1~5절 카드 ↗
Praise for Divine Goodness. 1 Praise ye the LORD . O give thanks unto the LORD ; for he is good: for his mercy endureth for ever. 2 Who can utter the mighty acts of the LORD ? who can show forth all his praise? 3 Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times. 4 Remember me, O LORD , with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; 5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance. We are here taught, I. To bless God ( Psalms 106:1 ; Psalms 106:2 ): Praise you the Lord, that is, 1. Give him thanks for his goodness, the manifestation of it to us, and the many instances of it. He is good and his mercy endures for ever; let us therefore own our obligations to him and make him a return of our best affections and services. 2. Give him the glory of his greatness, his mighty acts, proofs of his almighty power, wherein he has done great things, and such as would be opposed. Who can utter these? Who is worthy to do it? Who is able to do it? They are so many that they cannot be numbered, so mysterious that they cannot be described; when we have said the most we can of the mighty acts of the Lord, the one half is not told; still there is more to be said; it is a subject that cannot be exhausted. We must show forth his praise; we may show forth some of it, but who can show forth all? Not the angels themselves. This will not excuse us in not doing what we can, but should quicken us to do all we can. II. To bless the people of God, to call and account them happy ( Psalms 106:3 ; Psalms 106:3 ): Those that keep judgment are blessed, for they are fit to be employed in praising God. God's people are those whose principles are sound-- They keep judgment (they adhere to the rules of wisdom and religion, and their practices are agreeable); they do righteousness, are just to God and to all men, and herein they are steady and constant; they do it at all times, in all manner of conversation, at every turn, in every instance, and herein persevering to the end. III. To bless ourselves in the favour of God, to place our happiness in it, and to seek it, accordingly, with all seriousness, as the psalmist here, Psalms 106:4 ; Psalms 106:5 . 1. He has an eye to the lovingkindness of God, as the fountain of all happiness: " Remember me, O Lord! to give me that mercy and grace which I stand in need of, with the favour which thou bearest to thy people. " As there are a people in the world who are in a peculiar manner God's people, so there is a peculiar favour which God bears to that people, which all gracious souls desire an interest in; and we need desire no more to make us happy. 2. He has an eye to the salvation of God, the great salvation, that of the soul, as the foundation of happiness: O visit me with thy salvation. "Afford me (says Dr. Hammond) that pardon and that grace which I stand in need of, and can hope for from none but thee." Let that salvation be my portion for ever, and the pledges of it my present comfort. 3. He has an eye to the blessedness of the righteous, as that which includes all good ( Psalms 106:5 ; Psalms 106:5 ): " That I may see the good of thy chosen and be as happy as the saints are; and happier I do not desire to be." God's people are here called his chosen, his nation, his inheritance; for he has set them apart for himself, incorporated them under his own government, is served by them and glorified in them. The chosen people of God have a good which is peculiar to them, which is the matter both of their gladness and of their glorying, which is their pleasure, and their praise. God's people have reason to be a cheerful people, and to boast in their God all the day long; and those who have that gladness, that glory, need not envy any of the children of men their pleasure or pride. The gladness of God's nation, and the glory of his inheritance, are enough to satisfy any man; for they have everlasting joy and glory at the end of them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-106-001
절 (explains)
bible-text/psa-106-1, bible-text/psa-106-2, bible-text/psa-106-3, bible-text/psa-106-4, bible-text/psa-106-5
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여기서 우리는 다음을 배운다.
I. 하나님을 찬양하라(1-2절). "여호와를 찬양하라"는 말은 두 가지를 뜻한다. 첫째, 하나님의 선하심, 곧 우리에게 나타난 그 선하심의 발현과 수많은 사례들에 대해 감사하라. 그는 선하시고 그 인자하심이 영원하다. 그러므로 우리는 그분께 마땅한 의무를 인정하고 최선의 마음과 섬김을 돌려드려야 한다. 둘째, 그분의 위대하심, 곧 전능한 능력으로 행하신 그 큰 일들에 영광을 드려라. "누가 여호와의 능하신 일들을 다 전할 수 있겠는가?" 그것들은 너무 많아 셀 수 없고, 너무 신비로워 다 묘사할 수 없다. 우리가 여호와의 능하신 일들에 대해 아무리 많이 말해도 절반도 못 전한 것이다. 언제나 더 말할 것이 남아 있는, 결코 다 헤아릴 수 없는 주제다. 우리는 그분의 찬양을 나타내야 한다. 일부는 나타낼 수 있지만 모두를 다 나타낼 수 있는 사람은 없다. 천사들조차 그리할 수 없다. 이것이 우리가 할 수 있는 일을 하지 않을 핑계가 되어서는 안 되며, 오히려 할 수 있는 모든 것을 다하도록 힘써야 한다.
II. 하나님의 백성을 복 있다 하라(3절). "공의를 지키는 자들은 복이 있다." 그들은 하나님을 찬양하기에 합당한 사람들이기 때문이다. 하나님의 백성은 원칙이 바른 사람들이다. 그들은 공의를 지키고(지혜와 신앙의 규범을 따르며, 실천이 그에 걸맞다), 의를 행한다(하나님과 모든 사람에게 공정하다). 그리고 이 일에 있어 한결같고 꾸준하다. 항상 의를 행하며, 온갖 삶의 방식에서, 매 순간마다, 모든 면에서, 끝까지 인내하며 그렇게 산다.
III. 하나님의 은혜 안에서 자신을 복 있다고 여기며, 그 은혜를 온갖 진지함으로 구하라(4-5절). 시편 기자가 여기서 그렇게 한다.
1. 그는 하나님의 인자하심에 눈을 고정한다. 모든 행복의 근원이 되는 그 인자하심을 바라보며 이렇게 구한다. "여호와여, 나를 기억하소서. 주께서 주의 백성에게 베푸시는 그 은혜로 나에게 필요한 자비와 은총을 베풀어 주소서." 세상에는 특별한 의미에서 하나님의 백성이 있고, 하나님이 그 백성에게 베푸시는 특별한 은혜가 있다. 은혜받은 모든 영혼은 그 은혜에 참여하기를 소망하며, 그것만으로 충분히 행복하다.
2. 그는 하나님의 구원에 눈을 고정한다. 영혼의 구원, 곧 그 위대한 구원이 행복의 근거다. "주의 구원으로 나를 돌아봐 주소서." 내가 필요한 용서와 은혜를 베풀어 주소서. 그 구원이 영원히 내 몫이 되고, 그 보증들이 지금 내게 위로가 되게 하소서.
3. 그는 의인들의 복락에 눈을 고정한다. 이것이 모든 선함을 포함하기 때문이다(5절). "주께서 택하신 자들의 복락을 보게 하소서. 성도들만큼 행복하게 되기를 바랍니다. 그 이상을 원하지 않습니다." 하나님의 백성은 여기서 '택하신 자들', '주의 나라', '주의 기업'이라 불린다. 하나님이 그들을 자신을 위해 구별하시고, 당신의 통치 아래 하나의 공동체로 만드셨으며, 그들을 통해 섬김을 받으시고 영광을 받으신다. 하나님이 택하신 백성에게는 그들만이 누리는 특별한 선함이 있다. 그것이 그들의 기쁨이요 자랑이며, 그들의 즐거움이요 찬양이다. 하나님의 백성에게는 기뻐할 충분한 이유가 있고, 온종일 하나님 안에서 자랑할 이유가 있다. 그 기쁨과 그 영광을 가진 자라면 세상 사람들의 어떤 즐거움이나 교만도 부러워할 이유가 없다. 하나님 나라의 기쁨과 그의 기업의 영광에는 영원한 기쁨과 영광이 담겨 있기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-106-1-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~48절 카드 ↗
P S A L M S PSALM CVI. We must give glory to God by making confession, not only of his goodness but our own badness, which serve as foils to each other. Our badness makes his goodness appear the more illustrious, as his goodness makes our badness the more heinous and scandalous. The foregoing psalm was a history of God's goodness to Israel; this is a history of their rebellions and provocations, and yet it begins and ends with Hallelujah; for even sorrow for sin must not put us out of tune for praising God. Some think it was penned at the time of the captivity in Babylon and the dispersion of the Jewish nation thereupon, because of that prayer in the close, Psalms 106:47 . I rather think it was penned by David at the same time with the foregoing psalm, because we find the first verse and the last two verses in that psalm which David delivered to Asaph, at the bringing up of the ark to the place he had prepared for it ( Psalms 106:1 ; Psalms 106:47 ; Psalms 106:48 ; 1 Chronicles 16:34-36 ), "Gather us from among the heathen;" for we may suppose that in Saul's time there was a great dispersion of pious Israelites, when David was forced to wander. In this psalm we have, I. The preface to the narrative, speaking honour to God ( Psalms 106:1 ; Psalms 106:2 ), comfort to the saints ( Psalms 106:3 ), and the desire of the faithful towards God's favour, Psalms 106:4 ; Psalms 106:5 . II. The narrative itself of the sins of Israel, aggravated by the great things God did for them, an account of which is intermixed. Their provocations at the Red Sea ( Psalms 106:6-12 ), lusting ( Psalms 106:13-15 ), mutinying ( Psalms 106:16-18 ), worshipping the golden calf ( Psalms 106:19-23 ), murmuring ( Psalms 106:24-27 ), joining themselves to Baal-peor ( Psalms 106:28-31 ), quarrelling with Moses ( Psalms 106:32 ; Psalms 106:33 ), incorporating themselves with the nations of Canaan, Psalms 106:34-39 . To this is added an account how God had rebuked them for their sins, and yet saved them from ruin, Psalms 106:40-46 . III. The conclusion of the psalm with prayer and praise, Psalms 106:47 ; Psalms 106:48 . It may be of use to us to sing this psalm, that, being put in mind by it of our sins, the sins of our land, and the sins of our fathers, we may be humbled before God and yet not despair of mercy, which even rebellious Israel often found with God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-106-001
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
우리는 하나님의 선하심뿐 아니라 우리 자신의 악함을 고백함으로써 하나님께 영광을 돌려야 한다. 이 두 가지는 서로를 더욱 선명하게 드러낸다. 우리의 악함은 하나님의 선하심을 더욱 빛나게 하고, 하나님의 선하심은 우리의 악함을 더욱 추하고 부끄럽게 만든다. 앞 편(시편 105편)이 하나님께서 이스라엘에게 베푸신 선하심의 역사라면, 이 시편은 이스라엘의 반역과 도발의 역사다. 그럼에도 이 시편은 '할렐루야'로 시작하고 '할렐루야'로 끝난다. 죄에 대한 슬픔이 하나님을 찬양하는 마음을 꺼뜨려서는 안 되기 때문이다.
