바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
바이블노트Psalms › 109장

Psalms 109장

1 God of my praise, don’t remain silent,Hold not thy peace, O God of my praise;지휘자에게 준 다윗의 시. 내가 찬양하는 하나님이여, 잠잠히 계시지 마십시오.

2 for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.For the mouth of the wicked and the mouth of deceit have they opened against me: They have spoken unto me with a lying tongue.악인의 입과 속이는 자의 입이 나를 향해 열렸으며, 그들이 거짓된 혀로 내게 말했습니다.

3 They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.They have compassed me about also with words of hatred, And fought against me without a cause.그들이 미워하는 말로 나를 에워싸고, 까닭 없이 나를 대적해 싸웠습니다.

4 In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.For my love they are my adversaries: But I give myself unto prayer.내가 사랑해 주었으나 그들은 도리어 나를 대적하니, 나는 오직 기도할 뿐입니다.

5 They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.And they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.그들이 선을 악으로, 내 사랑을 미움으로 갚았습니다.

6 Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.악한 자를 세워 그를 다스리게 하시고, 대적하는 자가 그의 오른쪽에 서게 하십시오.

7 When he is judged, let him come out guilty. Let his prayer be turned into sin.When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.그가 재판을 받을 때 죄인으로 드러나게 하시고, 그의 기도가 죄가 되게 하십시오.

8 Let his days be few. Let another take his office.Let his days be few; And let another take his office.그의 날이 짧아지게 하시고, 그의 직분을 다른 사람이 맡게 하십시오.

9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.Let his children be fatherless, And his wife a widow.그의 자녀들은 아버지 없는 자가 되게 하시고, 그의 아내는 과부가 되게 하십시오.

10 Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.그의 자녀들이 떠돌며 구걸하게 하시고, 폐허가 된 그들의 집에서 쫓겨나 빌어먹게 하십시오.

11 Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.빚 준 자가 그의 모든 소유를 빼앗게 하시고, 낯선 자들이 그가 수고한 열매를 약탈하게 하십시오.

12 Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children.Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.아무도 그에게 인자를 베풀지 못하게 하시고, 아버지 없는 그의 자녀들을 불쌍히 여길 자도 없게 하십시오.

13 Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.그의 후손이 끊어지게 하시고, 다음 세대에 그들의 이름이 지워지게 하십시오.

14 Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out.Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.그 조상들의 죄악을 여호와께서 기억하시고, 그 어머니의 죄가 지워지지 않게 하십시오.

15 Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from the earth;Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;그 죄악이 여호와 앞에 항상 있게 하셔서, 그가 그들의 기억을 땅에서 끊어 버리게 하십시오.

16 because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them.이는 그가 인자를 베풀 것을 기억하지 않고, 도리어 가난하고 궁핍한 사람, 마음이 상한 사람을 핍박하여 죽이려 했기 때문입니다.

17 Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.그가 저주하기를 좋아하였으니 그 저주가 그에게 임하고, 복 빌기를 기뻐하지 않았으니 복이 그에게서 멀어졌습니다.

18 He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.그가 저주를 옷처럼 입었으니, 그것이 물처럼 그의 속으로, 기름처럼 그의 뼈로 스며들었습니다.

19 Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.그 저주가 그가 두르는 옷과 같이, 항상 그를 매는 띠와 같이 그에게 임하게 하십시오.

20 This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.이것이 여호와께서 내 대적들에게, 내 영혼을 거슬러 악담하는 자들에게 주시는 보응입니다.

21 But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me;But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name’s sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;그러나 주 여호와여, 주의 이름을 위하여 나를 도우시고, 주의 인자가 선하시니 나를 건져 주십시오.

22 for I am poor and needy. My heart is wounded within me.For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.나는 가난하고 궁핍하며, 내 마음이 속에서 상하였습니다.

23 I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.나는 저무는 그림자처럼 사라지고, 메뚜기처럼 떨려 나갑니다.

24 My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.My knees are weak through fasting; And my flesh faileth of fatness.내 무릎은 금식하여 약해졌고, 내 몸은 야위어 살이 빠졌습니다.

25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.내가 그들에게 조롱거리가 되어, 그들이 나를 보면 머리를 흔듭니다.

26 Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:내 하나님 여호와여, 나를 도우시고, 주의 인자를 따라 나를 구원해 주십시오.

27 that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it.That they may know that this is thy hand; That thou, Jehovah, hast done it.이것이 주의 손이 하신 일인 줄, 여호와여 주께서 행하신 줄 그들이 알게 하십시오.

28 They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.그들이 저주할지라도 주께서는 복을 주시니, 그들이 일어날 때 수치를 당하겠으나 주의 종은 기뻐할 것입니다.

29 Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.내 대적들이 수치를 옷처럼 입게 하시고, 자기 부끄러움을 겉옷처럼 두르게 하십시오.

30 I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.I will give great thanks unto Jehovah with my mouth; Yea, I will praise him among the multitude.내가 입으로 여호와께 크게 감사하며, 많은 무리 가운데서 그를 찬양하겠습니다.

31 For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.그가 궁핍한 자의 오른쪽에 서서, 그의 영혼을 정죄하는 자들에게서 그를 구원하실 것입니다.

← 108장 목차 110장 →