, cap. 15 and 16, edit. Leusd.) qui putat vocem esse Ægyptiacam. Nam, auctore Plutarcho in Iside, hederam Ægyptii χενόιριν , h. e. φυτὸν Οσιριδος , plantam Osiridis vocabant .’ Dathe. De Rossi concurs.” — Rogers ’ Book of Psalms , etc . , volume 2, 231. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-15

Source

15절 첫머리의 히브리어 단어에 대해서, 어떤 이들이 "준비된 자리"로 번역하는 것을 나는 기꺼이 따른다. 그러나 어떤 이들은 히브리어에서 기멜이 카프로 바뀐 것으로 보아 "정원 혹은 포도원"으로 읽어야 한다고 생각하기도 하므로, 독자의 판단에 맡긴다. 어쨌든 이것이 앞의 비유와 유사한 은유로서, 하나님이 이 백성을 높이시고 번성하게 하신 그분의 특별한 관대함을 나타낸다는 것은 분명하다. 하나님의 손으로 심겨진 이 포도나무 가지는 또한 그분의 오른손의 사람이라고도 불린다.

원주석

16절 카드 ↗

16 It is burnt with fire. The calamities of the people are now more clearly expressed. (399) It had been said that the Lord’s vine was abandoned to the wild beasts, that they might lay it waste. But it was a greater calamity for it to be consumed with fire, rooted up and utterly destroyed. The Israelites had perfidiously apostatised from the true religion; but, as has been previously observed, they were still a part of the Church. We are accordingly warned by this melancholy example, of the severity of the punishment due to our ingratitude, especially when it is joined with obstinacy, which prevents the threatenings and rebukes of God, however sharp and severe they may be, from being of any benefit to us. Let us also learn from the same example, when the Divine anger is blazing all around, and even when we are in the midst of its burning flames, to cast all our sorrows into the bosom of God, who, in a wonderful manner, raises up his Church from the gulf of destruction. He would assuredly be ready not only to exercise without interruption his favor towards us, but also to enrich us with his blessings more and more, did not our wickedness hinder him. As it is impossible for him not to be angry at the many offenses which we have committed, it is an evidence of unparalleled mercy for him to extinguish the fire which we ourselves have kindled, and which has spread far and wide, and to save some portion or remnant of the Church, or, to speak more properly, to raise up even from the very ashes a people to call upon his name. It is again repeated that the Church perished not by the strength and arms of her enemies, but at the rebuke of God’s countenance. Never can we expect any alleviation of our punishment, unless we are fully persuaded that we are justly chastised by the hand of God. It was a good sign of the repentance of these Israelites that, as is observed in Isaiah 9:12 , “they looked to the hand of him who smote them.” (399) Under the same allegorical imagery the Prophet Ezekiel represents the afflicted state of his country, ( Ezekiel 19:10 .) return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-16

Source

불에 탔으며. 백성의 재난이 이제 더욱 분명하게 표현된다. 들짐승들이 황폐하게 하도록 주님의 포도나무가 버려졌다고 하였다. 그러나 불에 타고 뿌리째 뽑혀 완전히 멸망하는 것은 더 큰 재앙이었다. 이스라엘 백성은 참된 종교로부터 배반하여 배교하였다. 그러나 앞서 말한 것처럼, 그들은 여전히 교회의 일부였다. 따라서 우리는 이 슬픈 실례로부터, 특히 완고함이 더해져 아무리 날카롭고 심한 하나님의 위협과 책망도 유익이 되지 못할 때, 배은망덕에 합당한 형벌이 얼마나 엄중한지 배워야 한다. 같은 실례로부터 우리는 또한 배워야 한다. 하나님의 진노가 사방에 타오르고 그 타오르는 불꽃 한가운데 있을 때에도, 우리의 모든 슬픔을 하나님의 품에 던져야 한다는 것을. 그분은 놀라운 방식으로 멸망의 구렁텅이에서 교회를 일으키신다. 우리의 악함이 방해하지 않는다면 그분은 우리에게 자신의 은총을 쉬지 않고 베푸실 뿐 아니라 점점 더 풍성한 복도 주실 것이다. 우리가 범한 많은 죄로 인해 그분이 진노하지 않으실 수 없는 것은 당연하므로, 우리 스스로 지피고 멀리 번진 불을 꺼주시고 교회의 일부나 남은 자들을 구원하시는 것, 더 정확히 말하면 재 속에서도 그분의 이름을 부를 백성을 일으키시는 것은 비할 데 없는 자비의 증거이다. 교회가 원수들의 힘과 무력으로 멸망한 것이 아니라 하나님의 낯의 책망으로 멸망했다는 것이 다시 반복된다. 하나님의 손이 우리를 치신다는 것을 온전히 확신하지 않는 한, 우리의 형벌이 완화될 것을 결코 기대할 수 없다. 이사야 9:12에 기록된 것처럼 이 이스라엘 백성이 "자신들을 치신 이의 손을 바라보았다"는 것은 그들의 회개의 좋은 징표였다.