일부 학자들은 이 시편이 바벨론 포로 시대와 유대 민족의 흩어짐을 배경으로 기록되었다고 보는데, 그 근거로 47절의 기도를 든다. 그러나 헨리는 이 시편이 다윗이 앞 편과 같은 때에 기록한 것으로 본다. 왜냐하면 역대상 16장 34-36절, 곧 다윗이 언약궤를 옮기면서 아삽에게 맡긴 시편에서 이 시편의 첫 절과 마지막 두 절이 그대로 발견되기 때문이다(시 106:1, 47, 48). "우리를 이방 민족 가운데서 모으소서"라는 기도는, 사울 시대에 경건한 이스라엘 사람들이 크게 흩어졌고 다윗 자신도 방랑하던 상황을 반영한다고 볼 수 있다.
이 시편의 구조는 다음과 같다.
I. 서문: 하나님께 영광을 돌리고(1-2절), 성도들에게 위로를 주며(3절), 신실한 자의 하나님을 향한 소망을 담는다(4-5절).
II. 이스라엘의 죄악에 대한 서술: 하나님께서 그들을 위해 행하신 큰 일들과 교차하며, 이스라엘의 죄가 더욱 두드러진다. 홍해에서의 도발(6-12절), 욕심을 부림(13-15절), 반역(16-18절), 금송아지 숭배(19-23절), 원망(24-27절), 바알브올과 연합(28-31절), 모세와의 다툼(32-33절), 가나안 민족들과의 혼합(34-39절). 여기에 하나님께서 그들의 죄를 책망하시면서도 멸망에서 구원하신 기록이 더해진다(40-46절).
III. 기도와 찬양으로 마무리(47-48절).
이 시편을 찬송하는 것은 우리에게 유익하다. 이를 통해 우리 자신의 죄, 우리 땅의 죄, 우리 조상들의 죄를 기억하며 하나님 앞에서 겸손해질 수 있고, 그러면서도 자주 패역했던 이스라엘조차 하나님의 자비를 입었음을 깨달아 절망하지 않을 수 있기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-106-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6~12절 카드 ↗
The Sins of Israelites. 6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly. 7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea. 8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. 9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness. 10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. 11 And the waters covered their enemies: there was not one of them left. 12 Then believed they his words; they sang his praise. Here begins a penitential confession of sin, which was in a special manner seasonable now that the church was in distress; for thus we must justify God in all that he brings upon us, acknowledging that therefore he has done right, because we have done wickedly; and the remembrance of former sins, notwithstanding which God did not cast off his people, is an encouragement to us to hope that, though we are justly corrected for our sins, yet we shall not be utterly abandoned. I. God's afflicted people here own themselves guilty before God ( Psalms 106:6 ; Psalms 106:6 ): " We have sinned with our fathers, that is, like our fathers, after the similitude of their transgression. We have added to the stock of hereditary guilt, and filled up the measure of our fathers' iniquity, to augment yet the fierce anger of the Lord, " Numbers 32:14 ; Matthew 23:32 . And see how they lay a load upon themselves, as becomes penitents: " We have committed iniquity, that which is in its own nature sinful, and we have done wickedly; we have sinned with a high hand presumptuously." Or this is a confession, not only of their imitation of, but their interest in, their fathers' sins: We have sinned with our fathers, for we were in their loins and we bear their iniquity, Lamentations 5:7 . II. They bewail the sins of their fathers when they were first formed into a people, which, since children often smart for, they are concerned to sorrow for, even further than to the third and fourth generation. Even we now ought to take occasion from the history of Israel's rebellions to lament the depravity and perverseness of man's nature and its unaptness to be amended by the most probable means. Observe here, 1. The strange stupidity of Israel in the midst of the favours God bestowed upon them ( Psalms 106:7 ; Psalms 106:7 ): They understood not thy wonders in Egypt. They saw them, but they did not rightly apprehend the meaning and design of them. Blessed are those that have not seen, and yet have understood. They thought the plagues of Egypt were intended for their deliverance, whereas they were intended also for their instruction and conviction, not only to force them out of their Egyptian slavery, but to cure them of their inclination to Egyptian idolatry, by evidencing the sovereign power and dominion of the God of Israel, above all gods, and his particular concern for them. We lose the benefit of providences for want of understanding them. And, as their understandings were dull, so their memories were treacherous; though one would think such astonishing events should never have been forgotten, yet they remembered them not, at least they remembered not the multitude of God's mercies in them. Therefore God is distrusted because his favours are not remembered. 2. Their perverseness arising from this stupidity: They provoked him at the sea, even at the Red Sea. The provocation was, despair of deliverance (because the danger was great) and wishing they had been left in Egypt still, Exodus 14:11 ; Exodus 14:12 . Quarrelling with God's providence, and questioning his power, goodness, and faithfulness, are as great provocations to him as any whatsoever. The place aggravated the crime; it was at the sea, at the Red Sea, when they had newly come out of Egypt and the wonders God had wrought for them were fresh in their minds; yet they reproach him, as if all that power had no mercy in it, but he had brought them out of Egypt on purpose to kill them in the wilderness. They never lay at God's mercy so immediately as in their passage through the Red Sea, yet there they affront it, and provoke his wrath. 3. The great salvation God wrought for them notwithstanding their provocations, Psalms 106:8-11 ; Psalms 106:8-11 . (1.) He forced a passage for them through the sea: He rebuked the Red Sea for standing in their way and retarding their march, and it was dried up immediately; as, in the creation, at God's rebuke the waters fled, Psalms 104:7 . Nay, he not only prepared them a way, but, by the pillar of cloud and fire, he led them into the sea, and, by the conduct of Moses, led them through it as readily as through the wilderness. He encouraged them to take those steps, and subdued their fears, when those were their most dangerous and threatening enemies. See Isaiah 63:12-14 . (2.) He interposed between them and their pursuers, and prevented them from cutting them off, as they designed. The Israelites were all on foot, and the Egyptians had all of them chariots and horses, with which they were likely to overtake them quickly, but God saved them from the hand of him that hated them, namely, Pharaoh, who never loved them, but now hated them the more for the plagues he had suffered on their account. From the hand of his enemy, who was just ready to seize them, God redeemed them ( Psalms 106:10 ; Psalms 106:10 ), interposing himself, as it were, in the pillar of fire, between the persecuted and the persecutors. (3.) To complete the mercy, and turn the deliverance into a victory, the Red Sea, which was a lane to them, was a grave to the Egyptians ( Psalms 106:11 ; Psalms 106:11 ): The waters covered their enemies, so as to slay them, but not so as to conceal their shame; for, the next tide, they were thrown up dead upon the shore, Exodus 14:30 . There was not one of them left alive, to bring tidings of what had become of the rest. And why did God do this for them? Nay, why did he not cover them, as he did their enemies, for their unbelief and murmuring? He tells us ( Psalms 106:8 ; Psalms 106:8 ): it was for his name's sake. Though they did not deserve this favour, he designed it; and their undeservings should not alter his designs, nor break his measures, nor make him withdraw his promise, or fail in the performance of it. He did this for his own glory, that he might make his mighty power to be known, not only in dividing the sea, but in doing it notwithstanding their provocations. Moses prays ( Numbers 14:17 ; Numbers 14:19 ), Let the power of my Lord be great and pardon the iniquity of this people. The power of the God of grace in pardoning sin and sparing sinners is as much to be admired as the power of the God of nature in dividing the waters. 4. The good impression this made upon them for the present ( Psalms 106:12 ; Psalms 106:12 ): Then believed they his words, and acknowledged that God was with them of a truth, and had, in mercy to them, brought them out of Egypt, and not with any design to slay them in the wilderness; then they feared the Lord and his servant Moses, Exodus 14:31 . Then they sang his praise, in that song of Moses penned on this great occasion, Exodus 15:1 . See in what a gracious and merciful way God sometimes silences the unbelief of his people, and turns their fears into praises; and so it is written, Those that erred in spirit shall come to understanding, and those that murmured shall learn doctrine, Isaiah 29:24 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-33" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-106-001
절 (explains)
bible-text/psa-106-6, bible-text/psa-106-7, bible-text/psa-106-8, bible-text/psa-106-9, bible-text/psa-106-10, bible-text/psa-106-11, bible-text/psa-106-12
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여기서 죄에 대한 회개적 고백이 시작된다. 교회가 고난 중에 있을 때 이런 고백은 특히 시의적절하다. 이처럼 우리는 우리에게 임하는 모든 것 안에서 하나님을 의롭다 해야 한다. 하나님이 옳게 행하셨고 우리가 악하게 행했기 때문임을 인정해야 한다. 또한 하나님이 수많은 이전의 죄들에도 불구하고 자기 백성을 버리지 않으셨다는 사실은, 비록 우리가 죄로 인해 징계를 받을지라도 완전히 버림받지는 않을 것이라는 소망의 근거가 된다.
I. 하나님의 고난받는 백성이 하나님 앞에 자신들의 죄를 인정한다(6절). "우리는 우리 조상들처럼 죄를 지었습니다. 곧 그들의 범죄와 같은 모습으로 죄를 지었습니다. 우리는 세습된 죄책의 짐을 더욱 무겁게 했고, 여호와의 맹렬한 진노를 더욱 부추기며 우리 조상들의 악을 가득 채웠습니다"(민수기 32:14; 마태복음 23:32). 회개하는 자에게 합당하게도, 그들은 스스로에게 무거운 짐을 지운다. "우리는 불의를 행했습니다. 본질적으로 죄악된 일을 행했고, 사악하게 굴었습니다. 우리는 방자하게, 건방지게 죄를 지었습니다." 혹은 이 고백은 단지 조상들의 죄를 모방했다는 것뿐 아니라, 조상들의 죄에 자신들이 연루되어 있다는 것, 곧 우리가 그들의 허리에 있었고 그들의 죄악을 짊어진다는 것을 인정하는 것이다(애가 5:7).
