1~5절 카드 ↗
Desiring Communion with God; Mourning for the Loss of Public Ordinances. To the chief musician, Maschil, for the sons of Korah. 1 As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God. 2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? 3 My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God? 4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. 5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Holy love to God as the chief good and our felicity is the power of godliness, the very life and soul of religion, without which all external professions and performances are but a shell and carcase: now here we have some of the expressions of that love. Here is, I. Holy love thirsting, love upon the wing, soaring upwards in holy desires towards the Lord and towards the remembrance of his name ( Psalms 42:1 ; Psalms 42:2 ): " My soul panteth, thirsteth, for God, for nothing more than God, but still for more and more of him." Now observe, 1. When it was that David thus expressed his vehement desire towards God. It was, (1.) When he was debarred from his outward opportunities of waiting on God, when he was banished to the land of Jordan, a great way off from the courts of God's house. Note, Sometimes God teaches us effectually to know the worth of mercies by the want of them, and whets our appetite for the means of grace by cutting us short in those means. We are apt to loathe that manna, when we have plenty of it, which will be very precious to us if ever we come to know the scarcity of it. (2.) When he was deprived, in a great measure, of the inward comfort he used to have in God. He now went mourning, but he went on panting. Note, If God, by his grace, has wrought in us sincere and earnest desires towards him, we may take comfort from these when we want those ravishing delights we have sometimes had in God, because lamenting after God is as sure an evidence that we love him as rejoicing in God. Before the psalmist records his doubts, and fears, and griefs, which had sorely shaken him, he premises this, That he looked upon the living God as his chief good, and had set his heart upon him accordingly, and was resolved to live and die by him; and, casting anchor thus at first, he rides out the storm. 2. What is the object of his desire and what it is he thus thirsts after. (1.) He pants after God, he thirsts for God, not the ordinances themselves, but the God of the ordinances. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts if it do not meet with God himself there: " O that I knew where I might find him! that I might have more of the tokens of his favour, the graces and comforts of his Spirit, and the earnests of his glory." (2.) He has, herein, an eye to God as the living God, that has life in himself, and is the fountain of life and all happiness to those that are his, the living God, not only in opposition to dead idols, the works of men's hands, but to all the dying comforts of this world, which perish in the using. Living souls can never take up their rest any where short of a living God. (3.) He longs to come and appear before God, --to make himself known to him, as being conscious to himself of his own sincerity,--to attend on him, as a servant appears before his master, to pay his respects to him and receive his commands,--to give an account to him, as one from whom our judgment proceeds. To appear before God is as much the desire of the upright as it is the dread of the hypocrite. The psalmist knew he could not come into God's courts without incurring expense, for so was the law, that none should appear before God empty; yet he longs to come, and will not grudge the charges. 3. What is the degree of this desire. It is very importunate; it is his soul that pants, his soul that thirsts, which denotes not only the sincerity, but the strength, of his desire. His longing for the water of the well of Bethlehem was nothing to this. He compares it to the panting of a hart, or deer, which is naturally hot and dry, especially of a hunted buck, after the water-brooks. Thus earnestly does a gracious soul desire communion with God, thus impatient is it in the want of that communion, so impossible does it find it to be satisfied with any thing short of that communion, and so insatiable is it in taking the pleasures of that communion when the opportunity of it returns, still thirsting after the full enjoyment of him in the heavenly kingdom. II. Holy love mourning for God's present withdrawings and the want of the benefit of solemn ordinances ( Psalms 42:3 ; Psalms 42:3 ): " My tears have been my meat day and night during this forced absence from God's house." His circumstances were sorrowful, and he accommodated himself to them, received the impressions and returned the signs of sorrow. Even the royal prophet was a weeping prophet when he wanted the comforts of God's house. His tears were mingled with his meat; nay, they were his meat day and night; he fed, he feasted, upon his own tears, when there was such just cause for them; and it was a satisfaction to him that he found his heart so much affected with a grievance of this nature. Observe, He did not think it enough to shed a tear or two at parting from the sanctuary, to weep a farewell-prayer when he took his leave, but, as long as he continued under a forced absence from that place of his delight, he never looked up, but wept day and night. Note, Those that are deprived of the benefit of public ordinances constantly miss them, and therefore should constantly mourn for the want of them, till they are restored to them again. Two things aggravated his grief:-- 1. The reproaches with which his enemies teased him: They continually say unto me, Where is thy God? (1.) Because he was absent from the ark, the token of God's presence. Judging of the God of Israel by the gods of the heathen, they concluded he had lost his God. Note, Those are mistaken who think that when they have robbed us of our Bibles, and our ministers, and our solemn assemblies, they have robbed us of our God; for, though God has tied us to them when they are to be had, he has not tied himself to them. We know where our God is, and where to find him, when we know not where his ark is, nor where to find that. Wherever we are there is a way open heaven-ward. (2.) Because God did not immediately appear for his deliverance they concluded that he had abandoned him; but herein also they were deceived: it does not follow that the saints have lost their God because they have lost all their other friends. However, by this base reflection on God and his people, they added affliction to the afflicted, and that was what they aimed at. Nothing is more grievous to a gracious soul than that which is intended to shake its hope and confidence in God. 2. The remembrance of his former liberties and