1 Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.다윗의 시. 여호와여, 내가 주를 불렀습니다. 속히 내게 오소서. 내가 주께 부르짖을 때에 내 목소리에 귀를 기울여 주소서.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.Let my prayer be set forth as incense before thee; The lifting up of my hands as the evening sacrifice.내 기도가 주 앞에 향처럼 드려지게 하시고, 내가 손을 드는 것이 저녁 제사처럼 되게 하소서.
3 Set a watch, Yahweh, before my mouth. Keep the door of my lips.Set a watch, O Jehovah, before my mouth; Keep the door of my lips.여호와여, 내 입에 파수꾼을 세우시고 내 입술의 문을 지켜 주소서.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.Incline not my heart to any evil thing, To practise deeds of wickedness With men that work iniquity: And let me not eat of their dainties.내 마음이 어떤 악한 일에도 기울지 않게 하시고, 죄악을 행하는 자들과 어울려 악행을 일삼지 않게 하소서. 그들의 진수성찬을 내가 먹지 않게 하소서.
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.Let the righteous smite me, it shall be a kindness; And let him reprove me, it shall be as oil upon the head; Let not my head refuse it: For even in their wickedness shall my prayer continue.의인이 나를 친다 해도 그것은 친절입니다. 그가 나를 꾸짖어도 그것은 머리에 붓는 기름과 같으니, 내 머리가 그것을 거부하지 않게 하소서. 그러나 그들의 악행에 맞서 나는 늘 기도합니다.
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; for they are sweet.그들의 재판관들은 바위 곁에서 내던져지고, 그제야 그들이 내 말을 들으리니, 내 말이 옳기 때문입니다.
7 “ As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol."사람이 밭을 갈아 흙을 부수듯, 우리의 뼈가 스올 어귀에 흩어졌습니다."
8 For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.여호와여, 주여, 내 눈이 주를 바라봅니다. 내가 주께 피합니다. 내 영혼을 헐벗은 채로 버려두지 마소서.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity.그들이 나를 잡으려고 놓은 덫에서, 죄악을 행하는 자들의 함정에서 나를 지켜 주소서.
10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape.악인들은 자기들이 친 그물에 다 함께 빠지게 하시고, 나는 그곳을 지나가게 하소서.