언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[매튜 헨리]시편 › 90장

주석[매튜 헨리] — 시편 90장 · 인생과 영원

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~6절 카드 ↗

God's Care of His People; Frailty of Human Life. A Prayer of Moses the man of God. 1 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. 2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. 3 Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. 4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. 6 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. This psalm is entitled a prayer of Moses. Where, and in what volume, it was preserved from Moses's time till the collection of psalms was begun to be made, is uncertain; but, being divinely inspired, it was under a special protection: perhaps it was written in the book of Jasher, or the book of the wars of the Lord. Moses taught the people of Israel to pray, and put words into their mouths which they might make use of in turning to the Lord. Moses is here called the man of God, because he was a prophet, the father of prophets, and an eminent type of the great prophet. In these verses we are taught, I. To give God the praise of his care concerning his people at all times, and concerning us in our days ( Psalms 90:1 ; Psalms 90:1 ): Lord, thou hast been to us a habitation, or dwelling-place, a refuge or help, in all generations. Now that they had fallen under God's displeasure, and he threatened to abandon them, they plead his former kindnesses to their ancestors. Canaan was a land of pilgrimage to their fathers the patriarchs, who dwelt there in tabernacles; but then God was their habitation, and, wherever they went, they were at home, at rest, in him. Egypt had been a land of bondage to them for many years, but even then God was their refuge; and in him that poor oppressed people lived and were kept in being. Note, True believers are at home in God, and that is their comfort in reference to all the toils and tribulations they meet with in this world. In him we may repose and shelter ourselves as in our dwelling-place. II. To give God the glory of his eternity ( Psalms 90:2 ; Psalms 90:2 ): Before the mountains were brought forth, before he made the highest part of the dust of the world (as it is expressed, Proverbs 8:26 ), before the earth fell in travail, or, as we may read it, before thou hadst formed the earth and the world (that is, before the beginning of time) thou hadst a being; even from everlasting to everlasting thou art God, an eternal God, whose existence has neither its commencement nor its period with time, nor is measured by the successions and revolutions of it, but who art the same yesterday, to-day, and for ever, without beginning of days, or end of life, or change of time. Note, Against all the grievances that arise from our own mortality, and the mortality of our friends, we may take comfort from God's immortality. We are dying creatures, and all our comforts in the world are dying comforts, but God is an everliving God, and those shall find him so who have him for theirs. III. To own God's absolute sovereign dominion over man, and his irresistible incontestable power to dispose of him as he pleases ( Psalms 90:3 ; Psalms 90:3 ): Thou turnest man to destruction, with a word's speaking, when thou pleasest, to the destruction of the body, of the earthly house; and thou sayest, Return, you children of men. 1. When God is, by sickness or other afflictions, turning men to destruction, he does thereby call men to return unto him, that is, to repent of their sins and live a new life. This God speaketh once, yea, twice. "Return unto me, from whom you have revolted," Jeremiah 4:1 . 2. When God is threatening to turn men to destruction, to bring them to death, and they have received a sentence of death within themselves, sometimes he wonderfully restores them, and says, as the old translation reads it, Again thou sayest, Return to life and health again. For God kills and makes alive again, brings down to the grave and brings up. 3. When God turns men to destruction, it is according to the general sentence passed upon all, which is this, " Return, you children of men, one, as well as another, return to your first principles; let the body return to the earth as it was ( dust to dust, Genesis 3:19 ) and let the soul return to God who gave it, " Ecclesiastes 12:7 . 4. Though God turns all men to destruction, yet he will again say, Return, you children of men, at the general resurrection, when, though a man dies, yet he shall live again; and " then shalt thou call and I will answer ( Job 14:14 ; Job 14:15 ); thou shalt bid me return, and I shall return." The body, the soul, shall both return and unite again. IV. To acknowledge the infinite disproportion there is between God and men, Psalms 90:4 ; Psalms 90:4 . Some of the patriarchs lived nearly a thousand years; Moses knew this very well, and had recorded it: but what is their long life to God's eternal life? "A thousand years, to us, are a long period, which we cannot expect to survive; or, if we could, it is what we could not retain the remembrance of; but it is, in thy sight, as yesterday, as one day, as that which is freshest in mind; nay, it is but as a watch of the night, " which was but three hours. 1. A thousand years are nothing to God's eternity; they are less than a day, than an hour, to a thousand years. Betwixt a minute and a million of years there is some proportion, but betwixt time and eternity there is none. The long lives of the patriarchs were nothing to God, not so much as the life of a child (that is born and dies the same day) is to theirs. 2. All the events of a thousand years, whether past or to come, are as present to the Eternal Mind as what was done yesterday, or the last hour, is to us, and more so. God will say, at the great day, to those whom he has turned to destruction, Return--Arise you dead. But it might be objected against the doctrine of the resurrection that it is a long time since it was expected and it has not yet come. Let that be no difficulty, for a thousand years, in God's sight, are but as one day. Nullum tempus occurrit regi--To the king all periods are alike. To this purport these words are quoted, 2 Peter 3:8 . V. To see the frailty of man, and his vanity even at his best estate ( Psalms 90:5 ; Psalms 90:6 ): look upon all the children of men, and we shall see, 1. That their life is a dying life: Thou carriest them away as with a flood, that is, they are continually gliding down the stream of time into the ocean of eternity. The flood is continually flowing, and they are carried away with it; as soon as we are born we begin to die, and every day of our life carries us so much nearer death; or we are carried away violently and irresistibly, as with a flood of waters, as with an inundation, which sweeps away all before it; or as the old world was carried away with Noah's flood. Though God promised not so to drown the world again, yet death is a constant deluge. 2. That it is a dreaming life. Men are carried away as with a flood and yet they are as a sleep; they consider not their own frailty, nor are aware how near they approach to an awful eternity. Like men asleep, they imagine great things to themselves, till death wakes them, and puts an end to the pleasing dream. Time passes unobserved by us, as it does with men asleep; and, when it is over, it is as nothing. 3. That it is a short and transient life, like that of the grass which grows up and flourishes, in the morning looks green and pleasant, but in the evening the mower cuts it down, and it immediately withers, changes its colour, and loses all its beauty. Death will change us shortly, perhaps suddenly; and it is a great change that death will make with us in a little time. Man, in his prime, does but flourish as the grass, which is weak, and low, and tender, and exposed, and which, when the winter of old age comes, will wither of itself: but he may be mown down by disease or disaster, as the grass is, in the midst of summer. All flesh is as grass. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-90-1, bible-text/psa-90-2, bible-text/psa-90-3, bible-text/psa-90-4, bible-text/psa-90-5, bible-text/psa-90-6