enjoyments, Psalms 42:4 ; Psalms 42:4 . Son, remember thy good things, is a great aggravation of evil things, so much do our powers of reflection and anticipation add to the grievance of this present time. David remembered the days of old, and then his soul was poured out in him; he melted away, and the thought almost broke his heart. He poured out his soul within him in sorrow, and then poured out his soul before God in prayer. But what was it that occasioned this painful melting of spirit? It was not the remembrance of the pleasures at court, or the entertainments of his own house, from which he was now banished, that afflicted him, but the remembrance of the free access he had formerly had to God's house and the pleasure he had in attending the sacred solemnities there. (1.) He went to the house of God, though in his time it was but a tent; nay, if this psalm was penned, as many think it was, at the time of his being persecuted by Saul, the ark was then in a private house, 2 Samuel 6:3 . But the meanness, obscurity, and inconveniency of the place did not lessen his esteem of that sacred symbol of the divine presence. David was a courtier, a prince, a man of honour, a man of business, and yet very diligent in attending God's house and joining in public ordinances, even in the days of Saul, when he and his great men enquired not at it, 1 Chronicles 13:3 . Whatever others did, David and his house would serve the Lord. (2.) He went with the multitude, and thought it no disparagement to his dignity to be at the head of a crowd in attending upon God. Nay, this added to the pleasure of it, that he was accompanied with a multitude, and therefore it is twice mentioned, as that which he greatly lamented the want of now. The more the better in the service of God; it is the more like heaven, and a sensible help to our comfort in the communion of saints. (3.) He went with the voice of joy and praise, not only with joy and praise in his heart, but with the outward expressions of it, proclaiming his joy and speaking forth the high praises of his God. Note, When we wait upon God in public ordinances we have reason to do it both with cheerfulness and thankfulness, to take to ourselves the comfort and give to God the glory of our liberty of access to him. (4.) He went to keep holy-days, not to keep them in vain mirth and recreation, but in religious exercises. Solemn days are spent most comfortably in solemn assemblies. III. Holy love hoping ( Psalms 42:5 ; Psalms 42:5 ): Why art thou cast down, O my soul? His sorrow was upon a very good account, and yet it must not exceed its due limits, nor prevail to depress his spirits; he therefore communes with his own heart, for his relief. "Come, my soul, I have something to say to thee in thy heaviness." Let us consider, 1. The cause of it. "Thou art cast down, as one stooping and sinking under a burden, Proverbs 12:25 . Thou art disquieted, in confusion and disorder; now why are thou so?" This may be taken as an enquiring question: "Let the cause of this uneasiness be duly weighed, and see whether it be a just cause." Our disquietudes would in many cases vanish before a strict scrutiny into the grounds and reasons of them. " Why am I cast down? Is there a cause, a real cause? Have not others more cause, that do not make so much ado? Have not we, at the same time, cause to be encouraged?" Or it may be taken as an expostulating question; those that commune much with their own hearts will often have occasion to chide them, as David here. "Why do I thus dishonour God by my melancholy dejections? Why do I discourage others and do so much injury to myself? Can I give a good account of this tumult?" 2. The cure of it: Hope thou in God, for I shall yet praise him. A believing confidence in God is a sovereign antidote against prevailing despondency and disquietude of spirit. And therefore, when we chide ourselves to hope in God; when the soul embraces itself it sinks; if it catch hold on the power and promise of God, it keeps the head above water. Hope in God, (1.) That he shall have glory from us: " I shall yet praise him; I shall experience such a change in my state that I shall not want matter for praise, and such a change in my spirit that I shall not want a heart for praise." It is the greatest honour and happiness of a man, and the greatest desire and hope of every good man, to be unto God for a name and a praise. What is the crown of heaven's bliss but this, that there we shall be for ever praising God? And what is our support under our present woes but this, that we shall yet praise God, that they shall not prevent nor abate our endless hallelujahs? (2.) That we shall have comfort in him. We shall praise him for the help of his countenance, for his favour, the support we have by it and the satisfaction we have in it. Those that know how to value and improve the light of God's countenance will find in that a suitable, seasonable, and sufficient help, in the worst of times, and that which will furnish them with constant matter for praise. David's believing expectation of this kept him from sinking, nay, it kept him from drooping; his harp was a palliative cure of Saul's melancholy, but his hope was an effectual cure of his own. return to ' Top of Page ' <a name="verses-6-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-42-001
절 (explains)
bible-text/psa-42-1, bible-text/psa-42-2, bible-text/psa-42-3, bible-text/psa-42-4, bible-text/psa-42-5
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
하나님과의 교제를 갈망함; 공적 예배의 상실을 애통함. 지휘자를 위하여, 마스길, 고라 자손의 시. 1 하나님이여, 사슴이 시냇물을 갈급함같이 내 영혼이 주를 갈급하나이다. 2 내 영혼이 하나님 곧 살아 계신 하나님을 갈망하오니 내가 어느 때에 나아가 하나님의 얼굴을 뵈올까요. 3 사람들이 종일 내게 네 하나님이 어디 있느냐 하오니 내 눈물이 주야로 내 음식이 되었도다. 4 내가 전에 성일을 지키는 무리와 함께 하여 기쁨과 감사의 소리를 내며 그들을 하나님의 집으로 인도하였더니 이제 이 일을 기억하고 내 마음이 상하는도다. 5 내 영혼아, 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안해 하는가? 너는 하나님께 소망을 두라. 그리하면 내가 여전히 그를 찬송하리니 그는 내 얼굴에 도움이 되시는 하나님이시라.
하나님을 최고의 선이자 우리의 행복으로 삼아 거룩하게 사랑하는 것이 경건의 능력이요, 종교의 생명과 영혼이다. 이것 없이는 모든 외적 고백과 실천이 껍데기와 시체에 불과하다. 여기서 우리는 그 사랑의 몇 가지 표현을 본다.
I. 거룩한 사랑이 갈망함 — 사랑이 날개를 달고 주의 이름을 기억하며 주를 향하여 위로 치솟는다(시 42:1, 2). "내 영혼이 하나님을 갈망하고 목말라하나니, 하나님 외에 아무것도 아닌, 오직 더욱더 많은 그분을." 이 열망에 관해 다음을 살펴보라.
1. 다윗이 언제 이 강렬한 열망을 표현했는지. (1) 하나님을 기다릴 외적 기회를 빼앗겼을 때, 곧 요단 땅으로 유배되어 하나님의 집 뜰에서 멀리 떨어졌을 때였다. 주목하라: 때로 하나님은 은혜의 수단을 부족하게 하여 그 가치를 우리에게 효과적으로 가르치시고, 그 수단들을 제한함으로써 은혜의 수단에 대한 우리의 식욕을 날카롭게 하신다. 우리는 풍성할 때 그 만나를 싫어하기 쉽지만, 그것이 귀해지면 매우 소중히 여기게 된다. (2) 하나님 안에서 평소 누리던 내적 위로를 크게 빼앗겼을 때였다. 그는 이제 애통하며 나아갔지만 여전히 갈망하며 나아갔다. 주목하라: 하나님이 은혜로 우리 안에 그분을 향한 진실하고 간절한 열망을 일으키셨다면, 우리는 예전에 하나님 안에서 황홀한 기쁨을 누렸던 것을 못 느낄 때에도 이것으로 위로를 받을 수 있다. 하나님을 갈망하며 슬퍼하는 것은 그분 안에서 기뻐하는 것만큼이나 그분을 사랑한다는 확실한 증거이기 때문이다. 시편 기자는 그를 크게 흔들었던 의심과 두려움과 슬픔을 기록하기 전에 먼저 이것을 전제한다. 그는 살아 계신 하나님을 자신의 최고 선으로 여기고 그분 위에 마음을 두었으며, 그분 안에서 살고 죽기로 결심했다. 이처럼 처음에 닻을 내렸기에 폭풍을 견뎌낼 수 있었다.
