1 Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.여호와를 찬양하라. 우리 하나님께 찬송하는 것이 선하기 때문이다. 그분을 찬양하는 것은 즐겁고 마땅한 일이다.
2 Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.여호와께서 예루살렘을 세우시며 흩어진 이스라엘 사람들을 다시 불러 모으신다.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.그분은 마음이 상한 자를 고치시고 그들의 상처를 싸매 주신다.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.He counteth the number of the stars; He calleth them all by their names.그분은 별들의 수를 세시고 그것들을 하나하나 이름으로 부르신다.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.우리 주는 위대하시고 그 능력이 크시며 그분의 지혜는 끝이 없으시다.
6 Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.여호와께서 겸손한 자를 붙들어 세우시고 악인을 땅에 엎드러뜨리신다.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,여호와께 감사하며 찬양하라. 우리 하나님께 수금을 타며 찬송하라.
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.그분은 하늘을 구름으로 덮으시고 땅을 위해 비를 마련하시며 산에 풀이 자라게 하신다.
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.그분은 가축에게 먹을 것을 주시고 우는 어린 까마귀에게도 먹이를 주신다.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.그분은 말의 힘을 기뻐하지 아니하시고 사람의 다리 힘을 즐거워하지 아니하신다.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.여호와께서는 그분을 경외하는 자와 그분의 인자하심을 바라는 자를 기뻐하신다.
12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.예루살렘아, 여호와를 찬양하라. 시온아, 네 하나님을 찬양하라.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.그분이 네 성문의 빗장을 견고하게 하시고 네 안에 있는 네 자녀에게 복을 주셨다.
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.그분이 네 영토에 평화를 주시고 가장 좋은 밀로 너를 배불리신다.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.그분이 땅에 명령을 보내시니 그분의 말씀이 매우 빠르게 달려간다.
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.그분이 양털 같은 눈을 내리시고 재 같은 서리를 흩으신다.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?그분이 우박을 부스러기처럼 내던지시니 누가 그분의 추위 앞에 설 수 있겠는가?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.그분이 말씀을 보내어 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하시니 물이 흐른다.
19 He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.그분이 야곱에게 그분의 말씀을, 이스라엘에게 그분의 율례와 규례를 보이신다.
20 He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.그분은 어떤 민족에게도 이렇게 행하지 아니하셨으니 그들은 그분의 규례를 알지 못한다. 여호와를 찬양하라.