언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]시편 › 149장

주석[칼빈] — 시편 149장 · 새 노래로 찬양

요약
칼빈 주석 · 섹션 7개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Sing to Jehovah a new song. This exordium proves what I have just said, that the exhortation now given is addressed only to God’s people; for the singular goodness which is particularly extended to them affords more ample matter of praise. The probable conjecture is, that the Psalm was composed at the time when the people were begun to rejoice, or after they had returned to their native country from the Babylonish captivity. We will see from the context that a promise is given of recovery from their ruined condition. The object, I think, of the Psalmist, is to encourage them to expect the full and complete deliverance, some prelude of which had been suddenly and unexpectedly given in the permission to return. As the Church was not fully restored at once, but was with difficulty and only after a long period brought to a state of vigor, comfort such as this was much needed. The Spirit of God would also furnish a remedy for evils which were afterwards to break out; for the Church had scarcely begun to respire when it was again harassed with various evils, and oppressed by the cruel tyranny of Antiochus, which was followed up by a dreadful dispersion. The Psalmist had good reason therefore for animating the godly to look forward for the full accomplishment of the mercy of God, that they might be persuaded of divine protection until such time as the Messiah should arise who would gather all Israel. He calls this a new song, as we have noticed elsewhere, to distinguish it from those with which the saints commonly and daily praised God, for praise is their continued exercise. It follows that he speaks of some rare and unusual benefit, demanding signal and particular thanksgiving. And I am disposed to think that whoever may have been the author of the Psalm, he alludes to that passage in Isaiah, ( Isaiah 42:10 ,) “Sing unto the Lord a new song,” when he speaks of the future restoration of the Church, and the eternal kingdom of Christ. In the second clause of the verse there is a promise implied. For though he proceeds to exhort the Lord’s people to sing God’s praises together, he hints along with this that the Church would coalesce again into one body, so as to celebrate God’s praises in the solemn assembly. We know that so scattered were the Israelites, that the sacred songs ceased to be sung, as elsewhere they complain of being called upon to sing — “How shall we sing the songs of the Lord in a strange land?” ( Psalms 137:4 .) He bids them prepare therefore after this sad dispersion for holding their sacred assemblies again. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-1

Source

1. **새 노래로 여호와께 노래하라** — 이 서두는 내가 방금 말한 것을 증명한다. 곧 지금 주어지는 권면이 오직 하나님의 백성에게만 향하고 있다는 것이다. 그들에게 특별히 베풀어진 특별한 선하심이 더 풍성한 찬양의 재료를 제공하기 때문이다. 개연성 있는 추측은 이 시편이 백성이 기뻐하기 시작할 때, 또는 그들이 바벨론 포로에서 본토로 돌아온 후에 지어졌다는 것이다. 문맥에서 우리는 무너진 상태로부터의 회복에 대한 약속이 주어지고 있음을 보게 될 것이다. 시편 기자의 목적은, 내 생각으로는, 그들이 돌아올 수 있는 허락 안에서 갑자기 예상치 못하게 주어진 서곡과도 같은 구원에 근거하여 완전하고 온전한 구원을 기대하도록 그들을 격려하려는 것이었다. 교회가 한꺼번에 완전히 회복된 것이 아니라 어렵게, 그리고 오랜 기간이 지난 후에야 비로소 활력 있는 상태에 이르렀기 때문에, 이러한 종류의 위로가 크게 필요했다. 하나님의 성령께서는 또한 이후에 터져 나올 악들을 위한 치료책을 제공하고자 하셨다. 왜냐하면 교회가 겨우 숨을 돌리기 시작할 때 다시 여러 악들에 시달리고 안티오쿠스의 잔인한 폭정에 짓눌렸으며, 이는 무서운 흩어짐으로 이어졌기 때문이다. 따라서 시편 기자는 경건한 자들이 하나님의 자비의 완전한 성취를 내다보도록 고무하기에 충분한 이유가 있었으니, 이는 메시아께서 오셔서 온 이스라엘을 모으실 때까지 그들이 신적 보호를 확신하게 하려는 것이었다. 그는 이것을 새 노래라고 부르는데, 우리가 다른 곳에서도 주목한 바와 같이, 성도들이 하나님을 항상 일상적으로 찬양하는 것과 구별하기 위함이다. 찬양은 그들의 지속적인 훈련이기 때문이다. 따라서 그는 특별한 감사를 요구하는 어떤 희귀하고 특별한 유익에 대해 말하고 있음이 분명하다. 나는 이 시편의 저자가 누구이든 간에, 그가 이사야의 그 구절(이사야 42:10)을 암시하고 있다고 생각한다. "새 노래로 여호와께 노래하라"고 했을 때 이사야는 교회의 미래의 회복과 그리스도의 영원한 나라에 대해 말하고 있다. 이 절의 둘째 구절에는 약속이 내포되어 있다. 시편 기자는 주님의 백성이 함께 하나님을 찬양하도록 권면하면서, 동시에 교회가 다시 하나의 몸을 이루어 엄숙한 집회에서 하나님의 찬양을 드리게 될 것을 암시한다. 우리가 알기로 이스라엘 사람들은 너무도 흩어져 있어서 거룩한 노래들이 그치게 되었다. 그들은 다른 곳에서 노래하라는 요청을 받자 이렇게 불평하였다. "우리가 이방 땅에서 어찌 여호와의 노래를 부를 수 있으리요?"(시편 137:4) 따라서 그는 그들에게 이 슬픈 흩어짐 이후에 다시 거룩한 집회를 갖기 위해 준비하도록 명한다.