2. 그가 열망하는 대상이 무엇이며 목마르게 바라는 것이 무엇인지. (1) 그는 하나님을 갈망하고 하나님을 목말라한다. 성례 자체가 아니라 성례의 하나님을. 은혜로운 영혼은 하나님 자신을 만나지 못하면 그분의 뜰에서 만족을 거의 느끼지 못한다. "오, 내가 어디서 그분을 찾을 수 있을까! 그분의 은총의 징표, 성령의 은혜와 위로, 그분의 영광의 보증을 더 많이 받을 수 있다면!" (2) 그는 이 점에서 하나님을 살아 계신 하나님으로 바라본다. 그분은 자신 안에 생명을 가지시고 그분의 사람들에게 생명과 모든 행복의 근원이 되신다. 살아 계신 하나님은 사람의 손으로 만든 죽은 우상들과 대조될 뿐 아니라 사용하면 사라지는 이 세상의 모든 죽어가는 위로와도 대조된다. 살아있는 영혼은 살아 계신 하나님에 미치지 못하는 어느 곳에서도 안식을 취할 수 없다. (3) 그는 하나님 앞에 나아가 뵙기를 사모한다. 자신의 진실함을 알고 있다는 의식으로 자신을 그분께 알리고, 종이 주인 앞에 나타나듯 경의를 표하고 명령을 받으며, 우리의 심판이 진행되는 그분께 결산하기 위해서이다. 하나님 앞에 나타나는 것은 위선자가 두려워하는 만큼 정직한 자의 소망이다. 시편 기자는 빈손으로 나타나서는 안 된다는 것을 알았는데, 이는 하나님 앞에 아무도 빈손으로 나타나지 말라는 율법이 그러했기 때문이다. 그럼에도 그는 나아가기를 사모했고 비용을 아끼지 않을 것이었다.
3. 이 열망의 강도가 어떠한지. 매우 간절하다. 갈망하는 것이 그의 영혼이고, 목말라하는 것이 그의 영혼이니, 이는 열망의 진실함뿐 아니라 그 강도를 나타낸다. 베들레헴 우물물에 대한 그의 갈망은 이것에 비할 바가 아니었다. 그는 그것을 사슴의 헐떡임에 비유한다. 사슴은 특히 쫓기는 수사슴의 경우 본성적으로 뜨겁고 건조하여 시냇물을 갈망한다. 은혜로운 영혼은 이처럼 간절히 하나님과의 교제를 갈망하고, 그 교제가 없을 때 이처럼 참을 수 없어 하며, 그 교제에 미치지 못하는 어떤 것으로도 만족할 수 없음을 이처럼 불가능하게 여기고, 기회가 돌아올 때 그 교제의 즐거움에 이처럼 만족을 모른다. 하늘 나라에서 그분의 충만한 향유를 향해 언제나 갈망한다.
II. 거룩한 사랑이 하나님의 현재적 물러나심과 엄숙한 성례의 혜택 부재에 애통함(시 42:3). "하나님의 집에서 강제로 떠나있는 동안 내 눈물이 주야로 내 음식이 되었도다." 그의 처지는 슬펐고, 그는 그 슬픔의 인상을 받아 슬픔의 표시를 돌려보냈다. 왕족 시편 기자조차 하나님의 집의 위로를 빼앗겼을 때는 우는 선지자가 되었다. 그의 눈물은 음식에 섞였다. 아니, 그것이 주야의 그의 음식이 되었다. 그런 정당한 이유가 있을 때 그는 눈물 위에, 자신의 눈물로 잔치를 베풀었고, 그 마음이 그런 성질의 불만에 그토록 영향 받음을 발견하는 것이 그에게 만족이었다. 주목하라. 그는 성소에서 떠날 때 눈물 한두 방울을 흘리고, 그 소중한 곳을 떠날 때 작별 기도로 울고는 그것으로 충분하다고 생각하지 않았다. 그 기쁨의 장소에서 강제로 떠나있는 동안 내내, 그는 한 번도 올려다보지 않고 주야로 울었다. 주목하라: 공적 성례의 혜택을 빼앗긴 자들은 그것을 끊임없이 그리워해야 하며, 그러므로 다시 회복될 때까지 끊임없이 그것의 결핍을 슬퍼해야 한다.
그의 슬픔을 가중시킨 두 가지가 있었다.
1. 원수들이 그를 괴롭히는 비웃음. "사람들이 종일 내게 네 하나님이 어디 있느냐 하나이다." (1) 하나님의 임재의 증표인 언약궤에서 떨어져 있었기 때문이다. 이방 신들의 신들을 기준으로 이스라엘의 하나님을 판단하여, 그들은 그가 자신의 하나님을 잃었다고 결론지었다. 주목하라: 우리에게서 성경과 사역자와 거룩한 집회를 빼앗으면 우리의 하나님을 빼앗는 것이라고 생각하는 자들은 착각한 것이다. 하나님은 그것들이 있을 때 우리를 그것들에 묶으셨지만, 그분 자신을 그것들에 묶지는 않으셨다. 우리는 언약궤가 어디 있는지, 그것을 어디서 찾을 수 있는지 모를 때에도 우리의 하나님이 어디 계신지, 어디서 그분을 찾을 수 있는지 안다. 우리가 어디 있든지 하늘을 향해 열린 길이 있다. (2) 하나님이 즉시 그의 구원을 위해 나타나지 않았기 때문에, 그들은 하나님이 그를 버렸다고 결론지었다. 그러나 이것도 틀렸다. 성도들이 다른 모든 친구를 잃었다고 해서 그들의 하나님을 잃은 것이 아니다. 어쨌든 하나님과 그분의 백성에 대한 이 비열한 비방으로, 그들은 고난당하는 자에게 고난을 더했고, 그것이 그들의 목표였다. 은혜로운 영혼에게 하나님께 대한 소망과 확신을 흔들려는 것보다 더 고통스러운 것은 없다.
2. 이전의 자유와 향유에 대한 기억(시 42:4). "아들아, 네 좋은 것들을 기억하라"는 것은 나쁜 것들을 크게 가중시키는데, 우리의 반성과 기대의 능력이 현재 시간의 고통에 그만큼 더해지기 때문이다. 다윗은 옛날을 기억했고, 그때 그의 영혼이 그 안에서 쏟아졌다. 그는 녹아내렸고, 그 생각이 거의 그의 마음을 깨뜨릴 뻔했다. 그는 슬픔으로 자기 안에서 영혼을 쏟아냈고, 그런 다음 기도로 하나님 앞에 영혼을 쏟아냈다. 그런데 이 고통스러운 영혼의 용해를 일으킨 것이 무엇이었나? 지금 유배된 궁정의 즐거움이나 자신의 집의 잔치를 기억하는 것이 그를 슬프게 한 것이 아니라, 예전에 하나님의 집에 자유롭게 나아갔던 것과 그곳의 거룩한 의식에 참석하며 누린 기쁨을 기억하는 것이었다.
