1~7절 카드 ↗
Earnest Supplications. A psalm of David. 1 Unto thee, O LORD , do I lift up my soul. 2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. 3 Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. 4 show me thy ways, O LORD ; teach me thy paths. 5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. 6 Remember, O LORD , thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. 7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD . Here we have David's professions of desire towards God and dependence on him. He often begins his psalms with such professions, not to move God, but to move himself, and to engage himself to answer those professions. I. He professes his desire towards God: Unto thee, O Lord! do I lift up my soul, Psalms 25:1 ; Psalms 25:1 . In the foregoing psalm ( Psalms 24:4 ; Psalms 24:4 ) it was made the character of a good man that he has not lifted up his soul to vanity; and a call was given to the everlasting gates to lift up their heads for the King of glory to come in, Psalms 25:1 ; Psalms 25:1 . To this character, to this call, David here answers, "Lord, I lift up my soul, not to vanity, but to thee." Note, In worshipping God we must lift up our souls to him. Prayer is the ascent of the soul to God; God must be eyed and the soul employed. Sursum corda--Up with you hearts, was anciently used as a call to devotion. With a holy contempt of the world and the things of it, by a fixed thought and active faith, we must set God before us, and let out our desires towards him as the fountain of our happiness. II. He professes his dependence upon God and begs for the benefit and comfort of that dependence ( Psalms 25:2 ; Psalms 25:2 ): O my God! I trust in thee. His conscience witnessed for him that he had no confidence in himself nor in any creature, and that he had no diffidence of God or of his power or promise. He pleases himself with this profession of faith in God. Having put his trust in God, he is easy, is well satisfied, and quiet from the fear of evil; and he pleads it with God whose honour it is to help those that honour him by trusting in him. What men put a confidence in is either their joy or their shame, according as it proves. Now David here, under the direction of faith, prays earnestly, 1. That shame might not be his lot: " Let me not be ashamed of my confidence in thee; let me not be shaken from it by any prevailing fears, and let me not be, in the issue, disappointed of what I depend upon thee for; but, Lord, keep what I have committed unto thee. " Note, If we make our confidence in God our stay, it shall not be our shame; and, if we triumph in him, our enemies shall not triumph over us, as they would if we should now sink under our fears, or should, in the issue, come short of our hopes. 2. That it might not be the lot of any that trusted in God. All the saints have obtained a like precious faith; and therefore, doubtless, it will be alike successful in the issue. Thus the communion of saints is kept up, even by their praying one for another. True saints will make supplication for all saints. It is certain that none who, by a believing attendance, wait on God, and, by a believing hope, wait for him, shall be made ashamed of it. 3. That it might be the lot of the transgressors; Let those be ashamed that transgress without cause, or vainly, as the word is. (1.) Upon no provocation. They revolt from God and their duty, from David and his government (so some), without any occasion given them, not being able to pretend any iniquity they have found in God, or that in any thing he has wearied them. The weaker the temptation is by which men are drawn to sin the stronger the corruption is by which they are driven by it. Those are the worst transgressors that sin for sinning-sake. (2.) To no purpose. They know their attempts against God are fruitless; they imagine a vain thing, and therefore they will soon be ashamed of it. III. He begs direction from God in the way of his duty, Psalms 25:4 ; Psalms 25:5 . Once and again he here prays to God to teach him. He was a knowing man himself, but the most intelligent, the most observant, both need and desire to be taught of God; from him we must be ever learning. Observe, 1. What he desired to learn: " Teach me, not fine words or fine notions, but thy ways, thy paths, thy truth, the ways in which thou walkest towards men, which are all mercy and truth ( Psalms 25:10 ; Psalms 25:10 ), and the ways in which thou wouldst have me to walk towards thee." Those are best taught who understand their duty, and know the good things they should do, Ecclesiastes 2:3 . God's paths and his truth are the same; divine laws are all founded upon divine truths. The way of God's precepts is the way of truth, Psalms 119:30 . Christ is both the way and the truth, and therefore we must learn Christ. 