1 Rejoice in Yahweh, you righteous! Praise is fitting for the upright.Rejoice in Jehovah, O ye righteous: Praise is comely for the upright.의인들아, 여호와를 기뻐하라! 정직한 사람들에게는 찬양이 마땅하다.
2 Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.수금으로 여호와께 감사하고, 열 줄 비파로 그분을 찬양하라.
3 Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.그분께 새 노래를 불러 드리고, 기쁨의 환호와 함께 솜씨 있게 연주하라!
4 For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.여호와의 말씀은 바르고, 그분이 하시는 모든 일은 신실함으로 이루어진다.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of Yahweh.He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.그분은 의와 공의를 사랑하시니, 땅에는 여호와의 한결같은 사랑이 가득하다.
6 By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.By the word of Jehovah were the heavens made, And all the host of them by the breath of his mouth.여호와의 말씀으로 하늘이 지어졌고, 그분의 입김으로 그 모든 별 무리가 생겨났다.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.He gathereth the waters of the sea together as a heap: He layeth up the deeps in store-houses.그분은 바닷물을 무더기처럼 모으시고, 깊은 바다를 곳간에 쌓아 두신다.
8 Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.온 땅은 여호와를 두려워하고, 세상에 사는 모든 사람은 그분 앞에서 경외함으로 서라.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.그분이 말씀하시니 그대로 되었고, 그분이 명령하시니 그대로 굳게 섰다.
10 Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.여호와께서는 뭇 나라의 계획을 무너뜨리시고, 뭇 백성의 생각을 헛되게 하신다.
11 The counsel of Yahweh stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.The counsel of Jehovah standeth fast for ever, The thoughts of his heart to all generations.여호와의 계획은 영원히 굳게 서고, 그분 마음의 생각은 대대로 이어진다.
12 Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance.Blessed is the nation whose God is Jehovah, The people whom he hath chosen for his own inheritance.여호와를 자기 하나님으로 모신 나라, 그분이 자기 기업으로 택하신 백성은 복이 있다.
13 Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;여호와께서 하늘에서 굽어보시며, 모든 사람을 다 보신다.
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,그분이 계신 곳에서 땅에 사는 모든 사람을 살펴보신다.
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.그들 모두의 마음을 지으신 분이 그들이 하는 모든 일을 헤아리신다.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.There is no king saved by the multitude of a host: A mighty man is not delivered by great strength.군대가 많다고 구원받는 왕은 없고, 용사도 큰 힘으로 건짐을 받지 못한다.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.A horse is a vain thing for safety; Neither doth he deliver any by his great power.구원을 얻으려고 말(馬)을 의지함은 헛되니, 그 큰 힘으로도 누구를 건지지 못한다.
18 Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;보라, 여호와의 눈은 그분을 두려워하는 사람들, 그분의 한결같은 사랑을 바라는 사람들 위에 있어,
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.To deliver their soul from death, And to keep them alive in famine.그들의 영혼을 죽음에서 건지시고, 굶주릴 때에도 살아 있게 하신다.
20 Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.Our soul hath waited for Jehovah: He is our help and our shield.우리 영혼이 여호와를 기다렸으니, 그분은 우리의 도움이시요 우리의 방패이시다.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.우리 마음이 그분을 기뻐하니, 우리가 그분의 거룩한 이름을 신뢰하였기 때문이다.
22 Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you.Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us, According as we have hoped in thee.여호와여, 우리가 주를 바랐사오니, 주의 한결같은 사랑이 우리 위에 있게 하소서.