II. 그들은 처음 하나의 백성이 되었을 때 그 조상들의 죄를 슬퍼한다. 자녀들이 종종 그 죄로 인해 고통을 당하는 만큼, 그들은 삼사 대를 넘어서까지 그 죄를 슬퍼해야 한다. 오늘날 우리도 이스라엘의 반역 역사를 통해 인간 본성의 타락과 완악함, 그리고 가장 효과적인 수단으로도 고쳐지지 않는 그 어리석음을 슬퍼해야 한다.
1. 하나님이 그들에게 은혜를 베푸시는 중에도 이스라엘이 보인 이상한 무감각함이다(7절). "그들은 이집트에서 주의 기적들을 깨닫지 못했습니다." 그들은 보았지만, 그 기적들의 의미와 목적을 바로 이해하지 못했다. 보지 않고도 깨달은 자들은 복이 있다. 이집트의 재앙들은 단지 그들을 이집트의 노예 상태에서 해방시키기 위한 것만이 아니었다. 이집트의 우상숭배에 물들지 않도록 그들을 치료하고, 모든 신들 위에 계신 이스라엘의 하나님의 주권과 능력, 그리고 그분의 특별한 관심을 증거하기 위한 것이기도 했다. 우리는 하나님의 섭리를 깨닫지 못하기 때문에 그 유익을 잃는다. 또한 그들의 이해력이 둔했듯 기억력도 형편없었다. 그토록 놀라운 사건들은 결코 잊혀지지 않을 것 같았지만, 그들은 하나님의 자비의 풍성함을 기억하지 못했다. 하나님의 은혜가 기억되지 않기 때문에 그분을 불신하는 것이다.
2. 이 무감각함에서 비롯된 그들의 완악함이다. "그들은 홍해, 바로 그 홍해에서 하나님을 격분시켰습니다." 그 도발은 구원에 대한 절망과(위험이 컸기 때문에), 이집트에 그냥 있었으면 더 좋았을 것이라는 원망이었다(출애굽기 14:11-12). 하나님의 섭리에 불평하고 그분의 능력과 선하심과 신실하심을 의심하는 것은 가장 큰 도발 중 하나다. 장소가 죄를 더욱 가중시켰다. 그것은 홍해에서, 이집트를 막 떠난 직후, 하나님이 행하신 기적들이 생생히 기억되는 때였다. 그런데도 그들은 마치 그 모든 능력 안에 조금의 자비도 없는 것처럼, 하나님이 그들을 이집트에서 끌어내어 광야에서 죽이려 한다는 듯이 그분을 비난했다. 그들이 하나님의 자비에 이토록 직접적으로 의존한 적이 없었는데, 바로 홍해를 건널 때 그 자비를 모욕하고 진노를 불러일으켰다.
3. 이런 도발에도 불구하고 하나님이 행하신 위대한 구원이다(8-11절). (1) 그분은 그들을 위해 바다 사이에 길을 내셨다. 하나님이 행진을 가로막는 홍해를 꾸짖으시자 즉시 말라버렸다. 창조 때 하나님의 꾸짖으심에 물들이 도망쳤듯이(시편 104:7). 더 나아가 구름 기둥과 불 기둥으로 그들을 바다 안으로 인도하시고, 모세의 지도 아래 광야를 통과하듯 바다를 통과하게 하셨다. 그분은 그들이 그 발걸음을 내딛도록 격려하시고, 가장 위험하고 위협적인 적이었던 두려움을 정복하셨다(이사야 63:12-14 참조). (2) 그분은 이스라엘과 추격자들 사이에 끼어들어 이집트가 그들을 섬멸하지 못하게 막으셨다. 이스라엘은 모두 도보로, 이집트인들은 모두 병거와 말을 가지고 있어 곧 따라잡을 것 같았다. 하지만 하나님이 그들을 미워하는 자, 곧 파라오에게서 구원하셨다. 파라오는 결코 그들을 사랑한 적이 없었고, 재앙을 당한 것으로 그들을 더욱 미워했다. 하나님이 그들을 바로 잡으려 하던 적의 손에서 구속하시며(10절), 불 기둥 안에서 말하자면 직접 핍박받는 자와 핍박하는 자 사이에 서셨다. (3) 자비를 완성하고 구원을 승리로 바꾸기 위해 이스라엘에게 길이 되었던 홍해가 이집트인들에게는 무덤이 되었다(11절). "물이 그들의 원수들을 덮어" 죽였으나, 그들의 수치를 감추지는 못했다. 다음 물결에 그들의 시체가 해변에 떠올랐다(출애굽기 14:30). 단 한 명도 살아남아 나머지의 소식을 전하지 못했다. 그런데 하나님은 왜 이렇게 하셨는가? 오히려 왜 그들의 불신앙과 원망 때문에 원수들처럼 그들을 덮지 않으셨는가? 8절이 그 이유를 말해준다. 그분의 이름을 위해서였다. 비록 그들이 이 은혜를 받을 자격이 없었지만, 하나님은 이를 작정하셨다. 그들의 자격 없음이 하나님의 계획을 바꾸거나, 그 의도를 꺾거나, 약속을 철회하거나, 성취를 막지 않았다. 이는 도발에도 불구하고 바다를 가르는 일을 하심으로써 그분의 능하신 권능을 알리기 위한 것이었다. 모세가 기도한다(민수기 14:17, 19). "주의 능력이 크심을 나타내시고 이 백성의 죄악을 용서해 주소서." 죄를 용서하고 죄인을 살려주시는 은혜의 하나님의 능력은, 물을 가르는 자연의 하나님의 능력만큼이나 경탄할 만하다.
4. 이것이 그들에게 당분간 준 좋은 인상이다(12절). "그제야 그들이 그분의 말씀을 믿고" 하나님이 참으로 그들과 함께 계시며 자비로 그들을 이집트에서 이끌어 내셨지, 광야에서 죽이려 한 것이 아님을 인정했다(출애굽기 14:31). 그때 그들은 여호와와 그의 종 모세를 경외했다. 그때 그들은 이 위대한 사건을 기념하여 모세가 지은 노래로 그분을 찬양했다(출애굽기 15:1). 하나님이 얼마나 은혜롭고 자비로운 방식으로 때로 자기 백성의 불신앙을 잠재우시고, 그들의 두려움을 찬양으로 바꾸시는지 주목하라. 이렇게 기록되어 있다. "마음이 미혹된 자들이 깨달음을 얻고, 원망하던 자들이 도리를 배울 것이다"(이사야 29:24).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-106-6-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13~33절 카드 ↗
Provocation of Israel in the Wilderness. 13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel: 14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. 15 And he gave them their request; but sent leanness into their soul. 16 They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD . 17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. 18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked. 19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. 20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass. 21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; 22 Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea. 23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. 24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word: 25 But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD . 26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness: 27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands. 28 They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead. 29 Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them. 30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. 31 And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. 32 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: 33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips. This is an abridgment of the history of Israel's provocations in the wilderness, and of the wrath of God against them for those provocations: and this abridgment is abridged by the apostle, with application to us Christians ( 1 Corinthians 10:5 , c.) for these things were written for our admonition, that we sin not like them, lest we suffer like them. I. The cause of their sin was disregard to the works and word of God, Psalms 106:13 ; Psalms 106:13 . 1. They minded not what he had done for them: They soon forgot his works, and lost the impressions they had made upon them. Those that do not improve God's mercies to them, nor endeavour in some measure to render according to the benefit done unto them, do indeed forget them. This people soon forgot them (God took notice of this, Exodus 32:8 , They have turned aside quickly): They made haste, they forgot his works (so it is in the margin), which some make to be two separate instances of their sin. They made haste; their expectations anticipated God's promises; they expected to be in Canaan shortly, and because they were not they questioned whether they should ever be there and quarrelled with all the difficulties they met with in their way; whereas he that believeth does not make haste, Isaiah 28:16 . And, withal, they forgot his works, which were the undeniable evidences of his wisdom, power, and goodness, and denied the conclusion as confidently as if they had never seen the premises proved. This is mentioned again ( Psalms 106:21 ; Psalms 106:22 ): They forgot God their Saviour; that is, they forgot that he had been their Saviour. Those that forget the works of God forget God himself, who makes himself known by his works. They forgot what was done but a few days before, which we may suppose they could not but talk of, even then, when, because they did not make a good use of it, they are said to forget it: it was what God did for them in Egypt, in the land of Ham, and by the Red Sea, things which we at this distance cannot, or should not, be unmindful of. They are called great things (for, though the great God does nothing mean, yet he does some things that are in a special manner great), wondrous works, out of the common road of Providence, therefore observable, therefore memorable, and terrible things, awful to them, and dreadful to their enemies, and yet soon forgotten. Even miracles that were seen passed away with them as tales that are told. 2. They minded not what God had said to them nor would they depend upon it: They waited not for his counsel, did not attend his word, though they had Moses to be his mouth to them; they took up resolves about which they did not consult him and made demands without calling upon him. They would be in Canaan directly, and had not patience to tarry God's time. The delay was intolerable, and therefore the difficulties were looked upon as insuperable. This is explained ( Psalms 106:24 ; Psalms 106:24 ): They believed not his word, his promise that he would make them masters of Canaan; and ( Psalms 106:25 ; Psalms 106:25 ), They hearkened not to the voice of the Lord, who gave them counsel which they would not wait for, not only by Moses and Aaron, but by Caleb and Joshua, Numbers 14:6 ; Numbers 14:7 , c. Those that will not wait for God's counsel shall justly be given up to their own hearts' lusts, to walk in their own counsels. II. Many of their sins are here mentioned, together with the tokens of God's displeasure which they fell under for those sins. 1. They would have flesh, and yet would not believe that God could give it to them ( Psalms 106:14 ; Psalms 106:14 ): They lusted a lust (so the word is) in the wilderness; there, where they had bread enough and to spare, yet nothing would serve them but they must have flesh to eat. They were now purely at God's finding, being supported entirely by miracles, so that this was a reflection upon the wisdom and goodness of their Creator. They were also, in all probability, within a step of Canaan, yet had not patience to stay for dainties till they came thither. They had flocks and herds of their own, but they will not kill them; God must give them flesh as he gave them bread, or they will never give him credit, or their good word. They did not only wish for flesh, but they lusted exceedingly after it. A desire, even of lawful things, when it is inordinate and violent, becomes sinful; and therefore this is called lusting after evil things ( 1 Corinthians 10:6 ), though the quails, as God's gift, were good things, and were so spoken of, Psalms 105:40 . Yet this was not all: They tempted God in the desert, where they had had such experience of his goodness and power, and questioned whether he could and would gratify them herein. See Psalms 78:19 ; Psalms 78:20 . Now how did God show his displeasure against them for this. We are told how ( Psalms 106:15 ; Psalms 106:15 ): He gave them their request, but gave it them in anger, and with a curse, for he sent leanness into their soul; he filled them with uneasiness of mind, and terror of conscience, and a self-reproach, occasioned by their bodies being sick with the surfeit, such as sometimes drunkards experience after a great debauch. Or this is put for that great plague with which the Lord smote them, while the flesh was yet between their teeth, as we read, Numbers 11:33 . It was the consumption of the life. Note, (1.) What is asked in passion is often given in wrath. (2.) Many that fare deliciously every day, and whose bodies are healthful and fat, have, at the same time, leanness in their souls, no love to God, no thankfulness, no appetite to the bread of life, and then the soul must needs be lean. Those wretchedly forget themselves that feast their bodies and starve their souls. Then God gives the good things of this life in love, when with them he gives grace to glorify him in the use of them; for then the soul delights itself in fatness, Isaiah 55:2 . 