2. What he desired of God, in order to this. (1.) That he would enlighten his understanding concerning his duty: " Show me thy way, and so teach me. " In doubtful cases we should pray earnestly that God would make it plain to us what he would have us to do. (2.) That he would incline his will to do it, and strengthen him in it: " Lead me, and so teach me." Not only as we lead one that is dimsighted, to keep him from missing his way, but as we lead one that is sick, and feeble, and faint, to help him forward in the way and to keep him from fainting and falling. We go no further in the way to heaven than God is pleased to lead us and to hold us up. 3. What he pleads, (1.) His great expectation from God: Thou art the God of my salvation. Note, Those that choose salvation of God as their end, and make him the God of their salvation, may come boldly to him for direction in the way that leads to that end. If God save us, he will teach us and lead us. He that gives salvation will give instruction. (2.) His constant attendance on God: On thee do I wait all the day. Whence should a servant expect direction what to do but from his own master, on whom he waits all the day? If we sincerely desire to know our duty, with a resolution to do it, we need not question but that God will direct us in it. IV. He appeals to God's infinite mercy, and casts himself upon that, not pretending to any merit of his own ( Psalms 25:6 ; Psalms 25:6 ): " Remember, O Lord! thy tender mercies, and, for the sake of those mercies, lead me, and teach me; for they have been ever of old. " 1. "Thou always wast a merciful God; it is thy name, it is thy nature and property, to show mercy." 2. "Thy counsels and designs of mercy were from everlasting; the vessels of mercy were, before all worlds, ordained to glory." 3. "The instances of thy mercy to the church in general, and to me in particular, were early and ancient, and constant hitherto; they began of old, and never ceased. Thou hast taught me from my youth up, teach me now." V. He is in a special manner earnest for the pardon of his sins ( Psalms 25:7 ; Psalms 25:7 ): " O remember not the sins of my youth. Lord, remember thy mercies ( Psalms 25:6 ; Psalms 25:6 ), which speak for me, and not my sins, which speak against me." Here is, 1. An implicit confession of sin; he specifies particularly the sins of his youth. Note, Our youthful faults and follies should be matter of our repentance and humiliation long after, because time does not wear out the guilt of sin. Old people should mourn for the sinful mirth and be in pain for the sinful pleasures of their youth. He aggravates his sins, calling them his transgressions; and the more holy, just, and good the law is, which sin is the transgression of, the more exceedingly sinful it ought to appear to us. 2. An express petition for mercy, (1.) That he might be acquitted from guilt: " Remember not the sins of my youth; that is, remember them not against me, lay them not to my charge, enter not into judgment with me for them." When God pardons sin he is said to remember it no more, which denotes a plenary remission; he forgives and forgets. (2.) That he might be accepted in God's sight: "Remember thou me; think on me for good, and come in seasonably for my succour." We need desire no more to make us happy than for God to remember us with favour. His plea is, "according to thy mercy, and for thy goodness-sake." Note, It is God's goodness and not ours, his mercy and not our own merit, that must be our plea for the pardon of sin and all the good we stand in need of. This plea we must always rely upon, as those that are sensible of our poverty and unworthiness and as those that are satisfied of the riches of God's mercy and grace. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-25-001
절 (explains)
bible-text/psa-25-1, bible-text/psa-25-2, bible-text/psa-25-3, bible-text/psa-25-4, bible-text/psa-25-5, bible-text/psa-25-6, bible-text/psa-25-7
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
다윗은 여기서 하나님을 향한 간절한 소망과 그분에 대한 의존을 고백한다. 그는 자신의 시편을 이러한 고백으로 자주 시작하는데, 이는 하나님을 감동시키기 위해서가 아니라 자신을 움직이고, 그 고백에 부응하도록 자신을 묶기 위함이다.
**I. 하나님을 향한 소망 고백.** "여호와여, 내가 내 영혼을 주께 드나이다"(시 25:1). 앞 시편(시 24:4)에서 자기 영혼을 헛된 것에 들지 않는 것이 선한 사람의 특징으로 제시되었다. 다윗은 여기서 이에 응답한다. "주여, 나는 내 영혼을 헛된 것에 들지 않고 주께 드나이다." 하나님을 예배할 때 우리는 영혼을 그분께 높이 들어야 한다. 기도는 영혼이 하나님께 올라가는 것이다. 하나님을 눈앞에 두고 영혼을 그분께 집중해야 한다. 세상과 세상 것들을 거룩하게 멸시하고, 고정된 생각과 능동적인 믿음으로 하나님을 우리 앞에 세우며, 우리의 행복의 근원이신 그분을 향해 소망을 내보내야 한다.
**II. 하나님에 대한 의존 고백과 그 유익 간구.** "내 하나님이여, 내가 주를 신뢰하나이다"(시 25:2). 다윗의 양심은 그가 자신을 신뢰하지도, 어떤 피조물을 신뢰하지도 않음을 증거했다. 그는 이 믿음의 고백으로 만족하며 평안하고 안정적이다. 그는 이것을 하나님 앞에 호소한다. 믿음으로 하나님을 신뢰함으로써 그분을 존귀케 하는 자를 하나님은 도우시기 때문이다. 다윗은 믿음의 방향 아래 다음을 간절히 기도한다.
1. 수치가 그의 몫이 되지 않기를. "주를 향한 나의 신뢰가 수치가 되지 않게 하소서. 어떤 두려움에도 흔들리지 않게 하시고, 결국 나의 소망이 실망으로 끝나지 않게 하소서." 하나님을 향한 신뢰를 붙잡는다면, 그것은 결코 수치가 되지 않을 것이다. 우리가 그분 안에서 승리한다면, 원수들도 우리에게 승리하지 못할 것이다.
2. 하나님을 신뢰하는 자 누구도 수치를 당하지 않기를. 모든 성도들은 동일한 귀한 믿음을 얻었다. 이렇게 성도의 교제는 서로를 위한 기도로 이루어진다. 소망을 가지고 하나님을 기다리는 자는 결코 수치를 당하지 않는다.
3. 죄인들이 수치를 당하기를. "이유 없이 범죄하는 자, 헛되이 범죄하는 자들이 수치를 당하게 하소서." (1) 아무런 도발도 없이. 그들은 어떤 빌미도 없이, 하나님이나 다윗에게서 아무런 잘못도 찾지 못하면서 등을 돌린다. 유혹이 약할수록 그들을 몰아가는 타락은 더욱 강한 것이다. 죄 자체를 위해 죄를 짓는 자들이 가장 나쁜 죄인들이다. (2) 아무런 유익도 없이. 그들은 하나님을 향한 시도가 헛되다는 것을 알기 때문에 곧 수치를 당할 것이다.
**III. 의무의 길에서 인도받기를 간구.** 다윗은 두 번씩이나 하나님께 가르쳐 달라고 기도한다(시 25:4, 5). 그는 지식이 있는 사람이었지만, 가장 지식 있고 가장 주의 깊은 사람도 하나님께 가르침을 받을 필요와 소망이 있다.
1. 무엇을 배우기 원했는가. "주의 도와 주의 길, 주의 진리를 가르쳐 주소서. 주께서 사람들을 향해 행하시는 길, 그 모두가 인자와 진실인 그 길과(시 25:10), 주를 향해 내가 걸어야 할 길을." 하나님의 길과 그분의 진리는 같다. 거룩한 법은 모두 거룩한 진리에 기초한다. 그리스도께서는 길이시요 진리이시기에 우리는 그리스도를 배워야 한다.
