언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]시편 › 118장

주석[칼빈] — 시편 118장 · 여호와께 감사

요약
칼빈 주석 · 섹션 15개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1 Praise ye Jehovah In this passage we see that David does not merely in a private capacity render thanks to God, but that he loudly summons the people to engage in the common exercises of piety. This he does, not simply from his having been divinely appointed to be the captain and teacher of others; but, God having invested him with royal power, had manifested his sympathy with his distressed Church. Hence he exhorts the Israelites to magnify the grace of God, under whose kind protection he appears to re-establish them in safety. In the beginning of the psalm he alludes generally to the goodness and mercy of God, but he shortly instances himself as an evidence of his goodness, as will be seen in its proper place. It becomes us at present to recall to mind what I mentioned in the preceding psalm, that a reason for praising God is given to us on account of his mercy, in preference to his power or justice; because, though his glory shine forth in them also, yet will we never promptly and heartily sound forth his praises, until he win us by the sweetness of his goodness. Accordingly, in Psalms 51:17 , we found that the lips of the faithful were opened to praise God, when they perceived that he was truly their deliverer. In restricting his address to Israel, and to the children of Aaron, he is guided by a regard to his own times, because, up to that period, the adoption did not extend beyond that one nation. He again resumes the order which he observed in Psalms 116:1 ; for, after exhorting the children of Abraham, who had been separated from the Gentiles by the election of God, and also the sons of Aaron, who, by virtue of the priesthood, ought to take the precedence in conducting the psalmody, he directs his discourse to the other worshippers of God; because there were many hypocrites among the Israelites, who, occupying a place in the Church, were yet strangers to it. This is not inconsistent with David’s here speaking by the spirit of prophecy, respecting the future kingdom of Christ. That kingdom, no doubt, extended to the Gentiles, but its commencement and first-fruits were among God’s chosen people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-1

Source

여호와께 감사하라 — 이 구절에서 우리는 다윗이 단지 개인적으로 하나님께 감사드리는 것이 아니라, 경건의 공통된 실천에 참여하도록 백성을 크게 소집하는 것을 본다. 그는 단순히 하나님의 지명으로 다른 이들의 대장과 교사가 되었기 때문만이 아니라, 하나님이 그에게 왕권을 부여하심으로 자신의 고통당하는 교회에 대한 동정을 나타내셨기 때문이다. 그러므로 그는 이스라엘인들에게, 그 자신이 분명히 복 된 상태로 다시 확립되는 것으로 보이는 친절한 보호 아래 있는 하나님의 은혜를 높이도록 권면한다. 시편 도입부에서 그는 일반적으로 하나님의 선하심과 자비를 언급하지만, 곧 적절한 자리에서 볼 수 있듯이 자신을 그분의 선하심의 증거로 들게 된다. 지금 우리가 앞선 시편에서 언급한 것을 상기하는 것이 마땅하다. 하나님을 찬양할 이유가 그분의 능력이나 의로움보다 자비 때문에 우리에게 주어진다는 것이다. 이것들에서도 그분의 영광이 빛나지만, 우리가 그분의 선하심의 달콤함에 의해 이끌리기 전에는 결코 신속하고 진심으로 그분의 찬양을 선포하지 않을 것이기 때문이다. 이에 따라, 시편 51편 17절에서 우리는 신자들의 입이 그분이 진정으로 자신들의 구원자이심을 인식했을 때 하나님을 찬양하기 위해 열렸다는 것을 발견했다. 이스라엘과 아론의 자녀들에게만 말을 한정하는 것은 자신의 시대에 대한 배려로 인도받은 것이다. 그 당시까지 입양이 그 한 민족 너머로 확장되지 않았기 때문이다. 그는 시편 116편 1절에서 지켰던 순서를 다시 재개한다. 하나님의 선택으로 이방인들과 구별된 아브라함의 자녀들에게, 그리고 제사장 직분에 의해 시편 창송을 인도하는 데 우선순위를 취해야 하는 아론의 자손들에게 권면한 후, 다른 하나님의 예배자들에게 말하는 것으로 나아간다. 이스라엘인들 가운데 교회 안에 자리를 차지하고 있지만 교회와는 거리가 먼 위선자들이 많았기 때문이다. 이것은 다윗이 여기서 예언의 영으로 그리스도의 미래 왕국에 관해 말한다는 것과 모순되지 않는다. 그 왕국은 의심할 여지 없이 이방인들에게까지 확장되었지만, 그것의 시작과 첫 열매들은 하나님의 선택된 백성들 가운데 있었다.

원주석

5절 카드 ↗

5 I called upon God in my distress. We have here a particular application of the doctrine we formerly mentioned, to the person of David; with which also is conjoined the rejoicing of the whole Church, for whose public welfare God made provision by upholding him. By his own example he establishes the faithful, showing them that they ought not to faint in the day of adversity. He seems designedly to anticipate an objection, which is apt to arise in the minds of men the moment that the goodness of God is proclaimed, “Why does he permit his servants to be so sore oppressed and afflicted?” David therefore reminds them, notwithstanding, that God’s mercy never fails, for we have in prayer, consolation and an antidote for all our ills. The season, too, in which he says that he made supplication, by means of which he obtained deliverance, was that of distress, which touches us, that the time of sad adversity is most proper for abounding in prayer. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-5

Source

내가 내 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 — 여기서 우리는 앞서 언급한 교훈이 다윗의 인격에게 특별히 적용되는 것을 본다. 또한 그것과 함께, 그를 지지하심으로 하나님이 공적인 복지를 위해 공급하신 온 교회의 기쁨이 연결되어 있다. 그는 자신의 본보기로 신자들을 견고케 하며, 그들이 역경의 날에 실망하지 말아야 한다고 보여준다. 그는 의도적으로 한 가지 반론을 예상하는 것 같다. 그 반론은 하나님의 선하심이 선포되는 순간 사람들의 마음에 떠오르기 쉬운 것이다. "왜 그분은 자기 종들이 이처럼 심하게 억압당하고 고통받도록 허락하시는가?" 그러므로 다윗은 그럼에도 하나님의 자비가 결코 실패하지 않는다는 것을 상기시킨다. 우리는 기도에서 위로와 모든 우리 악들의 해독제를 가지고 있기 때문이다. 또한 그가 구원을 얻었다고 말하는 간구를 드린 그 계절은 고통의 때였는데, 이것은 우리에게 슬픈 역경의 시간이 기도에 풍성하기에 가장 적합한 시간이라는 것을 가르쳐준다.