2. They quarrelled with the government which God had set over them both in church and state ( Psalms 106:16 ; Psalms 106:16 ): They envied Moses his authority in the camp, as generalissimo of the armies of Israel and chief justice in all their courts; they envied Aaron his power, as saint of the Lord, consecrated to the office of high priest, and Korah would needs put in for the pontificate, while Dathan and Abiram, as princes of the tribe of Reuben, Jacob's eldest son, would claim to be chief magistrates, by the so-much-admired right of primogeniture. Note, Those are preparing ruin for themselves who envy those whom God has put honour upon and usurp the dignities they were never designed for. And justly will contempt be poured upon those who put contempt upon any of the saints of the Lord. How did God show his displeasure for this? We are told how, and it is enough to make us tremble ( Psalms 106:17 ; Psalms 106:18 ); we have the story, Numbers 16:32 ; Numbers 16:35 . (1.) Those that flew in the face of the civil authority were punished by the earth, which opened and swallowed them up, as not fit to go upon God's ground, because they would not submit to God's government. (2.) Those that would usurp the ecclesiastical authority in things pertaining to God suffered the vengeance of heaven, for fire came out from the Lord and consumed them, and the pretending sacrificers were themselves sacrificed to divine justice. The flame burnt up the wicked; for though they vied with Aaron, the saint of the Lord, for holiness ( Numbers 16:3 ; Numbers 16:5 ), yet God adjudged them wicked, and as such cut them off, as in due time he will destroy the man of sin, that wicked one, notwithstanding his proud pretensions to holiness. 3. They made and worshipped the golden calf, and this in Horeb, where the law was given, and where God had expressly said, Thou shalt neither make any graven image nor bow down to it; they did both: They made a calf and worshipped it, Psalms 106:19 ; Psalms 106:19 . (1.) Herein they bade defiance to, and put an affront upon, the two great lights which God has made to rule the moral world:-- [1.] That of human reason; for they changed their glory, their God, at least the manifestation of him, which always had been in a cloud (either a dark cloud or a bright one), without any manner of visible similitude, into the similitude of Apis, one of the Egyptian idols, an ox that eateth grass, than which nothing could be more grossly and scandalously absurd, Psalms 106:20 ; Psalms 106:20 . Idolaters are perfectly besotted, and put the greatest disparagement possible both upon God, in representing him by the image of a beast, and upon themselves, in worshipping it when they have so done. That which is here said to be the changing of their glory is explained by St. Paul ( Romans 1:23 ) to be the changing of the glory of the incorruptible God. [2.] That of divine revelation, which was afforded to them, not only in the words God spoke to them, but in the works he wrought for them, wondrous works, which declared aloud that the Lord Jehovah is the only true and living God and is alone to be worshipped, Psalms 106:21 ; Psalms 106:22 . (2.) For this God showed his displeasure by declaring the decree that he would cut them off from being a people, as they had, as far as lay in their power, in effect cut him off from being a God; he spoke of destroying them ( Psalms 106:23 ; Psalms 106:23 ), and certainly he would have done it if Moses, his chosen, had not stood before him in the breach ( Psalms 106:23 ; Psalms 106:23 ), if he had not seasonably interposed to deal with God as an advocate about the breach or ruin God was about to devote them to and wonderfully prevailed to turn away his wrath. See here the mercy of God, and how easily his anger is turned away, even from a provoking people. See the power of prayer, and the interest which God's chosen have in heaven. See a type of Christ, God's chosen, his elect, in whom his soul delights, who stood before him in the breach to turn away his wrath from a provoking world, and ever lives, for this end, making intercession. 4. They gave credit to the report of the evil spies concerning the land of Canaan, in contradiction to the promise of God ( Psalms 106:24 ; Psalms 106:24 ): They despised the pleasant land. Canaan was a pleasant land, Deuteronomy 8:7 . They undervalued it when they thought it not worth venturing for, no, not under the guidance of God himself, and therefore were for making a captain and returning to Egypt again. They believed not God's word concerning it, but murmured in their tents, basely charging God with a design upon them in bringing them thither that they might become a prey to the Canaanites, Numbers 14:2 ; Numbers 14:3 . And, when they were reminded of God's power and promise, they were so far from hearkening to that voice of the Lord that they attempted to stone those who spoke to them, Numbers 14:10 . The heavenly Canaan is a pleasant land. A promise is left us of entering into it; but there are many that despise it, that neglect and refuse the offer of it, that prefer the wealth and pleasure of this world before it, and grudge the pains and hazards of this life to obtain that. This also was so displeasing to God that he lifted up his hand against them, in a way of threatening, to destroy them in the wilderness; nay, in a way of swearing, for he swore in his wrath that they should not enter into his rest ( Psalms 95:11 ; Numbers 14:28 ); nay, and he threatened that their children also should be overthrown and scattered ( Psalms 106:26 ; Psalms 106:27 ), and the whole nation dispersed and disinherited; but Moses prevailed for mercy for their seed, that they might enter Canaan. Note, Those who despise God's favours, and particularly the pleasant land, forfeit his favours, and will be shut out for ever from the pleasant land. 5. They were guilty of a great sin in the matter of Peor; and this was the sin of the new generation, when they were within a step of Canaan ( Psalms 106:28 ; Psalms 106:28 ): They joined themselves to Baal-peor, and so were entangled both in idolatry and in adultery, in corporeal and in spiritual whoredom, Numbers 25:1-3 . Those that did often partake of the altar of the living God now ate the sacrifices of the dead, of the idols of Moab (that were dead images, or dead men canonized or deified), or sacrifices to the infernal deities on the behalf of their dead friends. Thus they provoked God to anger with their inventions ( Psalms 106:29 ; Psalms 106:29 ), in contempt of him and his institutions, his commands, and his threatenings. The iniquity of Peor was so great that, long after, it is said, They were not cleansed from it, Joshua 22:17 . God testified his displeasure at this, (1.) By sending a plague among them, which in a little time swept away 24,000 of those impudent sinners. (2.) By stirring up Phinehas to use his power as a magistrate for the suppressing of the sin and checking the contagion of it. He stood up in his zeal for the Lord of hosts, and executed judgment upon Zimri and Cozbi, sinners of the first rank, genteel sinners; he put the law in execution upon them, and this was a service so pleasing to God that upon it the plague was stayed, Psalms 106:30 ; Psalms 106:30 . By this, and some other similar acts of public justice on that occasion ( Numbers 25:4 ; Numbers 25:5 ), the guilt ceased to be national, and the general controversy was let fall. When the proper officers did their duty God left it to them, and did not any longer keep the work in his own hands by the plague. Note, National justice prevents national judgments. But, Phinehas herein signalizing himself, a special mark of honour was put upon him, for what he did was counted to him for righteousness to all generations ( Psalms 106:31 ; Psalms 106:31 ), and, in recompence of it, the priesthood was entailed on his family. He shall make an atonement by offering up the sacrifices, who had so bravely made an atonement (so some read it, Psalms 106:30 ; Psalms 106:30 ) by offering up the sinners. Note, It is the honour of saints to be zealous against sin. 6. They continued their murmurings to the very last of their wanderings; for in the fortieth year they angered God at the waters of strife ( Psalms 106:32 ; Psalms 106:32 ), which refers to that story, Numbers 20:3-5 . And that which aggravated it now was that it went ill with Moses for their sakes; for, though he was the meekest of all the men in the earth, yet their clamours at that time were so peevish and provoking that they put him into a passion, and, having now grown very old and off his guard, he spoke unadvisedly with his lips ( Psalms 106:33 ; Psalms 106:33 ), and not as became him on that occasion; for he said in a heat, Hear now, you rebels, must we fetch water out of this rock for you? This was Moses's infirmity, and is written for our admonition, that we may learn, when we are in the midst of provocation, to keep our mouth as with a bridle ( Psalms 39:1-3 ), and to take heed to our spirits, that they admit not resentments too much; for, when the spirit is provoked, it is much ado, even for those that have a great deal of wisdom and grace, not to speak unadvisedly. But it is charged upon the people as their sin: They provoked his spirit with that with which they angered God himself. Note, We must answer not only for our own passions, but for the provocation which by them we give to the passions of others, especially of those who, if not greatly provoked, would be meek and quiet. God shows his displeasure against this sin of theirs by shutting Moses and Aaron out of Canaan for their misconduct upon this occasion, by which, (1.) God discovered his resentment of all such intemperate heats, even in the dearest of his servants. If he deals thus severely with Moses for one unadvised word, what does their sin deserve who have spoken so many presumptuous wicked words? If this was done in the green tree, what shall be done in the dry? (2.) God deprived them of the blessing of Moses's guidance and government at a time when they most needed it, so that his death was more a punishment to them than to himself. It is just with God to remove those relations from us that are blessings to us, when we are peevish and provoking to them and grieve their spirits. return to ' Top of Page ' <a name="verses-34-48" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-106-001
절 (explains)
bible-text/psa-106-13, bible-text/psa-106-14, bible-text/psa-106-15, bible-text/psa-106-16, bible-text/psa-106-17, bible-text/psa-106-18, bible-text/psa-106-19, bible-text/psa-106-20, bible-text/psa-106-21, bible-text/psa-106-22, bible-text/psa-106-23, bible-text/psa-106-24, bible-text/psa-106-25, bible-text/psa-106-26, bible-text/psa-106-27, bible-text/psa-106-28, bible-text/psa-106-29, bible-text/psa-106-30, bible-text/psa-106-31, bible-text/psa-106-32, bible-text/psa-106-33
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이것은 광야에서 이스라엘의 도발들과 그 도발들로 인한 하나님의 진노에 대한 역사의 요약이다. 이 요약을 사도는 다시 요약하여 우리 그리스도인들에게 적용한다(고린도전서 10:5 이하). 이런 일들이 우리의 경계를 위해 기록되었으니, 우리도 그들처럼 죄를 짓지 말고 그들처럼 고통당하지 않도록 해야 한다.