2. 이를 위해 하나님께 무엇을 구했는가. (1) 의무에 대한 이해를 밝혀 달라고. "주의 길을 내게 보여 주소서." 불확실한 경우에는 하나님이 우리가 해야 할 일을 분명히 해주시도록 간절히 기도해야 한다. (2) 그 일을 행할 의지와 힘을 달라고. "나를 인도하소서." 시력이 약한 사람을 이끌어 길을 잃지 않게 하듯이, 또 병들고 약한 사람을 부축하여 앞으로 나아가게 하듯이 이끌어 달라는 것이다.
3. 무엇을 근거로 삼았는가. (1) 하나님을 향한 큰 기대. "주는 내 구원의 하나님이십니다." 구원을 목적으로 택하고 하나님을 구원의 하나님으로 삼은 자들은 담대히 그분께 나아가 그 목적지에 이르는 길의 인도를 구할 수 있다. (2) 하나님을 향한 지속적인 대기. "내가 종일 주를 기다리나이다." 종일 주인을 기다리는 종은 주인에게서 무엇을 해야 할지 지시를 기대한다.
**IV. 하나님의 무한한 자비에 호소하며 그 자비에 자신을 맡김.** 다윗은 자신의 공로를 내세우지 않는다(시 25:6). "여호와여, 주의 긍휼하심과 인자하심을 기억하소서. 그 자비로 인해 나를 인도하시고 가르쳐 주소서. 그것들은 예로부터 있었습니다." 하나님은 항상 자비로우신 분이셨고, 자비는 그분의 이름이요 본성이다. 그분의 자비의 뜻과 계획은 영원 전부터 있었다. 교회를 향한, 그리고 다윗 자신을 향한 자비의 증거들은 이른 시절부터 변함없이 계속되었다.
**V. 죄 용서를 위한 특별히 간절한 간구.** "내 젊은 날의 죄들을 기억하지 마소서"(시 25:7). "주의 자비를 기억하시고(시 25:6) 나를 위해 말하는 것들을 기억하시되, 나를 고발하는 나의 죄들은 기억하지 마소서."
1. 죄의 암묵적 고백. 그는 특별히 젊은 날의 죄들을 언급한다. 시간이 흘러도 죄의 죄책은 지워지지 않으므로, 젊은 날의 잘못과 어리석음은 오랜 후에도 회개와 겸비의 재료가 되어야 한다. 그는 죄를 "범죄"라고 부름으로써 더욱 심각하게 여긴다.
2. 자비를 구하는 명시적 간구. (1) 죄책에서 면제되기를. "내 젊은 날의 죄를 기억하지 마소서. 즉, 그것들을 내게 돌리지 마시고, 그것들로 나를 판단하지 마소서." 하나님이 죄를 사하실 때 더 이상 기억하지 않으신다고 하는데, 이는 완전한 용서를 가리킨다. (2) 하나님 앞에 받아들여지기를. "나를 기억하소서. 은총 가운데 나를 생각하시고 때를 따라 나를 도우러 오소서." 하나님이 우리를 은총으로 기억하시는 것보다 우리를 행복하게 하는 것은 없다. 그의 호소는 "주의 자비하심을 따라, 주의 선하심을 인해서"이다. 죄의 용서와 우리에게 필요한 모든 선을 위한 호소는 우리의 공로가 아닌 하나님의 선하심과 자비에 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-25-1-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~22절 카드 ↗
P S A L M S PSALM XXV. This psalm is full of devout affection to God, the out-goings of holy desires towards his favour and grace and the lively actings of faith in his promises. We may learn out of it, I. What it is to pray, Psalms 25:1 ; Psalms 25:15 . II. What we must pray for, the pardon of sin ( Psalms 25:6 ; Psalms 25:7 ; Psalms 25:18 ), direction in the way of duty ( Psalms 25:4 ; Psalms 25:5 ), the favour of God ( Psalms 25:16 ), deliverance out of our troubles ( Psalms 25:17 ; Psalms 25:18 ), preservation from our enemies ( Psalms 25:20 ; Psalms 25:21 ), and the salvation of the church of God, Psalms 25:22 . III. What we may plead in prayer, our confidence in God ( Psalms 25:2 ; Psalms 25:3 ; Psalms 25:5 ; Psalms 25:20 ; Psalms 25:21 ), our distress and the malice of our enemies ( Psalms 25:17 ; Psalms 25:19 ), our sincerity, Psalms 25:21 . IV. What precious promises we have to encourage us in prayer, of guidance and instruction ( Psalms 25:8 ; Psalms 25:9 ; Psalms 25:12 ), the benefit of the covenant ( Psalms 25:10 ), and the pleasure of communion with God, Psalms 25:13 ; Psalms 25:14 . It is easy to apply the several passages of this psalm to ourselves in the singing of it; for we have often troubles, and always sins, to complain of at the throne of grace. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-25-001
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
시편 25편은 하나님을 향한 경건한 열망과 그분의 은총과 은혜를 간절히 구하는 거룩한 소망으로 가득 차 있으며, 그분의 약속을 향한 믿음의 생생한 활동이 담겨 있다. 이 시편에서 우리는 다음을 배울 수 있다. 첫째, 기도란 무엇인가(시 25:1, 15). 둘째, 무엇을 위해 기도해야 하는가 — 죄의 용서(시 25:6, 7, 18), 의무의 길에서 받는 인도(시 25:4, 5), 하나님의 은총(시 25:16), 환난에서의 구원(시 25:17, 18), 원수들로부터의 보호(시 25:20, 21), 그리고 하나님의 교회의 구원(시 25:22). 셋째, 기도에서 무엇을 근거로 삼을 수 있는가 — 하나님을 향한 우리의 신뢰(시 25:2, 3, 5, 20, 21), 우리의 고난과 원수들의 악의(시 25:17, 19), 우리의 진실성(시 25:21). 넷째, 기도에서 우리를 격려하는 귀중한 약속들 — 인도와 가르침(시 25:8, 9, 12), 언약의 은혜(시 25:10), 하나님과의 교제가 주는 기쁨(시 25:13, 14). 이 시편의 여러 구절들을 시편을 노래할 때 우리 자신에게 적용하기는 어렵지 않다. 우리에게는 늘 환난이 있고, 은혜의 보좌 앞에서 고백해야 할 죄도 항상 있기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-25-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8~14절 카드 ↗
Divine Goodness and Mercy. 8 Good and upright is the LORD : therefore will he teach sinners in the way. 9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. 10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. 11 For thy name's sake, O LORD , pardon mine iniquity; for it is great. 12 What man is he that feareth the LORD ? him shall he teach in the way that he shall choose. 13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. 14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant. God's promises are here mixed with David's prayers. Many petitions there were in the former part of the psalm, and many we shall find in the latter; and here, in the middle of the psalm, he meditates upon the promises, and by a lively faith sucks and is satisfied from these breasts of consolation; for the promises of God are not only the best foundation of prayer, telling us what to pray for and encouraging our faith and hope in prayer, but they are a present answer to prayer. Let the prayer be made according to the promise, and then the promise may be read as a return to the prayer; and we are to believe the prayer is heard because the promise will be performed. But, in the midst of the promises, we fine one petition which