언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]이사야 › 25장

주석[JFB] — 이사야 25장 · 구원의 찬양

요약
JFB 주석 · 섹션 12개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. wonderful — ( :- ). counsels of old — ( Isaiah 42:9 ; Isaiah 46:10 ). Purposes planned long ago; here, as to the deliverance of His people. truth — Hebrew, Amen; covenant-keeping, faithful to promises; the peculiar characteristic of Jesus ( Revelation 3:14 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-1

Source

1. **기이한** — (참조). **예로부터의 계획** — (이사야 42:9; 이사야 46:10). 오래 전에 세우신 목적들; 여기서는 그 백성의 구원에 관한 것이다. **성실** — 히브리어로 아멘; 언약을 지키심, 약속에 신실하심; 예수의 특유한 속성이다 (요한계시록 3:14).

원주석

2절 카드 ↗

2. a city . . . heap —Babylon, type of the seat of Antichrist, to be destroyed in the last days (compare Jeremiah 51:37 ; Revelation 18:1-24 , followed, as here, by the song of the saints' thanksgiving in Revelation 18:1-66.18.24- : ). "Heaps" is a graphic picture of Babylon and Nineveh as they now are. palace —Babylon regarded, on account of its splendor, as a vast palace. But MAURER translates, "a citadel." of strangers —foreigners, whose capital pre-eminently Babylon was, the metropolis of the pagan world. "Aliens from the commonwealth of Israel, strangers from the covenants of promise" ( Isaiah 29:5 ; Ephesians 2:12 ; see in contrast, Ephesians 2:12- : ). never be built — ( Isaiah 13:19 ; Isaiah 13:20 , &c.). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-2

Source

2. **성읍이 … 무더기가** — 바벨론은 마지막 날에 멸망할 적그리스도의 본거지의 예표이다 (예레미야 51:37; 요한계시록 18:1-24와 비교하라. 요한계시록 18:1-24 다음에는 여기서와 마찬가지로 성도들의 감사 찬송이 뒤따른다). "무더기"는 바벨론과 니느웨가 현재 어떤 상태인지를 생생하게 묘사한 것이다. **궁전** — 바벨론은 그 화려함으로 인해 거대한 궁전으로 간주되었다. 그러나 마우레르는 "요새"라고 번역한다. **외국인들의** — 이방인들의 것으로, 바벨론이 탁월하게 그 수도였던 이방 세계의 중심지였다. "이스라엘의 시민권에서 외국인이요, 약속의 언약들에 대하여 나그네인" (이사야 29:5; 에베소서 2:12; 대조적으로 에베소서 2:12 이하를 보라). **결코 건축되지 아니하리라** — (이사야 13:19, 20 등).

원주석

3절 카드 ↗

3. strong people —This cannot apply to the Jews; but other nations on which Babylon had exercised its cruelty ( Isaiah 14:12 ) shall worship Jehovah, awed by the judgment inflicted on Babylon ( Isaiah 14:12- : ). city —not Babylon, which shall then be destroyed, but collectively for the cities of the surrounding nations. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-3

Source

3. **강포한 민족** — 이것은 유대인들에게 적용될 수 없다. 바벨론이 잔혹하게 다루었던 다른 민족들 (이사야 14:12)이 바벨론에 내려진 심판으로 경외심을 갖게 되어 여호와를 경배하게 될 것이다 (이사야 14:12 이하). **성읍** — 이미 멸망할 바벨론이 아니라, 집합적으로 주변 여러 민족의 도시들을 가리킨다.

원주석

4절 카드 ↗

4. the poor . . . needy —the Jews, exiles from their country ( Isaiah 26:6 ; Isaiah 41:17 ). heat —calamity ( Isaiah 4:6 ; Isaiah 32:2 ). blast —that is, wrath. storm — a tempest of rain, a winter flood, rushing against and overthrowing the wall of a house. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-4

Source

4. **빈궁한 자 … 궁핍한 자** — 자기 땅에서 쫓겨난 유대인 포로들 (이사야 26:6; 이사야 41:17). **더위** — 재앙 (이사야 4:6; 이사야 32:2). **폭풍** — 곧 진노. **폭풍우** — 집 벽을 향해 몰아쳐 무너뜨리는 겨울 홍수.

원주석

5절 카드 ↗

5. Translate, "As the heat in a dry land (is brought down by the shadow of a cloud, so) thou shalt bring down the tumult (the shout of triumph over their enemies) of strangers (foreigners); and as the heat by the shadow of the cloud (is brought low), so the branch (the offspring) of the terrible ones shall be brought low." PARKHURST translates the Hebrew for "branch," the exulting song. JEROME translates the last clause, "And as when the heat burns under a cloud, thou shalt make the branch of the terrible ones to wither"; the branch withering even under the friendly shade of a cloud typifies the wicked brought to ruin, not for want of natural means of prosperity, but by the immediate act of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-5

Source

5. 번역하면, "건조한 땅의 더위가 (구름 그늘로 낮아지듯이) 네가 이방인들 (외국인들)의 소란함 (원수들에 대한 승리의 함성)을 낮추리라. 구름 그늘로 더위가 낮아지듯이 무서운 자들의 가지 (자손)도 낮아지리라." 파크허스트는 히브리어에서 "가지"를 "환호하는 노래"로 번역한다. 히에로니무스는 마지막 절을 이렇게 번역한다. "그리고 더위가 구름 아래서 타오를 때처럼 네가 무서운 자들의 가지를 시들게 하리라." 구름이라는 친절한 그늘 아래서도 시드는 가지는 자연적인 번영의 수단이 없어서가 아니라 하나님의 직접적인 행위로 멸망에 이르는 악인들을 예표한다.

