언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]이사야 › 29장

주석[JFB] — 이사야 29장 · 아리엘의 포위

요약
JFB 주석 · 섹션 24개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Ariel —Jerusalem; Ariel means "Lion of God," that is, city rendered by God invincible: the lion is emblem of a mighty hero ( :- ). Otherwise "Hearth of God," that is, place where the altar-fire continually burns to God ( Isaiah 31:9 ; Ezekiel 43:15 ; Ezekiel 43:16 ). add . . . year to year —ironically; suffer one year after another to glide on in the round of formal, heartless "sacrifices." Rather, "add yet another year" to the one just closed [MAURER]. Let a year elapse and a little more ( Ezekiel 43:16- : , Margin ). let . . . kill sacrifices —rather, "let the beasts (of another year) go round" [MAURER]; that is, after the completion of a year "I will distress Ariel." return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-1

Source

1. **아리엘** — 예루살렘; 아리엘은 "하나님의 사자"를 의미한다. 곧 하나님이 무적으로 만드신 도성. 사자는 강력한 영웅의 상징이다 (이사야 29:1 이하). 또는 "하나님의 화덕", 곧 제단의 불이 하나님께 계속 타는 곳 (이사야 31:9; 에스겔 43:15, 16). **해에 해를 더하라** — 반어적으로; 무의미하고 마음에서 우러나지 않은 "희생"의 해가 연이어 지나가도록 허락하라. 오히려 "또 한 해를 더하라" 지금 막 끝난 해에 [마우레르]. 조금 더 한 해가 지나도록 하라 (에스겔 43:16 이하, 여백). **제사를 드리게 하라** — 오히려 "짐승들이 (또 한 해를) 돌게 하라" [마우레르]. 곧 한 해를 완성한 후 "내가 아리엘을 괴롭히리라."

원주석

2절 카드 ↗

2. Yet —rather, "Then." heaviness . . . sorrow —rather, preserving the Hebrew paronomasia, "groaning" and "moaning." as Ariel —either, "the city shall be as a lion of God, " that is, it shall emerge from its dangers unvanquished; or "it shall be as the altar of burnt offering, " consuming with fire the besiegers ( Isaiah 29:6 ; Isaiah 30:30 ; Isaiah 31:9 ; Leviticus 10:2 ); or best, as Isaiah 29:3 continues the threat, and the promise of deliverance does not come till Isaiah 29:4 , "it shall be like a hearth of burning," that is, a scene of devastation by fire [G. V. SMITH]. The prophecy, probably, contemplates ultimately, besides the affliction and deliverance in Sennacherib's time, the destruction of Jerusalem by Rome, the dispersion of the Jews, their restoration, the destruction of the enemies that besiege the city ( Isaiah 29:4- : ), and the final glory of Israel ( Isaiah 29:4- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-2

Source

2. **그러나** — 오히려 "그때". **슬픔 … 수심** — 오히려 히브리어 말놀이를 보존하여 "신음"과 "탄식". **아리엘 같이** — "성읍이 하나님의 사자처럼 되리라", 곧 그 위험들에서 정복되지 않고 나올 것이다. 혹은 "번제의 제단처럼 될 것이다", 불로 포위하는 자들을 소멸시키리라 (이사야 29:6; 30:30; 31:9; 레위기 10:2). 혹은 가장 좋게는, 이사야 29:3이 계속 위협하고 구원의 약속이 이사야 29:4까지 오지 않으므로, "불타는 화덕처럼 될 것이다", 불로 황폐해지는 장면 [G. V. 스미스]. 이 예언은 아마도 산헤립 때의 환난과 구원 외에도, 로마에 의한 예루살렘 멸망, 유대인의 분산, 도성을 포위하는 원수들의 멸망 (이사야 29:4 이하), 이스라엘의 최후 영광 (이사야 29:4 이하)까지 궁극적으로 묵상한다.

원주석

3절 카드 ↗

3. I — Jehovah, acting through the Assyrian, c., His instruments ( :- ). mount —an artificial mound formed to out-top high walls ( :- ) else a station, namely, of warriors, for the siege. round about —not fully realized under Sennacherib, but in the Roman siege ( Luke 19:43 ; Luke 21:20 ). forts —siege-towers ( Luke 21:20- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-3

Source

3. **나** — 여호와, 앗시리아인 등을 통해 행동하시는, 그분의 도구들 (이사야 10:5 이하). **진지** — 높은 성벽을 꼭대기에서 공격하기 위해 만들어진 인공 둔덕 (이사야 29:3 이하). 혹은 전사들의 포위 진영. **두루** — 산헤립 아래서 완전히 실현되지 않았지만, 로마의 포위에서 (누가복음 19:43; 21:20). **요새들** — 포위용 탑들 (누가복음 21:20 이하).