seems to come in somewhat abruptly, and should have followed upon Psalms 25:7 ; Psalms 25:7 . It is that ( Psalms 25:11 ; Psalms 25:11 ), Pardon my iniquity. But prayers for the pardon of sin are never impertinent; we mingle sin with all our actions, and therefore should mingle such prayers with all our devotions. He enforces this petition with a double plea. The former is very natural: " For thy name's sake pardon my iniquity, because thou hast proclaimed thy name gracious and merciful, pardoning iniquity, for thy glory-sake, for thy promise-sake, for thy own sake," Isaiah 43:25 . But the latter is very surprising: " Pardon my iniquity, for it is great, and the greater it is the more will divine mercy be magnified in the forgiveness of it." It is the glory of a great God to forgive great sins, to forgive iniquity, transgression, and sin, Psalms 34:7 . "It is great, and therefore I an undone, for ever undone, if infinite mercy do not interpose for the pardon of it. It is great; I see it to be so." The more we see of the heinousness of our sins the better qualified we are to find mercy with God. When we confess sin we must aggravate it. Let us now take a view of the great and precious promises which we have in these verses, and observe, I. To whom these promises belong and who may expect the benefit of them. We are all sinners; and can we hope for any advantage by them? Yes ( Psalms 25:8 ; Psalms 25:8 ), He will teach sinners, though they be sinners; for Christ came into the world to save sinners, and, in order to that, to teach sinners, to call sinners to repentance. These promises are sure to those who though they have been sinners, have gone astray, yet now keep God's word, 1. To such as keep his covenant and his testimonies ( Psalms 25:10 ; Psalms 25:10 ), such as take his precepts for their rule and his promises for their portion, such as, having taken God to be to them a God, live upon that, and, having given up themselves to be him a people, live up to that. Though, through the infirmity of the flesh, they sometimes break the command, yet by a sincere repentance when at any time they do amiss, and a constant adherence by faith to God as their God, they keep the covenant and do not break that. 2. To such as fear him ( Psalms 25:12 ; Psalms 25:12 and again Psalms 25:14 ; Psalms 25:14 ), such as stand in awe of his majesty and worship him with reverence, submit to his authority and obey him with cheerfulness, dread his wrath and are afraid of offending him. II. Upon what these promises are grounded, and what encouragement we have to build upon them. Here are two things which ratify and confirm all the promises:-- 1. The perfections of God's nature. We value the promise by the character of him that makes its. We may therefore depend upon God's promises; for good and upright is the Lord, and therefore he will be as good as his word. He is so kind that he cannot deceive us, so true that he cannot break his promise. Faithful is he who hath promised, who also will do it. He was good in making the promise, and therefore will be upright in performing it. 2. The agreeableness of all he says and does with the perfections of his nature ( Psalms 25:10 ; Psalms 25:10 ): All the paths of the Lord (that is, all his promises and all his providences) are mercy and truth; they are, like himself, good and upright. All God's dealings with his people are according to the mercy of his purposes and the truth of his promises; all he does comes from love, covenant-love; and they may see in it his mercy displayed and his word fulfilled. What a rich satisfaction may this be to good people, that, whatever afflictions they are exercised with, All the paths of the Lord are mercy and truth, and so it will appear when they come to their journey's end. III. What these promises are. 1. That God will instruct and direct them in the way of their duty. This is most insisted upon, because it is an answer to David's prayers ( Psalms 25:4 ; Psalms 25:5 ), Show me thy ways and lead me. We should fix our thoughts, and act our faith, most on those promises which suit our present case. (1.) He will teach sinners in the way, because they are sinners, and therefore need teaching. When they see themselves sinners, and desire teaching, then he will teach them the way of reconciliation to God, the way to a well-grounded peace of conscience, and the way to eternal life. He does, by his gospel, make this way known to all, and, by his Spirit, open the understanding and guide penitent sinners that enquire after it. The devil leads men blindfold to hell, but God enlightens men's eyes, sets things before them in a true light, and so leads them to heaven. (2.) The meek will he guide, the meek will he teach, that is, those that are humble and low in their own