원주석

17절 카드 ↗

17 Let that hand be upon the Man of thy right hand. Here the Psalmist repeats in plain words the prayer which he had expressed under the figure of a vineyard, pleading that God would defend, under his hand, the Man of his right hand, and the Son of man whom he hath strengthened for himself It is uncertain whether he speaks of the king alone, or whether the people also are included. Although Jeroboam was anointed to be king, yet he did not come to the possession of the royal dignity in a lawful way; and God never so approved of any of his successors, as to divest the posterity of David of the right and power of dominion. God, as we have seen in Psalms 78:67 , did not choose the tribe of Ephraim. on the contrary, the scepter, by his immutable decree, was given to the house of Judah, as is plainly taught in the prophecy of Jacob, ( Genesis 49:10 .) It was therefore a base and wicked dismembering of the body, when the majority of the people revolted from the house of David, and submitted themselves to Jeroboam as their king. Such being the ease, why then, it may be said, is the king of Israel prayed for in this manner? For removing this difficulty, let it be observed, that although that kingdom had an untoward commencement, and God, as is stated in Hosea 13:11 , gave them a king in his anger, yet he was afterwards pleased to tolerate its continuance; and the anointing of Jeroboam testified that he had ratified what had been unadvisedly and wickedly done by the tumult and rebellion of the people. The nation of Israel might therefore say that their king was created and established by God, who, with the view of remedying the rupture which had been made, added him as a sharer in the royal dignity to the children of David. By that rent the state of the people was greatly impaired; but, to prevent an entire overthrow, the erection of the ten tribes into a separate kingdom, under the sovereignty of Jeroboam, was, as it were, a pillar put under it by the secret counsel of God to uphold it. I have, however, no hesitation in considering the whole body of the Church as comprehended under the expressions, the Man of God’s right hand, and the Son of man The similar number is very properly made use of, it having been the Divine will that the chosen people should be as one man. For the same reason, the Apostle Paul also, in Galatians 3:16 , lays great stress upon the words, one seed; for Ishmael, Esau, and others, were separated and scattered when God redeemed arm gathered together the seed of Abraham. Thus, by the Son of man is to be understood the people whom God had adopted to himself, that they might be as one man. (400) But as this oneness depended upon the head, I readily admit that the phrase has a particular reference to the king, who preserved the greater part of the people from being involved in utter destruction. Here again the Prophet, in seeking to obtain the Divine favor, founds his argument and hope only upon the benefits which God had formerly conferred upon them. “Lord,” as if he had said, “since it belongs to thee to perfect that which thou hast begun, preserve the king whom thou hast given us!” (400) Muis, Walford, and others, in like manner, suppose these titles, The Man of thy right hand , and The Son of man , to belong to the people of Israel. Walford translates the 15 th and 17 th verses thus: — “The scion, which thy right hand planted; Even the branch, which thou madest strong for thyself. Let thy support be extended to the Man of thy right hand; To the Son of man, whom thou madest strong for thyself.” And he observes on the 17 th verse, “The Psalmist here quits the figurative representation, and speaks literally of the people of Israel, whom God had chosen, and so greatly favored.” “From comparing 2 Chronicles 36:22 ; Isaiah 44:26 , and Jeremiah 25:12 ,” says Dimock, “with this verse, might not Jeremiah, or whoever was the author of this psalm, mean Cyrus , by these titles, who was prophesied of as the restorer of Israel, by name , above a hundred years before his birth?” It has been thought by others, and it is highly probable, that the phraseology here employed contains a mystic allusion to the Messiah. The pious Israelites were accustomed, in times of great calamity, to look forward with longing desire to the days of Him who should reign over the house of Jacob for ever, and of whose kingdom there should be no end. These striking expressions, The Man of thy right hand , and The Son of man , apply in the fullest and most perfect sense to Christ. If the Man of God ’ s right hand be the man placed there, to whom can the title apply but to him? for, “to which of the angels said God at any time, Sit on my right hand?” ( Hebrews 1:3 ;) and much less has he said this of any Jewish king. As to the other appellation, The Son of man , it is one of Christ’s most definite titles, being given to him in Scripture no less than seventy-one times; in sixty-seven instances by himself; once by Daniel; once by the martyr Stephen; and twice by the Apostle John in the Revelation. He it is, too, whom the Father has made strong for the salvation of his Church, and who will yet turn away iniquity from the chosen people, and restore them to a place in the Church, so that henceforth they “will not go back from God.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-17