원주석

6절 카드 ↗

6 Jehovah is with me among those who help me Confiding solely in God’s help, he sets at defiance not a few enemies merely, but the whole world. “Defended by God’s hand, I may boldly and safely set at nought all the machinations of men.” When all the power of the universe is deemed as nothing, in comparison of God, then, indeed, is due honor attributed to him. Thus he tacitly reproves the unbelief of almost all men, who spontaneously alarm themselves with groundless fears. All, indeed, desire peace of mind; but, in consequence of robbing God of the praise due to his power, their own ingratitude does not permit them to realize this blessing. Were they, as is fitting, to submit in all things to the good pleasure and power of God, they would be always ready boldly to surmount all those difficulties, the dread of which from time to time annoys them. But paying more regard to the mischievous attempts of men, than to the help which God can give them, they deserve to tremble at the rustling of the falling leaf. It is the wish of David, by his own example, to correct such perversity; and, with this view, he affirms that, in the enjoyment of God’s favor, he would fear no man, being fully persuaded that he could rescue him from all the nefarious plots which were laid for him. Or if he composed this psalm after his deliverance, we see how much he had profited by the experience of the grace of God. Therefore, as frequently as God shall succor us, let our confidence in him for the future be increased, and let us not be unmindful of his goodness and power, which we experienced in our extremity. Possibly, he relates the meditations which occurred to him in the midst of his distresses; the former conjecture appears more probable, that, after he obtained deliverance, he gloried, for the future, in God’s continued assistance. Some refer the clause, those who are helpers with me, to the small troop which David had drawn to him; but this, in my opinion, is too refined; for it would tend little to the honor of God to class him among the six hundred whom David commanded, as if he were one of the troop. My interpretation is more simple, that he calls God his helper. “It is enough for me that God is on my side.” Were he deprived of all human aid, still he would have no hesitation in opposing God against all his enemies. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-6

Source

여호와는 내 편이시라, 나를 돕는 자들 중에 계시도다 — 오직 하나님의 도움만을 신뢰하며, 그는 단지 몇몇 원수들만이 아니라 온 세상을 무시한다. "하나님의 손으로 지켜보호를 받으므로, 나는 사람들의 모든 음모를 대담하고 안전하게 가볍게 여길 수 있다." 우주의 모든 능력이 하나님과 비교할 때 아무것도 아닌 것으로 여겨질 때, 그때 비로소 그분께 마땅한 영예가 돌아간다. 이렇게 그는 거의 모든 사람의 불신앙을 암묵적으로 책망한다. 이유 없는 두려움으로 자발적으로 자신들을 놀라게 하는 것이 불신앙의 표징이기 때문이다. 모두가 마음의 평화를 원한다. 그러나 하나님의 능력에 대한 마땅한 찬사를 그분에게서 빼앗는 결과로, 그들 자신의 배은망덕이 이 복을 누리도록 허락하지 않는다. 모든 것에서 합당하게 하나님의 선하심과 능력에 복종한다면, 그들을 때때로 괴롭히는 두려움의 모든 어려움들을 담대하게 극복할 준비가 항상 되어 있을 것이다. 그러나 사람들의 해로운 시도에 하나님이 그들에게 줄 수 있는 도움보다 더 많은 관심을 기울이므로, 그들은 떨어지는 나뭇잎 바스락거리는 소리에도 두려워 떨어 마땅하다. 다윗은 자신의 본보기로 이런 왜곡을 고치기를 원한다. 이것을 위해 그는 하나님의 은혜를 누리는 가운데 어떤 사람도 두려워하지 않을 것이라고 단언한다. 하나님이 자신에게 놓인 모든 악한 음모에서 자신을 구출하실 수 있다는 것을 완전히 확신하기 때문이다. 혹 그가 구원을 받은 후 이 시편을 지었다면, 우리는 그가 하나님의 은혜의 경험에서 얼마나 유익을 얻었는지를 본다. 그러므로 하나님이 우리를 도우실 때마다, 미래를 위한 그분에 대한 우리의 신뢰가 증가하고, 우리의 극한 상황에서 경험한 그분의 선하심과 능력을 잊지 말자. 혹 그가 자신의 고통 가운데 했던 명상들을 전한다면, 전자의 추측이 더 개연성 있어 보인다. 즉, 구원을 얻은 후 앞으로도 하나님의 지속적인 도움 안에서 자랑했다는 것이다. 일부는 나를 돕는 자들이라는 구절을 다윗이 이끌었던 소수의 군대에 돌리지만, 이것은 내 생각에 너무 세밀한 해석이다. 하나님을 여섯 백 명의 군사 중 하나처럼 다윗이 지휘하는 군대에 속한 자로 두는 것은 하나님의 영예에 거의 도움이 되지 않을 것이기 때문이다. 나의 해석은 더 단순하다. 그가 하나님을 자신의 조력자라고 부른다는 것이다. "하나님이 내 편이신 것으로 충분하다." 모든 인간적 도움이 그에게서 박탈된다 하더라도, 그는 자신의 모든 원수들에게 대적하여 하나님을 제시하는 데 주저하지 않을 것이다.

원주석

8절 카드 ↗

8 It is better to trust in Jehovah He appears to state nothing but what is common-place, it being unanimously admitted, that when God and men come into comparison, he must be viewed as infinitely exalted above them, and therefore it is best to trust in him for the aid which he has promised to his own people. All make this acknowledgment, and yet there is scarcely one among a hundred who is fully persuaded that God alone can afford him sufficient help. That man has attained a high rank among the faithful, who, resting satisfied in God, never ceases to entertain a lively hope, even when he finds no help upon earth. The comparison, however, is improper, inasmuch as we are not allowed to transfer to men even the smallest portion of our confidence, which must be placed in God alone. The meaning is by no means ambiguous; the Psalmist is ridiculing the illusory hopes of men by which they are tossed hither and thither; and declares, that when the world smiles upon them they wax proud, and either forsake God or despise him. Some are of opinion that David bitterly reproaches his enemies with their being deceived in depending upon the favor of Saul. This appears to me to be too limited a view of the passage; and I question not that David here proposes himself as an example to all the faithful; in that he had reaped the full fruit of his hope, when, depending solely upon God, he had patiently borne the loss of all earthly succor. In the 9 th verse, in which he substitutes princes for men, there is an extension of the idea. “Not only those who put their confidence in men of low degree act foolishly, but also, those who confide even in the greatest potentates; for the trust that is put in flesh shall at last be accursed, but the enjoyment of God’s favor will convert even death itself into life.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-8

Source

여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며 — 그는 평범한 것 외에 아무것도 진술하지 않는 것처럼 보인다. 하나님과 사람이 비교될 때 그분이 그들보다 무한히 높으시다고 보아야 하며, 그러므로 자기 백성에게 약속하신 도움을 위해 그분을 신뢰하는 것이 가장 좋다는 것은 만장일치로 인정되는 사실이기 때문이다. 모두가 이것을 인정하지만, 백 명 중 한 명도 하나님만이 충분한 도움을 베풀 수 있다는 것을 충분히 확신하는 자가 거의 없다. 땅에서 아무런 도움도 찾지 못할 때에도 하나님 안에서 만족하며 생생한 소망을 결코 포기하지 않는 사람이 신자들 가운데서 높은 자리를 얻은 사람이다. 그러나 그 비교는 우리가 우리의 신뢰 중 가장 작은 부분도 사람들에게 옮기는 것이 허락되지 않으므로 부적절하다. 신뢰는 오직 하나님 안에만 두어야 한다. 의미는 결코 모호하지 않다. 시편 기자는 사람들이 이리저리 내던져지는 그 환상적인 소망들을 조롱하며, 세상이 그들에게 미소 지을 때 그들이 교만해지고 하나님을 버리거나 경멸한다고 선언한다. 일부는 다윗이 사울의 호의에 의존하는 것으로 속은 원수들에게 쓴 비난을 가하고 있다고 생각한다. 이것은 내게 이 구절에 대한 너무 제한된 견해로 보이며, 다윗이 여기서 모든 신자들에게 자신을 본보기로 제시한다는 것을 나는 의심하지 않는다. 그는 오직 하나님만을 의지하며 모든 세상적 도움의 상실을 인내로 감내했을 때, 자신의 소망의 온전한 열매를 거두었기 때문이다. 9절에서 그가 사람들 대신 지도자들을 대체하는 데서, 생각이 확장된다. "지위가 낮은 사람들을 신뢰하는 자들만이 어리석게 행하는 것이 아니라, 가장 강력한 군주들을 신뢰하는 자들도 마찬가지이다. 육체에 두는 신뢰는 결국 저주받을 것이지만, 하나님의 은혜를 누리는 것은 죽음 자체도 생명으로 바꿀 것이다."