원주석

4절 카드 ↗

4. Jerusalem shall be as a captive, humbled to the dust. Her voice shall come from the earth as that of the spirit-charmers or necromancers ( :- ), faint and shrill, as the voice of the dead was supposed to be. Ventriloquism was doubtless the trick caused to make the voice appear to come from the earth ( :- ). An appropriate retribution that Jerusalem, which consulted necromancers, should be made like them! return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-4

Source

4. 예루살렘은 포로처럼, 먼지까지 낮아질 것이다. 그녀의 목소리는 무당이나 강신술사들의 목소리처럼 땅에서 나올 것이다 (이사야 29:4 이하). 희미하고 날카로운, 죽은 자의 목소리가 그런 것으로 여겨졌기 때문이다. 복화술이 분명히 목소리가 땅에서 나오는 것처럼 보이게 하는 속임수였다 (이사야 29:4 이하). 강신술사들을 상담했던 예루살렘이 그들처럼 되게 되는 것은 적절한 보복이다!

원주석

5절 카드 ↗

5. Moreover —rather, "Yet"; yet in this extremity help shall come, and the enemy be scattered. strangers —foreign enemies, invaders ( Isaiah 25:2 ). it shall be —namely, the destruction of the enemy. at an instant —in a moment ( Isaiah 30:23 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-5

Source

5. **또** — 오히려 "그러나"; 그러나 이 극한의 상황에서 도움이 올 것이고 원수는 흩어질 것이다. **이방인들** — 외국 원수들, 침략자들 (이사야 25:2). **갑자기** — 순간적으로 (이사야 30:23).

원주석

6절 카드 ↗

6. Thou —the Assyrian army. thunder, c.—not literally, in the case of the Assyrians ( :- ) but figuratively for an awful judgment ( Isaiah 30:30 ; Isaiah 28:17 ). The ulterior fulfilment, in the case of the Jews' foes in the last days, may be more literal (see as to "earthquake," Isaiah 28:17- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-6

Source

6. **너** — 앗시리아 군대. **뇌성 등** — 앗시리아인들의 경우에는 문자적으로 아니라 (이사야 29:6 이하) 무시무시한 심판을 나타내는 비유적 표현 (이사야 30:30; 28:17). 마지막 날 유대인들의 원수들의 경우 더 문자적으로 성취될 수 있다 ("지진"에 관해서 이사야 28:17 이하를 보라).

원주석

7절 카드 ↗

7. munition —fortress. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-7

Source

7. **요새** — 성채.

원주석

8절 카드 ↗

8. Their disappointment in the very height of their confident expectation of taking Jerusalem shall be as great as that of the hungry man who in a dream fancies he eats, but awakes to hunger still ( :- ); their dream shall be dissipated on the fatal morning ( :- ). soul —simply his appetite: he is still thirsty. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-8

Source

8. 예루살렘을 점령하려는 자신만만한 기대의 절정에서 그들이 겪을 실망은, 꿈에서 먹는다고 생각하지만 여전히 굶주린 채로 잠에서 깨는 굶주린 사람의 실망과 같을 것이다 (이사야 29:8 이하). 그들의 꿈은 치명적인 아침에 사라질 것이다 (이사야 29:8 이하). **혼** — 단순히 그의 식욕. 그는 여전히 목이 마르다.

원주석

9절 카드 ↗

9. Stay —rather, "Be astounded"; expressing the stupid and amazed incredulity with which the Jews received Isaiah's announcement. wonder —The second imperative, as often ( Isaiah 8:9 ), is a threat; the first is a simple declaration of a fact, "Be astounded, since you choose to be so, at the prophecy, soon you will be amazed at the sight of the actual event" [MAURER]. cry . . . out . . . cry —rather, "Be ye blinded (since you choose to be so, though the light shines all round you), and soon ye shall be blinded" in good earnest to your sorrow [MAURER], ( Isaiah 6:9 ; Isaiah 6:10 ). not with wine —but with spiritual paralysis ( Isaiah 51:17 ; Isaiah 51:21 ). ye . . . they —The change from speaking to, to speaking of them, intimates that the prophet turns away from them to a greater distance, because of their stupid unbelief. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-9

