1절 카드 ↗
1. Arise —from the dust in which thou hast been sitting as a mourning female captive ( Isaiah 3:26 ; Isaiah 52:1 ; Isaiah 52:2 ). shine —or, "be enlightened; for thy light cometh"; impart to others the spiritual light now given thee ( Isaiah 52:2- : ). The Margin and GESENIUS translate, "Be enlightened"; be resplendent with posterity; imperative for the future indicative, "Thou shalt be enlightened" ( Isaiah 58:8 ; Isaiah 58:10 ; Ephesians 5:8 ; Ephesians 5:14 ). glory of the Lord —not merely the Shekinah, or cloud of glory, such as rested above the ark in the old dispensation, but the glory of the Lord in person ( Jeremiah 3:16 ; Jeremiah 3:17 ). is risen —as the sun ( Malachi 4:2 ; Luke 1:78 , Margin ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
일어나라 — 슬퍼하는 포로 여인처럼 앉아 있는 티끌에서 일어나라(이사야 3:26; 52:1, 2). 비추라 — 혹은 "빛을 받으라. 이는 네 빛이 왔음이니라". 이제 네게 주어진 영적 빛을 다른 이들에게 나누어라(이사야 52:2). 난외주와 게세니우스는 "밝게 비추어지라"로 번역한다. 후손으로 빛나라는 의미이다. 이는 미래 직설법을 위한 명령법으로 "너는 밝아질 것이다"(이사야 58:8, 10; 엡 5:8, 14). 여호와의 영광 — 단순히 구약 시대에 언약궤 위에 머물던 영광의 구름 '셰키나'가 아니라, 인격 안에 계신 주님의 영광이다(렘 3:16, 17). 일어났음이라 — 해처럼(말 4:2; 눅 1:78 난외주).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. darkness . . . earth —the rest of the earth: in contrast with " light . . . upon thee " ( Isaiah 60:1 ). The earth will be afterwards enlightened through Israel ( Isaiah 60:1- : ). be seen — conspicuously: so the Hebrew. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
어둠이… 덮으며 — 그 땅 위의 나머지 땅이다. "빛이… 너에게"(이사야 60:1)와 대조된다. 땅은 이후에 이스라엘을 통해 밝아질 것이다(이사야 60:1). 나타나리니 — 뚜렷하게. 히브리어가 그렇다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. ( Isaiah 2:3 ; Isaiah 11:10 ; Isaiah 43:6 ; Isaiah 49:22 ; Isaiah 66:12 ). kings — ( Isaiah 49:7 ; Isaiah 49:23 ; Isaiah 52:15 ). thy rising —rather, "thy sun-rising," that is, "to the brightness that riseth upon thee." return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
(이사야 2:3; 11:10; 43:6; 49:22; 66:12). 왕들 — (이사야 49:7, 23; 52:15). 네 빛으로 — 오히려 "네 해돋이", 즉 "너에게 떠오르는 밝음으로."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. Lift up . . . eyes —Jerusalem is addressed as a female with eyes cast down from grief. all they . . . they —The Gentile peoples come together to bring back the dispersed Hebrews, restore their city, and worship Jehovah with offerings. nursed at thy side —rather "carried at thy side." It is the custom in the East to carry the children astride on the hip, with the arms around the body ( Isaiah 66:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
눈을 들어 보라 — 예루살렘은 슬픔으로 눈을 내리깔고 있는 여인으로 묘사된다. 다들… 그들이 — 이방 백성들이 함께 모여 흩어진 히브리 사람들을 데려오고, 그들의 성을 회복하고, 헌물로 여호와를 경배한다. 네 곁에서 젖을 먹으며 — 오히려 "네 옆에서 안겨서". 동방에서는 아이들을 팔에 안아 측면에 걸치고, 두 팔로 몸을 감싸게 하는 관습이 있다(이사야 66:12).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. see — ( :- ), namely, the bringing back of thy sons. flow together —rather, "overflow with joy " [LOWTH]; or, from a different Hebrew root, " be bright with joy " [GESENIUS] ( :- ). fear —rather, beat with the agitation of solemn joy at the marvellous sight [HORSLEY] ( :- ). be enlarged — swell with delight. Grief, on the contrary, contracts the heart. abundance of . . . sea —the wealth of the lands beyond the sea, as in Solomon's time, the type of the coming reign of the Prince of peace. converted —rather, " be turned, " instead of being turned to purposes of sin and idolatry. forces —rather, "riches." return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
보리니 — (참조), 즉 네 아들들의 귀환을. 달려오며 — 오히려 "기쁨으로 넘치며"[로스]; 혹은 다른 히브리어 어원에서 "기쁨으로 빛나며"[게세니우스](참조). 두려워하며 — 오히려 이 놀라운 광경에 대한 엄숙한 기쁨의 떨림으로 진동한다[홀슬리](참조). 늘어나리니 — 기쁨으로 부풀어 오른다. 반대로 슬픔은 마음을 수축시킨다. 바다의 풍부 — 솔로몬 시대처럼, 장차 올 평화의 왕자의 통치의 예표로, 바다 건너 나라들의 부요함이다. 돌아오리니 — 오히려 "돌려지리니". 죄와 우상 숭배의 목적으로 돌려지는 것 대신. 세력 — 오히려 "재물."