(1) 그는 하나님의 집에 갔다. 당시에는 장막에 불과했지만. 아니, 많은 이들이 생각하듯 이 시편이 사울에게 박해받던 시기에 기록되었다면, 언약궤는 그때 사가의 집에 있었다(삼하 6:3). 그러나 그 장소의 초라함과 은밀함과 불편함이 그 신성한 임재의 상징에 대한 그의 존경을 줄이지 않았다. 다윗은 궁정인이요, 왕자요, 귀인이요, 바쁜 사람이었지만, 사울 시대에도 하나님의 집에 부지런히 출석하고 공적 성례에 참여했다. 사울과 그의 귀족들이 언약궤에 묻지 않을 때에도(대상 13:3), 다윗과 그의 집은 주를 섬겼다. (2) 그는 무리와 함께 갔고, 하나님을 섬기는 군중의 선두에 서는 것을 그의 품위에 어울리지 않는다고 여기지 않았다. 오히려 이것이 그 기쁨에 더해졌으니, 무리와 함께했기 때문이다. 그래서 그것이 두 번 언급된다. 지금 그 결핍을 크게 슬퍼하는 이유도 바로 이것이었다. 하나님을 섬기는 데는 많으면 많을수록 좋다. 그것이 더욱 하늘과 같아지고, 성도의 교제 안에서 우리의 위로에 실질적인 도움이 된다. (3) 그는 기쁨과 찬양의 소리로 갔다. 마음속에 기쁨과 찬양이 있을 뿐 아니라 그것의 외적 표현으로, 자신의 기쁨을 선포하고 하나님의 높은 찬양을 말하면서. 주목하라: 공적 성례에서 하나님을 기다릴 때 기쁨과 감사함으로 해야 할 이유가 있다. 그분께 나아가는 자유에 대한 위로를 스스로 취하고, 하나님께 영광을 돌려야 한다. (4) 그는 거룩한 날을 지키러 갔다. 헛된 즐거움과 오락으로 지키는 것이 아니라 종교적 실천으로. 엄숙한 날들은 엄숙한 집회에서 가장 기쁘게 보내진다.
III. 거룩한 사랑이 소망함(시 42:5). "내 영혼아, 네가 어찌하여 낙심하는가?" 그의 슬픔은 매우 정당한 이유가 있었지만, 그 정도를 넘어서서는 안 되었고, 그의 정신을 억누르도록 해서는 안 되었다. 그러므로 그는 안도를 위해 자신의 마음과 교제한다. "오라, 내 영혼아, 네 낙심함 중에 내가 할 말이 있다." 다음을 살펴보라.
1. 그 원인. "너는 마치 짐 아래 몸을 구부리고 가라앉는 것처럼 낙심했다(잠 12:25). 너는 혼란과 무질서로 불안해 한다. 그런데 왜 그러는가?" 이것은 탐구의 질문으로 볼 수 있다. "이 불편의 원인을 잘 살펴보라. 그것이 정당한 원인인지 확인하라." 우리의 불안은 많은 경우 그 근거와 이유를 엄격히 따져보면 사라질 것이다. "왜 낙심하는가? 실제 이유가 있는가? 다른 이들은 더 큰 이유가 있어도 이렇게 소란을 피우지 않는가? 동시에 격려받을 이유도 있지 않은가?" 또는 따지는 질문으로 볼 수 있다. 자신의 마음과 많이 교제하는 사람들은 다윗처럼 마음을 꾸짖을 일이 자주 있을 것이다. "왜 내가 이렇게 우울한 침체로 하나님을 욕되게 하는가? 왜 다른 이들을 낙담시키고 스스로에게 이토록 해를 끼치는가? 이 소란을 잘 설명할 수 있는가?"
2. 그 치료책. "하나님께 소망을 두라. 그리하면 내가 여전히 그를 찬송하리라." 하나님에 대한 믿음의 확신은 만연한 낙심과 영적 불안에 대한 주권적 해독제다. 그러므로 자신을 꾸짖을 때 하나님께 소망을 두어야 한다. 영혼이 자기 자신을 껴안으면 가라앉는다. 하나님의 능력과 약속을 붙잡으면 물 위에 머리를 유지한다. 하나님께 소망을 두라.
(1) 그분이 우리로부터 영광을 받으실 것이다. "내가 여전히 그를 찬송하리라. 내 상태에 변화가 있어 찬양의 재료가 없지 않을 것이요, 내 영 안에 변화가 있어 찬양할 마음이 없지 않을 것이라." 하나님께 이름과 찬양이 되는 것이 사람의 가장 큰 영예와 행복이요, 모든 선한 사람의 가장 큰 소망이다. 하늘의 복락의 왕관은 무엇인가? 그것은 우리가 거기서 영원히 하나님을 찬양하는 것 아닌가? 그리고 현재의 화 아래서 우리의 지지는 무엇인가? 우리가 하나님을 여전히 찬양할 것이요, 그것들이 우리의 끝없는 할렐루야를 막거나 줄이지 못할 것이라는 것 아닌가?
(2) 우리가 그분 안에서 위로를 얻을 것이다. "우리가 그를 찬송하리니, 그분의 얼굴의 도움으로, 그분의 은총으로." 하나님의 얼굴의 빛을 가치있게 여기고 활용하는 방법을 아는 사람들은 최악의 때에 그 안에서 적합하고, 시의적절하고, 충분한 도움을 발견하고, 끊임없이 찬양의 재료를 제공하는 것을 발견한다. 이것에 대한 다윗의 믿음의 기대는 그가 가라앉지 않게 했고, 심지어 고개를 숙이지 않게 했다. 그의 하프는 사울의 우울을 일시적으로 치유했지만, 그의 소망은 자신의 우울을 효과적으로 치유했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-42-1-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~11절 카드 ↗
P S A L M S PSALM XLII. If the book of Psalms be, as some have styled it, a mirror or looking-glass of pious and devout affections, this psalm in particular deserves, as much as any one psalm, to be so entitled, and is as proper as any to kindle and excite such in us: gracious desires are here strong and fervent; gracious hopes and fears, joys and sorrows, are here struggling, but the pleasing passion comes off a conqueror. Or we may take it for a conflict between sense and faith, sense objecting and faith answering. I. Faith begins with holy desires towards God and communion with him, Psalms 42:1 ; Psalms 42:2 . II. Sense complains of the darkness and cloudiness of the present condition, aggravated by the remembrance of the former enjoyments, Psalms 42:3 ; Psalms 42:4 . III. Faith silences the complaint with the assurance of a good issue at last, Psalms 42:5 . IV. Sense renews its complaints of the present dark and melancholy state, Psalms 42:6 ; Psalms 42:7 . V. Faith holds up the heart, notwithstanding, with hope that the day will dawn, Psalms 42:8 . VI. Sense repeats its lamentations ( Psalms 42:9 ; Psalms 42:10 ) and sighs out the same remonstrance it had before made of its grievances. VII. Faith gets the last word ( Psalms 42:11 ), for the silencing of the complaints of sense, and, though it be almost the same with that ( Psalms 42:5 ) yet now it prevails and carries the day. The title does not tell us who was the penman of this psalm, but most probably it was David, and we may conjecture that it was penned by him at a time when, either by Saul's persecution or Absalom's rebellion, he was driven from the sanctuary and cut off from the privilege of waiting upon God in public ordinances. The strain of it is much the same with 63, and therefore we may presume it was penned by the same hand and upon the same or a similar occasion. In singing it, if we be either in outward affliction or in inward distress, we may accommodate to ourselves the melancholy expressions we find here; if not, we must, in singing them, sympathize with those whose case they speak too plainly, and thank God it is not our own case; but those passages in it which express and excite holy desires towards God, and dependence on him, we must earnestly endeavour to bring our minds up to. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-42-001
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
시편 42편. 시편을 경건하고 헌신적인 감정의 거울이라고 부른 이들이 있는데, 이 시편은 그 어느 편보다도 그 명칭에 걸맞다. 아울러 독자 안에 그러한 감정을 불러일으키는 데도 누구보다 적합하다. 여기서 은혜로운 소망은 강렬하고 뜨겁게 타오른다. 은혜로운 소망과 두려움, 기쁨과 슬픔이 서로 다투지만, 기쁜 감정이 결국 승리한다. 혹은 이 시편을 감각과 믿음의 갈등으로 볼 수도 있다. 감각은 이의를 제기하고 믿음은 응답한다.