원주석

2절 카드 ↗

2. Let Israel rejoice in his Maker. He insists upon the same point, that the Lord’s people should rest firmly persuaded that their family had not been chosen out in vain from the rest of the world, but that God would be mindful of his covenant, and not allow the mercies which he had extended to them to fail or become extinct. Although they had been temporarily deprived of the inheritance of the land of Canaan, which was the pledge of their adoption, the Psalmist calls God their Maker, and king of the sons of Zion, to remind them that when adopted to a pre-eminency above other nations, this was a species of new creation. So in Psalms 45:6 , the Israelites are called “the work of God’s hands,” not merely because they were like other men created by him, but because he had formed them anew, and distinguished them with a new honor, that, of being separated front the whole human race. The name king has a wider signification, intimating that as this people was at first formed by God, so it was with the view of their being ever governed by his power. The musical instruments he mentions were peculiar to this infancy of the Church, nor should we foolishly imitate a practice which was intended only for God’s ancient people. But the Psalmist confirms what has been already mentioned, that their religious assemblies which had been for a time interrupted would soon be restored, and they would call upon the name of the Lord in the due order of his worship. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-2

Source

2. **이스라엘은 자기를 지으신 이로 인하여 기뻐하라** — 그는 같은 요점을 거듭 강조하는데, 주님의 백성이 자신들의 족속이 세상의 나머지 중에서 헛되이 택함을 받은 것이 아니라, 하나님께서 그분의 언약을 기억하시고 그들에게 베푸신 자비들이 실패하거나 소멸되도록 허용하지 않으실 것임을 굳건히 확신하도록 하기 위함이다. 비록 그들이 자신들의 입양의 증표였던 가나안 땅의 기업을 일시적으로 빼앗겼더라도, 시편 기자는 하나님을 그들의 창조주와 시온 자손들의 왕이라고 부름으로써, 그들이 다른 나라들보다 높임을 받아 입양될 때 이것이 일종의 새로운 창조였음을 상기시킨다. 시편 45:6에서와 같이 이스라엘 사람들은 "하나님의 손의 작품"이라고 불리는데, 이는 단순히 다른 사람들처럼 그분에 의해 창조되었기 때문이 아니라, 그분이 그들을 새롭게 형성하시고 새로운 영예, 곧 전 인류로부터 분리되는 영예로 그들을 구별하셨기 때문이다. 왕이라는 이름은 더 넓은 의미를 가지며, 이 백성이 처음에 하나님에 의해 형성된 것은 그들이 항상 그분의 권능으로 다스림을 받기 위함이었음을 암시한다. 그가 언급하는 악기들은 교회의 이 유아기에 특유한 것이었으며, 우리는 오직 하나님의 고대 백성을 위해 의도된 관습을 어리석게 모방해서는 안 된다. 그러나 시편 기자는 이미 언급한 것을 확인하는데, 한동안 중단되었던 그들의 종교적 집회가 곧 회복되고 그들이 예배의 바른 질서 안에서 주님의 이름을 부르게 될 것임을 확인한다.