원주석

10절 카드 ↗

10. All nations compassed me In these verses he relates the wonderful deliverance which he had received, that all might know that it was not of human but divine origin. Once and again he declares, that he was compassed not by a few persons, but by a vast multitude. The people, being all inflamed with anger and fury against him, compassed him so that there were no means for his escape, and he could procure help from no quarter but from heaven. Some consider his complaint, that all nations were adverse to him, as referring to the neighboring nations, by whom we know David was surrounded with danger. His meaning, in my opinion, is, that the whole world was adverse to him; because he places God’s help alone in opposition to the deadly and furious hatred both of his own countrymen and of the neighboring nations towards him, so that there was not a spot upon the earth where he could be safe. There was, it is true, no army, collected from several nations, besieging him; still he had no peaceable retreat except among the haunts of wild beasts, from which also he was driven by terror. And in proportion to the number of persons he encountered were the snares laid to entrap him. It is, therefore, not wonderful that he said he was compassed by all nations. Besides, this elliptical mode of speaking is more forcible than if he had merely said that he trusted in God, by reason of which he had become victorious. By publicly mentioning the name of God alone, he maintains that no other means of deliverance were within his reach, and that but for his interposition he must have perished. It appears to me preferable to translate the particle כי , ki, affirmatively. (391) “Besieged as I am on all sides by the world, yet if the power of God help me, that will be more than adequate for the extermination of all mine enemies.” Their obstinate and implacable hatred is pointed out by him in the repetition of the phrase compassed about, and their outrageous fury is set forth in comparing them to bees, which, though not possessed of much strength, are very fierce, and when in their insensate fury they attack a person, they occasion no little fear. He shortly adds, they are quenched as a fire of thorns, which at first makes a great crackling, and throws out a greater flame than a fire of wood, but soon passes away. The amount is, that David’s enemies had furiously assailed him, but that their fury soon subsided. Hence he again repeats, that sustained by the power of God, whatever opposition might rise against him would soon pass away. (391) “I take כי to be an affirmative adverb, surely, and not a conjunction.” — Lowth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-10

Source

모든 나라들이 나를 에워쌌으니 — 이 구절들에서 그는 자신이 받은 놀라운 구원을 전하는데, 모두가 그것이 인간이 아닌 신적 기원에서 비롯된 것임을 알 수 있도록 하기 위함이다. 한 번 또 다른 번 그는 그를 에워쌌던 것이 소수가 아니라 방대한 군중이었다고 선언한다. 모두 그를 향한 분노와 격분으로 불타, 그가 도망할 방법이 없도록 에워쌌으며, 어느 방향으로도 하늘 외에는 도움을 구할 수 없었다. 일부는 모든 나라가 자신에게 적대적이었다는 그의 불평을, 다윗이 위험에 처했다는 것을 우리가 알고 있는 이웃 나라들에 관한 것으로 이해한다. 내 생각으로는 그의 의미는 온 세상이 그에게 적대적이었다는 것이다. 왜냐하면 그는 자기 동포와 이웃 나라들 모두의 치명적이고 격렬한 증오에 대립하여 하나님의 도움만을 두기 때문이다. 그는 이 땅 어디에서도 안전할 수 없었다. 실로 여러 나라에서 모집된 군대가 그를 포위한 것은 아니었다. 그러나 그는 야생 짐승들의 거처를 제외하고는 평화로운 피난처가 없었으며, 거기서도 두려움으로 쫓겨났다. 그리고 그가 만난 사람들의 수만큼이나 그를 잡으려는 덫이 놓여 있었다. 따라서 그가 모든 나라에게 에워쌌다고 말한 것은 놀랍지 않다. 더 나아가, 이 생략적인 표현 방식이, 단지 하나님을 신뢰했으므로 승리자가 되었다고 말했을 것보다 더 강력하다. 하나님의 이름만을 공개적으로 언급함으로써, 그는 다른 어떤 구원의 수단도 자신의 손이 닿지 않았으며, 그분의 개입 없이는 멸망했을 것이라는 것을 주장한다. 나는 히브리어 조사 כי(키)를 긍정적으로 번역하는 것이 더 낫다고 본다. "온 세상에게 사방이 포위되어 있지만, 하나님의 능력이 나를 도우신다면 그것은 내 모든 원수들을 멸하기에도 충분하고도 남을 것이다." 에워쌌다는 구절의 반복에서 그들의 완고하고 완강한 증오가 지적되며, 그들의 격렬한 분노는 벌들에 비유하는 것으로 묘사된다. 벌들은 많은 힘을 가지지 않지만 매우 사납고, 제정신이 아닌 분노로 사람을 공격할 때 적지 않은 두려움을 일으킨다. 그는 곧 덧붙인다. 그들은 가시나무 불처럼 꺼졌다. 처음에는 큰 타닥거림을 내며 나무 불보다 더 큰 불꽃을 내지만, 이내 사그라든다. 요점은, 다윗의 원수들이 격렬하게 그를 공격했지만 그들의 분노가 곧 가라앉았다는 것이다. 그러므로 그는 다시 반복한다. 하나님의 능력으로 지지받아 자신을 대적하여 일어나는 어떤 저항도 곧 사라질 것이라고.

원주석

13절 카드 ↗

13. Thou hast sorely thrust at me. He either now changes the person, or directs his discourse to Saul, his principal enemy. In the person of one, he sets at defiance all his enemies together. In saying that he had been thrust at, he admits that he did not withstand the onset by his own bravery, as those who are powerful enough to encounter opposition, sustain the assaults of their enemies without flinching. The power of God is more illustriously displayed in raising him up even from ruin itself. In the subsequent verse he draws the conclusion that God is his strength and song. By the former adjunct he candidly acknowledges his weakness, and ascribes his safety exclusively to God. And having admitted that his strength was in God alone, because he was sustained by his power, immediately he adds, that God is his praise or his song, which must be understood passively. “In myself there was no ground for boasting, to God belongs entirely all the praise of my safety.” The last clause of the verse, in which he says that God was his salvation, refers to the same subject. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-13

Source

나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였도다 — 그는 이제 사람을 바꾸거나, 자신의 주된 원수인 사울에게 말한다. 한 사람의 인격 안에서 그는 모든 원수들 전체를 무시한다. 밀쳐 넘어뜨리려 했다고 말함으로써, 그는 충분히 강하여 적대에 맞설 수 있어서 흔들리지 않고 원수들의 공격을 버티는 자들처럼, 자신이 자신의 용기로 그 맹습을 이겨낸 것이 아니라고 인정한다. 하나님의 능력은 멸망 자체에서도 그를 일으키심으로 더욱 빛나게 나타난다. 이어지는 구절에서 그는 하나님이 자신의 힘이요 노래라는 결론을 이끌어낸다. 전자의 표현으로 그는 자신의 연약함을 솔직하게 인정하고, 자신의 안전을 전적으로 하나님께 돌린다. 자신의 힘이 오직 하나님 안에만 있다는 것을 인정한 후, 곧 하나님이 자신의 찬양, 즉 노래라고 덧붙인다. 이것은 수동적으로 이해해야 한다. "내 안에는 자랑할 근거가 없었다. 내 안전의 모든 찬사는 전적으로 하나님께 속한다." 구절의 마지막 부분에서 하나님이 자신의 구원이라고 말하는 것도 같은 주제를 다룬다.