I. 믿음은 하나님을 향한 거룩한 열망과 그분과의 교제로 시작한다(시 42:1, 2). II. 감각은 이전에 누렸던 기쁨을 기억하며 현재의 어둡고 흐린 상황을 탄식한다(시 42:3, 4). III. 믿음은 마침내 좋은 결말이 있을 것이라는 확신으로 탄식을 잠잠케 한다(시 42:5). IV. 감각은 현재의 어둡고 우울한 상태에 대한 탄식을 되풀이한다(시 42:6, 7). V. 믿음은 그럼에도 날이 밝아올 것이라는 소망으로 마음을 붙든다(시 42:8). VI. 감각은 다시 탄식을 늘어놓으며(시 42:9, 10) 앞서 토로한 것과 같은 하소연을 되풀이한다. VII. 믿음이 마지막 말을 갖는다(시 42:11). 이로써 감각의 탄식을 잠잠케 하는데, 앞의 것(시 42:5)과 거의 같은 말이지만 이제는 승리하여 그날을 얻는다.
이 시편의 표제는 지은이를 밝히지 않지만, 다윗이 기록했을 가능성이 가장 높다. 사울의 박해나 압살롬의 반란으로 성소에서 쫓겨나 공적 예배의 특권을 빼앗겼을 때 기록했을 것으로 추측된다. 내용의 흐름이 63편과 매우 유사하므로, 같은 손으로 비슷한 상황에서 기록했다고 볼 수 있다. 이 시편을 노래할 때, 우리가 외적 고난이나 내적 고통 가운데 있다면 여기 나오는 슬픔의 표현들을 우리 자신의 것으로 삼을 수 있다. 그렇지 않다면, 이 말들이 너무나 분명히 가리키는 처지에 놓인 사람들과 함께 공감하며, 그것이 우리 자신의 처지가 아님을 하나님께 감사해야 한다. 그러나 하나님을 향한 거룩한 열망과 그분께 대한 의존을 표현하고 불러일으키는 구절들은 우리 마음이 그 수준에 이르도록 간절히 힘써야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-42-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6~11절 카드 ↗
Complaints and Consolations. 6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. 7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. 8 Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life. 9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy? 10 As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God? 11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Complaints and comforts here, as before, take their turn, like day and night in the course of nature. I. He complains of the dejections of his spirit, but comforts himself with the thoughts of God, Psalms 42:6 ; Psalms 42:6 . 1. In his troubles. His soul was dejected, and he goes to God and tells him so: O my God! my soul is cast down within me. It is a great support to us, when upon any account we are distressed, that we have liberty of access to God, and liberty of speech before him, and may open to him the causes of our dejection. David had communed with his own heart about its own bitterness, and had not as yet found relief; and therefore he turns to God, and opens before him the trouble. Note, When we cannot get relief for our burdened spirits by pleading with ourselves, we should try what we can do by praying to God and leaving our case with him. We cannot still these winds and waves; but we know who can. 2. In his devotions. His soul was elevated, and, finding the disease very painful, he had recourse to that as a sovereign remedy. "My soul is plunged; therefore, to prevent its sinking, I will remember thee, meditate upon thee, and call upon thee, and try what that will do to keep up my spirit." Note, The way to forget the sense of our miseries is to remember the God of our mercies. It was an uncommon case when the psalmist remembered God and was troubled, Psalms 77:3 . He had often remembered God and was comforted, and therefore had recourse to that expedient now. He was now driven to the utmost borders of the land of Canaan, to shelter himself there from the rage of his persecutors--sometimes to the country about Jordan, and, when discovered there, to the land of the Hermonites, or to a hill called Mizar, or the little hill; but, (1.) Wherever he went he took his religion along with him. In all these places, he remembered God, and lifted up his heart to him, and kept his secret communion with him. This is the comfort of the banished, the wanderers, the travellers, of those that are strangers in a strange land, that undique ad cælos tantundem est viæ--wherever they are there is a way open heavenward. (2.) Wherever he was he retained his affection for the courts of God's house; from the land of Jordan, or from the top of the hills, he used to look a long look, a longing look, towards the place of the sanctuary, and wish himself there. Distance and time could not make him forget that which his heart was so much upon and which lay so near it. II. He complains of the tokens of God's displeasure against him, but comforts himself with the hopes of the return of his favour in due time. 1. He saw his troubles coming from God's wrath, and that discouraged him ( Psalms 42:7 ; Psalms 42:7 ): " Deep calls unto deep, one affliction comes upon the neck of another, as if it were called to hasten after it; and thy water-spouts give the signal and sound the alarm of war." It may be meant of the terror and disquietude of his mind under the apprehensions of God's anger. One frightful thought summoned another, and made way for it, as is usual in melancholy people. He was overpowered and overwhelmed with a deluge of grief, like that of the old world, when the windows of heaven were opened and the fountains of the great deep were broken up. Or it is an allusion to a ship at sea in a great storm, tossed by the roaring waves, which go over it, Psalms 107:25 . Whatever waves and billows of affliction go over us at any time we must call them God's waves and his billows, that we may humble ourselves under his mighty hand, and may encourage ourselves to hope that though we be threatened we shall not be ruined; for the waves and billows are under a divine check. The Lord on high is mightier than the noise of these many waters. Let not good men think it strange if they be exercised with many and various trials, and if they come thickly upon them; God knows what he does, and so shall they shortly. Jonah, in the whale's belly, made use of these words of David, Jonah 2:3 (they are exactly the same in the original), and of him they were literally true, All thy waves and thy billows have gone over me; for the book of psalms is contrived so as to reach every one's case. 2. He expected his deliverance to come from God's favour ( Psalms 42:8 ; Psalms 42:8 ): Yet the Lord will command his lovingkindness. Things are bad, but they shall not always be so. Non si male nunc et olim sic erit--Though affairs are now in an evil plight, they may not always be so. After the storm there will come a calm, and the prospect of this supported him when deep called unto deep. Observe (1.) What he promised himself from God: The Lord will command his lovingkindness. He eyes the favour of God as the fountain of all the good he looked for. That is life; that is better than life; and with that God will gather those from whom he has, in a little wrath, hid his face, Isaiah 54:7 ; Isaiah 54:8 . God's conferring his favour is called his commanding it. This intimates the freeness of it; we cannot pretend to merit it, but it is bestowed in a way of sovereignty, he gives like a king. It intimates also the efficacy of it; he speaks his lovingkindness, and makes us to hear it; speaks, and it is done. He commands