원주석

4절 카드 ↗

4. For God hath taken pleasure in his people. We have spoken elsewhere of the verb רצה , ratsah here it means free favor, the Psalmist saying that it was entirely of his good pleasure that God had chosen this people to himself. From this source flows what is added in the second clause, that God would give a new glory of deliverance to the afflicted. In the Hebrew ענוים , anavim, means poor and afflicted ones, but the term came afterwards to be applied to merciful persons, as bodily afflictions have a tendency to subdue pride, while abundance begets cruelty. The Psalmist accordingly mitigates the sadness of present evils by administering seasonable consolation, that God’s people, when oppressed by troubles, might look forward with hope to the glorious deliverance which was yet unseen. The sum of the passage is — that God, who had fixed his love upon his chosen people, could not possibly abandon them to such miseries as they now suffered under. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-4

Source

4. **여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며** — 우리는 다른 곳에서 히브리어 동사 "라차(רצה)"에 대해 말하였다. 여기서 그것은 자유로운 호의를 의미하는데, 시편 기자는 하나님께서 이 백성을 자신에게로 택하신 것이 전적으로 그분의 기쁘신 뜻에서 비롯된 것이라고 말한다. 이 원천에서 둘째 구절에 덧붙여진 내용이 흘러나온다. 곧 하나님께서 억눌린 자들에게 구원의 새 영광을 주실 것이라는 것이다. 히브리어 "아나빔(ענוים)"은 가난하고 고통받는 자들을 의미하지만, 이 용어는 나중에 자비로운 사람들에게 적용되기 시작하였다. 육체적 고통은 교만을 꺾는 경향이 있는 반면, 풍요는 잔인함을 낳기 때문이다. 따라서 시편 기자는 현재의 악의 슬픔을 때에 맞는 위로로 완화하는데, 이는 고통으로 짓눌린 하나님의 백성이 아직 보이지 않는 영광스러운 구원을 소망으로 바라보게 하기 위함이다. 이 구절의 요점은 — 하나님께서 그분이 택하신 백성에게 그분의 사랑을 고정하셨으므로, 그들이 지금 겪고 있는 비참한 상황에 그들을 버려두실 수 없다는 것이다.

원주석

5절 카드 ↗

5. They shall rejoice. In making mention here of joy, jubilee, and the high praises of God, he shows still more clearly from the effects which it would produce, that he does not speak of a common benefit of God; for had not the deliverance of the people been of a remarkable kind, there would have been no occasion for such joy , and even triumph. And by these expressions he intimates that the people would not be brought back from exile to be immediately dispersed again, but to flourish in the enjoyment of every species of blessing. He on this account makes mention of couches, teaching them to expect daily rest under the divine protection. He declares that they would be furnished with arms and power, not only to ward off enemies, but to put them to flight on every side, so as to reduce to subjection kings and nations which formerly ruled over them. By swords of a double-mouth, or two-edged, are meant such as cut on both sides, for at that time swords had but one edge. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-5

Source

5. **경건한 자들은 영광 중에 즐거워하며** — 여기서 기쁨과 환호, 그리고 하나님의 높은 찬양들을 언급함으로써, 그는 그것이 낳을 결과들로부터, 자신이 하나님의 일반적인 유익에 대해 말하는 것이 아님을 더욱 분명히 보여준다. 그 구원이 두드러진 것이 아니었다면, 그러한 기쁨, 심지어 승리까지도 있을 이유가 없었을 것이기 때문이다. 그리고 이 표현들로 그는 백성이 포로 생활에서 돌아와 즉시 다시 흩어지는 것이 아니라, 모든 종류의 복을 누리며 번성하게 될 것임을 암시한다. 이런 이유로 그는 침상들을 언급하는데, 그들이 신적 보호 아래 날마다 안식을 기대하도록 가르치기 위함이다. 그는 그들이 무기와 능력을 갖추게 될 것이라고 선언하는데, 단순히 원수들을 막는 데 그치지 않고 사방으로 그들을 내쫓아 전에 그들을 다스리던 왕들과 민족들을 복속시키기 위함이다. "두 날을 가진 칼" 또는 양날 칼이란 양쪽을 다 베는 칼을 의미하는데, 그 당시 칼은 한쪽만 날이 있었기 때문이다.

