언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]이사야 › 63장

주석[JFB] — 이사야 63장 · 심판의 용사

요약
JFB 주석 · 섹션 19개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Who —the question of the prophet in prophetic vision. dyed —scarlet with blood ( Isaiah 63:2 ; Isaiah 63:3 ; Revelation 19:13 ). Bozrah —(See on Revelation 19:13- : ). travelling —rather, stately; literally, "throwing back the head" [GESENIUS]. speak in righteousness —answer of Messiah. I, who have in faithfulness given a promise of deliverance, am now about to fulfil it. Rather, speak of righteousness ( Isaiah 45:19 ; Isaiah 46:13 ); salvation being meant as the result of His "righteousness" [MAURER]. save —The same Messiah that destroys the unbeliever saves the believer. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-1

Source

이는 누구냐 — 예언적 환상 중에 선지자가 던지는 질문이다. 붉은 옷을 입고 — 피로 붉게 물든(이사야 63:2, 3; 계 19:13). 보스라 — (계 19:13 주석 참조). 다니며 — 오히려 장엄하게. 문자적으로 "머리를 뒤로 젖히며"[게세니우스]. 공의로 말하는 — 메시아의 답변. 나는 신실하게 구원의 약속을 주었으며, 이제 그것을 이루려 한다. 오히려 "의를 말하며"(이사야 45:19; 46:13). 구원이 그분의 "의"의 결과로 뜻해진다[마우러]. 구원하기에 능한 자 — 불신자를 멸하시는 동일한 메시아가 신자를 구원하신다.

원주석

2절 카드 ↗

2. The prophet asks why His garments are "dyed" and "red." winefat —rather, the "wine-press," wherein the grapes were trodden with the feet; the juice would stain the garment of him who trod them ( Revelation 14:19 ; Revelation 14:20 ; Revelation 19:15 ). The image was appropriate, as the country round Bozrah abounded in grapes. This final blow inflicted by Messiah and His armies ( Revelation 19:15- : ) shall decide His claim to the kingdoms usurped by Satan, and by the "beast," to whom Satan delegates his power. It will be a day of judgment to the hostile Gentiles, as His first coming was a day of judgment to the unbelieving Jews. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-2

Source

선지자가 그분의 옷이 왜 "물들었고" "붉은지" 묻는다. 포도즙 틀에서 — 오히려 "포도즙 틀", 즉 발로 포도를 밟는 것으로. 그것을 밟는 자의 옷이 즙으로 물들 것이다(계 14:19, 20; 19:15). 보스라 주위의 지역은 포도가 풍성하므로 이 이미지가 적절하다. 이 최후의 타격은 메시아와 그분의 군대들에 의해 가해지며(계 19:15), 사탄이 강탈하고 "짐승"이 위임받아 차지한 왕국들에 대한 그분의 주권을 확증할 것이다. 이것은 이방 대적들에게 심판의 날이 될 것이다. 마치 그분의 초림이 불신하는 유대인들에게 심판의 날이었던 것처럼.

원주석

3절 카드 ↗

3. Reply of Messiah. For the image, see Lamentations 1:15 . He "treads the wine-press" here not as a sufferer, but as an inflicter of vengeance. will tread . . . shall be . . . will stain —rather preterites, "I trod . . . trampled . . . was sprinkled . . . I stained." blood —literally, "spirited juice" of the grape, pressed out by treading [GESENIUS]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-3

Source

메시아의 답변. 이 이미지에 대해서는 애가 1:15를 보라. 그분은 여기서 포도즙 틀을 "고난받는 자"로서가 아니라 복수의 "집행자"로서 밟으신다. 밟았거니와… 무찔렀나니… 뿌려졌으며… 더럽혔느니라 — 오히려 과거 시제로 "나는 밟았다… 짓밟았다… 뿌려졌다… 내가 더럽혔다". 피 — 문자적으로 발로 밟아 짜낸 포도의 "강한 즙"[게세니우스].