Source

주의 오른손의 사람에게 주의 손을 얹으소서. 여기서 시편 기자는 포도원의 비유 아래 표현했던 기도를 평이한 말로 반복한다. 하나님께서 주의 오른손의 사람, 곧 그분이 친히 굳세게 하신 인자를 그분의 손 아래 지켜 달라고 간청하는 것이다. 그가 왕 혼자를 말하는지 아니면 백성도 포함되는지는 분명하지 않다. 여로보암이 왕으로 기름 부음을 받았지만, 그는 합법적인 방법으로 왕위에 오르지 않았으며, 하나님은 그의 후계자들 중 어느 누구도 다윗의 후손에게서 통치권을 빼앗을 만큼 인정하신 적이 없다. 시편 78:67에서 보았듯이, 하나님은 에브라임 지파를 택하지 않으셨다. 오히려 야곱의 예언에서 분명히 가르쳐 주듯이(창 49:10), 그분의 불변하는 작정에 따라 홀은 유다의 집에 주어졌다. 따라서 대부분의 백성이 다윗의 집에서 이탈하여 여로보암을 왕으로 따른 것은 본체를 비루하고 악하게 찢어 버린 것이었다. 이러한 사정이라면, 왜 이스라엘의 왕을 위해 이런 방식으로 기도하느냐고 물을 수 있다. 이 난점을 풀기 위해 다음을 관찰해야 한다. 그 왕국이 불미스럽게 시작되었고 호세아 13:11에 기록된 것처럼 하나님이 진노 중에 왕을 주셨지만, 그분은 후에 그것이 계속되는 것을 용인하기를 기뻐하셨다. 여로보암의 기름 부음은 하나님이 백성의 소요와 반역으로 무분별하고 악하게 이루어진 일을 추인하셨음을 증거하였다. 따라서 이스라엘 나라는 자신들의 왕이 하나님에 의해 세워지고 확립되었다고 말할 수 있었다. 그분은 생긴 균열을 치유하기 위해 다윗의 자손과 함께 여로보암을 왕의 영예의 공유자로 추가하셨다. 그 분열로 백성의 상태가 크게 약해졌지만, 완전한 붕괴를 막기 위해 하나님의 은밀한 계획으로 열 지파로 이루어진 나라를 여로보암 치하에 세운 것은 그것을 떠받치는 기둥과 같았다. 그러나 나는 하나님의 오른손의 사람과 인자라는 표현 아래 교회 전체가 포함된다고 보는 데 주저함이 없다. 같은 수의 단수가 적절하게 사용되었으니, 선택받은 백성은 하나님의 뜻에 따라 한 사람처럼 되어야 했기 때문이다. 같은 이유로 사도 바울도 갈라디아서 3:16에서 "한 씨"라는 말을 크게 강조한다. 이스마엘과 에서 등이 분리되고 흩어진 반면, 하나님은 아브라함의 씨를 구속하시고 한데 모으셨다. 따라서 인자는 하나님이 자신에게 입양하신 백성이라 이해해야 하니, 그들이 한 사람과 같이 되기 위함이었다. 그러나 이 하나됨이 머리에 달려 있었으므로, 나는 이 표현이 특히 왕을 가리킨다는 것을 기꺼이 인정한다. 왕이 대부분의 백성을 완전한 멸망에 빠지지 않게 지켰기 때문이다. 여기서도 선지자는 하나님의 은혜를 구하기 위해 하나님이 이전에 그들에게 베풀어 주신 은혜에만 근거와 소망을 둔다. "주님," 그가 말하듯이, "주께서 시작하신 것을 온전케 하시는 것이 주께 합당하오니, 주께서 우리에게 주신 왕을 지켜 주소서!"

원주석

18절 카드 ↗

In the 18 th verse, the faithful engage, upon God’s hearing them, gratefully to acknowledge his goodness, not only by rendering to him the sacrifice of praise, but also by their whole life. Calling upon God’s name, is here to be understood of “the calves of the lips,” ( Hosea 45:3 ;) but when it is said, We will not go back from thee, this means the uniform and continued course of the whole life. The verse, however, may be interpreted thus: O Lord! we will continue in our obedience to thee, even when our circumstances, so far as we can perceive, are hopeless; never shall the sharpness of our calamities have the effect of driving us to apostasy from thee: and when we are restored by thy grace and power, we will magnify thy name. It would be superfluous to make any farther observations on the last verse, which is repeated for the third time. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 79 Psalms Psa Psalms Psa 81 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Psalms 80". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ psalms-80.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aram

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-80-18

Source

18절에서, 신자들은 하나님이 그들의 기도를 들으시면 찬양의 제사를 드릴 뿐 아니라 자신들의 온 생애로 그분의 선하심을 감사히 인정할 것을 서약한다. 여기서 하나님의 이름을 부르는 것은 "입술의 제물"(호 14:3에 준하여)을 뜻하지만, "우리가 주를 떠나 물러가지 아니하겠나이다"라는 말은 온 생애의 한결같고 지속적인 행로를 뜻한다. 이 절은 이렇게도 해석될 수 있다. "주님, 우리가 보기에는 소망 없는 형편 가운데서도 우리는 주께 순종함 안에 머물 것이요, 어떤 고난의 날카로움도 우리를 주로부터 배교하게 만들지 못할 것입니다. 그리고 주의 은혜와 능력으로 회복되면, 주의 이름을 높이겠습니다." 세 번째로 반복되는 마지막 절에 대해서는 더 이상의 설명이 불필요하다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