Source

하나님의 돌보심과 인간 삶의 연약함. [표제] 하나님의 사람 모세의 기도. "1 주님, 주님은 대대로 우리의 거처가 되셨습니다. 2 산들이 생겨나기 전에, 주님이 땅과 세계를 지으시기 전에, 영원부터 영원까지 주님은 하나님이십니다. 3 주님은 사람을 티끌로 돌아가게 하시고, '인생들아, 돌아가라' 하고 말씀하십니다. 4 주님 앞에서는 천 년도 지나간 어제 같고, 밤의 한 경점 같습니다. 5 주님은 사람들을 홍수처럼 쓸어 가시니, 그들은 잠 같고, 아침에 돋아나는 풀 같습니다. 6 아침에는 꽃이 피어 자라지만, 저녁에는 시들어 말라 버립니다."

이 시편의 표제는 "모세의 기도"이다. 이 기도가 모세 시대로부터 시편 모음이 시작되기까지 어디에, 어떤 책에 보존되었는지는 알 수 없으나, 하나님의 감동으로 기록된 것이기에 특별한 보호 아래 있었다. 아마도 야살의 책이나 여호와의 전쟁기에 기록되었을 것이다. 모세는 이스라엘 백성에게 기도를 가르치고, 그들이 여호와께 돌아올 때 입에 담을 수 있는 말들을 주었다. 모세는 여기서 "하나님의 사람"이라 불리는데, 그가 선지자였고, 선지자들의 조상이며, 위대한 선지자의 탁월한 예표였기 때문이다.

이 절들은 우리에게 다음을 가르친다.

첫째, 항상 자기 백성을 돌보시는 하나님을 찬양하되, 우리 시대 우리를 돌보신 하나님을 찬양하라(1절). "주님, 주님은 대대로 우리에게 거처, 즉 피난처요 도움이 되셨습니다." 그들이 하나님의 진노 아래 놓였을 때, 그들은 조상들에게 베푸신 하나님의 이전 은혜를 호소한다. 가나안은 족장들에게 나그네 땅이었고, 그들은 장막에서 살았다. 그러나 하나님이 그들의 거처였으므로, 어디에 있든 집에 있는 것처럼 안식을 누렸다. 이집트는 오랜 세월 그들에게 종살이의 땅이었지만, 그때도 하나님은 그들의 피난처였다. 그 억압받는 백성은 하나님 안에서 살며 보존되었다. 진정으로 믿는 자들은 하나님 안에서 집에 있으며, 이 세상의 온갖 수고와 환난 앞에서 그것이 위로가 된다. 하나님 안에서 우리는 거처에서처럼 쉬고 쉴 수 있다.

둘째, 하나님의 영원성을 그분께 영광 돌리며 고백하라(2절). "산들이 생겨나기 전에, 땅의 먼지 중 가장 높은 것을 만드시기 전에(잠 8:26에 그렇게 표현됨), 땅과 세계를 지으시기 전에, 즉 시간이 시작되기 전에 주님은 이미 계셨습니다. 영원부터 영원까지 주님은 하나님이십니다." 그분의 존재는 시간과 함께 시작되거나 끝나지 않으며, 시간의 연속과 변천으로 측정되지 않는다. 그분은 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시며, 날의 시작도 생명의 끝도 시간의 변화도 없으시다. 우리 자신의 죽음과 사랑하는 이들의 죽음으로 오는 온갖 슬픔에 맞서, 우리는 하나님의 불멸성에서 위로를 얻을 수 있다. 우리는 죽어야 할 피조물이고, 세상의 모든 위로는 사라질 위로이지만, 하나님은 영원히 살아 계시는 하나님이시다.

셋째, 인간에 대한 하나님의 절대적 주권과 그분의 뜻대로 인간을 처분하시는 저항할 수 없는 권능을 인정하라(3절). "주님은 한마디 말씀으로 사람을 티끌로 돌아가게 하십니다. 그것은 육체의, 땅 위의 집의 멸망입니다. 그리고 '인생들아, 돌아가라' 하고 말씀하십니다." (1) 하나님이 질병이나 다른 재난으로 사람을 멸망으로 돌이키실 때, 그것을 통해 하나님은 사람에게 자신에게로 돌아오라고, 즉 죄를 회개하고 새로운 삶을 살라고 부르신다(렘 4:1). (2) 하나님이 사람을 멸망으로 돌이키겠다고 위협하실 때, 또 그들이 사망의 선고를 받았을 때, 때로 하나님은 그들을 기적적으로 회복시키시며 "생명과 건강으로 돌아오라" 하고 말씀하신다. 하나님은 죽이기도 하시고 살리기도 하시며, 음부로 내리게도 하시고 올리기도 하신다. (3) 하나님이 사람을 멸망으로 돌이키실 때, 그것은 모두에게 내려진 일반 선고에 따른 것인데, 그 선고는 이러하다. "인생들아 돌아가라 — 각자의 근원으로 돌아가라. 몸은 흙이었으니 흙으로 돌아가고(창 3:19), 영혼은 그것을 주신 하나님께 돌아가라(전 12:7)." (4) 하나님이 모든 사람을 멸망으로 돌이키시더라도, 부활 때 다시 "인생들아, 돌아오라" 하고 말씀하실 것이다.

넷째, 하나님과 인간 사이의 무한한 차이를 인정하라(4절). 족장들 중 일부는 거의 천 년을 살았다. 모세는 이를 잘 알았고 기록해 두었다. 그러나 천 년의 삶이 하나님의 영원한 생명에 비하면 무엇인가? "우리에게 천 년은 긴 기간이지만, 주님 앞에서는 지나간 어제 같고, 밤의 한 경점 같습니다"(한 경점은 세 시간에 불과했다). (1) 천 년도 하나님의 영원성에 비하면 아무것도 아니다. 일 분과 백만 년 사이에는 어느 정도 비례가 있지만, 시간과 영원 사이에는 아무런 비례도 없다. (2) 천 년 동안의 모든 사건은, 지나간 것이든 앞으로 올 것이든, 우리에게 어제 또는 방금 전 일이 생생하게 기억되듯 영원하신 하나님의 마음 안에 현재처럼 있다. 이 말씀은 베드로후서 3:8에서 이런 의미로 인용된다.