I. 그들의 죄의 원인은 하나님의 행하심과 말씀에 대한 무관심이었다(13절).
1. 그들은 하나님이 행하신 것을 주목하지 않았다. "그들이 곧 그분의 행하심을 잊어버렸습니다." 하나님의 자비를 통해 유익을 얻지 못하고, 받은 은혜에 합당하게 보답하려 노력하지 않는 자들은 실제로 그것을 잊어버린 것이다. 이 백성은 곧 그것을 잊어버렸다. 하나님이 이를 주목하셨다(출애굽기 32:8, "그들이 속히 떠났다"). 한편 일부는 이것을 두 가지 별개의 죄로 본다. 그들은 서둘렀다. 그들의 기대가 하나님의 약속을 앞질렀다. 가나안에 곧 들어갈 것을 기대했고, 그리되지 않자 과연 들어갈 수 있을까 의심하며 가는 길에 만나는 모든 어려움에 불평을 터뜨렸다. 반면에 믿는 자는 서두르지 않는다(이사야 28:16). 그리고 그들은 하나님의 행하심을 잊었는데, 그것은 그분의 지혜와 능력과 선하심의 반박할 수 없는 증거들이었음에도, 마치 그 전제가 증명된 것을 결코 본 적이 없는 것처럼 결론을 부정했다. 이것이 21-22절에서 다시 언급된다. "그들이 구원자이신 하나님을 잊었다." 그들은 하나님이 자신들의 구원자였음을 잊었다. 하나님의 행하심을 잊는 자들은 하나님 자신을 잊는 것이다. 그분은 행하심으로 자신을 알리시기 때문이다. 그들은 불과 며칠 전의 일을 잊었다. 이집트, 함의 땅에서, 홍해 곁에서 행하신 일들, 즉 큰 일들(위대하신 하나님이 하시는 일은 결코 하찮지 않지만, 특히 더 큰 일들이 있다), 기이한 일들(일반 섭리의 영역 밖의 일들로 주목할 만하고 기억할 만하다), 두려운 일들(그들에게는 경외스럽고 원수들에게는 무시무시한)을 잊었다. 그러나 눈앞에서 보았던 기적들도 전해들은 이야기처럼 사라져 버렸다.
2. 그들은 하나님이 그들에게 말씀하신 것을 주목하지 않았고 그것을 신뢰하려 하지 않았다. "그들은 그분의 뜻을 기다리지 않았습니다." 모세가 그분의 대언자로 있었음에도, 그들은 말씀을 주목하지 않았다. 하나님의 뜻을 묻지 않고 결심하고, 그분을 부르지 않고 요구사항을 내세웠다. 당장 가나안에 들어가고 싶어 하나님의 때를 기다릴 인내심이 없었다. 지연은 참을 수 없었고, 그래서 어려움들은 극복 불가능한 것으로 보였다. 이것은 24-25절에서 설명된다. "그들이 그분의 말씀을, 곧 가나안을 그들에게 주겠다는 약속을 믿지 않았습니다." 그리고 "그들이 여호와의 목소리에 귀를 기울이지 않았습니다." 여호와께서 모세와 아론뿐 아니라 갈렙과 여호수아를 통해서도 그들에게 뜻을 알려주셨지만(민수기 14:6-7) 그들은 귀 기울이지 않았다. 하나님의 뜻을 기다리지 않는 자들은 마땅히 자기 마음의 정욕대로, 자기 뜻대로 내버려질 것이다.
II. 그들의 여러 죄가 언급되고, 그 죄들로 인해 그들이 당한 하나님의 진노의 징표들도 함께 기록된다.
1. 그들은 고기를 원했지만 하나님이 그것을 주실 수 있다고 믿으려 하지 않았다(14절). "그들이 광야에서 탐욕스럽게 욕심을 부렸습니다." 빵은 충분하고도 남았지만, 고기를 먹어야만 했다. 그들은 기적으로 전적으로 부양받는 처지에서 이를 통해 창조자의 지혜와 선하심을 비난했다. 또한 아마 가나안까지 한 발짝 남은 상태였지만, 그 땅에 이르러 별미를 기다릴 인내심이 없었다. 자기 양 떼와 소 떼가 있었지만 잡지 않으려 했다. 하나님이 빵 주신 것처럼 고기도 주어야 했고, 그러지 않으면 하나님을 믿지 않고 찬양하지 않겠다는 것이었다. 그들은 고기를 원했을 뿐 아니라 매우 탐욕스럽게 원했다. 합법적인 것에 대한 소망도 그것이 지나치고 격렬해지면 죄가 된다. 그래서 이것은 "악한 것을 탐냄"이라 불린다(고린도전서 10:6). 메추라기는 하나님의 선물로서 좋은 것이었고 그렇게 말해진다(시편 105:40). 그러나 그것이 전부가 아니었다. "그들이 광야에서 하나님을 시험했습니다." 그토록 하나님의 선하심과 능력을 경험한 곳에서 과연 그분이 이것도 채워주실 수 있는지, 채워주실 의향이 있는지 의심했다(시편 78:19-20 참조). 그러면 하나님이 이에 대해 어떻게 불쾌하심을 나타내셨는가? 15절이 말해준다. "그분이 그들의 청을 들어주셨지만" 진노 중에, 저주와 함께 주셨다. "그들의 영혼에 파리함을 보내셨다." 몸이 과식으로 병이 든 데서 비롯된 극도의 불안과 양심의 두려움과 자책을 채우셨다. 술에 취한 자가 큰 술판 후에 경험하는 것과 같은 것이다. 혹은 이것은 "고기가 아직 이 사이에 있을 때" 그들을 친 큰 재앙을 나타내는 것이다(민수기 11:33). 그것은 생명의 소모였다. 주목하라. (1) 격정 속에서 구한 것은 종종 진노 중에 주어진다. (2) 매일 진수성찬을 즐기며 몸이 건강하고 살찐 많은 이들도 동시에 영혼에는 파리함이 있다. 하나님을 향한 사랑도, 감사도, 생명의 양식에 대한 욕구도 없다면 영혼은 파리해질 수밖에 없다. 그들의 몸을 먹이고 영혼을 굶기는 자들은 스스로를 비참하게 잘못 이해하는 것이다. 하나님이 이생의 좋은 것들을 사랑으로 주실 때는, 그것들을 사용함에 있어 그분께 영광을 돌릴 은혜도 함께 주실 때다. 그러면 영혼이 기름진 것으로 즐거워할 것이다(이사야 55:2).
2. 그들은 하나님이 교회와 국가 위에 세우신 정부에 대해 다투었다(16절). "그들이 진영에서 모세를 시기했습니다." 이스라엘 군대의 총사령관이요 모든 재판정의 수석 재판관인 모세의 권위를 시기했고, 여호와의 거룩한 자로 대제사장직에 임명된 아론의 권능을 시기했다. 고라는 대제사장직을 차지하려 했고, 다단과 아비람은 장자권이라는 그토록 추앙받던 권리를 내세워 르우벤 지파의 왕자들로서 수석 행정관이 되고자 했다. 주목하라. 하나님이 영예를 베푸신 자들을 시기하고, 결코 자신을 위해 정해지지 않은 지위를 빼앗으려 하는 자들은 스스로 멸망을 준비하는 것이다. 여호와의 거룩한 자들 중 어느 누구에게라도 멸시를 돌리는 자들에게는 마땅히 멸시가 부어질 것이다. 하나님이 이에 대해 어떻게 불쾌하심을 나타내셨는가? 17-18절이 말해준다. 이 이야기는 민수기 16:32, 35에 있다. (1) 세속 권위를 거역한 자들은 땅의 심판을 받았다. 땅이 열려 그들을 삼켰다. 하나님의 땅 위를 걸을 자격이 없었기 때문이다. 하나님의 통치에 복종하지 않았기 때문이었다. (2) 하나님께 속한 일들에서 제사장 권위를 빼앗으려 한 자들은 하늘의 보복을 당했다. 여호와로부터 불이 나와 그들을 불살랐다. 불꽃이 악인들을 태웠다. 거룩함에 있어 여호와의 거룩한 자 아론과 경쟁했지만(민수기 16:3, 5), 하나님은 그들을 악인으로 판정하셨고, 악인으로서 그들을 끊어버리셨다. 마치 훗날 그 거룩함에 대한 교만한 주장에도 불구하고 불법의 사람, 그 악한 자를 멸하실 것처럼.