원주석

7절 카드 ↗

7. To execute vengeance, etc . Both during their exile and after their return from it, this might seem to be altogether incredible. Nor did it take place before the advent of Christ; for though the Machabaei and their posterity reduced the neighboring nations to subjection, this was but a faint prelude and earnest to direct the thoughts of the Lord’s people to what was approaching. But as Haggai prophesied that the glory of the second Temple would be greater than of the first, so here there is promised a more prosperous state than had ever existed. ( Haggai 2:9 .) Reduced as the Jews were in numbers, and low as was the state of things among them, the Psalmist announces to all nations which opposed and troubled them, that they would have the ascendancy. As they were yet tributary, and dwelt at Jerusalem only by sufferance, they were called to exercise faith in a promise which, to the judgment of sense, might appear visionary, and to raise their thoughts to the infinite power of God, which triumphs over all worldly obstacles. The vengeance spoken of is such as the Israelites would take, not under the influence of private resentment, but by commandment of God; and this we mention that none may infer that they are allowed to take vengeance for personal injuries. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-7

Source

7. **이방 나라에 보복하며** 등 — 그들의 포로 생활 중에나 거기서 돌아온 후에도 이것은 전혀 믿을 수 없는 일처럼 보였을 것이다. 그리스도께서 오시기 전에는 이런 일이 일어나지 않았다. 마카베오 형제들과 그 후손들이 이웃 민족들을 복속시켰으나, 이것은 주님의 백성의 마음을 다가오는 것으로 향하게 하기 위한 희미한 서곡이요 맛보기에 불과하였다. 그러나 학개가 두 번째 성전의 영광이 첫 번째보다 더 클 것을 예언한 것처럼(학개 2:9), 여기서도 이전에 존재한 것보다 더 번영한 상태가 약속된다. 수가 줄어들고 상황이 낮은 상태에 있는 유대인들을 향해, 시편 기자는 그들에게 저항하고 고통을 준 모든 나라에게 그들이 우위를 차지할 것을 선포한다. 그들이 아직 조공을 바치며 예루살렘에 허락을 받아 거주하는 상황에서, 그들은 감각적 판단으로는 허상처럼 보일 수 있는 약속을 믿음으로 바라보고, 세상의 모든 장애를 이기는 하나님의 무한한 권능으로 생각을 고양시키라는 부름을 받고 있다. 언급된 보복은 사적인 원한의 영향 아래 행하는 것이 아니라 하나님의 명령에 의해 이스라엘이 행하는 것이다. 우리는 이것을 언급하는데, 아무도 개인적인 해를 위해 보복하는 것이 허락된다고 추론하지 않게 하기 위함이다.

원주석

8절 카드 ↗

The next verse, where mention is made of kings and nobles, is an amplification; for had he only spoken of peoples and nations, this might have been restricted to the common people and men of low condition. Here is something much greater — that kings and others of noble rank would be dragged to punishment in chains. But it is to be remembered, as I have just hinted, that but a small part of this splendid prospect was realized until Christ appeared; for any small increase of prosperity which the people enjoyed under the Machabaei was not worthy of any consideration, except in so far as by this help God sustained the drooping spirits of the people up to Christ’s advent. Here the prediction of Jacob is to be noticed — “the scepter shall not depart from Judah, until Shiloh come.” ( Genesis 49:10 .) But the Machabaei sprung from another tribe. We must, infer, therefore, that the regular order was then interrupted, and that to make the prosperous state of the people to have been based upon their victories, is building a castle in the air. And God would appear designedly to have removed the government from the tribe of Judah, lest this success should intoxicate the minds of his people; for most of them, through pride in these signal victories, overlooked the true and substantial deliverance. As the Psalmist treats here of the perfection of the prosperity of the people, it follows that he refers to the Messiah, that their expectation and desire of him might never cease either in their prosperity or adversity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-8

Source

다음 절에서 왕들과 귀족들이 언급되는 것은 확대이다. 만일 그가 민족들과 나라들에 대해서만 말했다면, 이것은 일반 백성과 낮은 신분의 사람들에게만 제한될 수도 있었을 것이다. 여기에는 훨씬 더 큰 일이 있다 — 왕들과 귀족들이 사슬에 묶여 벌을 받으러 끌려갈 것이라는 것이다. 그러나 내가 방금 암시한 것처럼 기억해야 할 것은, 이 영광스러운 전망의 작은 부분만이 그리스도께서 나타나실 때까지 실현되었다는 것이다. 마카베오 형제들의 통치 아래 백성이 누렸던 작은 번영의 증가는 하나님께서 그리스도의 오심까지 백성의 낙담한 영혼들을 붙드신 도움을 제외하고는 어떤 고려의 가치도 없었다. 야곱의 예언이 여기서 주목되어야 한다 — "실로가 오시기까지 유다에게서 규가 떠나지 아니하리라"(창세기 49:10). 그러나 마카베오 형제들은 다른 지파에서 나왔다. 따라서 우리는, 당시에 정상적인 질서가 중단되었으며, 백성의 번영한 상태가 그들의 승리에 기반을 두었다고 생각하는 것은 공중 누각을 쌓는 것이라고 추론해야 한다. 하나님께서는 이 특별한 승리들로 인한 자부심이 그분의 백성의 마음을 도취시키지 않도록 하기 위해 의도적으로 유다 지파에게서 통치권을 옮기신 것처럼 보인다. 그들 대부분은 이 특별한 승리들로 인한 교만으로 인해 참되고 실질적인 구원을 간과하였기 때문이다. 시편 기자가 여기서 백성의 번영의 완성에 대해 다루고 있으므로, 그가 메시아를 언급하며, 그들이 번영 중에도 역경 중에도 그에 대한 기대와 소망을 결코 잃지 않게 하려는 것임이 분명하다.