Source

9. **너희가 놀라라** — 오히려 "놀라라"; 이사야의 선포를 받아들이는 유대인들의 우둔하고 경이로운 불신을 표현한다. **놀래라** — 두 번째 명령형은, 종종 (이사야 8:9)처럼, 위협이다. 첫 번째는 사실의 단순한 진술이다. "예언에 놀라라, 당신이 그렇게 선택했으니, 곧 당신은 실제 사건을 보고 놀라게 될 것이다" [마우레르]. **소경 되어라 … 소경이 되어라** — 오히려 "눈멀어라 (당신이 빛이 주변에 비추어도 그렇게 선택했으니), 곧 실제로 눈이 멀어 슬프게 되리라" [마우레르] (이사야 6:9, 10). **포도주로 취함이 아니라** — 영적 마비로 (이사야 51:17, 21). **너희 … 그들** — 말하는 대상에서 그들에 관해 말하는 것으로의 전환은, 그들의 우둔한 불신 때문에 선지자가 그들에게서 더 멀리 떠났음을 암시한다.

원주석

10절 카드 ↗

10. Jehovah gives them up judicially to their own hardness of heart (compare :- ). Quoted by Paul, with variations from the Septuagint, Romans 11:8 . See Isaiah 6:10 ; Psalms 69:23 . eyes; the prophets, c.—rather, "hath closed your eyes, the prophets and your heads ( Margin; see also Isaiah 3:2 ), the seers, He hath covered." The Orientals cover the head to sleep; thus "covered" is parallel to "closed your eyes" ( Judges 4:19 ). Covering the face was also preparatory to execution ( Judges 4:19- : ). This cannot apply to the time when Isaiah himself prophesied, but to subsequent times. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-10

Source

10. 여호와께서 그들을 자신의 완악한 마음에 사법적으로 내어주신다 (이사야 6:9, 10과 비교하라). 로마서 11:8에서 칠십인역에서의 변형과 함께 바울이 인용하였다. 이사야 6:10; 시편 69:23을 보라. **눈들; 선지자들 등** — 오히려 "너희 눈들, 선지자들과 너희 지도자들 (여백; 이사야 3:2도 참조)을 덮었으니, 선견자들, 그분이 덮으셨다." 동방 사람들은 잠자러 얼굴을 덮는다. 그래서 "덮었다"가 "너희 눈들을 감았다"와 평행을 이룬다 (사사기 4:19). 얼굴을 가리는 것은 처형 전 준비이기도 했다 (사사기 4:19 이하). 이것은 이사야가 직접 예언하던 때에는 적용될 수 없고 그 이후의 시기에 해당한다.

원주석

11절 카드 ↗

11. of all —rather, " the whole vision." "Vision" is the same here as "revelation," or "law"; in :- , the same Hebrew word is translated, "covenant" [MAURER]. sealed — ( :- ), God seals up the truth so that even the learned, because they lack believing docility, cannot discern it ( Matthew 13:10-17 ; Matthew 11:25 ). Prophecy remained comparatively a sealed volume ( Daniel 12:4 ; Daniel 12:9 ), until Jesus, who "alone is worthy," "opened the seals" ( Revelation 5:1-5 ; Revelation 5:9 ; Revelation 6:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-11

Source

11. **모든** — 오히려 "온 환상". "환상"은 여기서 "계시" 또는 "율법"과 같다. 이사야 29:18에서 같은 히브리어 단어가 "언약"으로 번역되었다 [마우레르]. **봉함** — (이사야 29:11 이하), 하나님께서 진리를 봉하여 학자들조차도 신실한 순종함이 없기에 그것을 분별하지 못한다 (마태복음 13:10-17; 11:25). 예언은 예수님이 오시기까지 비교적 봉인된 책으로 남아 있었다 (다니엘 12:4, 9). 그분만이 홀로 "합당하시어" "봉인을 여셨다" (요한계시록 5:1-5, 9; 6:1).

원주석

12절 카드 ↗

12. The unlearned succeed no better than the learned, not from want of human learning, as they fancy, but from not having the teaching of God ( Isaiah 54:13 ; Jeremiah 31:34 ; John 6:45 ; 1 Corinthians 2:7-10 ; 1 John 2:20 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-12

Source

12. 배우지 못한 자들은 유식한 자들보다 더 잘하지 못한다. 이는 그들이 생각하듯이 인간적 학문의 부족 때문이 아니라 하나님의 가르치심이 없기 때문이다 (이사야 54:13; 예레미야 31:34; 요한복음 6:45; 고린도전서 2:7-10; 요한일서 2:20).