eyes, that are distrustful of themselves, desirous to be taught, and honestly resolved to follow the divine guidance. Speak, Lord, for thy servant hears. These he will guide in judgment, that is, by the rule of the written word; he will guide them in that which is practical, which relates to sin and duty, so that they may keep conscience void of offence; and he will do it judiciously (so some), that is, he will suit his conduct to their case; he will teach sinners with wisdom, tenderness, and compassion, and as they are able to bear. He will teach them his way. All good people make God's way their way, and desire to be taught that; and those that do so shall be taught and led in that way. (3.) Him that feareth the Lord he will teach in the way that he shall choose, either in the way that God shall choose or that the good man shall choose. It comes all to one, for he that fears the Lord chooses the things that please him. If we choose the right way, he that directed our choice will direct our steps, and will lead us in it. If we choose wisely, God will give us grace to walk wisely. 2. That God will make them easy ( Psalms 25:13 ; Psalms 25:13 ): His soul shall dwell at ease, shall lodge in goodness, marg. Those that devote themselves to the fear of God, and give themselves to be taught of God, will be easy, if it be not their own fault. The soul that is sanctified by the grace of God, and, much more, that is comforted by the peace of God, dwells at ease. Even when the body is sick and lies in pain, yet the soul may dwell at ease in God, may return to him, and repose in him as its rest. Many things occur to make us uneasy, but there is enough in the covenant of grace to counterbalance them all and to make us easy. 3. That he will give to them and theirs as much of this world as is good for them: His seed shall inherit the earth. Next to our care concerning our souls is our care concerning our seed, and God has a blessing in store for the generation of the upright. Those that fear God shall inherit the earth, shall have a competency in it and the comfort of it, and their children shall fare the better for their prayers when they are gone. 4. That God will admit them into the secret of communion with himself ( Psalms 25:14 ; Psalms 25:14 ): The secret of the Lord is with those that fear him. They understand his word; for, if any man do his will, he shall know of the doctrine whether it be of God, John 7:17 . Those that receive the truth in the love of it, and experience the power of it, best understand the mystery of it. They know the meaning of his providence, and what God is doing with them, better than others. Shall I hide from Abraham the things that I do? Genesis 18:17 . He call them not servants, but friends, as he called Abraham. They know by experience the blessings of the covenant and the pleasure of that fellowship which gracious souls have with the Father and with his Son Jesus Christ. This honour have all his saints. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-25-001
절 (explains)
bible-text/psa-25-8, bible-text/psa-25-9, bible-text/psa-25-10, bible-text/psa-25-11, bible-text/psa-25-12, bible-text/psa-25-13, bible-text/psa-25-14
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
다윗은 하나님의 약속들을 다윗의 기도에 섞는다. 앞부분에 많은 간구가 있었고, 뒷부분에도 많은 간구가 있을 것이다. 시편의 중간에서 그는 약속들을 묵상하며 살아있는 믿음으로 이 위로의 샘에서 빨아 만족한다. 하나님의 약속들은 기도의 기초일 뿐 아니라 기도에 대한 현재적 응답이기도 하다. 약속에 따라 기도를 드리면, 약속은 기도에 대한 응답으로 읽을 수 있다.
약속들 중간에 다소 돌연스럽게 보이는 한 가지 간구가 있는데, "내 죄악을 사하소서"(시 25:11)가 그것이다. 죄 용서를 위한 기도는 결코 때에 맞지 않는 법이 없다. 우리는 모든 행동에 죄를 섞으며, 그러므로 모든 기도에 그러한 간구를 섞어야 한다. 그는 이 간구를 두 가지 근거로 강화한다. 첫째는 지극히 자연스럽다. "주의 이름을 위하여 나의 죄악을 사하소서. 주는 은혜롭고 자비로우시며 죄악을 용서하신다고 선포하셨으니, 주의 영광을 위해, 주의 약속을 위해, 주 자신을 위해"(사 43:25). 그러나 둘째는 매우 놀랍다. "나의 죄악을 사하소서, 그것이 크기 때문입니다." 죄가 클수록 그 용서에서 하나님의 자비가 더욱 높임을 받을 것이기 때문이다. 큰 죄를 용서하는 것, 죄악과 범죄와 허물을 용서하는 것은 위대한 하나님의 영광이다(시 34:7). "그것이 크기에 나는 영원히 멸망하오니, 무한한 자비가 그 용서를 위해 개입하지 않으시면 안 됩니다. 그것이 큽니다. 나는 그것이 그러함을 봅니다." 우리의 죄의 심각함을 더 많이 볼수록, 하나님 앞에서 자비를 얻을 준비가 더 잘 되어 있다. 죄를 고백할 때 우리는 그것을 가중시켜야 한다.
이 구절들에 있는 귀하고 값진 약속들을 살펴보고, 그것들이 누구에게 속하는지 관찰해 보자.
**I. 이 약속들이 누구에게 속하는가.** 우리는 모두 죄인들이다. 그럼에도 유익을 얻을 수 있는가? 그렇다. "그는 죄인들을 가르치실 것이다"(시 25:8). 그리스도께서 세상에 오신 것은 죄인을 구원하시기 위함이요, 그를 위해 죄인들을 가르치고 회개로 부르기 위함이다. 이 약속들은 비록 죄인이었지만 이제는 하나님의 말씀을 지키는 자들에게 확실하다.
1. 그분의 언약과 증거들을 지키는 자들에게(시 25:10). 그분의 계명을 자신의 규칙으로 삼고 그분의 약속을 자신의 몫으로 삼는 자들, 곧 하나님을 자신의 하나님으로 삼고 그것을 의지하며, 자신을 그분의 백성으로 드리고 그것에 따라 사는 자들. 육신의 연약함 때문에 때로 명령을 어기지만 범과 시 진실한 회개를 통해 하나님께 신실함으로 언약을 지키는 자들.
2. 그분을 경외하는 자들에게(시 25:12, 14). 그분의 위엄을 두려워하며 경건하게 예배하고, 그분의 권위에 복종하여 기쁘게 순종하며, 그분의 진노를 두려워하고 그분을 거슬릴까 두려워하는 자들.
**II. 이 약속들의 근거.** 두 가지가 모든 약속을 확증하고 보증한다.
1. 하나님의 본성의 완전하심. "여호와는 선하시고 정직하시다." 우리는 약속을 만드신 분의 성품에 따라 약속의 가치를 매긴다. 그러므로 우리는 하나님의 약속을 신뢰할 수 있다. 그분은 너무나 친절하여 우리를 속일 수 없고, 너무나 진실하여 약속을 어길 수 없다.