원주석

9절 카드 ↗

9. To perform the judgment, etc . He qualifies what he had said in the previous verses, in which he might have appeared to arm the Lord’s people for deeds of warlike cruelty. At first sight it might appear strange, that they who were called the merciful ones of God, should be sent out with drawn swords to commit slaughter, and pour out human blood; for what evidence was here of mercy? But when God himself is the author of the vengeance taken, it is just judgment, not cruelty. When mention is made of the judgment written, the Psalmist reminds the Jews that they were called to liberty by command of God — to that liberty which had been unjustly wrested from them by’ foreigners and tyrants, and that they could not be blamed for executing judgment written. Any exposition of the passage is faulty which does not proceed upon this as being the Psalmist’s design, that he would have the Jews to consider the divine mandate, not to proceed under the influence of private resentment, and to throw a rein over passion; saying upon the matter, that God’s children may not execute vengeance but when called to it, there being an end of all moderation when men yield themselves up to the impulse of their own spirits. Another question might arise here by way of objection. Christ is said to have come without crying or lifting up his voice, that he might not break the bruised reed, ( Matthew 12:20 ,) and he inculcates the same character upon his followers. The answer is obvious, that Christ is also armed with an iron scepter, by which to bruise the rebellious, and is elsewhere described as stained with blood, as slaying his enemies on every side, and not being wearied with the slaughter of them. ( Isaiah 63:2 .) Nor is it surprising, considering the obstinacy which universally prevails in the world, that the mercy which is treated with such indignity should be converted into severity. Now the doctrine laid down in the passage admits of being rightly applied to our practice, in this way, that what is here said of the two-edged sword, applies more especially to the Jews, and not properly to us, who have not a power of this kind permitted; except, indeed, that rulers and magistrates are vested by God with the sword to punish all manner of violence; but this is something peculiar to their office. (305) As to the Church collective, the sword now put into our hand is of another kind, that of the word and spirit, that we may slay for a sacrifice to God those who formerly were enemies, or again deliver them over to everlasting destruction unless they repent. ( Ephesians 6:17 .) For what Isaiah predicted of Christ extends to all who are his members , — “He shall smite the wicked with the word of his mouth, and shall slay them with the breath of his lips.” ( Isaiah 11:4 .) If believers quietly confine themselves within these limits of their calling, they will find that the promise of vengeance upon their enemies has not been given in vain. For when God calls us, as I have said above, to judgment written, he puts a restraint both upon our spirits and actions, so as that we must not attempt what he has not commanded. When it is said, in the close of the verse, that this honor is to all the merciful ones of God, he not only exhorts to the practice of piety, but gives us a support for our encouragement, lest we should think that we might be losers by exercising mercy and patience, as most men give vent to fury and rage, under the idea that the only way to defend their life is by showing the savageness of wolves. Although God’s people, therefore, have nothing of the strength of the giant, and will not move a finger without divine permission, ‘and have a calm spirit, the Psalmist declares, that they have an honorable and splendid issue out of all their troubles. (305) “ Qui est ici dit du glaive trainchant des deux cotes, appartient specialment aux Juifs, et ne peut pas estre approprie an nous ,” etc. — Fr. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 148 Psalms Psa Psalms Psa 150 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Psalms 149". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ psalms-149.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-149-9