원주석

13절 카드 ↗

13. precept of men —instead of the precepts of God, given by His prophets; also worship external, and by rule, not heartfelt as God requires ( :- ). Compare Christ's quotation of this verse from the Septuagint. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-13

Source

13. **사람의 계명** — 하나님의 계명 대신에, 그분의 선지자들을 통해 주어진 것. 또한 외적이고 규칙에 따른 예배, 진심에서 우러난 것이 아닌, 하나님이 요구하시는 것과 달리 (이사야 29:13 이하). 칠십인역에서 이 구절을 인용한 그리스도의 말씀을 비교하라.

원주석

14절 카드 ↗

14. ( Habakkuk 1:5 ; Acts 13:41 ). The " marvellous work" is one of unparalleled vengeance on the hypocrites: compare " strange work," Acts 13:41- : . The judgment, too, will visit the wise in that respect in which they most pride themselves; their wisdom shall be hid, that is, shall no longer appear, so as to help the nation in its distress (compare 1 Corinthians 1:19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-14

Source

14. (하박국 1:5; 사도행전 13:41). "기이한 일"은 위선자들에 대한 비할 데 없는 심판이다. "이상한 일"과 비교하라 (사도행전 13:41 이하). 그 심판은 또한 지혜로운 자들이 가장 자랑하는 바로 그 점에서 그들을 찾아올 것이다. 그들의 지혜가 숨겨질 것이다, 곧 더 이상 나타나지 않아서 나라의 고난에서 도움이 되지 않을 것이다 (고린도전서 1:19 참조).

원주석

15절 카드 ↗

15. seek deep to hide —rather, "That seek to hide deeply," c. (compare Isaiah 30:1 Isaiah 30:2 ). The reference is to the secret plan which many of the Jewish nobles had of seeking Egyptian aid against Assyria, contrary to the advice of Isaiah. At the same time the hypocrite in general is described, who, under a plausible exterior, tries to hide his real character, not only from men, but even from God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-15

Source

15. **은밀히 숨기고자 하나니** — 오히려 "깊이 숨기고자 하는 자들" (이사야 30:1, 2 참조). 참조는 이사야의 조언을 어기고 앗시리아에 대항하여 이집트의 도움을 구하려는 유대 귀족들의 비밀 계획에 대한 것이다. 동시에 그럴듯한 외관 아래 자신의 진정한 성품을 사람들뿐만 아니라 심지어 하나님에게도 숨기려는 위선자가 일반적으로 묘사된다.

원주석

16절 카드 ↗

16. Rather, "Ah! your perverseness! just as if the potter should be esteemed as the clay!" [MAURER]. Or, "Ye invert (turn upside down) the order of things, putting yourselves instead of God," and vice versa, just as if the potter should be esteemed as the clay [HORSLEY], ( Isaiah 45:9 ; Isaiah 64:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-16

Source

16. 오히려 "아, 너희의 패역함이여! 마치 토기장이가 진흙과 같이 여겨져야 하는 것처럼!" [마우레르]. 혹은 "너희가 (사물들의) 질서를 뒤집어, 너희 자신을 하나님 대신에 두었으니" (이사야 45:9; 64:8). 마치 토기장이가 진흙과 같이 여겨져야 하는 것처럼 [호슬리].

원주석

17절 카드 ↗

17. turned —as contrasted with your "turnings of things upside down" ( :- ), there shall be other and better turnings or revolutions; the outpouring of the Spirit in the latter days ( :- ); first on the Jews; which shall be followed by their national restoration (see on :- ; :- ) then on the Gentiles ( Joel 2:28 ). fruitful field —literally, "a Carmel" (see on Joel 2:28- : ). The moral change in the Jewish nation shall be as great as if the wooded Lebanon were to become a fruitful field, and vice versa. Compare Matthew 11:12 , Greek: "the kingdom of heaven forces itself, " as it were, on man's acceptance; instead of men having to seek Messiah, as they had John, in a desert, He presents Himself before them with loving invitations; thus men's hearts, once a moral desert, are reclaimed so as to bear fruits of righteousness: vice versa, the ungodly who seemed prosperous, both in the moral and literal sense, shall be exhibited in their real barrenness. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-17