다섯째, 인간의 연약함과 가장 좋을 때의 허무함을 보라(5-6절). 모든 인생을 바라보면, (1) 그들의 삶은 죽어가는 삶이다. "주님은 그들을 홍수처럼 쓸어 가십니다." 즉 그들은 시간의 흐름을 타고 영원의 바다로 끊임없이 흘러내려 간다. 홍수는 계속 흐르고, 그들은 그것에 휩쓸려 간다. 우리는 태어나는 순간 죽기 시작하며, 삶의 매일이 우리를 죽음에 더 가까이 데려간다. 또는 우리는 홍수처럼 강제로, 저항할 수 없이 쓸려 간다. (2) 그것은 꿈꾸는 삶이다. 사람들은 홍수에 쓸려 가면서도 자고 있는 것처럼, 자신의 연약함을 생각하지 않는다. 잠든 사람처럼 시간은 그들 모르게 흐르고, 지나고 나면 아무것도 아니다. (3) 그것은 짧고 덧없는 삶이다. 아침에는 푸르고 아름다워 보이는 풀처럼, 저녁에는 풀 베는 자가 베어 버리고, 그러면 즉시 시들고 색이 변하며 모든 아름다움을 잃는다. 죽음은 우리를 곧, 어쩌면 갑자기 변화시킬 것이다. 인간은 그 전성기에도 풀처럼 번성할 뿐이다. 풀은 연약하고 낮고 여리며 외부에 노출되어 있다. 모든 육체는 풀과 같다.

원주석

1~17절 카드 ↗

P S A L M S PSALM XC. The foregoing psalm is supposed to have been penned as late as the captivity in Babylon; this, it is plain, was penned as early as the deliverance out of Egypt, and yet they are put close together in this collection of divine songs. This psalm was penned by Moses (as appears by the title), the most ancient penman of sacred writ. We have upon record a praising song of his ( Exodus 15:1-21 , which is alluded to Revelation 15:3 ), and an instructing song of his, Deuteronomy 32:1-47 But this is of a different nature from both, for it is called a prayer. It is supposed that this psalm was penned upon occasion of the sentence passed upon Israel in the wilderness for their unbelief, murmuring, and rebellion, that their carcases should fall in the wilderness, that they should be wasted away by a series of miseries for thirty-eight years together, and that none of them that were then of age should enter Canaan. This was calculated for their wanderings in the wilderness, as that other song of Moses ( Deuteronomy 31:19 ; Deuteronomy 31:21 ) was for their settlement in Canaan. We have the story to which this psalm seems to refer, Numbers 14:1-45 Probably Moses penned this prayer to be daily used, either by the people in their tents, or, at lest, by the priests in the tabernacle-service, during their tedious fatigue in the wilderness. In it, I. Moses comforts himself and his people with the eternity of God and their interest in him, Psalms 90:1 ; Psalms 90:2 . II. He humbles himself and his people with the consideration of the frailty of man, Psalms 90:3-6 . III. He submits himself and his people to the righteous sentence of God passed upon them, Psalms 90:7-11 . IV. He commits himself and his people to God by prayer for divine mercy and grace, and the return of God's favour, Psalms 90:12-17 . Though it seems to have been penned upon this particular occasion, yet it is very applicable to the frailty of human life in general, and, in singing it, we may easily apply it to the years of our passage through the wilderness of this world, and it furnishes us with meditations and prayers very suitable to the solemnity of a funeral. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

시편 90편은 하나님의 사람 모세의 기도이다. 바로 앞 편(89편)은 바벨론 포로 시대에 기록된 것으로 추정되지만, 이 편은 이집트에서 구원받은 직후만큼이나 이른 시기에 기록된 것임이 분명하다. 그런데도 두 편은 이 거룩한 노래들의 모음집 안에 나란히 놓여 있다. 이 시편은 성경 기자 중 가장 오래된 인물인 모세가 기록했다(표제 참조). 우리에게는 그의 찬양 노래(출 15:1-21, 계 15:3에 암시됨)와 교훈 노래(신 32:1-47)가 남아 있다. 그러나 이 시편은 그 둘과 성격이 다른데, "기도"라 불리기 때문이다.

이 시편은 모세가 광야에서 이스라엘 백성에게 내려진 선고, 곧 불신앙과 원망과 반역으로 인해 시신이 광야에 쓰러지게 되리라는 판결을 계기로 기록된 것으로 추정된다. 이 선고에 따라 그들은 38년 동안 연이은 고난 속에 황폐해지며, 당시 성인이 된 자는 한 명도 가나안에 들어가지 못하게 되었다. 이 시편은 그들의 광야 유랑에 맞추어 지어진 것이며, 모세의 또 다른 노래(신 31:19, 31:21)가 가나안 정착을 위해 지어진 것과 대비된다. 이 시편이 가리키는 것으로 보이는 이야기는 민 14:1-45에 나온다. 아마도 모세는 광야에서의 고된 여정 동안 백성이 자기 장막에서, 또는 적어도 제사장이 성막 예배에서 매일 사용할 수 있도록 이 기도를 지었을 것이다.

이 시편의 구성은 다음과 같다. 첫째, 모세는 하나님의 영원성과 그 안에서 자신과 백성이 누리는 소속감으로 자신과 백성을 위로한다(1-2절). 둘째, 인간의 연약함을 묵상함으로 자신과 백성을 겸손하게 한다(3-6절). 셋째, 자신과 백성에게 내려진 하나님의 의로운 판결에 순복한다(7-11절). 넷째, 하나님의 자비와 은혜, 그리고 하나님 은총의 회복을 구하는 기도로 자신과 백성을 하나님께 맡긴다(12-17절). 이 시편은 특정한 사건을 계기로 기록되었지만, 인간 삶의 연약함 전반에 두루 적용될 수 있다. 우리가 이 시편을 노래할 때, 이 세상 광야를 지나는 우리 여정의 세월에 쉽게 적용하며, 장례 예배에도 적합한 묵상과 기도를 얻을 수 있다.