원주석

4절 카드 ↗

4. is —rather, "was." This assigns the reason why He has thus destroyed the foe ( :- ). my redeemed —My people to be redeemed. day . . . year —here, as in Isaiah 34:8 ; Isaiah 61:2 , the time of "vengeance" is described as a "day"; that of grace and of "recompense" to the "redeemed," as a "year." return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-4

Source

이는 — 오히려 "그것은"이다. 이것은 그분이 대적을 그처럼 멸하신 이유를 설명한다(참조). 나의 속량함을 입은 자들 — 속량받을 내 백성이다. 날과… 해 — 이사야 34:8; 61:2에서처럼, "보복"의 때는 "날"로, 속량함을 입은 자들에 대한 은혜와 "보상"의 때는 "해"로 묘사된다.

원주석

5절 카드 ↗

5. The same words as in :- , except that there it is His "righteousness," here it is His "fury," which is said to have upheld Him. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-5

Source

이사야 59:16과 같은 말들이지만, 거기서는 "그분의 의"가, 여기서는 "그분의 분노"가 그분을 붙든 것으로 되어 있다.

원주석

6절 카드 ↗

6. Rather, preterites, "I trod down . . . made them drunk." The same image occurs Isaiah 51:17 ; Isaiah 51:21-23 ; Psalms 75:8 ; Jeremiah 25:26 ; Jeremiah 25:27 . will bring down . . . strength to . . . earth —rather, "I spilled their life- blood (the same Hebrew words as in Jeremiah 25:27- : ) on the earth" [LOWTH and Septuagint ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-6

Source

오히려 과거 시제로 "나는 밟아 내렸다… 취하게 만들었다". 동일한 이미지가 이사야 51:17, 21-23; 시 75:8; 렘 25:26, 27에 나온다. 그들의 세력을 땅에 내리리라 — 오히려 "나는 그들의 생명의 피(렘 25:27과 같은 히브리어 단어)를 땅에 쏟아냈다"[로스와 칠십인역].

원주석

7절 카드 ↗

7. Israel's penitential confession and prayer for restoration ( Psalms 102:17 ; Psalms 102:20 ), extending from Psalms 102:20- : . loving-kindnesses . . . praises . . . mercies . . . loving-kindnesses —The plurals and the repetitions imply that language is inadequate to express the full extent of God's goodness. us —the dispersed Jews at the time just preceding their final restoration. house of Israel —of all ages; God was good not merely to the Jews now dispersed, but to Israel in every age of its history. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-7

Source

이스라엘의 회개의 고백과 회복을 위한 기도(시 102:17, 20)로, 이사야 63:20 이하까지 계속된다. 여호와의 인자하심들과… 여호와의 찬송들과… 여호와의 자비들과… 여호와의 인자하심들 — 복수형과 반복은 하나님의 선하심의 완전한 범위를 표현하기에 언어가 불충분함을 암시한다. 우리 — 마지막 회복 직전에 흩어진 유대인들이다. 이스라엘의 집 — 모든 시대의 이스라엘이다. 하나님의 선하심은 단지 지금 흩어진 유대인들에게만이 아니라 역사의 모든 시대의 이스라엘에게도 미쳤다.

원주석

8절 카드 ↗

8. he —Jehovah "said," that is, thought, in choosing them as His covenant-people; so "said" ( Psalms 95:10 ). Not that God was ignorant that the Jews would not keep faith with Him; but God is here said, according to human modes of thought to say within Himself what He might naturally have expected, as the result of His goodness to the Jews; thus the enormity of their unnatural perversity is the more vividly set forth. lie —prove false to Me (compare Psalms 44:17 ). so —in virtue of His having chosen them, He became their Saviour. So the "therefore" ( Jeremiah 31:33 ). His eternal choice is the ground of His actually saving men ( Ephesians 1:3 ; Ephesians 1:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-8

Source

그분이 — 여호와께서 "말씀하셨다", 즉 그들을 그분의 언약 백성으로 선택하실 때 생각하셨다. 하나님은 유대인들이 그분께 신실하지 않을 것을 아셨다. 그러나 하나님은 여기서 인간적 사고 방식에 따라 그분의 유대인들에 대한 선하심의 당연한 결과로 기대했을 것을 내면에서 말씀하신다고 표현되었다. 이로써 그들의 부자연스러운 패역함의 심각성이 더욱 생생하게 드러난다. 거짓이 없으리라 — 내게 거짓 되지 않으리라(시 44:17 비교). 그래서 — 그분이 그들을 선택하신 덕분에 그들의 구원자가 되셨다. 그러므로 "그러므로"(렘 31:33). 그분의 영원한 선택이 실제로 사람들을 구원하시는 근거이다(엡 1:3, 4).