Source

17. **변하여** — 너희의 "사물들을 뒤집어" (이사야 29:16 이하)와 대조하여, 다른 더 나은 전환들이 있을 것이다. 마지막 날에 성령의 부어짐 (이사야 29:18 이하). 먼저 유대인들에게; 그리고 이방 사람들에게 (요엘 2:28). **아름다운 밭** — 문자적으로 "갈멜" (이사야 29:17 이하를 보라). 유대 민족의 도덕적 변화는 마치 수목이 우거진 레바논이 열매 맺는 밭이 되고, 그 반대가 되는 것과 같이 클 것이다. 마태복음 11:12, 그리스어를 비교하라. "하늘 왕국이 강제로 임한다", 마치 사람들이 메시아를 광야에서 찾으러 가야 하는 것처럼. 그분이 사랑스러운 초대로 그들 앞에 나타나신다. 이처럼 한때 도덕적 사막이었던 인간의 마음이 의의 열매를 맺도록 개간된다. 반대로, 번성하는 것처럼 보이던 불경건한 자는 도덕적, 문자적 의미 모두에서 진정한 불모지에서 드러날 것이다.

원주석

18절 카드 ↗

18. deaf . . . blind —(Compare Matthew 11:5 ). The spiritually blind, c., are chiefly meant "the book," as Revelation is called pre-eminently, shall be no longer "sealed," as is described ( Isaiah 29:11 ), but the most unintelligent shall hear and see ( Isaiah 29:11- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-18

Source

18. **귀머거리 … 소경** — (마태복음 11:5와 비교하라). 영적으로 눈 먼 자들 등이 주로 의미된다. "책", 곧 계시가 특별히 불리는 바가 더 이상 "봉함"되지 않을 것이다 (이사야 29:11에 묘사된 것처럼). 가장 무식한 자도 듣고 보게 될 것이다 (이사야 29:11 이하).

원주석

19절 카드 ↗

19. meek —rather, the afflicted godly: the idea is, virtuous suffering ( Isaiah 61:1 ; Psalms 25:9 ; Psalms 37:11 ) [BARNES]. poor among men —that is, the poorest of men, namely, the pious poor. rejoice —when they see their oppressors punished ( Isaiah 29:20 ; Isaiah 29:21 ), and Jehovah exhibited as their protector and rewarder ( Isaiah 29:22-24 ; Isaiah 41:17 ; James 2:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-19

Source

19. **유순한 자** — 오히려 고통받는 경건한 자들; 개념은 덕을 겸비한 고통이다 (이사야 61:1; 시편 25:9; 37:11) [반스]. **가난한 자** — 곧 가장 가난한 사람들, 경건한 가난한 자들. **기쁨을 더하리니** — 그들의 박해자들이 벌받는 것을 볼 때 (이사야 29:20, 21), 여호와께서 그들의 보호자요 보상자로 드러나실 때 (이사야 29:22-24; 41:17; 야고보서 2:5).

원주석

20절 카드 ↗

20. terrible —namely, the persecutors among the Jewish nobles. scorner — ( Isaiah 28:14 ; Isaiah 28:22 ). watch for —not only commit iniquity, but watch for opportunities of committing it, and make it their whole study (see Micah 2:1 ; Matthew 26:59 ; Matthew 27:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-20

Source

20. **무서운 자** — 곧 유대 귀족 중의 박해자들. **오만한 자** — (이사야 28:14, 22). **지켜보나니** — 불의를 저지를 뿐만 아니라, 그것을 저지를 기회를 찾고 온 힘을 다해 연구한다 (미가 2:1; 마태복음 26:59; 27:1 참조).

원주석

21절 카드 ↗

21. Rather, "Who make a man guilty in his cause " [GESENIUS], that is, unjustly condemn him. "A man" is in the Hebrew a poor man, upon whom such unjust condemnations might be practiced with more impunity than on the rich; compare :- , "the meek . . . the poor." him that reproveth —rather, "pleadeth"; one who has a suit at issue. gate —the place of concourse in a city, where courts of justice were held ( Ruth 4:11 ; Proverbs 31:23 ; Amos 5:10 ; Amos 5:12 ). just —one who has a just cause; or, Jesus Christ, "the Just One" [HORSLEY]. for a thing of naught —rather, "through falsehood," "by a decision that is null in justice" [BARNES]. Compare as to Christ, Proverbs 28:21 ; Matthew 26:15 ; Acts 3:13 ; Acts 3:14 ; Acts 8:33 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-21