원주석

7~11절 카드 ↗

Penitent Submission. 7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. 8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. 9 For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told. 10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. 11 Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. Moses had, in the Psalms 90:1-6 , lamented the frailty of human life in general; the children of men are as a sleep and as the grass. But here he teaches the people of Israel to confess before God that righteous sentence of death which they were under in a special manner, and which by their sins they had brought upon themselves. Their share in the common lot of mortality was not enough, but they are, and must live and die, under peculiar tokens of God's displeasure. Here they speak of themselves: We Israelites are consumed and troubled, and our days have passed away. I. They are here taught to acknowledge the wrath of God to be the cause of all their miseries. We are consumed, we are troubled, and it is by thy anger, by thy wrath ( Psalms 90:7 ; Psalms 90:7 ); our days have passed away in thy wrath, Psalms 90:9 ; Psalms 90:9 . The afflictions of the saints often come purely from God's love, as Job's; but the rebukes of sinners, and of good men for their sins, must be seen coming from the anger of God, who takes notice of, and is much displeased with, the sins of Israel. We are too apt to look upon death as no more than a debt owing to nature; whereas it is not so; if the nature of man had continued in its primitive purity and rectitude, there would have been no such debt owing to it. It is a debt to the justice of God, a debt to the law. Sin entered into the world, and death by sin. Are we consumed by decays of nature, the infirmities of age, or any chronic disease? We must ascribe it to God's anger. Are we troubled by any sudden or surprising stroke? That also is the fruit of God's wrath, which is thus revealed from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. II. They are taught to confess their sins, which had provoked the wrath of God against them ( Psalms 90:8 ; Psalms 90:8 ): Thou hast set our iniquities before thee, even our secret sins. It was not without cause that God was angry with them. He had said, Provoke me not, and I will do you no hurt; but they had provoked him, and will own that, in passing this severe sentence upon them, he justly punished them, 1. For their open contempts of him and the daring affronts they had given him: Thou hast set our iniquities before thee. God had herein an eye to their unbelief and murmuring, their distrusting his power and their despising the pleasant land: these he set before them when he passed that sentence on them; these kindled the fire of God's wrath against them and kept good things from them. 2. For their more secret departures from him: " Thou hast set our secret sins (those which go no further than the heart, and which are at the bottom of all the overt acts) in the light of thy countenance; that is, thou hast discovered these, and brought these also to the account, and made us to see them, who before overlooked them." Secret sins are known to God and shall be reckoned for. Those who in heart return into Egypt, who set up idols in their heart, shall be dealt with as revolters or idolaters. See the folly of those who go about to cover their sins, for they cannot cover them. III. They are taught to look upon themselves as dying and passing away, and not to think either of a long life or of a pleasant one; for the decree gone forth against them was irreversible ( Psalms 90:9 ; Psalms 90:9 ): All our days are likely to be passed away in thy wrath, under the tokens of thy displeasure; and, though we are not quite deprived of the residue of our years, yet we are likely to spend them as a tale that is told. The thirty-eight years which, after this, they wore away in the wilderness, were not the subject of the sacred history; for little or nothing is recorded of that which happened to them from the second year to the fortieth. After they came out of Egypt their time was perfectly trifled away, and was not worthy to be the subject of a history, but only of a tale that is told; for it was only to pass away time, like telling stories, that they spent those years in the wilderness; all that while they were in the consuming, and another generation was in the raising. When they came out of Egypt there was not one feeble person among their tribes ( Psalms 105:37 ); but now they were feeble. Their joyful prospect of a prosperous glorious life in Canaan was turned into the melancholy prospect of a tedious inglorious death in the wilderness; so that their whole life was now as impertinent a thing as ever any winter-tale was. That is applicable to the state of every one of us in the wilderness of this world: We spend our years, we bring them to an end, each year, and all at last, as a tale that is told--as the breath of our mouth in winter (so some), which soon disappears-- as a thought (so some), than which nothing more quick-- as a word, which is soon spoken, and then vanishes into air--or as a tale that is told. The spending of our years is like the telling of a tale. A year, when it past, is like a tale when it is told. Some of our years are a pleasant story, others as a tragical one, most mixed, but all short and transient: that which was long in the doing may be told in a short time. Our years, when they are gone, can no more be recalled than the word that we have spoken can. The loss and waste of our time, which are our fault and folly, may be thus complained of: we should spend our years like the despatch of business, with care and industry; but, alas! we do spend them like the telling of a tale, idle, and to little purpose, carelessly, and without regard. Every year passed as a tale that is told; but what was the number of them? As they were vain, so they were few ( Psalms 90:10 ; Psalms 90:10 ), seventy or eighty at most, which may be understood either, 1. Of the lives of the Israelites in the wilderness; all those that were numbered when they came out of Egypt, above twenty years old, were to die within thirty-eight years; they numbered those only that were able to go forth to war, most of whom, we may suppose, were between twenty and forty, who therefore must have all died before eighty years old, and many before sixty, and perhaps much sooner, which was far short of the years of the lives of their fathers. And those that lived to seventy or eighty, yet, being under a sentence of consumption and a melancholy despair of ever seeing through this wilderness-state, their strength, their life, was nothing but labour and sorrow, which otherwise would have been made a new life by the joys of Canaan. See what work sin made. Or, 2. Of the lives of men in general, ever since the days of Moses. Before the time of Moses it was usual for men to live about 100 years, or nearly 150; but, since, seventy or eighty is the common stint, which few exceed and multitudes never come near. We reckon those to have lived to the age of man, and to have had as large a share of life as they had reason to expect, who live to be seventy years old; and how short a time is that compared with eternity! Moses was the first that committed divine revelation to writing, which, before, had been transmitted by tradition; now also both the world and the church were pretty well peopled, and therefore there were not now the same reasons for men's living long that there had been. If, by reason of a strong constitution, some reach to eighty years, yet their strength then is what they have little joy of; it does but serve to prolong their misery, and make their death the more tedious; for even their strength then is labour and sorrow, much more their weakness; for the years have come which they have no pleasure in. Or it may be taken thus: Our years are seventy, and the years of some, by reason of strength, are eighty; but the breadth of our years (for so the latter word signifies, rather than strength), the whole extent of them, from infancy to old age, is but labour and sorrow. In the sweat of our face we must eat bread; our whole life is toilsome and troublesome; and perhaps, in the midst of the years we count upon, it is soon cut off, and we fly away, and do not live out half our days. IV. They are taught by all this to stand in awe of the wrath of God ( Psalms 90:11 ; Psalms 90:11 ): Who knows the power of thy anger? 1. None can perfectly comprehend it. The psalmist speaks as one afraid of God's anger, and amazed at the greatness of the power of it; who knows how far the power of God's anger can reach and how deeply it can wound? The angels that sinned knew experimentally the power of God's anger; damned sinners in hell know it; but which of us can fully comprehend or describe it? 2. Few do seriously consider it as they ought. Who knows it, so as to improve the knowledge of it? Those who make a mock at sin, and make light of Christ, surely do not know the power of God's anger. For, according to thy fear, so is thy wrath; God's wrath is equal to the apprehensions which the most thoughtful serious people have of it; let men have ever so great a dread upon them of the wrath of God, it is not greater than there is cause for and than the nature of the thing deserves. God has not in his word represented his wrath as more terrible than really it is; nay, what is felt in the other world is infinitely worse than what is feared in this world. Who among us can dwell with that devouring fire? return to ' Top of Page ' <a name="verses-12-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-90-7, bible-text/psa-90-8, bible-text/psa-90-9, bible-text/psa-90-10, bible-text/psa-90-11