Source

9. **기록된 심판을 행하게 하실 것이니** 등 — 그는 앞 절들에서 한 말을 제한하는데, 그 절들에서 그는 마치 주님의 백성에게 전쟁의 잔인한 행위를 위해 무장시키는 것처럼 보였을 수 있다. 처음 보면 하나님의 자비로운 자들이라고 불린 그들이 뽑은 칼을 들고 나가 살육을 저지르고 사람의 피를 쏟아야 한다는 것이 이상하게 보일 수 있다. 자비의 어떤 증거가 여기 있겠는가? 그러나 하나님 자신이 보복의 창시자이실 때, 그것은 잔인함이 아닌 의로운 심판이다. 기록된 심판이 언급될 때, 시편 기자는 유대인들이 이방인들과 폭군들에 의해 부당하게 빼앗긴 자유, 하나님의 명령에 의해 그들에게 주어진 자유로 부름을 받았으며, 기록된 심판을 집행한다는 이유로 비난받을 수 없다는 것을 상기시킨다. 이 구절에 대한 시편 기자의 설계를 전제로 하지 않는 어떤 해석도 결함이 있는데, 그는 유대인들이 신적 명령을 고려하고 사적인 원한의 영향 아래 행동하지 않으며 열정에 재갈을 물려야 한다는 것을 말하고자 한다. 다시 말해, 하나님의 자녀들은 거기에 부름을 받았을 때만 보복을 실행할 수 있으며, 사람들이 자신의 정신의 충동에 굴복할 때 모든 절제가 끝난다는 것이다. 여기서 이의로 또 다른 질문이 제기될 수 있다. 그리스도께서는 상한 갈대를 꺾지 않으시려고 울부짖지도 목소리를 높이지도 않으신다고 했으며(마태복음 12:20), 그분은 그분의 추종자들에게도 같은 성품을 심어주신다. 답은 명백하다. 그리스도께서는 또한 반역하는 자들을 짓부수는 철장으로 무장하셨고, 다른 곳에서는 피로 물들어 사방에서 원수들을 죽이시며 그 살육에 지치지 않으시는 분으로 묘사된다(이사야 63:2). 세상에 보편적으로 만연하는 완고함을 고려할 때, 그토록 수모를 당하는 자비가 준엄함으로 바뀌는 것이 놀랍지 않다. 이제 이 구절에 기술된 교리는 이렇게 우리의 실천에 바르게 적용될 수 있다. 곧 여기서 양날 칼에 대해 말하는 것은 특별히 유대인들에게 해당하는 것이며, 이러한 권한이 허용되지 않는 우리에게는 적절하지 않다. 단, 통치자들과 관리들은 하나님에 의해 모든 종류의 폭력을 처벌하기 위한 칼을 갖추게 되었다. 그러나 이것은 그들의 직책에 특별한 것이다. 집단적 교회에 관한 한, 지금 우리 손에 주어진 칼은 다른 종류의 것이다 — 말씀과 성령의 칼이니, 이는 전에 원수였던 자들을 하나님께 드리는 제물로 삼아 죽이거나, 그들이 회개하지 않으면 영원한 멸망에 넘기기 위함이다(에베소서 6:17). 이사야가 그리스도에 대해 예언한 것이 그분의 모든 지체들에게 확장되기 때문이다 — "그가 그 입의 막대기로 세상을 치며 그 입술의 기운으로 악인을 죽이리니"(이사야 11:4). 신자들이 조용히 자신들의 소명의 이 한계 안에 머무른다면, 그들의 원수들에 대한 보복의 약속이 헛되이 주어진 것이 아님을 깨닫게 될 것이다. 하나님께서 내가 위에서 말한 것처럼 우리를 기록된 심판으로 부르실 때, 그분은 그분이 명령하지 않으신 것을 시도하지 않도록 우리의 정신과 행동 모두에 재갈을 물리신다. 이 절의 마지막에 이 영예가 하나님의 모든 자비로운 자들에게 속한다고 할 때, 그는 경건의 실천으로 권면할 뿐만 아니라 우리를 격려하기 위한 지지를 제공하니, 이는 우리가 자비와 인내를 행함으로 손해를 볼 수 있다고 생각하지 않게 하기 위함이다. 대부분의 사람들은 자신의 생명을 지키는 유일한 방법이 이리의 사나움을 드러내는 것이라고 생각하여 분노와 격노를 표출한다. 따라서 하나님의 백성은 거인의 힘이 없고 신적 허락 없이는 손가락 하나도 움직이지 않으며 평온한 정신을 가지고 있지만, 시편 기자는 그들이 모든 고난에서 영광스럽고 찬란한 출구를 갖게 된다고 선언한다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