원주석

9절 카드 ↗

9. he was afflicted — English Version reads the Hebrew as the Keri ( Margin ), does, "There was affliction to Him. " But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (the change in Hebrew being only of one letter); that is, "In all their affliction there was no (utterly overwhelming) affliction" [GESENIUS]; or, for " Hardly had an affliction befallen them, when the angel of His presence saved them" [MAURER]; or, as best suits the parallelism, "In all their straits there was no straitness in His goodness to them" [HOUBIGANT], ( Judges 10:16 ; Micah 2:7 ; 2 Corinthians 6:12 ). angel of his presence —literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah ( Exodus 14:19 ; Exodus 23:20 ; Exodus 23:21 ; Proverbs 8:30 ), language applicable to no creature ( Exodus 32:34 ; Exodus 33:2 ; Exodus 33:14 ; Numbers 20:16 ; Malachi 3:1 ). bare them — ( Isaiah 46:3 ; Isaiah 46:4 ; Isaiah 40:11 ; Exodus 19:4 ; Deuteronomy 32:11 ; Deuteronomy 32:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-9

Source

그가 고통당하셨다 — 영어 성경은 케리(난외주)에 따라 히브리어를 "그분께 고통이 있었다"로 읽는다. 그러나 케티브(본문)는 "고통이 없었다"로 읽는다(히브리어에서 한 자의 변경으로). 즉, "그들의 모든 고통 가운데 압도적인 고통은 없었다"[게세니우스]. 혹은 "그들에게 고통이 닥치자마자, 그분의 얼굴의 사자가 그들을 구원하셨다"[마우러]. 혹은 가장 잘 대구를 이루는 것으로, "그들의 모든 고난 속에서도 그분의 그들에 대한 선하심에는 고난이 없었다"[후비강](삿 10:16; 미 2:7; 고후 6:12). 그분의 얼굴의 사자 — 문자적으로 "그분의 얼굴의 사자", 즉 그분 앞에 항상 서 있는 자. 메시아이다(출 14:19; 23:20, 21; 잠 8:30). 어떤 피조물에게도 적용될 수 없는 언어이다(출 32:34; 33:2, 14; 민 20:16; 말 3:1). 그들을 안고 — (이사야 46:3, 4; 40:11; 출 19:4; 신 32:11, 12).

원주석

10절 카드 ↗

10. vexed —grieved ( Psalms 78:40 ; Psalms 95:10 ; Acts 7:51 ; Ephesians 4:30 ; Hebrews 3:10 ; Hebrews 3:17 ). he fought —rather, "He it was that fought," namely, the angel of His presence [HORSLEY], ( Hebrews 3:17- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-10

Source

근심시키며 — 슬프게 하다(시 78:40; 95:10; 행 7:51; 엡 4:30; 히 3:10, 17). 그가 싸우셨으니 — 오히려 "싸우신 이가 바로 그분이셨다", 즉 그분의 얼굴의 사자[홀슬리](히 3:17).

원주석

11절 카드 ↗

11. remembered —Notwithstanding their perversity, He forgot not His covenant of old; therefore He did not wholly forsake them ( Leviticus 26:40-42 ; Leviticus 26:44 ; Leviticus 26:45 ; Psalms 106:45 ; Psalms 106:46 ); the Jews make this their plea with God, that He should not now forsake them. saying —God is represented, in human language, mentally speaking of Himself and His former acts of love to Israel, as His ground for pitying them notwithstanding their rebellion. sea —Red Sea. shepherd —Moses; or if the Hebrew be read plural, "shepherds," Moses, Aaron, and the other leaders (so Psalms 106:46- : ). put . . . Spirit . . . within him — Hebrew, "in the inward parts of him," that is, Moses; or it refers to the flock, "in the midst of his people" ( Numbers 11:17 ; Numbers 11:25 ; Nehemiah 9:20 ; Haggai 2:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-11