2. 그분의 말씀과 행하심이 모두 그분의 본성의 완전하심과 일치함(시 25:10). "여호와의 모든 길은 인자와 진실이다." 그분의 모든 약속과 섭리는 그분처럼 선하고 정직하다. 하나님의 백성을 향한 그분의 모든 행하심은 그분의 목적의 자비와 약속의 진실에 따른 것이다. 모든 것이 사랑에서 나오며, 언약적 사랑에서 나온다.
**III. 이 약속들의 내용.**
1. 하나님이 의무의 길에서 그들을 가르치고 인도하신다(시 25:4, 5에 대한 응답). (1) 그는 죄인들을 길에서 가르치신다. 그들이 죄인이기 때문에 가르침이 필요하다. 그들이 죄인임을 깨닫고 가르침을 원할 때, 하나님은 화해의 길, 양심의 평화에 이르는 길, 영원한 생명에 이르는 길을 그들에게 가르치실 것이다. (2) 온유한 자를 인도하신다. 자신을 낮추고 자신을 신뢰하지 않으며, 가르침을 갈망하고 거룩한 인도를 따르기로 진실하게 결심한 자들. 그는 그들을 판단 가운데 인도하신다. 즉, 기록된 말씀의 규칙에 따라 인도하신다. 그리고 신중하게, 즉 그들의 상황에 맞게 인도하신다. (3) 여호와를 경외하는 자를 그가 택할 길에서 가르치신다. 하나님이 선택하시는 길이든, 선한 사람이 선택하는 길이든 — 결국 같은 것이다. 여호와를 경외하는 자는 그분을 기쁘게 하는 것을 선택하기 때문이다.
2. 하나님이 그들을 평안하게 하신다(시 25:13). "그의 영혼은 평안히 머물 것이다." 하나님의 두려움에 헌신하고 하나님께 가르침 받기를 즐기는 자들은 평안할 것이다. 하나님의 은혜로 거룩해진 영혼, 더욱이 하나님의 평화로 위로받는 영혼은 평안히 머문다. 몸이 아프고 고통 가운데 있을 때에도, 영혼은 하나님 안에서 평안히 머물 수 있다.
3. 이 세상에서 그들과 그 자녀에게 필요한 것을 주신다. "그의 자손은 땅을 차지할 것이다." 우리 영혼에 대한 관심 다음으로 우리 자손에 대한 관심이 있는데, 하나님은 의인의 세대를 위한 복을 예비해 두셨다. 하나님을 경외하는 자들은 땅을 차지할 것이며, 그들의 자녀들도 그들이 간 후 그들의 기도로 인해 더 잘 지낼 것이다.
4. 하나님과의 친밀한 교제 가운데 들어가게 하신다(시 25:14). "여호와의 비밀이 그를 경외하는 자들과 함께한다." 그들은 하나님의 말씀을 이해한다. 누구든지 그분의 뜻을 행하려는 자는 그 교훈이 하나님께로부터 왔는지 알 것이다(요 7:17). 그들은 그분의 섭리의 의미를 알고, 하나님이 그들을 통해 무엇을 하시는지 다른 이들보다 더 잘 안다. 하나님은 그들을 종이 아니라 아브라함처럼 친구라 부르신다(창 18:17). 그들은 언약의 복들을 경험으로 알고, 은혜로운 영혼들이 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 누리는 교제의 기쁨을 안다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-25-8-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15~22절 카드 ↗
Precious Promises; Petitions. 15 Mine eyes are ever toward the LORD ; for he shall pluck my feet out of the net. 16 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. 17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. 18 Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. 19 Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. 20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. 21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. 22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles. David, encouraged by the promises he had been meditating upon, here renews his addresses to God, and concludes the psalm, as he began, with professions of dependence upon God and desire towards him. I. He lays open before God the calamitous condition he was in. His feet were in the net, held fast and entangled, so that he could not extricate himself out of his difficulties, Psalms 25:15 ; Psalms 25:15 . He was desolate and afflicted, Psalms 25:16 ; Psalms 25:16 . It is common for those that are afflicted to be desolate; their friends desert them then, and they are themselves disposed to sit alone and keep silence, Lamentations 3:28 . David calls himself desolate and solitary because he depended not upon his servants and soldiers, but relied as entirely upon God as if he had no prospect at all of help and succour from any creature. Being in distress, in many distresses, the troubles of his heart were enlarged ( Psalms 25:17 ; Psalms 25:17 ), he grew more and more melancholy and troubled in mind. Sense of sin afflicted him more than any thing else: this it was that broke and wounded his spirit, and made his outward troubles lie heavily upon him. He was in affliction and pain, Psalms 25:18 ; Psalms 25:18 . His enemies that persecuted him were many and malicious (they hated him), and very barbarous; it was with a cruel hatred that they hated him, Psalms 25:19 ; Psalms 25:19 . Such were Christ's enemies and the persecutors of his church. II. He expresses the dependence he had upon God in these distresses ( Psalms 25:15 ; Psalms 25:15 ): My eyes are ever towards the Lord. Idolaters were for gods that they could see with their bodily eyes, and they had their eyes ever towards their idols, Isaiah 17:7 ; Isaiah 17:8 . But it is an eye of faith that we must have towards God, who is a Spirit, Zechariah 9:1 . Our meditation of him must be sweet, and we must always set him before us: in all our ways we must acknowledge him and do all to his glory. Thus we must live a life of communion with God, not only in ordinances, but in providences, not only in acts of devotion, but in the whole course of our conversation. David had the comfort of this in his affliction; for, because his eyes were ever towards the Lord, he doubted not but he would pluck his feet out of the net, that he would deliver him from the corruptions of his own heart (so some), from the designs of his enemies against him, so others. Those that have their eye ever towards God shall not have their feet long in the net. He repeats his profession of dependence upon God ( Psalms 25:20 ; Psalms 25:20 ) -- Let me not be ashamed, for I put my trust in thee; and of expectation from him-- I wait on thee, Psalms 25:21 ; Psalms 25:21 . It is good thus to hope and quietly wait for the salvation of the Lord. III. He prays earnestly to God for relief and succour, 1. For himself. (1.) See how he begs, [1.] For the remission of sin ( Psalms 25:18 ; Psalms 25:18 ): Forgive all my sins. Those were his heaviest burdens, and which brought upon him all other burdens. He had begged ( Psalms 25:7 ; Psalms 25:7 ) for the pardon of