1 Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.지휘자를 위하여. "멸하지 마소서" 곡조에 맞춘 노래. 다윗이 사울을 피하여 굴에 숨었을 때 지은 시. 하나님, 내게 긍휼을 베푸소서, 내게 긍휼을 베푸소서. 내 영혼이 주께 피합니다. 재앙이 다 지나가기까지 내가 주의 날개 그늘 아래로 피하겠습니다.
2 I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me.내가 지극히 높으신 하나님께 부르짖습니다. 나를 위하여 모든 일을 이루어 주시는 하나님께 부르짖습니다.
3 He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. Selah. God will send out his loving kindness and his truth.He will send from heaven, and save me, When he that would swallow me up reproacheth; [Selah God will send forth his lovingkindness and his truth.그분이 하늘에서 보내어 나를 구원하시고, 나를 삼키려 쫓는 자를 꾸짖으실 것입니다. (셀라) 하나님이 그분의 인자하심과 진실하심을 보내실 것입니다.
4 My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.내 영혼이 사자들 가운데 있습니다. 나는 불처럼 사나운 자들, 곧 사람의 아들들 가운데 누워 있는데, 그들의 이는 창과 화살 같고 그들의 혀는 날카로운 칼 같습니다.
5 Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.하나님, 하늘 위에 높이 들리소서! 주의 영광이 온 땅 위에 빛나게 하소서!
6 They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. [Selah그들이 내 걸음을 노려 그물을 쳐 놓아 내 영혼이 짓눌렸습니다. 그들이 내 앞에 함정을 팠으나 도리어 그 가운데로 자기들이 빠졌습니다. (셀라)
7 My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises.하나님, 내 마음이 흔들리지 않습니다, 내 마음이 흔들리지 않습니다. 내가 노래하겠습니다, 그렇습니다, 내가 찬송하겠습니다.
8 Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.내 영광아, 깨어나라! 비파야, 수금아, 깨어나라! 내가 새벽을 깨우겠습니다.
9 I will give thanks to you, Lord, among the peoples. I will sing praises to you among the nations.I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations.주여, 내가 뭇 백성 가운데서 주께 감사하겠습니다. 내가 뭇 나라 가운데서 주를 찬송하겠습니다.
10 For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies.주의 크신 인자하심이 하늘에 닿고, 주의 진실하심이 구름에 이릅니다.
11 Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth.하나님, 하늘 위에 높이 들리소서. 주의 영광이 온 땅 위에 빛나게 하소서.