deliverance ( Psalms 44:4 ), commands the blessing ( Psalms 133:3 ), as one having authority. By commanding his lovingkindness, he commands down the waves and the billows, and they shall obey him. This he will do in the daytime, for God's lovingkindness will make day in the soul at any time. Though weeping has endured for a night, a long night, yet joy will come in the morning. (2.) What he promised for himself to God. If God command his lovingkindness for him, he will meet it, and bid it welcome, with his best affections and devotions. [1.] He will rejoice in God: In the night his song shall be with me. The mercies we receive in the day we ought to return thanks for at night; when others are sleeping we should be praising God. See Psalms 119:62 , At midnight will I rise to give thanks. In silence and solitude, when we are retired from the hurries of the world, we must be pleasing ourselves with the thoughts of God's goodness. Or in the night of affliction: "Before the day dawns, in which God commands his lovingkindness, I will sing songs of praise in the prospect of it." Even in tribulation the saints can rejoice in hope of the glory of God, sing in hope, and praise in hope, Romans 5:2 ; Romans 5:3 . It is God's prerogative to give songs in the night, Job 35:10 . [2.] He will seek to God in a constant dependence upon him: My prayer shall be to the God of my life. Our believing expectation of mercy must not supersede, but quicken, our prayers for it. God is the God of our life, in whom we live and move, the author and giver of all our comforts; and therefore to whom should we apply by prayer, but to him? And from him what good may not we expect? It would put life into our prayers in them to eye God as the God of our life; for then it is for our lives, and the lives of our souls, that we stand up to make request. III. He complains of the insolence of his enemies, and yet comforts himself in God as his friend, Psalms 42:9-11 ; Psalms 42:9-11 1. His complaint is that his enemies oppressed and reproached him, and this made a great impression upon him. (1.) They oppressed him to such a degree that he went mourning from day to day, from place to place, Psalms 42:9 ; Psalms 42:9 . He did not break out into indecent passions, though abused as never man was, but he silently wept out his grief, and went mourning; and for this we cannot blame him: it must needs grieve a man that truly loves his country, and seeks the good of it, to see himself persecuted and hardly used, as if he were an enemy to it. Yet David ought not hence to have concluded that God had forgotten him and cast him off, nor thus to have expostulated with him, as if he did him as much wrong in suffering him to be trampled upon as those did that trampled upon him: Why go I mourning? and why hast thou forgotten me? We may complain to God, but we are not allowed thus to complain of him. (2.) They reproached him so cuttingly that it was a sword in his bones, Psalms 42:10 ; Psalms 42:10 . He had mentioned before what the reproach was that touched him thus to the quick, and here he repeats it: They say daily unto me, Where is thy God? --a reproach which was very grievous to him, both because it reflected dishonour upon God and was intended to discourage his hope in God, which he had enough to do to keep up in any measure, and which was but too apt to fail of itself. 2. His comfort is that God is his rock ( Psalms 42:9 ; Psalms 42:9 ) --a rock to build upon, a rock to take shelter in. The rock of ages, in whom is everlasting strength, would be his rock, his strength in the inner man, both for doing and suffering. To him he had access with confidence. To God his rock he might say what he had to say, and be sure of a gracious audience. He therefore repeats what he had before said ( Psalms 42:5 ; Psalms 42:5 ), and concludes with it ( Psalms 42:11 ; Psalms 42:11 ): Why art thou cast down, O my soul? His griefs and fears were clamorous and troublesome; they were not silenced though they were again and again answered. But here, at length, his faith came off a conqueror and forced the enemies to quit the field. And he gains this victory, (1.) By repeating what he had before said, chiding himself, as before, for his dejections and disquietudes, and encouraging himself to trust in the name of the Lord and to stay himself upon his God. Note, It may be of great use to us to think our good thoughts over again, and, if we do not gain our point with them at first, perhaps we may the second time; however, where the heart goes along with the words, it is no vain repetition. We have need to press the same thing over and over again upon our hearts, and all little enough. (2.) By adding one word to it; there he hoped to praise God for the salvation that was in his countenance; here, "I will praise him," says he, "as the salvation of my countenance from the present cloud that is upon it; if God smile upon me, that will make me look pleasant, look up, look forward, look round, with pleasure." He adds, and my God, "related to me, in covenant with me; all that he is, all that he has, is mine, according to the true intent and meaning of the promise." This thought enabled him to triumph over all his griefs and fears. God's being with the saints in heaven, and being their God, is that which will wipe away all tears from their eyes, Revelation 21:3 ; Revelation 21:4 . return to ' Top of Page ' Psalms Psa 41 Psalms Psa Psalms Psa 43 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Psalms 42". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ psalms-42.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8262e99108f4',t:'MTc4MDMxOTk1OQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "18"; var cur_com_cn = "42"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-5","Verses 6-11"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-42-001
절 (explains)
bible-text/psa-42-6, bible-text/psa-42-7, bible-text/psa-42-8, bible-text/psa-42-9, bible-text/psa-42-10, bible-text/psa-42-11
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
탄식과 위로. 6 내 하나님이여, 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되므로 내가 요단 땅과 헤르몬과 미살 산에서 주를 기억하나이다. 7 주의 폭포 소리에 깊은 바다가 깊은 바다를 부르며 주의 파도와 물결이 다 나를 휩쓸었나이다. 8 낮에는 여호와께서 그의 인자하심을 베푸시고 밤에는 그의 찬송이 내게 있어 생명의 하나님께 기도하리로다. 9 내 반석이신 하나님께 말하기를 어찌하여 나를 잊으셨나이까 내가 어찌하여 원수의 압제로 말미암아 슬프게 다니나이까 하리로다. 10 내 뼈를 찌르는 칼 같이 내 대적이 나를 비방하여 항상 내게 말하기를 네 하나님이 어디 있느냐 하도다. 11 내 영혼아, 네가 어찌하여 낙심하며 어찌하여 내 속에서 불안하여 하는가? 너는 하나님께 소망을 두라. 나는 그가 나의 하나님이요 내 얼굴의 구원이시라 하나님 앞에서 나를 도우시리로다.