원주석

15절 카드 ↗

15. The voice of shouting and salvation is in the tabernacles of the just. He affirms that the kindness which God had conferred upon him was so extensive, that it would not do to render thanks to him privately. In the benefits which he had received, God’s power appeared both remarkable and memorable, and the fruit of it also was extended to the whole Church. Therefore, as David’s deliverance was wonderful and advantageous generally to all the godly, he promises that he would make a public thanksgiving; and invites them to join him in this holy exercise. By this circumstance, he chiefly aims at magnifying the grace of God, and also by its effects to demonstrate, that not merely his individual preservation, but that of the whole Church, in his person, was accomplished. Intercommunion among believers does, indeed, bind them alternately to render thanks to God for each other; in David’s case, there was the specific reason which I have mentioned, his wonderful preservation from many deaths, and his having assigned to him the sovereignty of God’s chosen people. It is worthy of notice, that he combines the voice of joy and gladness with the praise of God, by which he shows that believers ought to mingle with their mirth a sense of the grace of God. To do valiantly, is tantamount to a magnificent display of his power, so that there may be a bright manifestation of its effulgence. God ofttimes secretly, and when apparently feeble, grants deliverance to his faithful people, that they may be sensible that it comes from him; but this is not so well known to others. Here, however, David asserts that the operation of God was so plainly developed, no one could doubt whence his safety came. The other phrase, that the right hand of God was exalted, refers to the same subject, because, by working powerfully and unwontedly, God had exalted his hand. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-15

Source

의인들의 장막에서 기쁨의 소리와 구원의 소리가 있도다 — 그는 하나님이 자신에게 베푸신 친절이 너무나 광범위하여 사적으로 감사드리는 것으로는 충분하지 않다고 단언한다. 자신이 받은 유익들에서 하나님의 능력이 놀랍고 기억할 만한 것으로 드러났으며, 그 열매도 온 교회에 미쳤다. 그러므로 다윗의 구원이 경이롭고 일반적으로 모든 경건한 자들에게 유익한 것이므로, 그는 공개적인 감사를 드릴 것을 약속하고 그들도 이 거룩한 실천에 자신과 함께 참여하도록 초대한다. 이 상황으로 그는 주로 하나님의 은혜를 높이고, 또한 그 결과들로 단지 자신 한 사람의 보존만이 아니라, 자신의 인격 안에서 온 교회의 보존이 이루어졌다는 것을 증명하려 한다. 믿는 자들 사이의 교제는 서로를 위해 하나님께 감사드릴 상호 의무를 지게 한다. 다윗의 경우, 내가 언급한 특별한 이유가 있었다. 수많은 죽음에서 그의 놀라운 보존과, 하나님의 선택된 백성에 대한 주권이 그에게 부여되었다는 것이 그것이다. 그가 하나님의 찬양과 기쁨과 즐거움의 소리를 결합시키는 것이 주목할 만하다. 이로써 신자들이 자신들의 기쁨과 하나님의 은혜에 대한 감각을 섞어야 함을 보여준다. 용감히 행하다는 것은 그분의 능력의 장대한 나타남, 즉 그 빛남이 밝게 드러나는 것과 같다. 하나님은 때로 자신의 신실한 백성에게 비밀스럽게, 겉보기에 연약해 보이는 방식으로 구원을 주셔서, 그들이 그것이 그분으로부터 온다는 것을 느끼도록 하신다. 그러나 이것은 다른 이들에게 잘 알려지지 않는다. 그러나 여기서 다윗은 하나님의 역사가 너무나 분명하게 나타나서 그의 안전이 어디서 왔는지 아무도 의심할 수 없을 것이라고 단언한다. 하나님의 오른손이 높아졌다는 다른 표현도 같은 주제를 가리킨다. 하나님이 능력 있고 이례적으로 역사하심으로써 자신의 손을 높이셨기 때문이다.

원주석

17절 카드 ↗

17. I shall not die David speaks like one emerging from the sepulcher. The very same person who says, I shall not die, acknowledges that he was rescued from death, to which he was near as one condemned to it. For a series of years his life was in imminent danger, exposed every moment to a thousand deaths, and no sooner was he delivered from one than he entered into another. Thus he declares that he would not die, because he regained life, all hope of which he had entirely abandoned. We, whose life is hid with Christ in God, ought to mediate upon this song all our days, Colossians 3:3 . If we occasionally enjoy some relaxation, we are bound to unite with David in saying, that we who were surrounded with death are risen to newness of life. In the meantime, we must constantly persevere through the midst of darkness: as our safety lies in hope, it is impossible that it can be very visible to us. In the second member of the verse, he points out the proper use of life. God does not prolong the lives of his people, that they may pamper themselves with meat and drink, sleep as much as they please, and enjoy every temporal blessing, but to magnify him for his benefits which he is daily heaping upon them. Of this subject we have spoken on Psalms 115:0 return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-17

Source

내가 죽지 않고 살아서 — 다윗은 무덤에서 나오는 사람처럼 말한다. 내가 죽지 않겠다고 말하는 바로 그 사람이, 자신이 사형 선고를 받은 자처럼 가까이 있었던 죽음에서 구출되었다는 것을 인정한다. 수년간 그의 삶은 임박한 위험에 처해 있었고, 매 순간 수천 번의 죽음에 노출되어 있었다. 하나의 죽음에서 건짐을 받자마자 다른 죽음에 들어갔다. 이렇게 그는 모든 소망을 완전히 포기했었던 생명을 되찾았기 때문에 죽지 않을 것이라고 선언한다. 우리의 생명이 그리스도 안에서 하나님과 함께 감추어진 우리는(골로새서 3:3), 이 노래를 우리의 모든 날에 묵상해야 한다. 우리가 가끔 어떤 안도를 누린다면, 죽음에 둘러싸였던 우리가 새 생명으로 일어났다고 다윗과 함께 말할 의무가 있다. 그러는 동안, 우리는 어둠의 한가운데를 끊임없이 인내하며 나아가야 한다. 우리의 안전이 소망에 있으므로, 그것이 우리에게 매우 가시적일 수 없다. 구절의 두 번째 부분에서 그는 삶의 합당한 용도를 지적한다. 하나님이 자기 백성의 삶을 연장하시는 것은, 그들이 먹고 마시는 것으로 자신을 즐겁게 하고, 원하는 만큼 잠을 자고, 모든 세상적 복을 누리기 위한 것이 아니라, 날마다 그들에게 쌓아 주시는 그분의 유익들로 인해 그분을 높이기 위한 것이다.

원주석

18절 카드 ↗

18. In chastising God has chastised me. In these words David owns that his enemies assailed him unjustly, that they were employed by God to correct him, that this was fatherly chastisement, God not inflicting a deadly wound, but correcting him in measure and in mercy. He seems to anticipate the perverse decisions of perverse men which grievously pressed upon him, as if all the ills which he had endured were so many evidences of his being cast off by God. These calumnies which the reprobate cast upon him he applies very differently, by declaring that his correction was mild and paternal. The main thing in adversity is to know that we are laid low by the hand of God, and that this is the way which he takes to prove our allegiance, to arouse us from our torpidity, to crucify our old man, to purge us from our filthiness, to bring us into submission and subjection to God, and to excite us to meditate on the heavenly life. If these things were recollected by us, there is not one of us who would not shudder at the thought of fretting against God, but would much rather yield submission to him with a mild and meek spirit. Our champing the bit, and rushing forward impatiently, certainly proceeds from the majority of men not looking upon their afflictions as God’s rods, and from others not participating in his paternal care. The last clause of the verse, therefore, merits particular attention, That God always deals mercifully with his own people, so that his correction proves their cure. Not that his paternal regard is always visible, but that in the end it will be shown that his chastisements, so far from being deadly, serve the purpose of a medicine, which, though it produce a temporary debility, rids us of our malady, and renders us healthy and vigorous. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-18