Source

회개하며 순복함. "7 우리는 주님의 분노로 소멸되며, 주님의 진노로 두려움에 떨고 있습니다. 8 주님은 우리의 죄악을 주님 앞에 두시고, 우리의 은밀한 죄들을 주님의 얼굴 빛 앞에 드러내셨습니다. 9 우리의 모든 날들이 주님의 진노 안에서 지나가고, 우리의 세월은 한숨처럼 끝납니다. 10 우리의 연수는 칠십 년이요, 강건하면 팔십 년이라도, 그 연수의 자랑은 수고와 슬픔뿐이요, 날은 빨리 지나가고 우리는 날아가 버립니다. 11 주님의 진노의 능력을 누가 알며, 주님을 경외하는 대로 주님의 분노가 있음을 누가 알겠습니까?"

모세는 1-6절에서 인간 삶의 연약함을 일반적으로 탄식했다. 인생들은 잠 같고 풀 같다. 그러나 여기서 그는 이스라엘 백성에게 그들이 특별한 방식으로 처해 있으며 자신들의 죄로 스스로 자초한 사망의 선고를 하나님 앞에 고백하도록 가르친다. 일반적인 죽음의 운명에 더해, 그들은 하나님의 불쾌하심이 드러나는 특별한 표징 아래 살고 죽어야 한다. 여기서 그들은 자신들에 대해 말한다. "우리 이스라엘은 소멸되고 두려움에 떨며, 우리의 날들은 지나가고 있습니다."

첫째, 그들은 하나님의 진노가 모든 비참의 원인임을 인정하도록 가르침을 받는다(7절, 9절). "우리는 소멸되고 두려움에 떨고 있으며, 그것은 주님의 분노로 인한 것입니다. 우리의 날들은 주님의 진노 안에서 지나가고 있습니다." 성도들의 고난이 때로는 욥의 경우처럼 순전히 하나님의 사랑에서 비롯되기도 하지만, 죄인에 대한 책망과 죄로 인한 선한 사람에 대한 책망은 하나님의 진노에서 비롯된 것으로 보아야 한다. 우리는 죽음을 자연에 진 빚 이상이 아닌 것으로 보는 경향이 있다. 그러나 그것은 사실이 아니다. 인간의 본성이 원래의 순수함과 올바름을 유지했다면 그런 빚은 없었을 것이다. 죽음은 하나님의 공의에 진 빚이요, 율법에 진 빚이다. 죄가 세상에 들어왔고, 죄로 말미암아 사망이 왔다.

둘째, 그들은 하나님의 진노를 촉발한 죄를 고백하도록 가르침을 받는다(8절). "주님은 우리의 죄악을 주님 앞에 두시고, 심지어 우리의 은밀한 죄들까지도 주님의 얼굴 빛 앞에 드러내셨습니다." 하나님이 그들에게 진노하신 것은 이유가 없지 않았다. 하나님은 "나를 격노하게 하지 말라, 그러면 너희에게 해를 끼치지 않겠다" 하셨지만, 그들은 그분을 격노하게 했다. (1) 공공연한 불순종과 뻔뻔한 반역에 대해. 하나님은 그들의 불신앙과 원망, 그리고 좋은 땅을 멸시한 것을 보셨고, 그 판결을 내리실 때 이것들을 앞에 두셨다. (2) 더 은밀한 이탈에 대해. "주님은 우리의 은밀한 죄들, 즉 마음속에서만 일어나며 모든 드러난 행위의 밑바탕에 있는 것들을 주님의 얼굴 빛 앞에 드러내셨습니다." 은밀한 죄는 하나님이 알고 계시며 반드시 셈을 치러야 한다. 마음속으로 이집트로 돌아가고, 마음속에 우상을 세운 자들은 배교자나 우상숭배자로 다루어질 것이다.

셋째, 그들은 자신들이 죽어가며 지나가고 있음을 바라보되, 긴 삶이나 즐거운 삶을 기대하지 않도록 가르침을 받는다(9-10절). 그들에게 내려진 선고는 번복될 수 없는 것이었다. "우리의 모든 날들은 주님의 진노 안에서, 주님의 불쾌하심의 표징 아래 지나갈 것이다. 비록 남은 세월이 완전히 박탈되지는 않더라도, 우리는 그것을 '한숨처럼' 보내게 될 것이다." 그 이후 광야에서 보낸 38년은 거룩한 역사의 주제가 되지 못했는데, 이집트에서 나온 지 2년부터 40년 사이에 일어난 일은 거의 아무것도 기록되지 않았기 때문이다. 이집트에서 나온 뒤 그들의 시간은 그야말로 낭비되었으며, 역사의 주제가 될 가치가 없었고, 다만 한숨처럼 세월을 보내는 것뿐이었다. 그 내내 그들은 소멸되어 가고, 새로운 세대가 일어나고 있었다. 우리가 이 세상 광야에서 보내는 세월에도 이것이 적용된다. 우리는 우리의 세월을 보내며 끝내 버린다 — 한숨처럼, 겨울에 입에서 나오는 숨처럼(곧 사라지는), 생각처럼(이보다 더 빠른 것이 없는), 말처럼(곧 발화되고 나면 공기 속으로 사라지는).