Source

21. 오히려 "사람을 그의 소송에서 유죄로 만드는 자들" [게세니우스], 곧 부당하게 정죄하는 것. "사람"은 히브리어로 가난한 사람이다. 그런 부당한 정죄가 부자보다 훨씬 더 큰 불처벌 속에 실행될 수 있었던 자 (이사야 29:20 이하, "유순한 자 … 가난한 자"와 비교하라). **책망하는 자** — 오히려 "소송을 제기하는 자"; 사건을 가지고 있는 자. **문에서** — 재판이 열리는 도시의 집회 장소 (룻기 4:11; 잠언 31:23; 아모스 5:10, 12). **의인** — 정당한 소송을 가진 자. 혹은 예수 그리스도, "의로우신 분" [호슬리]. **허무한 것으로** — 오히려 "거짓으로", "정의상 무효인 결정으로" [반스]. 그리스도에 관해서는 잠언 28:21; 마태복음 26:15; 사도행전 3:13, 14; 8:33을 비교하라.

원주석

22절 카드 ↗

22. Join "saith . . . concerning the house of Jacob." redeemed —out of Ur, a land of idolaters ( Joshua 24:3 ). not now —After the moral revolution described ( Isaiah 29:17 ), the children of Jacob shall no longer give cause to their forefathers to blush for them. wax pale —with shame and disappointment at the wicked degeneracy of his posterity, and fear as to their punishment. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-22

Source

22. "야곱의 집에 관하여"를 연결하라. **속량하셨으니** — 우르에서, 우상 숭배자들의 땅 (여호수아 24:3). **지금은 아니라** — 이사야 29:17에 묘사된 도덕적 혁명 후, 야곱의 자손들은 더 이상 선조들이 그들 때문에 얼굴을 붉힐 이유를 주지 않을 것이다. **창백해지지** — 자기 후손들의 악한 타락으로 수치와 실망으로, 그들이 벌받을까 두려워.

원주석

23절 카드 ↗

23. But —rather, "For." he —Jacob. work of mine hands —spiritually, as well as physically ( Isaiah 19:25 ; Isaiah 60:21 ; Ephesians 2:10 ). By Jehovah's agency Israel shall be cleansed of its corruptions, and shall consist wholly of pious men ( Isaiah 54:13 ; Isaiah 54:14 ; Isaiah 2:1 ; Isaiah 60:21 ). midst of him —that is, his land. Or else "His children" are the Gentiles adopted among the Israelites, his lineal descendants ( Romans 9:26 ; Ephesians 3:6 ) [HORSLEY]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-23

Source

23. **그러나** — 오히려 "왜냐하면". **그** — 야곱. **내 손의 작품** — 영적으로, 또한 물리적으로 (이사야 19:25; 60:21; 에베소서 2:10). 여호와의 행위로 이스라엘은 그 부패에서 정화되어, 완전히 경건한 사람들로 이루어지게 될 것이다 (이사야 54:13, 14; 2:1; 60:21). **그 가운데서** — 곧 그의 땅에서. 혹은 "그의 자녀들"이 이방 사람들로서 그의 직계 후손들인 이스라엘 사람들 중에 입양된 것이다 (로마서 9:26; 에베소서 3:6) [호슬리].

원주석

24절 카드 ↗

24. They . . . that erred — ( Isaiah 28:7 ). learn doctrine —rather, "shall receive discipline" or "instruction." "Murmuring" was the characteristic of Israel's rebellion against God ( Exodus 16:8 ; Psalms 106:25 ). This shall be so no more. Chastisements, and, in HORSLEY'S view, the piety of the Gentiles provoking the Jews to holy jealousy ( Romans 11:11 ; Romans 11:14 ), shall then produce the desired effect. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 28 Isaiah Isa Isaiah Isa 30 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Isaiah 29". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ isaiah-29.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bul

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-29-24

Source

24. **그릇 행하던** — (이사야 28:7). **도를 배우겠고** — 오히려 "훈련" 또는 "가르침을 받을 것이다." "원망"은 하나님을 향한 이스라엘의 반역의 특성이었다 (출애굽기 16:8; 시편 106:25). 이것이 더 이상 없을 것이다. 징계와, 호슬리의 견해에서는, 유대인들을 거룩한 질투심으로 자극하는 이방 사람들의 경건 (로마서 11:11, 14)이 그때에 원하는 효과를 낼 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