Source

여호와께서 나를 심히 징계하셨어도 — 이 말씀에서 다윗은 자신의 원수들이 부당하게 자신을 공격했다는 것, 그들이 하나님에 의해 자신을 교정하는 데 사용되었다는 것, 이것이 부성적 징계였으며 하나님이 치명적인 상처를 입힌 것이 아니라 정도와 자비로 자신을 교정하셨다는 것을 인정한다. 그는 악한 자들의 삐뚤어진 판단들을 예상하는 것 같다. 마치 그가 겪은 모든 고통이 하나님에게 버림받은 증거인 것처럼 자신을 심하게 압박하는 판단들을. 버림받은 자들이 그에게 던진 이 중상들을 그는 매우 다르게 적용한다. 자신의 교정이 온화하고 부성적이라고 선언함으로써. 역경에서 가장 중요한 것은, 우리가 하나님의 손에 의해 낮아졌다는 것을 알고, 이것이 그분이 우리의 충성을 증명하시고, 우리를 나태함에서 깨우시고, 우리의 옛 사람을 십자가에 못 박으시고, 우리의 더러움을 씻으시며, 우리를 하나님께 복종하고 굴복하도록 하시고, 우리를 하늘의 삶을 묵상하도록 자극하기 위해 취하시는 방법이라는 것을 아는 것이다. 이것들이 우리에게 기억된다면, 우리 중 하나님을 거슬러 안달하는 생각에 전율하지 않는 자가 없을 것이다. 오히려 온화하고 부드러운 영으로 그분께 복종하기를 더 좋아할 것이다. 우리가 재갈을 씹고 참지 못해 앞으로 돌진하는 것은 확실히, 대다수의 사람들이 자신들의 고통을 하나님의 회초리로 보지 않고, 다른 사람들은 그분의 부성적 돌봄에 참여하지 않기 때문이다. 그러므로 구절의 마지막 부분이 특별한 주의를 받을 만하다. 하나님이 자기 백성을 항상 자비롭게 대하셔서 그분의 교정이 그들의 치유가 되도록 하신다는 것. 그분의 부성적 배려가 항상 가시적인 것은 아니지만, 결국 그분의 징계가 치명적이기는커녕 일시적인 약함을 가져오지만 우리의 병을 제거하고 우리를 건강하고 활기차게 만드는 약 역할을 한다는 것이 드러날 것이다.

원주석

19절 카드 ↗

19 Open unto me the gates of righteousness (392) Under the influence of ardent zeal, David here sets himself to testify his gratitude, commanding the temple to be opened to him, as if the oblations were all already prepared. He now confirms what he said formerly, That he would render thanks to God publicly in the properly constituted assembly of the faithful. It was the practice of the priests to open the doors of the temple to the people; it appears, however, that David here alludes to his long exile, which supposition is corroborated by the following verse. Having been for a long period prevented from having access to the sanctuary, and even from coming within sight of it, he now rejoices and exults at being again admitted to offer sacrifice unto God. And he declares that he will not approach as the hypocrites were wont to do, whom God, by the prophet Isaiah, reproaches with treading his courts in vain, but that he will come with the sacrifice of praise, ( Isaiah 1:12 ) Fully persuaded that he drew near in the spirit of genuine devotion, he says it is proper that the doors of the temple, which lately he durst not enter, should be opened to him and such as he. It is, says he, the gate of Jehovah, and, therefore, he will open it for the just. The meaning is, that banished as David had been from the temple and from his country, now that the kingdom is in a better condition, both he and all the true worshippers of God regained their right to approach his sanctuary. Thus he indirectly mourns over the profanation of the temple, in that, while under the tyranny of Saul, it was occupied by the profane contemners of God, as if it had been a kennel for dogs and other unclean animals. This abomination, the temple being for a long time a den of thieves, is here inveighed against; but now that it is patent to the righteous, he declares it to be God’s holy house. What occurred in the days of Saul is visible in these days, God’s bitter enemies most wickedly and shamefully occupying his sanctuary. The Pope would not be Antichrist if he did not sit in the temple of God, ( 2 Thessalonians 2:4 ). Having, by his vile pollutions, converted all temples into brothels, let us endeavor as much as we can to purge them, and prepare them for the pure worship of God. And as it has pleased Him to choose his holy habitation among us, let us exert ourselves to remove all the defilements and abominations which disfigure the purity of the Church. David then relates briefly the reason of his offering the sacrifice of praise to God, namely, that he had been preserved by his grace. (392) The gates of the temple, or doors of the tabernacle, are supposed to have been called the gates of righteousness, because they were intended for the reception of those only who were righteous. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-19

Source

의의 문을 내게 열지어다 — 뜨거운 열심에 이끌려 다윗은 이제 자신의 감사를 드러내기 위해 나선다. 이미 모든 제물이 준비된 것처럼 성전이 자신을 위해 열리도록 명하면서. 이제 그는 전에 말한 것을 확인한다. 즉, 신자들의 합법적으로 구성된 모임에서 공개적으로 하나님께 감사드리겠다는 것이다. 제사장들이 백성을 위해 성전의 문들을 여는 것이 관행이었다. 그러나 다윗이 여기서 자신의 오랜 유배를 암시하는 것으로 보인다. 이 추측은 다음 구절로 확증된다. 오랫동안 성소에 나아가는 것이, 심지어 그것을 볼 수 있는 곳에 오는 것도 방해받다가, 이제 다시 하나님께 제사를 드리기 위해 허락받게 되어 기뻐하고 기뻐 뛴다. 그리고 이사야가 선지자를 통해 헛되이 자신의 뜰들을 밟는다고 책망하는 위선자들처럼 다가가지 않고(이사야 1:12), 찬양의 제사로 나아갈 것이라고 선언한다. 자신이 진정한 경건의 영 안에서 나아간다고 충분히 확신하므로, 최근에 감히 들어가지 못했던 성전의 문들이 자신과 그와 같은 자들을 위해 열리는 것이 마땅하다고 말한다. 그것은 여호와의 문이며, 그러므로 의인들을 위해 열리실 것이라고. 그 의미는, 다윗이 성전과 자신의 나라에서 추방되었다가, 이제 왕국이 더 나은 상태에 있으므로, 그와 하나님의 모든 진정한 예배자들이 그분의 성소에 나아갈 권리를 되찾았다는 것이다. 이렇게 그는 성전의 더럽힘을 간접적으로 슬퍼한다. 사울의 폭정 아래 있을 때 더럽고 불경건한 경멸자들이 마치 개들과 다른 불결한 동물들의 우리처럼 그것을 차지했기 때문이다. 성전이 오랫동안 강도들의 소굴이 된 이 역겨움이 여기서 책망된다. 이제 의인들에게 열렸으므로, 그는 그것이 하나님의 거룩한 집이라고 선언한다. 사울의 시대에 일어난 것이 이 시대에도 보인다. 하나님의 쓴 원수들이 그분의 성소를 가장 사악하고 수치스럽게 차지하고 있다. 교황은 하나님의 성전에 앉지 않는다면(데살로니가후서 2:4) 적그리스도가 아닐 것이다. 자신의 비열한 오염들로 모든 성전들을 음란한 집으로 만들었으니, 우리는 할 수 있는 한 그것들을 정화하고 하나님의 순수한 예배를 위해 준비하도록 힘쓰자. 또한 그분이 우리 가운데 자신의 거룩한 처소를 택하기를 기뻐하셨으므로, 교회의 순수성을 훼손하는 모든 더러움과 역겨움을 제거하기 위해 힘쓰자. 그다음 다윗은 찬양의 제사를 하나님께 드리는 이유를 간략히 설명한다. 즉, 그가 그분의 은혜로 보존되었다는 것이다.