세월의 수는 몇인가? 그것들이 헛된 것처럼, 또한 적다(10절). 가장 많아도 칠십이나 팔십이다. 이것은 두 가지로 이해할 수 있다. (1) 광야의 이스라엘 사람들의 생명에 대해. 이집트에서 나올 때 이십 세 이상으로 수를 계수한 자들은 38년 안에 다 죽어야 했는데, 그 중 많은 수가 팔십 이전에, 많은 경우 그보다 훨씬 일찍 죽었다. 칠십이나 팔십까지 산 자들도 광야 상태를 벗어나지 못하리라는 우울한 절망 아래 있었으므로, 그들의 힘과 삶은 수고와 슬픔뿐이었다. (2) 모세 시대 이후 인간의 삶 일반에 대해. 모세 이전에는 사람들이 백 년 또는 거의 백오십 년을 사는 것이 보통이었다. 그러나 그 이후로는 칠십이나 팔십이 일반적인 기준이 되었다. 강건함으로 팔십 년에 이를지라도, 그때의 힘은 기뻐할 것이 거의 없다. 그것은 다만 비참함을 연장시킬 뿐이고, 죽음을 더 지루하게 만들 뿐이다. 그때의 힘조차 수고와 슬픔이거늘, 하물며 연약함은 더욱 그러하다. 세월이 빨리 지나가고 우리는 날아가 버린다.

넷째, 이 모든 것을 통해 하나님의 진노 앞에 경외심을 갖도록 가르침을 받는다(11절). "주님의 진노의 능력을 누가 알겠습니까?" (1) 아무도 그것을 완전히 이해하지 못한다. 시편 기자는 하나님의 진노를 두려워하며, 그 능력의 위대함에 경탄한다. 죄를 범한 천사들은 하나님의 진노의 능력을 경험으로 알았다. 지옥에 있는 멸망한 죄인들도 안다. 그러나 우리 중 누가 그것을 완전히 이해하거나 묘사할 수 있겠는가? (2) 실제로 그것을 마땅히 깊이 생각하는 사람은 거의 없다. 죄를 조롱하고 그리스도를 가볍게 여기는 자들은 분명 하나님의 진노의 능력을 알지 못하는 것이다. 하나님을 경외하는 대로 그분의 진노가 있다. 하나님의 진노는 가장 사려 깊고 진지한 사람들이 그것에 대해 갖는 두려움의 크기와 같다. 사람들이 하나님의 진노를 아무리 두려워하더라도, 그것은 실제보다 크지 않다. 이 세상에서 두려워하는 것은 저 세상에서 느끼는 것과 비교하면 무한히 가볍다.

원주석

12~17절 카드 ↗

Prayers for Mercy. 12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. 13 Return, O LORD , how long? and let it repent thee concerning thy servants. 14 O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. 15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. 16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. 17 And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. These are the petitions of this prayer, grounded upon the foregoing meditations and acknowledgments. Is any afflicted? Let him learn thus to pray. Four things they are here directed to pray for:-- I. For a sanctified use of the sad dispensation they were now under. Being condemned to have our days shortened, " Lord, teach us to number our days ( Psalms 90:12 ; Psalms 90:12 ); Lord, give us grace duly to consider how few they are, and how little a while we have to live in this world." Note, 1. It is an excellent art rightly to number our days, so as not to be out in our calculation, as he was who counted upon many years to come when, that night, his soul was required of him. We must live under a constant apprehension of the shortness and uncertainty of life and the near approach of death and eternity. We must so number our days as to compare our work with them, and mind it accordingly with a double diligence, as those that have no time to trifle. 2. Those that would learn this arithmetic must pray for divine instruction, must go to God, and beg of him to teach them by his Spirit, to put them upon considering and to give them a good understanding. 3. We then number our days to good purpose when thereby our hearts are inclined and engaged to true wisdom, that is, to the practice of serious godliness. To be religious is to be wise; this is a thing to which it is necessary that we apply our hearts, and the matter requires and deserves a close application, to which frequent thoughts of the uncertainty of our continuance here, and the certainty of our removal hence, will very much contribute. II. For the turning away of God's anger from them, that though the decree had gone forth, and was past revocation, there was no remedy, but they must die in the wilderness: " Yet return, O Lord! be thou reconciled to us, and let it repent thee concerning thy servants ( Psalms 90:13 ; Psalms 90:13 ); send us tidings of peace to comfort us again after these heavy tidings. How long must we look upon ourselves as under thy wrath, and when shall we have some token given us of our restoration to thy favour? We are thy servants, thy people ( Isaiah 64:9 ); when wilt thou change thy way toward us?" In answer to this prayer, and upon their profession of repentance ( Numbers 14:39 ; Numbers 14:40 ), God, in the next chapter, proceeding with the laws concerning sacrifices ( Numbers 15:1-31 , c.), which was a token that it repented him concerning his servants for, if the Lord had been pleased to kill them, he would not have shown them such things as these. III. For comfort and joy in the returns of God's favour to them, Psalms 90:14 ; Psalms 90:15 . They pray for the mercy of God; for they pretend not to plead any merit of their own. Have mercy upon us, O God! is a prayer we are all concerned to say Amen to. Let us pray for early mercy, the seasonable communications of divine mercy, that God's tender mercies may speedily prevent us, early in the morning of our days, when we are young and flourishing, Psalms 90:6 ; Psalms 90:6 . Let us pray for the true satisfaction and happiness which are to be had only in the favour and mercy of God, Psalms 4:6 ; Psalms 4:7 . A gracious soul, if it may but be satisfied of God's lovingkindness, will be satisfied with it, abundantly satisfied, will take up with that, and will take up with nothing short of it. Two things are pleaded to enforce this petition for God's mercy:-- 1. That it would be a full fountain of future joys: " O satisfy us with thy mercy, not only that we may be easy and at rest within ourselves, which we can never be while we lie under thy wrath, but that we may rejoice and be glad, not only for a time, upon the first indications of thy favour, but all our days, though we are to spend them in the wilderness." With respect to those that make God their chief joy, as their joy may be full ( 1 John 1:4 ), so it may be constant, even in this vale of tears; it is their own fault if they are not glad all their days, for his mercy will furnish them with joy in tribulation and nothing can separate them from it. 2. That it would be a sufficient balance to their former griefs: " Make us glad according to the days wherein thou has afflicted us; let the days of our joy in thy favour be as many as the days of our pain for thy displeasure have been and as pleasant as those have been gloomy. Lord, thou usest to set the one over-against the other ( Ecclesiastes 7:14 ); do so in our case. Let it suffice that we have drunk so long of the cup of trembling; now put into our hands the cup of salvation." God's people reckon the returns of God's lovingkindness a sufficient recompence for all their troubles. IV. For the progress of the work of God among them notwithstanding, Psalms 90:16 ; Psalms 90:17 . 1. That he would manifest himself in carrying it on: " Let thy work appear upon thy servants; let it appear that thou hast wrought upon us, to bring us home to thyself and to fit us for thyself." God's servants cannot work for him unless he work upon them, and work in them both to will and to do; and then we may hope the operations of God's providence will be apparent for us when the operations of his grace are apparent upon us. "Let thy work appear, and in it thy glory will appear to us and those that shall come after us." In praying for God's grace God's glory must be our end; and we must therein have an eye to our children as well as to ourselves, that they also may experience God's glory appearing upon them, so as to change them into the same image, from glory to glory. Perhaps, in this prayer, they distinguish between themselves and their children, for so God distinguished in his late message to them ( Numbers 14:31 , Your carcases shall fall in this wilderness, but your little ones I will bring into Canaan ): "Lord," say they, "let thy work appear upon us, to reform us, and bring us to a better temper, and then let thy glory appear to our children, in performing the promise to them which we have forfeited the benefit of." 2. That he would countenance and strengthen them in carrying it on, in doing their part towards it. (1.) That he would smile upon them in it: Let the beauty of the Lord our God be upon us; let it appear that God favours us. Let us have God's ordinances kept up among us and the tokens of God's presence with his ordinances; so some. We may apply this petition both to our sanctification and to our consolation. Holiness is the beauty of the Lord our God; let that be upon us in all we say and do; let the grace of God in us, and the light of our good works, make our faces to shine (that is the comeliness God puts upon us, and those are comely indeed who are so beautified), and then let divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances, and that also will be the beauty of the Lord upon us, as our God. (2.) That he would prosper them in it: Establish thou the work of our hands upon us. God's working upon us ( Psalms 90:16 ; Psalms 90:16 ) does not discharge us from using our utmost endeavours in serving him and working out our salvation. But, when we have done all, we must wait upon God for the success, and beg of him to prosper our handy works, to give us to compass what we aim at for his glory. We are so unworthy of divine assistance, and yet so utterly insufficient to bring any thing to pass without it, that we have need to be earnest for it and to repeat the request: Yea, the work of our hands, establish thou it, and, in order to that, establish us in it. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 89 Psalms Psa Psalms Psa 91 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Psalms 90". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ psalms-90.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8421f8128901',t:'MTc4MDMyMDAzMQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "18"; var cur_com_cn = "90"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-11","Verses 12-17"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-90-12, bible-text/psa-90-13, bible-text/psa-90-14, bible-text/psa-90-15, bible-text/psa-90-16, bible-text/psa-90-17