탄식과 위로가 여기서도 자연의 낮과 밤처럼 교대로 나타난다.
I. 그는 영혼의 낙심을 탄식하지만, 하나님을 생각하는 것으로 자신을 위로한다(시 42:6).
1. 그의 고난 중에서. 그의 영혼이 낙심했고, 그는 하나님께 나아가 그것을 말씀드린다. "내 하나님이여, 내 영혼이 내 속에서 낙심이 되었나이다." 어떤 이유로든 우리가 괴로울 때, 우리에게 하나님께 나아갈 자유와 그 앞에서 말할 자유가 있어, 우리의 낙심의 원인을 그분께 열어보일 수 있다는 것은 큰 지지이다. 다윗은 자신의 쓴 마음에 대해 자기 자신의 마음과 교제했지만 아직 안도를 찾지 못했다. 그러므로 그는 하나님께로 돌아서서 그 고통을 그분 앞에 열어 보인다. 주목하라: 자기 자신에게 애원하여 부담스러운 영혼을 위해 안도를 얻을 수 없을 때, 우리는 하나님께 기도하고 우리의 경우를 그분께 맡김으로써 무엇을 할 수 있는지 시도해야 한다. 우리는 이 바람과 파도를 잠잠하게 할 수 없다. 그러나 누가 할 수 있는지 안다.
2. 그의 헌신 가운데서. 그의 영혼이 높이 고양되었다. 병이 매우 고통스럽다는 것을 알고, 그는 그것을 주권적 치료책으로 삼았다. "내 영혼이 가라앉았다. 그러므로 나는 주를 기억하고, 주를 묵상하고, 주를 부르며, 그것이 내 영을 지키는 데 어떤 효과가 있는지 볼 것이다." 주목하라: 우리의 비참함에 대한 감각을 잊는 방법은 우리의 자비의 하나님을 기억하는 것이다. 시편 기자가 하나님을 기억했을 때 괴로웠다는 것은 특이한 경우였다(시 77:3). 그는 흔히 하나님을 기억하고 위로를 받았으므로, 지금 그 방편에 의지한다. 그는 지금 박해자들의 분노로부터 피신하여 가나안 땅의 끝 경계까지 몰려 있었다. 때로는 요단 지방으로, 발각되면 헤르몬 산지로, 또는 미살이라 불리는 작은 언덕으로 피했다. 그러나 (1) 어디를 가든 그는 종교를 함께 가지고 갔다. 이 모든 곳에서 그는 하나님을 기억하고, 마음을 그분께로 들어올리고, 그분과 은밀한 교제를 유지했다. 이것이 추방된 자, 방랑자, 여행자, 낯선 땅의 이방인들의 위로이다. 어디에 있든 하늘을 향해 열린 길이 있다. (2) 어디에 있든 그는 하나님의 집 뜰에 대한 애정을 간직했다. 요단 땅에서, 또는 언덕 꼭대기에서, 그는 성소가 있는 곳을 향해 긴 눈길을, 갈망의 눈길을 던지며, 거기 있기를 소망했다. 거리와 시간도 그의 마음이 그토록 의지하고 가까이 두었던 것을 잊게 할 수 없었다.
II. 그는 하나님의 노하심의 징표를 탄식하지만, 때가 되면 그분의 은총이 돌아오리라는 소망으로 위로를 얻는다.
1. 그는 하나님의 진노에서 오는 고난을 보았고, 그것이 그를 낙심케 했다(시 42:7). "깊은 바다가 깊은 바다를 부르니, 한 환란이 다른 환란의 뒤를 이어, 마치 서둘러 따라오라고 부르는 것 같다. 주의 폭포들이 신호를 주고 전쟁의 나팔을 분다." 이것은 하나님의 진노에 대한 인식 아래 그의 마음의 공포와 불안을 의미할 수 있다. 하나의 두려운 생각이 다른 것을 불러들이고 그 길을 열어준다. 이는 우울한 사람들에게 흔히 있는 일이다. 그는 홍수 시대처럼 하늘의 창문이 열리고 큰 깊음의 샘들이 터진 것처럼 슬픔의 홍수에 압도되고 휩쓸렸다. 혹은 이것은 큰 폭풍 속 바다의 배에 대한 암시로, 그것을 지나가는 파도들에 의해 뒤흔들린다(시 107:25). 언제든지 우리를 지나가는 환란의 파도와 물결이 무엇이든, 우리는 그것들을 하나님의 파도와 그분의 물결이라고 불러, 그분의 강한 손 아래 우리 자신을 낮추고, 비록 위협받더라도 멸망하지 않을 것이라는 소망을 품어야 한다. 파도와 물결은 신성한 제지 아래 있기 때문이다. 높은 곳의 주는 이 많은 물들의 소리보다 강하시다. 선한 사람들은 많고 다양한 시험에 단련되고, 그것들이 짙게 몰아친다 해도 이상히 여기지 않아야 한다. 하나님은 그분이 하시는 일을 아시고, 그들도 곧 알게 될 것이다. 고래 배 속의 요나는 이 다윗의 말을 사용했다(욘 2:3). 원어에서 정확히 같다. 그에게는 문자 그대로 사실이었다. 시편은 모든 사람의 경우에 닿도록 고안되어 있기 때문이다.
2. 그는 하나님의 은총에서 오는 구원을 기대했다(시 42:8). "그러나 여호와께서 낮에 그의 인자하심을 명하시리로다." 상황이 나쁘지만 언제나 그렇지는 않을 것이다. 폭풍 뒤에는 고요함이 올 것이고, 이 전망이 깊은 바다가 깊은 바다를 부를 때 그를 지탱했다.
(1) 그가 하나님께 기대한 것. 여호와께서 그의 인자하심을 명하실 것이다. 그는 하나님의 은총을 그가 바라는 모든 선의 근원으로 바라본다. 그것이 생명이다. 그것이 생명보다 낫다. 잠깐 진노로 얼굴을 숨기셨던 분들을 그것으로 모으실 것이다(사 54:7, 8). 하나님이 그분의 은총을 베푸시는 것을 명하신다고 한다. 이것은 그것의 자유로움을 암시한다. 우리는 그것을 받을 공로를 주장할 수 없다. 그것은 주권의 방식으로 베풀어진다. 그분은 왕처럼 주신다. 그것의 효력도 암시한다. 그분은 그분의 인자하심을 말씀하시고 우리가 듣게 하신다. 말씀하시고 이루어진다. 그분은 구원을 명하시고(시 44:4), 복을 명하신다(시 133:3). 권위 있는 자처럼. 그분의 인자하심을 명하심으로 파도와 물결을 명하여 내리게 하시고, 그것들이 그분께 순종할 것이다. 이것을 그분은 낮에 하실 것이다. 하나님의 인자하심이 언제든지 영혼 안에 낮을 만들기 때문이다. 밤이 오래 계속되어도 아침에 기쁨이 올 것이다.