원주석

22절 카드 ↗

22 The stone which the builders rejected In these words David boldly pours contempt on the calumnies with which he was unjustly and undeservedly assailed. As there was something ominous in his being condemned by the entire assemblage of the nobles, and all those who were invested with authority, and as the opinion was prevalent, that he was a wicked and rejected man; this error he deliberately refutes, and vindicates his innocence in the face of the principal men among them. “It is of little importance to me that I am abandoned by the chief men, seeing I have been visibly chosen by the judgment of God to be king over Israel.” The similitude which he employs is appropriate, comparing himself to a stone, and the principal rulers of the Church to master-builders It might, indeed, appear most irrational on his part to assert that the heads of the realm, to whom the government of the Church was intrusted, should be deprived of the Spirit of God, and divested of a sound judgment. Hence, in opposition to their perverse and erroneous judgment, he places the grace of God, declaring that he was placed by the purpose and power of God to sustain the whole building. In a word, he shows that splendid titles and high rank, in which his enemies glory, are no obstruction to him, because, relying upon the call of God, he possesses a glory superior to the verdict of the whole world. It being a difficult matter to persuade them of the truth of this, he magnifies and enlarges upon the grace of God, in order that its authority might suppress all evil speaking and clamorous surmises. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-22

Source

건축자들이 버린 돌이 — 이 말씀에서 다윗은 부당하고 부당하게 자신을 공격한 중상들을 담대하게 경멸한다. 귀족들의 전체 집회와 권위를 가진 모든 자들이 그를 정죄한 데는 불길한 것이 있었으며, 그가 사악하고 버림받은 사람이라는 의견이 만연했다. 이 오류를 그는 의도적으로 반박하고 그들의 주요 인물들 앞에서 자신의 결백을 지킨다. "지도자들이 나를 버린 것은 내게 별 중요한 일이 아니다. 하나님의 판단으로 내가 이스라엘의 왕으로 선택된 것이 분명히 보이기 때문이다." 그가 사용하는 비유는 적절하다. 자신을 돌에 비기고, 교회의 주된 통치자들을 수석 건축자들에 비교한다. 교회의 정부를 맡은 왕국의 수장들이 하나님의 영과 건전한 판단력을 박탈당했다고 주장하는 것이 가장 비합리적으로 보일 수 있다. 그러므로 그들의 삐뚤어지고 잘못된 판단에 반대하여, 그는 하나님의 은혜를 제시한다. 그분의 목적과 능력으로 전체 건물을 지탱하기 위해 세워졌다고 선언하면서. 요컨대, 그는 자신의 원수들이 자랑하는 빛나는 칭호들과 높은 지위가 자신에게 장애가 되지 않는다는 것을 보여준다. 하나님의 부르심에 의지하므로, 온 세상의 평결보다 우월한 영광을 소유하기 때문이다. 그들에게 이 진리를 설득하는 것이 어려운 일이므로, 그는 모든 악한 비방과 떠들썩한 억측을 잠재울 수 있도록 하나님의 은혜를 높이고 확대한다.

원주석

23절 카드 ↗

This, says he, is the doing of Jehovah “Go and quarrel with God, all ye that strenuously endeavor to eject me from my throne, to which I have not been elevated accidentally, or by human policy, but by the manifest power of God.” This he confirms by all being constrained to wonder at what had occurred as a thing incredible. Now, when God doeth marvellously, and in a manner that surpasses our comprehension, his power cannot fail to be so much the more apparent unto us. Should any prefer to interpret it thus:-Although this work may fill men with astonishment, yet that is no reason for rejecting it; he may do so. To me, however, it certainly appears more probable that David employs the term wonderful, that the haughtiness of man may submit to God, and that none may presume to breathe a whisper against him. The fitness of these things being applied to Christ will be more properly discussed when I come to consider the twenty-fifth verse. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-23

Source

이것은 여호와의 하신 일이라 — "나를 내 왕좌에서 쫓아내려 열심히 노력하는 너희 모두야, 가서 하나님과 다퉈라. 나는 우연히, 혹은 인간적 정책에 의해 거기 높임을 받은 것이 아니라, 하나님의 명백한 능력으로 높임을 받았다." 이것을 그는 모두가 일어난 일을 믿기 어려운 것으로 경탄할 수밖에 없다는 것으로 확인한다. 하나님이 기이하게, 우리의 이해를 초월하는 방식으로 행하실 때, 그분의 능력은 그만큼 더 우리에게 명백해진다. 혹 다른 사람들이 이렇게 해석하기를 더 좋아한다면 그렇게 해도 된다. 비록 이 일이 사람들을 놀라게 할지라도, 그렇다고 그것을 거부할 이유가 없다. 그러나 내게는 다윗이 기이한이라는 단어를 사용하여 사람의 거만함이 하나님께 복종하게 하고, 누구도 감히 그분을 거슬러 속삭임도 하지 못하도록 하려는 것이 더 개연성 있어 보인다. 이것들이 그리스도에게 적용되는 데 어울리는지는 25절을 검토할 때 더 적절히 논의될 것이다.

원주석

24절 카드 ↗

24. This is the day which Jehovah made He now speaks of that as a happy and pleasant day, on which he was at last established king over Israel, and the anointing of him by Samuel ratified by this event. Doubtless, all days were created alike by God, nevertheless David, by way of eminence, calls that the day of God which, after a long period of darkness, had dawned for the weal of the Church, because it was signalized by a notable event, deserving of being remembered by succeeding generations; and because the Church had thus emerged from a state of deep obscurity, he exhorts the faithful to mirth and joy, and that, too, by reason of the ignorance which many still displayed of the grace of God, or of their treating it with contempt, and of others being so lettered by their perverse attachment to Saul, that they could scarcely be brought to yield allegiance to David. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-24

Source

이날은 여호와께서 만드신 날이라 — 이제 그는 마침내 이스라엘의 왕으로 세워지고, 사무엘이 그를 기름 부은 것이 이 사건으로 비준된 날을 행복하고 유쾌한 날로 말한다. 모든 날이 하나님에 의해 동등하게 창조되었지만, 그럼에도 다윗은 탁월하게, 오랜 어둠의 기간 후에 교회의 번영을 위해 밝아온 그 날을 하나님의 날이라고 부른다. 그것이 후세에 기억할 만한 주목할 만한 사건으로 빛났기 때문이다. 교회가 이처럼 깊은 모호함의 상태에서 나왔으므로, 그는 신자들에게 기쁨과 즐거움을 권면한다. 그것도 많은 이들이 아직도 하나님의 은혜에 대해 무지를 드러내거나 그것을 경멸하고, 다른 이들은 사울에 대한 삐뚤어진 애착으로 너무나 묶여 있어 다윗에게 충성을 다하도록 이끌기가 어려울 정도였기 때문이다.