Source

자비를 구하는 기도. "12 우리의 날 계수함을 가르쳐 주소서. 그러면 우리가 지혜로운 마음을 얻겠습니다. 13 여호와여, 돌이켜 주소서, 언제까지입니까? 주님의 종들에게 긍휼을 베풀어 주소서. 14 아침에 주님의 인자하심으로 우리를 만족하게 하소서. 그러면 우리가 평생 노래하며 기뻐하겠습니다. 15 주님이 우리를 괴롭히신 날수대로, 우리가 재난을 당한 연수대로 우리를 기쁘게 하소서. 16 주님의 행사가 주님의 종들에게 나타나며, 주님의 위엄이 그들의 자녀들에게 나타나소서. 17 우리 하나님 여호와의 은총이 우리에게 임하게 하시고, 우리 손의 수고를 견고하게 하소서. 우리 손의 수고를 견고하게 하소서."

이것들은 앞의 묵상과 고백에 근거한 이 기도의 탄원 내용이다. 고난 중에 있는가? 이렇게 기도하는 법을 배우라. 여기서 그들은 네 가지를 위해 기도하도록 인도된다.

첫째, 그들이 처한 슬픈 상황을 거룩하게 사용하도록 인도받기를 구한다(12절). 날수가 단축되는 선고를 받았으니, "주님, 우리의 날을 계수하는 법을 가르쳐 주소서. 이 세상에 살 날이 얼마나 적은지 우리가 마땅히 생각하도록 은혜를 주소서." (1) 날을 올바르게 계수하는 것은 훌륭한 기술이다. 앞으로 많은 세월이 남은 것으로 셈하다가 바로 그날 밤 영혼이 요구된 자처럼 계산이 틀리지 않으려면 그러해야 한다. 우리는 삶의 짧음과 불확실성, 그리고 죽음과 영원의 임박함을 끊임없이 깨달아야 한다. 우리는 우리의 날을 우리의 일과 비교하고, 빈둥거릴 시간이 없는 자처럼 배가 된 부지런함으로 일에 집중해야 한다. (2) 이 계산을 배우고자 하는 자는 하나님의 가르침을 구해야 한다. 하나님께 나아가 성령으로 생각하게 해 주시기를, 좋은 이해력을 주시기를 간구해야 한다. (3) 우리가 날을 계수함으로 마음이 진정한 지혜, 즉 진지한 경건의 실천으로 기울어지고 헌신될 때, 우리는 날을 잘 계수하는 것이다. 신앙을 갖는 것은 지혜로운 것이다. 이것은 우리가 마음을 쏟아야 할 일이며, 이 문제는 충분한 주의와 집중을 요구하는데, 여기에서의 체류가 불확실하고 여기를 떠나는 것이 확실하다는 생각이 크게 기여할 것이다.

둘째, 그들을 향한 하나님의 진노가 거두어지기를 구한다(13절). 비록 선고는 내려졌고 번복될 수 없었으며 그들이 광야에서 죽어야 하는 것은 피할 수 없었지만, "그래도 여호와여, 돌이켜 주소서, 우리와 화해하시고 주님의 종들에게 긍휼을 베풀어 주소서. 이 무거운 소식 후에 평화의 소식을 보내 주소서. 언제까지 우리가 주님의 진노 아래 있는 것으로 여겨야 합니까? 우리가 주님의 은총으로 회복되었다는 표가 언제 있겠습니까? 우리는 주님의 종들이요 백성입니다(사 64:9). 언제 주님이 우리를 대하시는 방식을 바꾸어 주시겠습니까?" 이 기도에 대한 응답으로, 그들이 회개를 선언한 후(민 14:39-40), 하나님은 다음 장에서 제사에 관한 율법들(민 15:1 이하)을 계속 주셨는데, 이것은 그분이 종들에게 긍휼을 베풀기로 마음을 돌이키셨다는 표였다. 하나님이 그들을 죽이기를 기뻐하셨다면 이런 것들을 보여 주지 않으셨을 것이다.