Source

기억하셨으니 — 그들의 패역에도 불구하고, 그분은 그분의 옛 언약을 잊지 않으셨다. 그래서 그들을 완전히 버리지 않으셨다(레 26:40-42, 44, 45; 시 106:45, 46). 유대인들은 이것을 하나님께 그분이 지금도 그들을 버리지 말아야 한다는 탄원으로 삼는다. 말씀하시기를 — 하나님이 그분의 이스라엘을 향한 과거의 사랑 행위들을 인간의 언어로 내면에서 말씀하신다고 표현되었다. 그것이 그들의 반역에도 불구하고 그들을 불쌍히 여기시는 근거가 된다. 바다에서 — 홍해에서이다. 목자 — 모세이다. 히브리어를 복수로 읽으면, "목자들", 즉 모세, 아론, 그리고 다른 지도자들이다(시 106:46 참조). 그 가운데 성령을 두신 자 — 히브리어로 "그의 속에", 즉 모세의 내면에. 혹은 "그분의 백성의 가운데에"를 가리킨다(민 11:17, 25; 느 9:20; 학 2:5).

원주석

12절 카드 ↗

12. The right hand of Moses was but the instrument; the arm of God was the real mover ( Exodus 15:6 ; Exodus 14:21 ). dividing the water — ( Nehemiah 9:11 ; Psalms 78:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-12

Source

모세의 오른손은 단지 도구였을 뿐이다. 하나님의 팔이 진정한 힘이었다(출 15:6; 14:21). 물을 갈라서 — (느 9:11; 시 78:13).

원주석

13절 카드 ↗

13. deep —literally, "the tossing and roaring sea." wilderness —rather, the "open plain" [HORSLEY], wherein there is no obstacle to cause a horse in its course the danger of stumbling. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-13

Source

깊은 데서 — 문자적으로 "넘실대고 으르렁거리는 바다". 광야에서 — 오히려 "탁 트인 평원에서"[홀슬리]. 거기서는 달리는 말이 걸려 넘어질 장애물이 없다.

원주석

14절 카드 ↗

14. As a beast . . . rest —image from a herd led "down" from the hills to a fertile and well-watered "valley" ( :- ); so God's Spirit "caused Israel to rest" in the promised land after their weary wanderings. to make . . . name —(So Isaiah 63:12 ; 2 Samuel 7:23 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-14

Source

짐승이 내려가는 것같이 — 언덕에서 기름지고 물이 풍족한 "골짜기"로 "내려가는" 가축 떼의 이미지이다(참조). 이처럼 하나님의 신이 약속의 땅에서 지친 방랑 후에 이스라엘을 "쉬게 하셨다". 주의 이름을 빛나게 하려 하심이라 — (이사야 63:12; 삼하 7:23도 참조).

원주석

15절 카드 ↗

15. Here begins a fervent appeal to God to pity Israel now on the ground of His former benefits. habitation of . . . holiness — ( Isaiah 57:15 ; Deuteronomy 26:15 ; 2 Chronicles 30:27 ; Psalms 33:14 ; Psalms 80:14 ). zeal . . . strength —evinced formerly for Thy people. sounding of . . . bowels — Thine emotions of compassion ( Isaiah 16:11 ; Jeremiah 31:20 ; Jeremiah 48:36 ; Hosea 11:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-15

Source

여기서부터 하나님의 과거 은혜를 근거로 지금 이스라엘을 불쌍히 여겨 달라는 열렬한 호소가 시작된다. 거룩함의 처소 — (이사야 57:15; 신 26:15; 대하 30:27; 시 33:14; 80:14). 주의 열심과 능하신 행동들 — 이전에 주님의 백성을 위해 나타내셨던 것들. 주님의 창자의 소리 — 주님의 자비의 감정들이다(이사야 16:11; 렘 31:20; 48:36; 호 11:8).

원주석

16절 카드 ↗

16. thou . . . father —of Israel, by right not merely of creation, but also of electing adoption ( Isaiah 64:8 ; Deuteronomy 32:6 ; 1 Chronicles 29:10 ). though Abraham . . . Israel —It had been the besetting temptation of the Jews to rest on the mere privilege of their descent from faithful Abraham and Jacob ( Matthew 3:9 ; John 8:39 ; John 4:12 ); now at last they renounce this, to trust in God alone as their Father, notwithstanding all appearances to the contrary. Even though Abraham, our earthly father, on whom we have prided ourselves, disown us, Thou wilt not ( Isaiah 49:15 ; Psalms 27:10 ). Isaac is not mentioned, because not all his posterity was admitted to the covenant, whereas all Jacob's was; Abraham is specified because he was the first father of the Jewish race. everlasting —an argument why He should help them, namely, because of His everlasting immutability. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-16