3. 그들이 호렙에서 금송아지를 만들고 숭배했다. 바로 그곳에서 하나님이 율법을 주셨고 "너는 우상을 만들지도 그 앞에 절하지도 말라"고 명하셨는데, 그 두 가지를 모두 행했다(19절). (1) 이로써 그들은 하나님이 도덕 세계를 다스리도록 만드신 두 가지 큰 빛에 도전하고 모욕을 가했다. [1] 인간 이성의 빛이다. 그들은 자신들의 영광을, 곧 이스라엘의 하나님을(적어도 그분의 나타나심을, 항상 구체적인 형상 없이 어둡거나 밝은 구름 속에 있던) 풀 먹는 소의 형상으로 바꾸었다(20절). 이보다 더 노골적이고 수치스럽게 어리석을 수는 없다. 우상 숭배자들은 완전히 미혹되어, 짐승의 형상으로 하나님을 표현함으로써 하나님에게 가능한 가장 큰 모욕을 드리고, 그것을 만들어 놓고 경배함으로써 자신들에게 가능한 가장 큰 수치를 초래한다. 여기서 그들의 영광을 바꾸었다고 하는 것을 바울은 불멸하는 하나님의 영광을 바꾼 것으로 설명한다(로마서 1:23). [2] 신적 계시의 빛이다. 그들에게는 하나님이 그들에게 하신 말씀뿐 아니라 그들을 위해 행하신 기이한 일들을 통해 신적 계시가 베풀어졌다. 그 기이한 일들은 여호와 하나님만이 유일한 참 하나님이시요 살아 계신 하나님이시며 오직 그분만을 경배해야 한다고 큰 소리로 선포했다(21-22절). (2) 이것으로 인해 하나님이 불쾌하심을 나타내셨다. 실질적으로 그분을 하나님의 자리에서 끊어버리려 했으니, 그분도 그들을 백성으로서 끊어버리겠다고 선언하셨다. 그분이 그들을 멸하겠다고 말씀하셨다(23절). 만약 그분의 택하신 자 모세가 그분 앞에서 그 틈에 서지 않았다면, 하나님이 무너뜨리려 하시는 그 틈이나 파멸 앞에서 하나님의 변호인으로서 대처하여 그분의 진노를 돌이키는 데 놀랍게 성공하지 않았다면, 반드시 그렇게 되었을 것이다. 하나님의 자비를, 그리고 패역한 백성에게서 얼마나 쉽게 진노가 돌이켜지는지를 보라. 기도의 능력과 하나님이 택하신 자들이 하늘에서 가진 그 관계를 보라. 또한 그 영혼 안에서 기뻐하시는 그분의 택하신 자, 그분의 선택된 자이신 그리스도의 예표를 보라. 그분은 패역한 세상으로부터 하나님의 진노를 돌이키기 위해 그 틈에 서셨고, 이 목적을 위해 영원히 살아 중보하신다.
4. 가나안 땅에 대한 악한 정탐꾼들의 보고를 믿음으로써 하나님의 약속에 반했다(24절). "그들이 아름다운 땅을 업신여겼습니다." 가나안은 아름다운 땅이었다(신명기 8:7). 그들은 하나님 자신의 인도하심 아래서도 싸울 가치가 없다고 여기며 그것을 과소평가했다. 그래서 대장을 세워 이집트로 돌아가자 했다. 그 땅에 관한 하나님의 말씀, 그들이 가나안의 주인이 되리라는 약속을 믿지 않았다. 오히려 장막에서 원망하며, 하나님이 그들을 가나안 사람들의 먹이로 삼으려고 거기 데려왔다고 비열하게 비난했다(민수기 14:2-3). 그리고 하나님의 능력과 약속을 상기시켜 주었을 때, 말하는 자들을 돌로 치려 할 만큼 여호와의 목소리에 귀 기울이지 않았다(민수기 14:10). 하늘의 가나안은 아름다운 땅이다. 거기 들어가라는 약속이 우리에게 남아 있다. 그러나 그것을 업신여기는 자들이 많다. 그 제안을 무시하고 거절하며, 그것을 얻기 위해 이생의 수고와 위험보다 이 세상의 부와 쾌락을 더 좋아하는 자들이 있다. 이것도 하나님을 극히 불쾌하게 하여, 그분이 그들을 광야에서 멸하겠다고 위협으로 손을 드셨다. 아니, 맹세로써 그들이 그분의 안식처에 들어가지 못할 것이라 맹세하셨다(시편 95:11; 민수기 14:28). 그들의 자녀들도 멸망하고 흩어질 것이라 위협하셨다(26-27절). 그러나 모세가 그들의 자손을 위한 자비를 구하여 그들이 가나안에 들어갈 수 있었다. 주목하라. 하나님의 은혜를, 특히 아름다운 땅을 업신여기는 자들은 그 은혜를 몰수당하고 영원히 그 아름다운 땅에서 쫓겨날 것이다.
5. 그들은 브올의 일에서 큰 죄를 지었다. 이것은 가나안에서 한 걸음 남은 시점에 새 세대의 죄였다(28절). "그들이 바알브올과 연합했습니다." 그리하여 우상 숭배와 음행, 곧 육체적이고 영적인 음란에 동시에 얽혔다(민수기 25:1-3). 살아 계신 하나님의 제단에 자주 참여하던 그들이 이제 죽은 자들의 제사, 곧 죽은 형상들이거나 신화되거나 신격화된 죽은 사람들에게 드리는 모압의 우상들에게, 또는 죽은 친구들을 위해 지하 신들에게 드리는 희생제사에 참여했다. 이렇게 그들의 발명품으로 하나님을 격분시켰다(29절). 그들의 제도와 명령과 위협을 멸시함으로써. 브올의 죄악이 너무 커서 오랜 후에도 "그로부터 깨끗하게 되지 못했다"고 한다(여호수아 22:17). 하나님이 이에 대해 불쾌하심을 나타내셨다. (1) 그들 가운데 전염병을 보내셔서 짧은 시간에 그 뻔뻔한 죄인들 24,000명을 쓸어버리셨다. (2) 비느하스에게 행정관으로서 죄를 억제하고 그 전염을 차단할 권한을 행사하도록 분발시키셨다. 그가 여호와 만군의 하나님을 위한 열심으로 일어나 심판을 집행했다. 최상류층 죄인들, 고상한 죄인들인 시므리와 고스비에게 법을 집행하자 전염병이 멈추었다(30절). 그 때의 다른 공의의 행위들과 함께(민수기 25:4-5), 그 죄책이 민족적인 것이기를 그치고 일반적인 소송이 그쳐졌다. 담당 관리들이 의무를 다하자 하나님이 그것을 그들에게 맡기시고 더 이상 전염병으로 직접 그 일을 하지 않으셨다. 주목하라. 국가적 공의는 국가적 심판을 예방한다. 비느하스가 이로써 자신을 두드러지게 하자, 특별한 영예의 표가 그에게 주어졌다. 그가 행한 것이 대대로 영원히 의로 여겨졌고(31절), 그에 대한 보상으로 그의 가문에 제사장직이 세습되었다. 제물을 바침으로써 속죄할 자가 죄인들을 바침으로써 속죄했던 것이다(어떤 이들은 30절을 그렇게 읽는다). 주목하라. 죄에 대해 열심을 내는 것이 성도들의 영예다.