셋째, 하나님의 은총이 돌아올 때 위로와 기쁨을 구한다(14-15절). 그들은 하나님의 자비를 구하는데, 자신들의 공로를 내세우지 않는다. "오 하나님, 우리에게 자비를 베풀어 주소서"는 우리 모두가 아멘 해야 할 기도이다. 이른 자비, 즉 하나님의 자비의 시기적절한 전달을 구하자. 하나님의 인자하심이 젊고 꽃피울 때, 즉 아침 일찍 우리에게 먼저 임하기를 구하자(6절). 하나님의 은혜와 자비 안에서만 얻을 수 있는 진정한 만족과 행복을 구하자(시 4:6-7). 하나님을 가장 큰 기쁨으로 삼는 자는 그분의 인자하심에 만족할 수 있다면, 그것으로 충분히 만족하고, 그것 이하로는 만족하지 않는다.

이 자비를 구하는 간청에는 두 가지 이유가 제시된다. (1) 그것이 앞으로의 기쁨의 충만한 샘이 되리라는 것. "주님의 자비로 우리를 만족하게 하소서. 주님의 진노 아래 있는 한 결코 쉴 수 없는 우리 안에 평안과 안식이 있을 뿐 아니라, 광야에서 보내야 하는 세월 내내 우리가 노래하며 기뻐할 수 있게 하소서." 하나님을 가장 큰 기쁨으로 삼는 자들의 기쁨은 충만할 수 있고(요일 1:4), 또한 변함없을 수 있다. 이것은 눈물의 골짜기에서도 그러하다. 그들이 평생 기뻐하지 못한다면, 그것은 그들 자신의 잘못이다. (2) 그것이 이전 슬픔에 충분한 균형이 되리라는 것. "주님이 우리를 괴롭히신 날수대로 우리를 기쁘게 하소서. 주님의 불쾌하심으로 인한 고통의 날들이 주님의 은총 안에서 누리는 기쁨의 날들만큼 많고 풍성하게 하소서. 주님은 한쪽을 다른 쪽에 맞추시는 것을 관례로 삼으십니다(전 7:14). 우리의 경우에도 그렇게 해 주소서. 우리가 두려움의 잔을 이미 오래 마셔왔으니, 이제 구원의 잔을 주소서." 하나님의 백성은 하나님의 인자하심이 돌아올 때 그것이 모든 환난에 충분한 보상이라고 여긴다.

넷째, 하나님의 일이 그럼에도 불구하고 그들 중에서 진행되기를 구한다(16-17절). (1) 하나님이 그것을 이루어 가심에서 자신을 나타내시기를 구한다. "주님의 행사가 주님의 종들에게 나타나소서. 우리를 주님 자신에게로 데려오시고 우리를 주님께 합당하게 하시는 역사가 나타나소서." 하나님의 종들은 하나님이 그들 위에 역사하시지 않으면 그분을 위해 일할 수 없다. 하나님이 우리 위에서 은혜의 역사를 명백히 하실 때, 우리를 위해 섭리의 역사를 명백히 하시리라 기대할 수 있다. "주님의 행사가 나타나소서, 그러면 그 안에서 주님의 영광이 우리와 우리 다음에 올 자들에게 나타날 것입니다." 하나님의 은혜를 구할 때 하나님의 영광이 우리의 목적이 되어야 한다. 또한 우리 자신뿐 아니라 자녀들도 바라보아야 한다. 어쩌면 이 기도에서 그들은 자신들과 자녀들을 구분하고 있는지도 모른다. 하나님도 최근의 말씀에서 그렇게 구분하셨기 때문이다(민 14:31). "주님, 주님의 행사가 우리에게 나타나 우리를 개혁하시고, 자녀들에게는 주님의 영광이 나타나 우리가 잃어버린 약속의 유익을 그들이 누리게 하소서."

(2) 하나님이 그들이 그 일을 이루어 가도록 격려하시고 강건하게 하시기를 구한다. 첫째, 하나님이 그들에게 미소 지으시기를 구한다. "우리 하나님 여호와의 은총이 우리에게 임하소서. 하나님이 우리를 은혜로 여기심이 나타나게 하소서." 일부는 이렇게 해석한다. 하나님의 규례들이 우리 가운데 지켜지고 하나님의 임재의 표징이 규례들과 함께 있게 하소서. 이 간청은 우리의 성화와 위로 모두에 적용할 수 있다. 거룩함은 우리 하나님 여호와의 아름다움이다. 우리가 말하고 행하는 모든 것에 그것이 우리에게 임하게 하소서. 우리 안에 있는 하나님의 은혜와 우리의 선한 행실의 빛이 우리의 얼굴을 빛나게 하소서(그것이 하나님이 우리에게 입히시는 아름다움이요, 그렇게 아름다워진 자들은 참으로 아름답다). 그리고 하나님의 위로가 우리의 마음에 기쁨을, 우리의 얼굴에 광채를 더하게 하소서. 그것도 우리 하나님의 아름다움이 우리에게 임하는 것이다.

둘째, 하나님이 그들의 수고를 번성하게 하시기를 구한다. "우리 손의 수고를 견고하게 하소서." 하나님이 우리 위에서 역사하신다고 해서(16절) 우리가 그분을 섬기고 구원을 이루어 가는 데 최선을 다하는 것이 면제되지는 않는다. 그러나 모든 것을 다 한 후에도, 우리는 성공을 위해 하나님을 기다려야 하며, 우리의 수고를 번성하게 해 주시기를, 우리가 하나님의 영광을 위해 목표하는 바를 이루게 해 주시기를 그분께 간구해야 한다. 우리는 하나님의 도움을 받기에 너무나 합당하지 않으며, 그것 없이는 아무것도 이룰 수 없을 만큼 무능하므로, 간절히 구하고 또 반복해야 한다. "우리 손의 수고를 견고하게 하소서" — 그리고 그것을 위해 우리를 그 안에서 견고하게 하소서.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