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. camels —laden with merchandise; the camel is "the ship of the desert" (compare Isaiah 30:6 ). cover thee —so many of them shall there be. dromedaries —They have one hunch on the back, whereas the camel has two: distinguished for swiftness ( Isaiah 30:6- : ). Midian —east of the Elanitic branch of the Red Sea, and stretching northward along Mount Seir. Associated with the Ishmaelites in traffic ( Genesis 37:25 ; Genesis 37:28 ). Ephah —part of Midian, east of the Dead Sea. It abounded in camels ( Genesis 37:28- : ). Sheba —in Arabia-Felix, famed for frankincense and gold ( Psalms 72:15 ; Jeremiah 6:20 ), which they traded in ( Isaiah 45:14 ; Job 6:19 ; Ezekiel 27:22 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
낙타 — 상품을 실은. 낙타는 "사막의 배"이다(이사야 30:6 비교). 네 땅에 덮일 것이라 — 그것들이 너무 많아서이다. 어린 낙타 — 짐을 나르는 단봉 낙타로, 속도로 구별된다(이사야 30:6). 미디안 — 아카바만의 동쪽, 세일 산을 따라 북쪽으로 뻗어 있다. 상업에서 이스마엘 사람들과 연합했다(창 37:25, 28). 에바 — 죽은 바다 동쪽에 있는 미디안의 일부이다. 낙타가 풍성하다(창 37:28). 스바 — 아라비아 펠릭스에 있으며, 유향과 황금으로 유명하다(시 72:15; 렘 6:20). 그것들로 무역했다(이사야 45:14; 욥 6:19; 겔 27:22).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. Kedar — ( Isaiah 21:16 ; Song of Solomon 1:5 ), in the south of Arabia-Deserta, or north of Arabia-Petræa; they traded in flocks ( Ezekiel 27:21 ). Nebaioth —son of Ishmael, as was Kedar. Father of the Nabatheans in Arabia-Petræa. minister —by coming up as an acceptable sacrifice. come up with acceptance —that is, acceptably. The rams offering themselves voluntarily ( Psalms 68:30 ; Romans 12:1 ; 1 Peter 2:5 ), without waiting for any other priest, answer to believers strong in faith and lamb-like meekness; and in the white fleece-like robe of sanctity [VITRINGA]. house of my glory —the temple ( Ezekiel 41:1-26 ; Haggai 2:7 ; Haggai 2:9 ; Malachi 3:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
게달 — (이사야 21:16; 아 1:5). 아라비아 데세르타의 남쪽이나 아라비아 페트라에아의 북쪽에 있다. 가축 떼로 무역했다(겔 27:21). 느바욧 — 이스마엘의 아들로, 게달과 같이. 아라비아 페트라에아의 나바타이 사람들의 조상. 섬기리니 — 기꺼이 제물로 올라옴으로써. 기쁘게 받게 되리라 — 즉, 기꺼이. 자원하여 나아오는 숫양들(시 68:30; 롬 12:1; 벧전 2:5)은 어떤 다른 제사장을 기다리지 않으며, 믿음이 강하고 어린 양처럼 온유한 신자들에, 그리고 거룩함의 희고 순결한 옷을 입은 것에 대응한다[비트링가]. 내 영광의 집 — 성전이다(겔 41:1-26; 학 2:7, 9; 말 3:1).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. The prophet, seeing in vision new hosts approaching quickly like a cloud of doves, asks who they are. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
선지자는 예언적 환상 중에 구름처럼, 자기 집의 창으로 날아드는 비둘기 떼처럼 빠르게 다가오는 새 무리들을 보며 그들이 누구인지 묻는다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. (see on :- ). Tarshish first —The ships of Tartessus (see on :- ; Isaiah 23:1 , that is, vessels that trade to the most distant regions) will be among the foremost to bring back the scattered Israelites ( Isaiah 23:1- : ). their silver —The nations among whom the Jews have been scattered shall help them with their money in returning ( Isaiah 60:5-7 ; Isaiah 60:11 ; Isaiah 60:16 ), as was the case at the return from Babylon ( Isaiah 60:16- : ; compare Psalms 68:30 ; Psalms 68:31 ). unto the name . . . to the Holy One —rather, because of the name— because of the Holy One (compare Isaiah 55:5 ) [LOWTH]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