원주석

25절 카드 ↗

25 I beseech thee, O Jehovah! save me As the term נא , na, in Hebrew is frequently used as an adverb of time, not a few render it, in this place, now: Save, I beseech thee, now. It is also often used in the form of asking, and this is the meaning I attach to it, and which accords very well with this passage; for I am persuaded that the Holy Spirit, in repeating the same phrase, designed, by the mouth of the prophet, to stir up and stimulate the faithful to great earnestness and ardor in prayer. If any prefer a different interpretation, it will not be difficult to prevail on me to agree to it. One thing is plain, that there is here a form of prayer prescribed to the chosen people, to seek for prosperity to the kingdom of David, upon which the common safety of all depended. In these words, too, he protested that he held his kingdom by Divine legation, and, therefore, they who would not agree to wish prosperity to his reign were unworthy of occupying a place in the Church. In the verse following, a particular request is subjoined, which the faithful must entertain; namely, that as God had thus appointed David to be the minister of his grace, so he would also bless him Those are said to come in the name of the Lord, whom God employs for the welfare of his Church — such as prophets and teachers, whom he raises up to gather together his Church; and generals and governors, whom he instructs by his Spirit. But as David was a type of Christ, his case was peculiar; it being the will of God that his people should dwell under him and his successors till the advent of Christ. The clause , blessed is he that cometh, may be viewed as a form of congratulation; but seeing that the benediction of the priests is immediately annexed, I am disposed rather to believe that the people wished for David God’s grace and favor. To induce them to present this petition with more alacrity, and thus be encouraged to receive the king whom God appointed them, this promise is added in the person of the priests, We bless you out of the house of the Lord. They speak in this manner agreeably with the nature of their office, which enjoined on them the duty of blessing the people, as appears from several passages in the books of Moses, and particularly from Numbers 6:23 . It is not without reason that they connect the welfare of the Church with the prosperity of the kingdom, it being their desire to throw out the suggestion, and to represent that the safety of the people would remain as long as that kingdom continued to flourish, and that they would all share in the blessings which would be conferred upon their king, because of the indissoluble connection which exists between the head and members. Knowing, as we now do, that when David was constituted king, the foundation of that everlasting kingdom, which was eventually manifested in the advent of Christ, was then laid, and that the temporal throne upon which the descendants of David were placed was a type of the eternal kingdom given to Christ by God his Father, in consequence of which he obtained all power, both in heaven and on earth, there can be no question that the prophet calls upon the faithful to pray fervently and constantly for the prosperity and progress of this spiritual kingdom; for it was incumbent on those who lived during the shadowy dispensation to pray for David and his successors; but after all the grandeur of that kingdom was overthrown, it behooved them to entreat the more ardently that God, in fulfillment of his promise, would re-establish it. In short, all that is here stated properly relates to the person of Christ; and that which was dimly adumbrated in David was brightly represented and fulfilled in Christ. The election of David was secret; and after he was anointed by Samuel to be king, he was rejected by Saul, and by all the heads of the people, and all abhorred him as if he had been a person deserving of a hundred deaths. Thus disfigured and dishonored, he did not appear to be a fit stone for occupying a place in the building. Similar to this was the beginning of the kingdom of Christ, who, being sent by his Father for the redemption of the Church, not only was despised by the world, but also hated and execrated, both by the common people and the dignitaries of the Church. But it may be asked, how the prophet designates those master-builders who, so far from wishing the protection of the Church, aim at nothing so much as the demolition of the entire structure? We know, for instance, with what vehemence the scribes and priests, in Christ’s time, labored to subvert all true piety. The reply is not difficult. David refers solely to the office which they held, and not to the inclinations by which they were actuated. Saul and all his counsellors were subverters of the Church, and yet, in relation to their office, they were chief-builders. To the ungodly the Holy Ghost is wont to concede the honorable titles which belong to their office, until that God remove them from it. How abandoned, oftentimes, were the priests among the ancient people of God, and yet they retained the dignity and honor which belonged to their office, until they were denuded of it. Hence the words of Isaiah, “Who is blind, but my servant; and who is foolish., but he whom I have sent?” Isaiah 42:19 Now, though their intention was to undermine the whole constitution of the Church, yet, as they were divinely called for a different object, he calls them the servants and the sent of God. In our day, also, the Pope and his filthy clergy, who usurp the title of the priesthood, nevertheless continue the professed enemies of Christ; from which it follows, that they are any thing rather than God’s legitimate servants, -and occupying the position of pastors — while they scatter the flock, their condemnation will be the greater. Between them and the Levitical priests there is assuredly a wide difference. As, however, they are invested with the usual authority, there can be no harm in concedin

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-25

Source

여호와여, 구하옵나니 이제 구원하소서 — 히브리어 נא(나)는 자주 시간의 부사로 사용되므로, 적지 않은 이들이 이 구절에서 이렇게 번역한다. 구하옵나니, 이제 구원하소서. 또한 자주 요청의 형식으로도 사용되는데, 이것이 내가 그것에 부여하는 의미이며 이 구절과 매우 잘 맞는다. 같은 구절을 반복함으로써, 성령이 선지자의 입을 통해 기도에서 신자들을 큰 진지함과 열심으로 자극하고 격려하려 의도하셨다고 나는 확신하기 때문이다. 다른 해석을 좋아하는 이가 있다면, 그 해석에 동의하도록 설득하기 어렵지 않을 것이다. 한 가지는 분명하다. 여기서 선택된 백성에게 기도의 형식이 주어진다. 모두의 공통된 안전이 그것에 달린 다윗의 왕국의 번영을 구하도록. 이 말씀에서도 그는 자신이 신적 사명으로 왕국을 갖고 있다고 항의했으며, 그러므로 그의 통치의 번영을 원하기를 동의하지 않는 자들은 교회 안에 자리를 차지할 자격이 없었다. 다음 구절에서, 신자들이 간직해야 할 특별한 간구가 덧붙여진다. 즉, 하나님이 이처럼 다윗을 자신의 은혜의 사역자로 임명하셨으니, 그를 또한 복 주시도록. 주님의 이름으로 오는 자들이라고 불리는 것은, 하나님이 교회의 복지를 위해 사용하시는 자들이다. 이를테면 교회를 모으기 위해 하나님이 일으키시는 선지자들과 교사들, 그리고 그분이 자신의 영으로 교훈하시는 장군들과 통치자들이다. 그러나 다윗이 그리스도의 모형이었으므로, 그의 경우는 특별했다. 하나님의 뜻이 그리스도의 강림 때까지 자기 백성이 그와 그의 후계자들 아래 거하도록 하는 것이었기 때문이다. 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있도다라는 구절은 축하의 형식으로 볼 수 있다. 그러나 제사장들의 축복이 즉시 덧붙여져 있으므로, 나는 백성이 다윗을 위해 하나님의 은혜와 호의를 원했다고 믿는 편이다. 더 기꺼이 이 간구를 드리도록 격려하고, 이로써 하나님이 자신들에게 임명하신 왕을 맞이하도록 격려하기 위해, 우리가 주님의 집에서 너희에게 복을 빈다는 약속이 제사장들의 인격 안에서 덧붙여진다. 그들이 이 방식으로 말하는 것은 그들의 직분의 특성에 부합하는 것이다. 그 직분은 모세의 책들의 여러 구절에서, 특히 민수기 6장 23절에서 볼 수 있는 것처럼 백성을 축복하는 의무를 그들에게 부과했다. 그들이 교회의 복지를 왕국의 번영과 연결시키는 것은 이유 없는 일이 아니다. 그들의 열망은 백성의 안전이 그 왕국이 계속 번성하는 한 지속될 것이며, 그들 모두가 왕에게 부여될 복들을 나눌 것이라는 암시를 던지고 표현하는 것이었다. 머리와 지체들 사이에 불가분리적인 연결이 있기 때문이다. 다윗이 왕으로 세워질 때 그리스도의 강림으로 결국 나타난 그 영원한 왕국의 기초가 놓였다는 것, 다윗의 후손들이 앉았던 세상적 왕좌가 하나님 아버지에 의해 그리스도에게 주어진 영원한 왕국의 모형이었다는 것, 이로써 그가 하늘과 땅에서 모든 권세를 얻었다는 것을 우리가 이제 알고 있으므로, 시편 기자가 신자들에게 이 영적 왕국의 번영과 진보를 위해 열심히 그리고 끊임없이 기도하도록 부른다는 것에는 의심의 여지가 없다. 그림자의 섭리 아래 살았던 자들은 다윗과 그의 후계자들을 위해 기도하는 것이 그들의 의무였기 때문이다. 그러나 그 왕국의 모든 장엄함이 무너진 후에는, 그분이 약속을 성취하여 그것을 다시 세워 주시도록 더욱 간절히 간구하는 것이 그들의 의무였다. 요컨대, 여기서 진술된 모든 것은 그리스도의 인격에 관한 것이며, 다윗 안에서 희미하게 예표된 것이 그리스도 안에서 밝고 완전하게 나타나고 성취되었다. 다윗의 선택은 비밀스러웠다. 사무엘에게 왕으로 기름 부음을 받은 후, 그는 사울과 백성의 모든 지도자들에게 거부당했으며, 모두가 그를 마치 백 번 죽어 마땅한 사람처럼 혐오했다. 이처럼 기형이 되고 불명예를 당하여, 그는 건물 안에 자리를 차지하기에 적합한 돌로 보이지 않았다. 이와 유사한 것이 그리스도 왕국의 시작이었다. 아버지께서 교회의 구속을 위해 보내셨지만, 세상에게만 멸시를 받은 것이 아니라, 백성과 교회의 지도자들 모두에게도 미움과 저주를 받았다. 그러나 시편 기자가 교회를 보호하기는커녕, 전체 구조를 허물고자 하는 것 외에 아무것도 목적하지 않는 그 수석 건축자들을 어떻게 부르는지 물을 수 있다. 예를 들어, 그리스도 시대의 서기관들과 제사장들이 모든 참된 경건을 전복시키기 위해 얼마나 격렬하게 수고했는지 우리는 알고 있다. 답은 어렵지 않다. 다윗은 그들이 지닌 직분만을 가리킨 것이지, 그들을 움직이는 성향을 가리킨 것이 아니다. 사울과 그의 모든 조언자들이 교회의 파괴자들이었지만, 그들의 직분과 관련해서는 수석 건축자들이었다. 성령은 불경건한 자들에게도 그들의 직분에 속하는 명예로운 칭호들을 허용하시기를 즐겨하신다. 하나님이 그들을 그 직분에서 제거하실 때까지. 고대 하나님의 백성 가운데 제사장들이 얼마나 타락한 경우가 많았는지, 그러나 그들은 자신들의 직분에 속하는 존엄과 영예를 벗겨질 때까지 유지했다. 이에 따라 이사야의 말씀이 있다. "내 종이 아니면 누가 눈이 멀며, 내가 보낸 사자들과 같이 귀가 먹은 자가 누구냐?"(이사야 42:19). 이제 그들의 의도가 교회의 전체 구성을 허물려는 것이었지만, 다른 목적으로 신적으로 부르심을 받았으므로, 그는 그들을 하나님의 종들과 보내심을 받은 자들이라고 부른다. 오늘날에도 교황과 그의 더러운 성직자들이 제사장직의 칭호를 자칭하지만 그리스도의 공공연한 원수들이다. 이로부터, 그들이 하나님의 합법적인 종들이 아니라 오히려 정반대이며, 목회자들의 위치를 차지하면서 양 떼를 흩으므로 그들의 정죄가 더 클 것이라는 결론이 나온다.