Source

주께서는 우리 아버지시라 — 단순히 창조뿐 아니라 선택적 입양의 권리로도 이스라엘의 아버지이시다(이사야 64:8; 신 32:6; 대상 29:10). 아브라함은 우리를 모르고… 이스라엘은 — 유대인들에게는 신실한 아브라함과 야곱의 후손이라는 단순한 특권에 의지하려는 유혹이 있었다(마 3:9; 요 8:39; 4:12). 이제 드디어 그들은 이것을 포기하고 모든 외적 상황에도 불구하고 하나님만을 그들의 아버지로 신뢰한다. 비록 우리의 지상 아버지 아브라함이, 우리가 자랑했던 그가 우리를 버린다 해도, 주님은 그리하지 않으실 것이다(이사야 49:15; 시 27:10). 이삭이 언급되지 않는 것은 그의 모든 후손이 언약에 들어간 것이 아니기 때문이다. 반면 야곱의 모든 후손은 들어갔다. 아브라함은 유대 민족의 첫 번째 조상이었기 때문에 특정된다. 영원한 — 도우셔야 할 이유, 즉 그분의 영원한 불변성이다.

원주석

17절 카드 ↗

17. made us to err —that is, "suffer" us to err and to be hardened in our heart. They do not mean to deny their own blameworthiness, but confess that through their own fault God gave them over to a reprobate mind ( Isaiah 6:9 ; Isaiah 6:10 ; Psalms 119:10 ; Romans 1:28 ). Return — ( Numbers 10:36 ; Psalms 90:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-17

Source

우리가 방황하게 하심이여 — 즉, "우리가 방황하고 마음이 완고하게 되도록 허락하심이여". 그들이 자신들의 책임을 부인하려는 것이 아니라, 자신들의 잘못으로 하나님이 그들을 완악한 마음에 넘겨주셨음을 고백한다(이사야 6:9, 10; 시 119:10; 롬 1:28). 돌아오소서 — (민 10:36; 시 90:13).

원주석

18절 카드 ↗

18. people of . . . holiness —Israel dedicated as holy unto God ( Isaiah 62:12 ; Deuteronomy 7:6 ). possessed —namely, the Holy Land, or Thy "sanctuary," taken from the following clause, which is parallel to this (compare Isaiah 64:10 ; Isaiah 64:11 ; Psalms 74:6-8 ). thy —an argument why God should help them; their cause is His cause. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-18

Source

거룩한 백성들 — 하나님께 거룩하게 드려진 이스라엘이다(이사야 62:12; 신 7:6). 주의 성소를 차지하였거늘 — 즉, 성지, 혹은 평행 구절에서 따온 "주의 성소"를(이사야 64:10, 11; 시 74:6-8 비교). 주님의 — 하나님께서 그들을 도우셔야 할 이유이다. 그들의 사업이 그분의 사업이기 때문이다.

원주석

19절 카드 ↗

19. thine . . . never —rather, "We are Thine from of old; Thou barest not rule over them" [BARNES]. LOWTH translates, "We for long have been as those over whom Thou hast not ruled, who are not called by Thy name"; "for long" thus stands in contrast to "but a little while" ( :- ). But the analogy of :- makes it likely that the first clause in this verse refers to the Jews, and the second to their foes, as English Version and BARNES translate it. The Jews' foes are aliens who have unjustly intruded into the Lord's heritage. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 62 Isaiah Isa Isaiah Isa 64 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Isaiah 63". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ isaiah-63.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-63-19

Source

주님의 것이니이다… 아니거니이다 — 오히려 "우리는 오래전부터 주님의 것이었습니다. 주님은 그들을 통치하지 않으셨습니다"[반즈]. 로스는 "우리는 오래 전부터 주님이 통치하지 않으신 자들, 주님의 이름으로 불리지 않은 자들과 같이 되었습니다"로 번역한다. "오랫동안"은 "잠시"(참조)와 대조된다. 그러나 이 절의 첫 구절은 유대인들을, 두 번째 구절은 그들의 원수들을 가리킨다는 점에서 참조와의 유사성은 영어 성경과 반즈의 번역이 맞는 것 같다. 유대인들의 원수들은 주님의 기업을 부당하게 침탈한 이방인들이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