(2) 그가 하나님께 스스로 약속한 것. 하나님이 그에게 인자하심을 명하신다면, 그는 그것을 맞아 최고의 애정과 헌신으로 환영할 것이다.
[1] 그는 하나님 안에서 기뻐할 것이다. "밤에 그의 찬송이 내게 있을 것이다." 낮에 받은 자비에 대해 밤에 감사해야 한다. 다른 이들이 잠들 때 우리는 하나님을 찬양해야 한다(시 119:62). 세상의 소란에서 물러나 침묵과 고독 가운데, 하나님의 선하심에 대한 생각으로 자신을 즐겁게 해야 한다. 혹은 환란의 밤에: "인자하심을 명하시는 낮이 오기 전에, 그 전망 가운데 찬양의 노래를 부를 것이다." 환란 중에도 성도들은 하나님의 영광에 대한 소망 가운데 기뻐할 수 있고, 소망으로 노래하고 소망으로 찬양할 수 있다(롬 5:2, 3). 밤에 노래를 주시는 것은 하나님의 특권이다(욥 35:10).
[2] 그는 그분께 끊임없이 의존하며 하나님을 구할 것이다. "내 기도가 생명의 하나님께 있을 것이다." 자비에 대한 우리의 믿음의 기대는 그것을 위한 기도를 대체해서는 안 되며, 오히려 촉진해야 한다. 하나님은 우리의 생명의 하나님이시다. 그분 안에서 우리가 살고 움직이며, 모든 위로의 저자이시고 주시는 분이시다. 그러므로 기도로 누구에게 구해야 하는가, 그분이 아닌 누구에게? 그리고 우리가 그분께 무슨 선을 기대하지 못하겠는가? 하나님을 우리 생명의 하나님으로 바라보는 것은 우리의 기도에 생명을 불어넣을 것이다. 그러면 우리의 생명, 우리 영혼의 생명을 위해 서서 요청을 드리기 때문이다.
III. 그는 원수들의 방자함을 탄식하지만, 그분을 자신의 친구로 삼으신 하나님 안에서 자신을 위로한다(시 42:9-11).
1. 그의 탄식은 원수들이 자신을 억압하고 비방하며, 이것이 그에게 깊은 인상을 남겼다는 것이다.
(1) 그들이 그를 억압하여 그가 날마다, 이 장소 저 장소로 슬프게 다녔다(시 42:9). 그는 부당한 대우를 받으면서도 격렬한 감정으로 폭발하지 않았다. 그는 아무도 그런 대우를 받은 적 없는 방식으로 학대받았으면서도 조용히 슬픔을 울어내고 슬프게 다녔다. 이에 대해 우리는 그를 비난할 수 없다. 나라를 진정으로 사랑하고 그 선을 구하는 사람이 마치 자신이 원수인 것처럼 박해받고 혹독하게 대우받는 것을 보면 슬플 수밖에 없다. 그러나 다윗은 하나님이 자신을 잊으시고 버리셨다고 결론 짓지 말아야 했고, 마치 그분이 자신을 짓밟는 자들만큼 자신에게 잘못을 한다는 듯이 이렇게 하나님께 따져서는 안 되었다. 우리는 하나님께 탄식할 수 있지만, 하나님을 탄식하는 것은 허용되지 않는다.
(2) 그들이 그를 비방하여 그것이 그의 뼈 속의 칼 같았다(시 42:10). 그는 앞서 그를 그토록 마음 깊이 건드린 비방이 무엇인지 언급했고, 여기서 되풀이한다. "그들이 내게 날마다 네 하나님이 어디 있느냐 하도다." 이 비방은 그에게 매우 고통스러웠다. 하나님께 치욕을 끼치고, 그가 어떻게든 유지하려 노력했으나 너무도 쉽게 무너질 수 있었던 하나님께 대한 소망을 낙심시키려 했기 때문이다.
2. 그의 위로는 하나님이 그의 반석이시라는 것이다(시 42:9). 세울 반석, 피할 반석. 만세의 반석, 그 안에 영원한 힘이 있으시니, 그것이 그의 반석이 되어 내면의 강함, 행하고 견디는 힘이 되실 것이다. 그분께 확신 가운데 나아갈 수 있다. 그의 반석이신 하나님께 그는 할 말을 할 수 있고, 은혜로운 청취를 확신할 수 있다.
그러므로 그는 앞서 한 말(시 42:5)을 되풀이하고 그것으로 결론을 맺는다(시 42:11). "내 영혼아, 네가 어찌하여 낙심하는가?" 그의 슬픔과 두려움은 떠들썩하고 골치 아팠다. 거듭거듭 답을 받아도 잠잠해지지 않았다. 그러나 마침내 그의 믿음이 승리하여 원수들이 전장을 포기하게 했다. 그는 다음과 같이 이 승리를 얻는다.
(1) 앞서 한 말을 되풀이함으로써. 앞에서처럼 자신의 낙심과 불안에 대해 자신을 꾸짖고, 주의 이름을 신뢰하고 그의 하나님 위에 자신을 안식시키도록 자신을 격려한다. 주목하라: 좋은 생각을 다시 생각하는 것이 우리에게 크게 유익할 수 있다. 처음에 목적을 달성하지 못하면 두 번째에는 달성할 수 있다. 그러나 말과 함께 마음이 따라갈 때, 그것은 헛된 반복이 아니다. 우리는 마음에 같은 것을 거듭거듭 강조해야 하며, 그것으로 충분하지 않을 수 있다.
(2) 거기에 한 마디를 더함으로써. 앞에서는 하나님의 얼굴의 도움으로 그분을 찬양하기를 소망했다. 여기서는 "내가 그를 찬양하리라"고 말한다. "현재 내 얼굴을 덮고 있는 구름에서 내 얼굴의 구원으로, 하나님이 내게 미소 지으시면 즐겁게, 위를 바라보며, 앞을 바라보며, 기쁨으로 주변을 바라볼 수 있을 것이다." 그는 또한 "내 하나님"이라고 덧붙인다. "나와 관계되신 분, 나와 언약을 맺으신 분. 그분이 무엇이시든, 그분이 가지신 것이 모두 언약의 참된 의미와 내용에 따라 내 것이다." 이 생각이 그로 하여금 모든 슬픔과 두려움을 이기게 했다. 성도들과 함께하시며 그들의 하나님이 되시는 것이 하늘의 복락에서 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아주실 것이다(계 21:3, 4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-psa-42-6-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반