(참조 주석 참조). 다시스가 먼저 — 다르시스의 배들(참조; 이사야 23:1, 즉 가장 먼 지역과 무역하는 선박들)이 흩어진 이스라엘 사람들을 데려오는 데 가장 먼저 앞장설 것이다(이사야 23:1). 그들의 은 — 유대인들이 흩어져 살던 민족들이 귀환 시 돈으로 그들을 도울 것이다(이사야 60:5-7, 11, 16). 바벨론 귀환 때와 같이(이사야 60:16; 참조 시 68:30, 31). 여호와의 이름을 위하여… 거룩하신 이를 위하여 — 오히려 "이름 때문에… 거룩하신 이 때문에"(이사야 55:5 비교)[로스].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. kings . . . minister unto thee —(See on Isaiah 60:6 ; Isaiah 49:23 ). in my wrath I smote thee — ( Isaiah 54:7 ; Isaiah 54:8 ; Isaiah 57:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
왕들이… 섬기리라 — (이사야 60:6 주석; 49:23 참조). 내가 노하여 너를 쳤으나 — (이사야 54:7, 8; 57:17).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. ( :- ). The gates are ever open to receive new offerings and converts ( Isaiah 26:2 ; Acts 14:27 ; Revelation 3:8 ). In time of peace the gates of a city are open: so, under the Prince of peace, there shall be no need of barring gates against invaders. forces —riches. be brought —as willing captives to the truth; or, if not willingly, be bought by judgments to submit to Israel ( Isaiah 60:12 ; Isaiah 60:14 ). GESENIUS explains it, "may come escorted by a retinue. " return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
(참조). 문들이 항상 열려 새로운 헌물과 개종자들을 받아들일 것이다(이사야 26:2; 행 14:27; 계 3:8). 평화의 시기에 성문들은 열린다. 그러므로 평화의 왕자 아래서 침략자들을 막기 위해 문을 닫을 필요가 없다. 세력 — 재물이다. 끌려오리라 — 진리에 기꺼운 포로들로; 혹은 기꺼이 그렇지 않더라도, 이스라엘에게 복종하도록 심판으로 사야 얻게 된다(이사야 60:12, 14). 게세니우스는 이를 "수행원들에게 호위받아 올 것이다"로 설명한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12. For —the reason which will lead Gentile kings and people to submit themselves; fear of the God in Israel ( Zechariah 14:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
이는 — 이방 왕들과 백성들로 하여금 자신들을 복종하게 할 이유이다. 이스라엘의 하나님을 두려워함이다(슥 14:17).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
13절 카드 ↗
13. glory —that is, the trees which adorned Lebanon; emblem of men eminent in natural gifts, devoting all that is in them to the God of Israel ( Hosea 14:5 ; Hosea 14:6 ). fir . . . pine . . . box —rather, "the cypress . . . ilex . . . cedar." place of my sanctuary —Jerusalem ( Hosea 14:6- : ). place of my feet —no longer the ark ( Jeremiah 3:16 ), "the footstool" of Jehovah ( Psalms 99:5 ; Psalms 132:7 ; 1 Chronicles 28:2 ); but "the place of His throne, the place of the soles of His feet, where He will dwell in the midst of the children of Israel for ever," in the new temple ( 1 Chronicles 28:2- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
영광 — 즉, 레바논을 장식하는 나무들. 자연적 은사들이 탁월한 사람들이 자신들 안에 있는 모든 것을 이스라엘의 하나님께 드리는 것의 표상이다(호 14:5, 6). 측백나무와 잣나무와 황양목 — 오히려 "사이프러스와 가시나무와 레바논 측백나무". 내 성소의 처소 — 예루살렘이다(호 14:6). 내 발등상의 처소 — 이제는 언약궤가 아니라(렘 3:16), 여호와의 "발등상"이(시 99:5; 132:7; 대상 28:2), "그분의 보좌의 처소, 그분의 발바닥의 처소, 곧 그분이 이스라엘 자손들 가운데 영원히 거하실 곳", 즉 새 성전이 되는 것이다(대상 28:2).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-13-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14절 카드 ↗