원주석

27절 카드 ↗

27. Jehovah is God Here the prophet establishes what he said formerly, that God, out of compassion to his Church, dissipated the darkness, and introduced the light of his grace, when David mounted the throne, for that was the harbinger of the redemption which was anticipated to be effected in due time by Christ. He also asserts that God was the author of that deliverance, so wonderful and unlooked for, and he declares that, by the result, he plainly showed himself to be truly God. These words, Jehovah himself is a strong God, because he has restored the light of life to us, are tacitly emphatical. For as the faithful, in consequence of the confused state of the Church, were reduced almost to the brink of despair; the ungodly imagined that all this had happened regarding the children of Abraham, by reason of God himself having, as it were, forsaken them. Wherefore he returns to offer up anew his thankful acknowledgments for the divine grace. He commands the faithful to bind the victim to the horns of the altar, because, according to the legal institute, they could not render solemn thanks unto God without sacrifices. As David was a strict observer of the Law, he would not omit the ceremonial observances which God had enjoined. He would, however, always keep his attention steadily fixed on their grand design, and would have recourse to them only as helps to assist him in presenting a spiritual service unto God. Now that the shadowy dispensation has passed away, it remains that we offer unto God our thanksgivings through Christ, who sanctifies them by his own immaculate offering, lest we should be debarred from this exercise of godliness, by the corruptions of our flesh. And that David turned his attention to the praises of God, is abundantly manifest from the following verse, in which he promises that he would celebrate the name of God, because he was his God, and he knew it; that is, he felt from experience that from his hand he might calculate on receiving sure and immediate assistance. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 117 Psalms Psa Psalms Psa 119 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Psalms 118". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ psalms-118.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-118-27

Source

여호와는 하나님이시라 — 여기서 시편 기자는 앞에서 말한 것을 확립한다. 하나님이 자신의 교회를 불쌍히 여겨, 다윗이 왕위에 오를 때 어둠을 몰아내시고 자신의 은혜의 빛을 들어오게 하셨다는 것이다. 그것은 그리스도에 의해 적당한 때에 이루어질 것으로 기대된 구속의 선구자였기 때문이다. 그는 또한 그 경이롭고 뜻밖의 구원이 하나님의 역사임을 단언하며, 그 결과로 그분이 참으로 하나님이심을 분명하게 나타내셨다고 선언한다. 이 말씀들, 즉 여호와 자신이 강하신 하나님이시라는 것은, 그분이 우리에게 생명의 빛을 회복시켜 주셨기 때문이라는 것은, 암묵적으로 강조적이다. 신자들이 교회의 혼란스러운 상태로 인해 거의 절망의 가장자리로 몰렸기 때문이다. 불경건한 자들은 이 모든 것이 아브라함의 자녀들에게, 마치 하나님 자신이 그들을 버리신 것처럼 일어났다고 상상했다. 그러므로 그는 신적 은혜를 위해 새로운 감사의 인정을 드리기 위해 돌아간다. 그는 법적 제도에 따라 제사 없이 하나님께 엄숙한 감사를 드릴 수 없었으므로, 신자들에게 제물을 제단의 뿔들에 묶으라고 명한다. 다윗이 율법의 엄격한 준수자였으므로, 하나님이 명령하신 의식적 규례들을 생략하지 않을 것이다. 그러나 그는 항상 그것들의 위대한 목적에 자신의 주의를 고정시키고, 하나님께 영적 섬김을 드리는 데 도움을 주는 것으로만 그것들에 의지할 것이다. 이제 그림자의 섭리가 지나갔으므로, 우리가 우리의 감사를 그리스도를 통해 하나님께 드리는 것이 남는다. 그분이 자신의 흠 없는 제사로 그것들을 거룩하게 하시어, 우리 육체의 부패함으로 인해 이 경건의 실천에서 제외되지 않도록. 다윗이 하나님의 찬양으로 그의 주의를 돌렸다는 것은 다음 구절에서 충분히 명백하다. 그 구절에서 그는 하나님의 이름을 기리겠다고 약속한다. 그분이 자신의 하나님이시며 자신이 그것을 알기 때문이다. 즉, 그는 경험으로 그분의 손에서 확실하고 즉각적인 도움을 기대할 수 있다는 것을 느꼈다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