the sins of his youth, and ( Psalms 25:11 ; Psalms 25:11 ) for the pardon of some one particular iniquity that was remarkably great, which some think, was his sin in the matter of Uriah. But her he prays, Lord, forgive all, take away all iniquity. It is observable that, as to his affliction, he asks for no more than God's regard to it: " Look upon my affliction and my pain, and do with it as thou pleasest." But, as to his sin, he asks for no less than a full pardon: Forgive all my sins. When at any time we are in trouble we should be more concerned about our sins, to get them pardoned, than about our afflictions, to get them removed. Yet he prays, [2.] For the redress of his grievances. His mind was troubled for God's withdrawings from him and under the sense he had of his displeasure against him for his sins; and therefore he prays ( Psalms 25:16 ; Psalms 25:16 ), Turn thou unto me. And, if God turn to us, no matter who turns from us. His condition was troubled, and, in reference to that, he prays, " O bring thou me out of my distresses. I see no way of deliverance open; but thou canst either find one or make one." His enemies were spiteful; and in reference to that, he prays, " O keep my soul from falling into their hands, or else deliver me out of their hands." (2.) Four things he mentions by way of plea to enforce these petitions, and refers himself and them to God's consideration:-- [1.] He pleads God's mercy: Have mercy upon me. Men of the greatest merits would be undone if they had not to do with a God of infinite mercies. [2.] He pleads his own misery, the distress he was in, his affliction and pain, especially the troubles of his heart, all which made him the proper object of divine mercy. [3.] He pleads the iniquity of his enemies: "Lord, consider them, how cruel they are, and deliver me out of their hands." [4.] He pleads his own integrity, Psalms 25:12 ; Psalms 25:12 . Though he had owned himself guilty before God, and had confessed his sins against him, yet, as to his enemies, he had the testimony of his conscience that he had done them no wrong, which was his comfort when they hated him with cruel hatred; and he prays that this might preserve him, This intimates that he did not expect to be safe any longer than he continued in his integrity and uprightness, and that, while he did continue in it, he did not doubt of being safe. Sincerity will be our best security in the worst of times. Integrity and uprightness will be a man's preservation more than the wealth and honour of the world can be. These will preserve us to the heavenly kingdom. We should therefore pray to God to preserve us in our integrity and then be assured that that will preserve us. 2. For the church of God ( Psalms 25:22 ; Psalms 25:22 ): Redeem Israel, O God! out of all his troubles. David was now in trouble himself, but he thinks it not strange, since trouble is the lot of all God's Israel. Why should any one member fare better than the whole body? David's troubles were enlarged, and very earnest he was with God to deliver him, yet he forgets not the distresses of God's church; for, when we have ever so much business of our own at the throne of grace, we must still remember to pray for the public. Good men have little comfort in their own safety while the church is in distress and danger. This prayer is a prophecy that God would, at length, give David rest, and therewith give Israel rest from all their enemies round about. It is a prophecy of the sending of the Messiah in due time to redeem Israel from his iniquities ( Psalms 130:8 ) and so to redeem them from their troubles. It refers also to the happiness of the future state. In heaven, and in heaven only, will God's Israel be perfectly redeemed from all troubles. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 24 Psalms Psa Psalms Psa 26 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Psalms 25". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ psalms-25.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e81c37db92973',t:'MTc4MDMxOTkzMw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "18"; var cur_com_cn = "25"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-14","Verses 15-22"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-25-001
절 (explains)
bible-text/psa-25-15, bible-text/psa-25-16, bible-text/psa-25-17, bible-text/psa-25-18, bible-text/psa-25-19, bible-text/psa-25-20, bible-text/psa-25-21, bible-text/psa-25-22
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
약속들을 묵상하며 힘을 얻은 다윗은 다시 하나님께 나아가, 하나님에 대한 의존과 그분을 향한 소망의 고백으로 시편을 마무리한다.
**I. 다윗이 하나님 앞에 자신의 곤궁한 상태를 펼쳐 보임.** 그의 발이 그물에 걸려 있어 스스로 어려움에서 빠져나올 수 없었다(시 25:15). 그는 고독하고 고난을 받았다(시 25:16). 고난을 받는 자들은 고독하기 마련이다. 친구들이 그때 떠나가고, 본인들도 홀로 앉아 침묵하려는 마음이 생기기 때문이다(애 3:28). 다윗은 자신을 고독하고 외롭다고 부르는데, 이는 그가 종들과 군사들을 의지하지 않고 아무 피조물에게서도 도움을 기대할 수 없는 것처럼 오직 하나님만을 의지했기 때문이다. 고통 가운데 있으면서, 많은 고통 가운데 있으면서, 마음의 근심이 늘어났다(시 25:17). 그는 점점 더 우울해지고 마음이 괴로워졌다. 죄에 대한 인식이 다른 어떤 것보다 더 그를 괴롭혔다. 그는 고통과 아픔 가운데 있었다(시 25:18). 그를 핍박하는 원수들은 많고 악의적이었으며(그들이 그를 미워했다), 매우 잔인했다. 그들은 잔인한 미움으로 그를 미워했다(시 25:19). 이는 그리스도의 원수들과 그의 교회의 핍박자들의 모습이기도 하다.