6. 그들은 광야의 방랑 끝까지 원망을 계속했다. 마지막 40년째에 그들이 므리바 물가에서 하나님을 노하게 했다(32절). 이것은 민수기 20:3-5에 나오는 이야기를 가리킨다. 이제 그것을 더욱 악화시킨 것은 그로 인해 모세가 고통을 당했다는 것이다. 그는 땅에서 가장 온유한 사람이었지만, 그때의 소란이 너무 옹졸하고 도발적이어서 격분하게 만들었다. 이제 매우 늙어 경계심이 흐트러진 상태에서 그 말을 경솔하게 내뱉었다(33절). 그는 흥분하여 "이 반역한 자들아, 우리가 너희를 위해 이 반석에서 물을 내어야 하느냐?"고 말했다. 이것은 모세의 연약함이었고, 우리의 경계를 위해 기록된 것이다. 우리가 도발 중에 있을 때 마치 굴레로 입을 지키는 것처럼 지키는 것을 배우고(시편 39:1-3), 마음을 지켜 원한이 지나치게 쌓이지 않게 조심해야 한다. 영이 도발받을 때, 많은 지혜와 은혜를 가진 자들도 경솔하게 말하지 않기가 너무 힘들기 때문이다. 그러나 이것은 백성에게 그들의 죄로 돌아간다. "그들이 그분의 영을 격노하게 했습니다." 하나님 자신을 노하게 한 것으로. 주목하라. 우리는 우리 자신의 격노만이 아니라, 우리의 격노가 다른 사람들의 격노에 준 도발에 대해서도 답해야 한다. 특히 크게 도발받지 않았다면 온유하고 조용했을 사람들에게. 하나님이 모세와 아론을 이 일의 잘못된 처신 때문에 가나안에 못 들어가게 하심으로 그들의 이 죄에 대한 불쾌하심을 나타내셨다. 이로써 (1) 하나님이 가장 사랑하는 자들에게서도 이런 격렬한 흥분을 얼마나 불쾌하게 여기시는지가 드러났다. 그분이 이 한 마디 경솔한 말로 모세를 이처럼 엄히 다루신다면, 그토록 많은 방자하고 악한 말을 한 그들의 죄는 마땅히 어떤 심판을 받아야 하겠는가? 이것이 푸른 나무에서 행해졌다면, 마른 나무에서는 어찌 되겠는가? (2) 하나님이 그들이 가장 필요로 하는 때에 모세의 지도와 통치의 복을 빼앗으셨으니, 그의 죽음이 그 자신보다 그들에게 더한 형벌이었다. 우리에게 복이 되는 관계에 우리가 옹졸하게 굴며 그들의 영을 슬프게 할 때, 하나님이 그 관계를 우리에게서 제하시는 것은 정당하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-106-13-33(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
34~48절 카드 ↗
Provocation of Israel in the Wilderness; The Divine Compassion. 34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them: 35 But were mingled among the heathen, and learned their works. 36 And they served their idols: which were a snare unto them. 37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, 38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood. 39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions. 40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance. 41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. 43 Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity. 44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry: 45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. 46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives. 47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise. 48 Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD . Here, I. The narrative concludes with an account of Israel's conduct in Canaan, which was of a piece with that in the wilderness, and God's dealings with them, wherein, as all along, both justice and mercy appeared. 1. They were very provoking to God. The miracles and mercies which settled them in Canaan made no more deep and durable impressions upon them than those which fetched them out of Egypt; for by the time they were just settled in Canaan they corrupted themselves, and forsook God. Observe, (1.) The steps of their apostasy. [1.] They spared the nations which God had doomed to destruction ( Psalms 106:34 ; Psalms 106:34 ); when they had got the good land God had promised them they had no zeal against the wicked inhabitants whom the Lord commanded them to extirpate, pretending pity; but so merciful is God that no man needs to be in any case more compassionate than he. [2.] When they spared them they promised themselves that, notwithstanding this, they would not join in any dangerous affinity with them. But the way of sin is down-hill; omissions make way for commissions; when they neglect to destroy the heathen the next news we hear is, They were mingled among the heathen, made leagues with them and contracted an intimacy with them, so that they learned their works, Psalms 106:35 ; Psalms 106:35 . That which is rotten will sooner corrupt that which is sound than be cured or made sound by it. [3.] When they mingled with them, and learned some of their works that seemed innocent diversions and entertainments, yet they thought they would never join with them in their worship; but by degrees they learned that too ( Psalms 106:36 ; Psalms 106:36 ): They served their idols in the same manner, and with the same rites, that they served them; and they became a snare to them. That sin drew on many more, and brought the judgments of God upon them, which they themselves could not but be sensible of and yet knew not how to recover themselves. [4.] When they joined with them in some of their idolatrous services, which they thought had least harm in them, they little thought that ever they should be guilty of that barbarous and inhuman piece of idolatry the sacrificing of their living children to their dead gods; but they came to that at last ( Psalms 106:37 ; Psalms 106:38 ), in which Satan triumphed over his worshippers, and regaled himself in blood and slaughter: They sacrificed their sons and daughters, pieces of themselves, to devils, and added murder, the most unnatural murder, to their idolatry; one cannot think of it without horror. They shed innocent blood, the most innocent, for it was infant-blood, nay, it was the blood of their sons and their daughters. See the power of the spirit that works in the children of disobedience, and see his malice. The beginning of idolatry and superstition, like that of strife, is as the letting forth of water, and there is no villany which those that venture upon it can be sure they shall stop short of, for God justly gives them up to a reprobate mind, Romans 1:28 . (2.) Their sin was, in part, their own punishment; for by it, [1.] They wronged their country: The land was polluted with blood, Psalms 106:38 ; Psalms 106:38 . That pleasant land, that holy land, was rendered uncomfortable to themselves, and unfit to receive those kind tokens of God's favour and presence in it which were designed to be its honour. [2.] They wronged their consciences ( Psalms 106:39 ; Psalms 106:39 ): They went a whoring with their own inventions, and so debauched their own minds, and were defiled with their own works, and rendered odious in the eyes of the holy God, and perhaps of their own consciences. 2. God brought his judgments upon them; and what else could be expected? For his name is Jealous, and he is a jealous God. (1.) He fell out with them for it, Psalms 106:40 ; Psalms 106:40 . He was angry with them: The wrath of God, that consuming fire, was kindled against his people; for from them he took it as more insulting and ungrateful than from the heathen that never knew him. Nay, he was sick of them: He abhorred his own inheritance, which once he had taken pleasure in; yet the change was not in him, but in them. This is the worst thing in sin, that it makes us loathsome to God; and the nearer any are to God in profession the more loathsome are they if they rebel against him, like a dunghill at our door. (2.) Their enemies then fell upon them, and, their defence having departed, made an easy prey of them ( Psalms 106:41 ; Psalms 106:42 ): He gave them into the hands of the heathen. Observe here how the punishment answered to the sin: They mingled with the heathen and learned their works; from them they willingly took the infection of sin, and therefore God justly made use of them as the instruments of their correction. Sinners often see themselves ruined by those by whom they have suffered themselves to be debauched. Satan, who is a tempter, will be a tormentor. The heathen hated them. Apostates lose all the love on God's side, and get none on Satan's; and when those that hated them ruled over them, and they were brought into subjection under them, no marvel that they oppressed them and ruled them with rigour; and thus God made them know the difference between his service and the service of the kings of the countries, 2 Chronicles 12:8 . (3.) When God granted them some relief, yet they went on in their sins, and their troubles also were continued, Psalms 106:43 ; Psalms 106:43 . This refers to the days of the Judges, when God often raised up deliverers and wrought deliverances for them, and yet they relapsed to idolatry and provoked God with their counsel, their idolatrous inventions, to deliver them up to some other oppressor, so that at last they were brought very low for their iniquity. Those that by sin disparage themselves, and will not by repentance humble themselves, are justly debased, and humbled, and brought low, by the judgments of God. (4.) At length they cried unto God, and God returned in favour to them, Psalms 106:44-46 ; Psalms 106:44-46 . They were chastened for their sins, but not destroyed, cast down, but not cast off. God appeared for them, [1.] As a God of mercy, who looked upon their grievances, regarded their affliction, beheld when distress was upon them (so some), who looked over their complaints, for he heard their cry with tender compassion ( Exodus 3:7 ) and overlooked their provocations; for though he had said, and had reason to say it, that he would destroy them, yet he repented, according to the multitude of his mercies, and reversed the sentence. Though he is not a man that he should repent, so as to change his mind, yet he is a gracious God, who pities us, and changes his way. [2.] As a God of truth, who remembered for them his covenant, and made good every word that he had spoken; and therefore, bad as they were, he would not break with them, because he would not break his own promise. [3.] As a God of power, who has all hearts in his hand, and turns them which way soever he pleases. He made them to be pitied even of those that carried them captives, and hated them, and ruled them with rigour. He not only restrained the remainder of their enemies' wrath, that it should not utterly consume them, but he infused compassion even into their stony hearts, and made them relent, which was more than any art of man could have done with the utmost force of rhetoric. Note, God can change lions into lambs, and, when a man's ways please the Lord, will make even his enemies to pity him and be at peace with him. When God pities men shall. Tranquillus Deus tranquillat omnia--A God at peace with us makes every thing at peace. II. The psalm concludes with prayer and praise. 1. Prayer for the completing of his people's deliverance. Even when the Lord brought back the captivity of his people still there was occasion to pray, Lord, turn again our captivity ( Psalms 126:1 ; Psalms 126:4 ); so here ( Psalms 106:47 ; Psalms 106:47 ), Save us, O Lord our God! and gather us from among the heathen. We may suppose that many who were forced into foreign countries, in the times of the Judges (as Naomi was, Ruth 1:1 ), had not returned in the beginning of David's reign, Saul's time being discouraging, and therefore it was seasonable to pray, Lord, gather the dispersed Israelites from among the heathen, to give thanks to thy holy name, not only that they may have cause to give thanks and hearts to give thanks, that they may have opportunity to do it in the courts of the Lord's house, from which they were now banished, and so may triumph in thy praise, over those that had in scorn challenged them to sing the Lord's song in a strange land. 2. Praise for the beginning and progress of it ( Psalms 106:48 ; Psalms 106:48 ): Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. He is a blessed God from eternity, and will be so to eternity, and so let him be praised by all his worshippers. Let the priests say this, and then let all the people say, Amen, Hallelujah, in token of their cheerful concurrence in all these prayers, praises, and confessions. According to this rubric, or directory, we find that when this psalm (or at least the closing verses of it) was sung all the people said Amen, and praised the Lord by saying, Hallelujah. By these two comprehensive words it is very proper, in religious assemblies, to testify their joining with their ministers in the prayers and praises which, as their mouth, they offer up to God, according to his will, saying Amen to the prayers and Hallelujah to the praises. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 105 Psalms Psa Psalms Psa 107 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Psalms 106". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ psalms-106.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e84b79a082efc',t:'MTc4MDMyMDA1NA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "18"; var cur_com_cn = "106"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-5","Verses 6-12","Verses 13-33","Verses 34-48"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-106-001
절 (explains)
bible-text/psa-106-34, bible-text/psa-106-35, bible-text/psa-106-36, bible-text/psa-106-37, bible-text/psa-106-38, bible-text/psa-106-39, bible-text/psa-106-40, bible-text/psa-106-41, bible-text/psa-106-42, bible-text/psa-106-43, bible-text/psa-106-44, bible-text/psa-106-45, bible-text/psa-106-46, bible-text/psa-106-47, bible-text/psa-106-48
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
I. 이야기는 가나안에서 이스라엘의 행실로 마무리된다. 이것은 광야에서의 행실과 같은 유형이었다. 하나님의 그들을 향한 처우에는 내내 공의와 자비 두 가지가 나타났다.
1. 그들은 하나님을 크게 도발했다. 가나안에 정착하게 해 준 기적들과 은혜들이, 이집트에서 이끌어 낸 것들보다 더 깊고 지속적인 인상을 남기지 못했다. 가나안에 자리를 잡자마자 부패하여 하나님을 저버렸다. 그들의 배교의 단계들을 보라.