14. The sons —Their fathers who "afflicted" Israel having been cut off by divine judgments ( Isaiah 14:1 ; Isaiah 14:2 ; Isaiah 49:23 ). The Zion of the Holy One —The royal court of the Holy One. MAURER translates, "Zion, the sanctuary ( holy place ) of Israel" ( Isaiah 57:15 ; Psalms 46:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
그 아들들 — 이스라엘을 "괴롭힌" 그들의 선조들이 신적 심판으로 끊어진 것이다(이사야 14:1, 2; 49:23). 이스라엘의 거룩하신 분의 시온 — "거룩하신 자(거룩한 장소)의 시온"으로 번역할 수 있다[마우러](이사야 57:15; 시 46:4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-14-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15. forsaken — ( Psalms 78:60 ; Psalms 78:61 ). no man went through thee —Thy land was so desolate that no traveller, or caravan, passed through thee; true only of Israel, not true of the Church ( Psalms 78:61- : ). excellency —glory, that is, for ever honored. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
버림받으며 — (시 78:60, 61). 아무도 지나지 않았다 — 너희 땅이 너무 황폐하여 여행자나 대상 행렬이 너를 지나다니지 않았다. 이것은 이스라엘에게만 사실이며 교회에게는 그렇지 않다(시 78:61). 아름다움 — 영광, 즉 영원히 존귀히 여겨질 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16절 카드 ↗
16. suck —Thou shalt draw to thyself and enjoy all that is valuable of the possessions of the Gentiles, c. ( Isaiah 49:23 Isaiah 61:6 ; Isaiah 66:11 ; Isaiah 66:12 ). know —by the favors bestowed on thee, and through thee on the Gentiles. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
빨며 — 너는 이방인들의 소유 중 가장 귀중한 것을 스스로 가져다가 즐길 것이다(이사야 49:23; 61:6; 66:11, 12). 알리니 — 네게, 그리고 너를 통해 이방인들에게 베풀어지는 은혜로.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-16-16(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. Poetically, with figurative allusion to the furniture of the temple; all things in that happy age to come shall be changed for the better. exactors —namely, of tribute. righteousness —All rulers in restored Jerusalem shall not only be peaceable and righteous, but shall be, as it were, "peace" and "righteousness" itself in their administration. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
시적으로, 성전 기물들에 대한 비유적 암시와 함께. 다가올 그 행복한 시대에 모든 것이 더 나은 것으로 바뀔 것이다. 공세 — 즉, 조공을 거두는 자들이다. 의 — 회복된 예루살렘의 모든 통치자들은 단순히 평화롭고 의로울 뿐 아니라, 그들의 통치에서 마치 '평화'와 '의' 자체가 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. ( :- ). Not only shall thy walls keep thee safe from foes, but "Salvation" shall serve as thy walls, converting thy foes into friends, and so ensuring thee perfect safety ( Isaiah 26:1 ; Isaiah 26:2 ). gates —once the scene of "destruction" when victorious foes burst through them ( Isaiah 26:2- : ); henceforth to be not only the scene of praises, but "Praise" itself; the "gates," as the place of public concourse, were the scene of thanksgivings ( 2 Chronicles 31:2 ; Psalms 9:14 ; Psalms 24:7 ; Psalms 100:4 ). "Judah," the favored tribe, means "praise." return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