**II. 이 고통 가운데 하나님을 향한 의존 표현.** "내 눈이 항상 여호와를 바라봄은"(시 25:15). 우상 숭배자들은 눈으로 볼 수 있는 신들을 원하여 항상 우상을 향해 눈을 들었다(사 17:7, 8). 그러나 영이신 하나님을 향해서는 믿음의 눈을 가져야 한다(슥 9:1). 우리는 그분을 묵상함을 즐기며, 항상 그분을 우리 앞에 두어야 한다. 다윗은 그의 고통 가운데 이 위로를 가졌다. 그의 눈이 항상 주를 향했기 때문에 주께서 그물에서 그의 발을 빼내어 주실 것을 의심하지 않았다. 항상 눈을 하나님께 향하는 자는 발이 오래 그물에 걸려 있지 않을 것이다. 그는 하나님을 향한 의존을 다시 고백한다(시 25:20). "나로 수치를 당하지 않게 하소서. 내가 주를 신뢰하나이다." 그리고 기대를 표현한다. "내가 주를 기다리나이다"(시 25:21). 이렇게 소망을 품고 주의 구원을 조용히 기다리는 것은 선하다.
**III. 구원과 도움을 위한 간절한 기도.**
1. 자신을 위해. (1) 그가 어떻게 간구하는지 보라. [1] 죄의 용서를 위해(시 25:18). "내 모든 죄를 용서하소서." 그것들이 가장 무거운 짐이었고, 모든 다른 짐들을 가져온 것들이었다. 그는 젊은 날의 죄 용서를 위해(시 25:7), 그리고 어떤 특별히 큰 한 가지 죄의 용서를 위해(시 25:11) 간구했는데, 어떤 이들은 이것이 우리아의 일에서의 그의 죄라고 생각한다. 그러나 여기서 그는 기도한다. "주여, 다 용서하소서, 모든 죄악을 없애소서." 주목할 만한 것은, 그의 고통에 관해서는 "나의 고통과 아픔을 바라보소서"라고 하며 주께서 기뻐하시는 대로 하시기를 바라는 반면, 그의 죄에 관해서는 충만한 용서를 구한다는 것이다. "내 모든 죄를 용서하소서." 우리가 어떤 환난 가운데 있을 때, 우리는 고난이 제거되는 것보다 죄가 용서되는 것에 더 관심을 기울여야 한다. [2] 억압의 시정을 위해. 그의 마음은 하나님이 물러나신 것에 대한 슬픔과 자신의 죄에 대한 하나님의 진노의 인식 때문에 괴로웠다. 그러므로 그는 기도한다(시 25:16). "내게로 돌아오사." 하나님이 우리에게로 돌아오신다면, 누가 우리를 떠나든 상관없다. 그의 상태는 고통스러웠고, 그는 기도한다. "나를 곤란에서 건져내소서. 나는 구원의 길이 보이지 않습니다. 그러나 주께서는 하나를 찾으시거나 만드실 수 있습니다." 그의 원수들은 악의적이었다. 그는 기도한다. "내 영혼을 지키시고 나를 구원하소서." (2) 이 간구들을 강화하기 위해 그가 호소하는 네 가지. [1] 하나님의 자비. "내게 은혜를 베푸소서." 가장 큰 공로를 가진 사람도 무한한 자비의 하나님을 만나지 않는다면 멸망할 것이다. [2] 그 자신의 비참함, 그가 처한 고통, 그의 고통과 아픔, 특히 마음의 근심 — 이 모든 것이 그를 하나님의 자비의 적절한 대상으로 만들었다. [3] 원수들의 불의. "주여, 그들을 살피소서, 그들이 얼마나 잔인한지, 그리고 나를 그들의 손에서 건져주소서." [4] 그 자신의 진실성(시 25:21). 비록 하나님 앞에서 자신이 죄인임을 고백했지만, 원수들에 관해서는 자신이 그들에게 잘못한 것이 없음을 양심이 증거했다. 이것은 그들이 잔인한 미움으로 그를 미워할 때 그의 위로였다. 그는 이것이 자신을 보존해 주기를 기도한다. 이는 그가 진실성을 유지하는 한에서만 안전할 것을 기대했고, 진실성을 유지하는 동안에는 안전할 것을 의심하지 않았음을 암시한다. 신실함은 최악의 시대에 우리의 최선의 안전이다. 정직과 올바름은 세상의 부와 명예보다 사람을 더 잘 보존한다.
2. 하나님의 교회를 위해(시 25:22). "하나님이여, 이스라엘을 그 모든 환난에서 속량하소서!" 다윗은 자신이 고통 가운데 있었지만, 이것이 하나님의 이스라엘 전체의 운명임을 안다. 어떤 한 지체가 온 몸보다 더 잘 되어야 하겠는가? 다윗의 마음은 괴롭고, 그는 하나님께 자신을 건져 달라고 간절히 구했다. 그러나 그는 하나님의 교회의 고통을 잊지 않는다. 은혜의 보좌에서 아무리 자신의 일이 많아도, 우리는 여전히 공동체를 위해 기도하는 것을 기억해야 한다. 선한 사람들은 교회가 고통과 위험 가운데 있는 동안 자신이 안전한 것에서 작은 위로를 찾는다. 이 기도는 하나님이 결국 다윗에게 안식을 주시고, 그와 함께 이스라엘에게도 사방의 원수들로부터 안식을 주실 것이라는 예언이다. 이것은 그리스도의 오심으로 이스라엘을 그 죄악에서 속량하실(시 130:8) 것의 예언이기도 하다. 또한 미래의 복된 상태에 대한 것이기도 하다. 하늘에서, 오직 하늘에서만, 하나님의 이스라엘이 모든 환난에서 완전히 속량될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-25-15-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반