[1] 그들은 하나님이 멸망시키도록 정하신 민족들을 살려두었다(34절). 하나님이 약속하신 좋은 땅을 얻고 나자, 여호와께서 진멸하라고 명하신 악한 주민들에 대한 열심이 없었다. 불쌍히 여기는 척했지만, 하나님은 이토록 자비로우시므로 어떤 경우에도 그분보다 더 불쌍히 여길 필요가 없다. [2] 그들을 살려두고는 그 인연이 아무리 위험해도 그들과 하나가 되지는 않겠다고 스스로 약속했다. 그러나 죄의 길은 내리막이다. 태만은 적극적인 죄를 위한 길을 닦는다. 이방인을 멸하기를 소홀히 하더니, 다음 소식은 "그들이 이방인들 가운데 섞여" 그들과 동맹을 맺고 친밀하게 교제하여 "그들의 행위를 배웠다"는 것이다(35절). 썩은 것이 건전한 것을 더 빨리 부패시키지, 그것으로 치유되거나 건전해지지 않는다. [3] 이방인들과 섞이고 그들의 행위 중 무해해 보이는 여흥과 오락을 배웠지만, 그들의 예배에는 결코 동참하지 않겠다고 생각했다. 그러나 차차 그것도 배웠다(36절). 그들은 이방인들이 섬기던 것과 같은 방식과 의식으로 우상들을 섬겼고, 그것은 그들에게 올무가 되었다. 그 죄가 더 많은 죄를 끌어들여 하나님의 심판이 임하게 했다. 그들 자신도 그것을 느끼지 않을 수 없었지만, 자신들을 회복하는 방법을 알지 못했다. [4] 그들이 이방인들 일부의 우상숭배 예배에 동참하면서, 가장 해가 적다고 생각했는데, 설마 살아 있는 자기 자녀들을 죽은 신들에게 희생으로 바치는 그 야만적이고 비인간적인 우상숭배까지 하리라고는 생각하지 못했다. 그러나 결국 그것에 이르렀다(37-38절). 사탄이 그 숭배자들을 넘어 피와 학살로 즐기는 형편에, 그들은 자기 자녀들, 자기 몸의 조각들을 귀신들에게 희생으로 바쳤고, 이처럼 가장 부자연스러운 살인을 우상숭배에 더했다. 생각만 해도 소름이 끼친다. 그들은 무고한 피를, 가장 무고한 피를, 어린아이의 피를, 아니 자기 아들딸의 피를 흘렸다. 불순종의 자녀들 안에서 역사하는 영의 능력과 그 악의를 보라. 우상숭배와 미신의 시작은 물을 내보내는 것과 같다. 그것에 발을 들인 자들이 어떤 악행을 확실히 멈출 수 있는지 없다. 하나님이 그들을 마땅히 부패한 마음에 내버려 두시기 때문이다(로마서 1:28). (2) 그들의 죄는 부분적으로 그들 자신의 형벌이었다. [1] 그들이 자기 나라를 해쳤다(38절). 그 아름다운 땅, 거룩한 땅이 자신들에게 불편해지고, 명예로 의도된 하나님의 은혜와 임재의 친절한 표지들을 받기에 부적합해졌다. [2] 그들이 자기 양심을 해쳤다(39절). 그들이 자기 발명품으로 음란하게 굴어 자기 마음을 타락시키고, 자기 행위로 부정해져 거룩한 하나님의 눈에, 아마 자기 양심의 눈에도 가증스러운 존재가 되었다.
2. 하나님이 그들에게 심판을 내리셨다. 달리 무엇을 기대할 수 있었겠는가? 그분의 이름은 질투하는 하나님이요, 질투하시는 하나님이시기 때문이다.
(1) 그분이 그것 때문에 그들과 다투셨다(40절). 그분이 그들에게 진노하셨다. "하나님의 진노가, 그 소멸하는 불이 당신의 백성을 향해 타올랐습니다." 그들로부터는 이방인들보다 더욱 모욕적이고 배은망덕한 것으로 여기셨기 때문이다. 이방인들은 그분을 결코 알지 못했다. 아니, 그분이 그들을 역겨워하셨다. "그분이 당신의 기업을 싫어하셨습니다." 한때 기뻐하셨던 것을. 그러나 변화는 그분 안에 있지 않고 그들 안에 있었다. 이것이 죄 안에서 가장 나쁜 것이다. 그것이 우리를 하나님에게 혐오스럽게 만든다는 것이다. 그리고 고백상으로 하나님께 더 가까운 자일수록 반역할 때 더욱 혐오스럽다. 마치 문 앞의 거름더미처럼.
(2) 그러자 원수들이 그들에게 달려들었다. 그들의 방어가 떠난 상태에서 쉬운 먹이가 되었다(41-42절). "그분이 그들을 이방인들의 손에 넘기셨습니다." 형벌이 죄와 어떻게 상응하는지 주목하라. 그들이 이방인들과 섞이고 그들의 행위를 배웠다. 그들은 기꺼이 이방인들에게서 죄의 전염을 받았고, 그러므로 하나님이 공정하게 그들을 징계의 도구로 사용하셨다. 죄인들은 종종 자신들을 타락시킨 자들에게 의해 멸망당하는 것을 본다. 유혹자인 사탄이 고문자가 될 것이다. 그들을 미워하는 이방인들이 그들을 지배하여, 그들 아래서 복종하게 되었을 때, 그들이 가혹하게 억압하고 엄하게 다스린 것은 당연한 일이다. 이처럼 하나님은 그들이 각 나라의 왕들 섬기는 것과 그분을 섬기는 것의 차이를 알게 하셨다(역대하 12:8).
(3) 하나님이 그들에게 어느 정도의 구원을 허락하셨을 때, 그들은 계속 죄 안에 있었고, 그들의 고난도 계속되었다(43절). 이것은 하나님이 종종 구원자들을 세우시고 그들을 위해 구원을 행하신 사사 시대를 가리킨다. 그런데도 그들은 우상숭배로 돌아가 자신들의 발명품, 곧 우상숭배적 의도로 하나님을 노하게 하여 다른 억압자에게 넘겨졌다. 그리하여 결국 그들은 죄악으로 인해 매우 낮아지고 겸손해지고 비참해졌다. 죄로 자신을 비하하면서 회개로 스스로를 겸손히 하지 않으려는 자들은 마땅히 하나님의 심판으로 낮아지고 겸손해지고 비참해질 것이다.
(4) 마침내 그들이 하나님께 부르짖었고, 하나님이 다시 은혜를 베풀어 돌아오셨다(44-46절). 그들은 자신들의 죄로 인해 징계받았지만 멸망하지 않았다. 넘어졌지만 내쳐지지 않았다. 하나님이 그들을 위해 나타나셨다.
[1] 자비의 하나님으로서, 그들의 억울함을 보시고, 그들의 고난을 돌아보시며, 고통이 그들에게 임할 때 굽어보시고(어떤 이들이 읽는 것처럼), 그들의 부르짖음을 불쌍히 여기시어 들으시며(출애굽기 3:7) 그들의 도발을 못 본 척하셨다. 그분이 그들을 멸하겠다고, 그럴 이유가 있다고 말씀하셨지만, 그분의 자비의 풍성함에 따라 뜻을 돌이키시고 판결을 번복하셨다. 그분이 사람이 아니어서 뜻을 바꾸지 않으시지만, 은혜로우신 하나님으로서 우리를 불쌍히 여기시고 방식을 바꾸신다.
[2] 진리의 하나님으로서, 그들을 위한 그분의 언약을 기억하시고, 그분이 말씀하신 모든 것을 이루신다. 그러므로 그들이 아무리 나빠도 그분 자신의 약속을 깨지 않으시려 그들과 결별하지 않으셨다.
[3] 능력의 하나님으로서, 모든 마음을 손안에 두시고 원하시는 방향으로 돌리신다. 그분이 그들을 사로잡고 미워하며 가혹하게 다스린 자들에게서도 그들을 불쌍히 여기게 하셨다. 원수들의 진노의 남은 것을 억제하여 완전히 소멸하지 않게 하실 뿐 아니라, 그들의 굳은 마음에 불쌍히 여기는 마음을 불어넣어 누그러지게 하셨다. 이것은 수사학의 어떤 기술로도 할 수 없는 것이었다. 주목하라. 하나님이 사자들을 어린 양으로 바꾸실 수 있다. 사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 할 때에는 그 원수들도 그와 화목하게 하신다. 하나님이 불쌍히 여기실 때 사람들도 불쌍히 여길 것이다.
II. 이 시편은 기도와 찬양으로 마무리된다.
1. 백성의 구원을 완성해 달라는 기도다. 여호와께서 백성의 포로를 돌이키실 때도 여전히 기도할 이유가 있었다. "주여, 우리의 포로를 다시 돌이켜 주소서"(시편 126:1, 4). 이 시편도 그렇다(47절). "여호와 우리 하나님이여, 우리를 구원하소서. 이방 민족 가운데서 우리를 모으소서." 사울 시대의 곤경으로 인해 이방 나라들로 강제로 보내진 많은 이들이(룻기 1:1 참조) 다윗 치세 초기에 아직 돌아오지 못했다고 볼 수 있다. 그러므로 이렇게 기도하는 것이 시의적절했다. "여호와여, 이방인들 가운데 흩어진 이스라엘 사람들을 모으소서. 주의 거룩한 이름에 감사를 드리기 위해서입니다." 그들이 감사할 이유와 마음을 가질 뿐 아니라, 그들이 지금 추방당한 여호와의 집 뜰에서 그것을 드릴 기회를 갖도록 해 달라는 것이다. 그리하여 이방 나라에서 여호와의 노래를 불러 보라고 조롱으로 도전받을 때, 주의 찬양 안에서 승리할 수 있게 해 달라는 것이다.
2. 이미 시작되고 진행 중인 구원에 대한 찬양이다(48절). "이스라엘의 하나님 여호와를 영원부터 영원까지 찬양할지어다." 그분은 영원 전부터 복되신 하나님이시고, 영원까지 그러하실 것이다. 그러므로 모든 예배자들이 그분을 찬양하게 하라. 제사장들이 이것을 말하고, 그 다음에 모든 백성이 "아멘, 할렐루야"를 외쳐 이 모든 기도와 찬양과 고백에 마음으로 동참함을 나타내게 하라. 이 양식, 곧 예배 순서에 따라, 이 시편을(혹은 적어도 그 마지막 절들을) 노래할 때 모든 백성이 "아멘"을 외치고 "할렐루야"를 말하며 주를 찬양했음을 알 수 있다. 이 두 가지 포괄적인 말로 종교 집회에서 마음이 인도자와 함께 하나님께 드리는 기도와 찬양에 동참함을 증언하는 것은 매우 합당하다. 기도에 "아멘"으로, 찬양에 "할렐루야"로.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-106-34-48(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반