(참조). 네 성벽이 원수들로부터 너를 안전하게 지킬 뿐 아니라, "구원"이 네 성벽으로 작용하여 원수들을 친구들로 바꾸고, 완전한 안전을 보장할 것이다(이사야 26:1, 2). 문들 — 한때 승리한 원수들이 터뜨린 "멸망"의 현장이던(이사야 26:2), 이제는 단지 찬양의 현장이 될 뿐 아니라 '찬양' 자체가 될 것이다. '문들'은 공공 집회의 장소로서, 감사의 현장이었다(대하 31:2; 시 9:14; 24:7; 100:4). 선택된 지파 '유다'는 "찬양"을 의미한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19. The sun and moon, the brightest objects by day and night, shall be eclipsed by the surpassing glory of God manifesting Himself to thee ( Isaiah 30:26 ; Zechariah 2:5 ; Revelation 21:23 ; Revelation 22:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
해와 달, 낮과 밤에서 가장 밝은 천체들이 하나님의 초월적 영광에 가려질 것이다(이사야 30:26; 슥 2:5; 계 21:23; 22:5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
20절 카드 ↗
20. There shall be no national and spiritual obscuration again as formerly ( Joel 2:10 ; Amos 8:9 ). mourning . . . ended — ( Isaiah 25:8 ; Revelation 21:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
이전과 같이 민족적·영적 어둠이 다시 오지 않을 것이다(욜 2:10; 암 8:9). 슬픔의 끝 — (이사야 25:8; 계 21:4).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-20-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. all righteous — ( Isaiah 4:3 ; Isaiah 52:1 ; Revelation 21:27 ). inherit . . . land — ( Isaiah 49:8 ; Isaiah 54:3 ; Isaiah 65:9 ; Psalms 37:11 ; Psalms 37:22 ; Matthew 5:5 ). branch of my planting — ( Isaiah 61:3 ; Psalms 92:13 ; Matthew 15:13 ). work of my hands —the converted Israelites ( Isaiah 29:23 ; Isaiah 45:11 ). that I may be glorified —the final end of all God's gracious dealings ( Isaiah 49:3 ; Isaiah 61:3 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
다 의롭게 될 것이라 — (이사야 4:3; 52:1; 계 21:27). 그 땅을 영원히 차지하리니 — (이사야 49:8; 54:3; 65:9; 시 37:11, 22; 마 5:5). 내가 심은 가지 — (이사야 61:3; 시 92:13; 마 15:13). 내 손이 만든 것 — 회개한 이스라엘 사람들이다(이사야 29:23; 45:11). 나로 영광을 받게 하려 함이라 — 하나님의 모든 은혜로운 역사들의 최종 목적이다(이사야 49:3; 61:3).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22. little one —Even one, and that the smallest in number and rank, shall be multiplied a thousandfold in both respects ( Micah 5:2 ; Matthew 13:31 ; Matthew 13:32 ). his time —not our time; we might wish to hasten it, but it will come in due time, as in the case of Jesus' first coming ( Matthew 13:32- : ); so in that of the restoration of Israel and the conversion of the world ( Isaiah 66:8 ; Habakkuk 2:3 ; Acts 1:7 ; Hebrews 10:37 ). return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 59 Isaiah Isa Isaiah Isa 61 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Isaiah 60". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ isaiah-60.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Ges
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-60-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
작은 자 — 비록 숫자와 지위에서 가장 작은 한 명이라도 양쪽 면에서 천 배로 늘어날 것이다(미 5:2; 마 13:31, 32). 그때 — 우리의 때가 아니라. 우리는 그것을 재촉하기를 원하지만, 그것은 예수님의 초림 때처럼 때가 차면 올 것이다(마 13:32). 이스라엘의 회복과 세상의 회심에서도 그러하다(이사야 66:8; 합 2:3; 행 1:7; 히 10:37).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-isa-60-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반