원주석

6절 카드 ↗

6. in this mountain —Zion: Messiah's kingdom was to begin, and is to have its central seat hereafter, at Jerusalem, as the common country of "all nations" ( Isaiah 2:2 , c.). all people — ( Isaiah 56:7 Daniel 7:14 ; Luke 2:10 ). feast —image of felicity ( Psalms 22:26 ; Psalms 22:27 ; Matthew 8:11 ; Luke 14:15 ; Revelation 19:9 ; compare Psalms 36:8 ; Psalms 87:1-7 ). fat things —delicacies; the rich mercies of God in Christ ( Isaiah 55:2 ; Jeremiah 31:14 ; Job 36:16 ). wines on the lees —wine which has been long kept on the lees; that is, the oldest and most generous wine ( Jeremiah 48:11 ). marrow —the choicest dainties ( Psalms 63:5 ). well refined —cleared of all dregs. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-6

Source

6. **이 산에서** — 시온. 메시아의 왕국은 시작되었고 앞으로도 예루살렘을 중심지로 삼을 것이다. 예루살렘은 "만민"의 공동 본향이 될 것이다 (이사야 2:2 등). **만민을 위하여** — (이사야 56:7; 다니엘 7:14; 누가복음 2:10). **잔치** — 행복의 상징 (시편 22:26, 27; 마태복음 8:11; 누가복음 14:15; 요한계시록 19:9; 시편 36:8; 시편 87:1-7과 비교하라). **기름진 것** — 별미들; 그리스도 안에 있는 하나님의 풍성한 자비 (이사야 55:2; 예레미야 31:14; 욥기 36:16). **오래 저장하였던 포도주** — 오랫동안 찌꺼기 위에 보관된 포도주; 곧 가장 오래되고 풍성한 포도주 (예레미야 48:11). **골수** — 가장 선택된 진미들 (시편 63:5). **맑게 거른** — 모든 찌꺼기를 제거한 것.

원주석

7절 카드 ↗

7. face of . . . covering —image from mourning, in which it was usual to cover the face with a veil ( 2 Samuel 15:30 ). "Face of covering," that is, the covering itself; as in 2 Samuel 15:30- : , "the face of his garment," the garment itself. The covering or veil is the mist of ignorance as to a future state, and the way to eternal life, which enveloped the nations ( 2 Samuel 15:30- : ) and the unbelieving Jew ( 2 Samuel 15:30- : ). The Jew, however, is first to be converted before the conversion of " all nations "; for it is "in this mountain," namely, Zion, that the latter are to have the veil taken off ( Psalms 102:13 ; Psalms 102:15 ; Psalms 102:16 ; Psalms 102:21 ; Psalms 102:22 ; Romans 11:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-7

Source

7. **덮인 얼굴** — 수건으로 얼굴을 덮는 애도 풍습에서 온 이미지 (사무엘하 15:30). "덮인 얼굴"은 곧 덮개 자체를 말한다. 덮개 또는 수건은 미래 상태와 영원한 생명의 길에 관한 무지의 안개로서, 이방 민족들 (사무엘하 15:30 이하)과 믿지 않는 유대인들 (사무엘하 15:30 이하)을 감쌌다. 그러나 유대인들은 "만민"의 회심 이전에 먼저 회심해야 한다. "이 산", 곧 시온에서 수건이 벗겨지는 것이기 때문이다 (시편 102:13, 15, 16, 21, 22; 로마서 11:12).

원주석

8절 카드 ↗

8. Quoted in :- , in support of the resurrection. swallow up . . . in victory —completely and permanently "abolish" ( 2 Timothy 1:10 ; Revelation 20:14 ; Revelation 21:4 ; compare Genesis 2:17 ; Genesis 3:22 ). rebuke —(Compare Mark 8:38 ; Hebrews 11:26 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-8

Source

8. 부활을 지지하기 위해 (고린도전서 15:54)에서 인용되었다. **영원히 삼키시리라** — 완전하고 영구적으로 "폐하신다" (디모데후서 1:10; 요한계시록 20:14; 21:4; 창세기 2:17; 창세기 3:22와 비교하라). **책망** — (마가복음 8:38; 히브리서 11:26과 비교하라).

원주석

9절 카드 ↗

9. And it shall be said in that day, c.—"After death has been swallowed up for ever, the people of God, who had been delivered from the hand of death, shall say to the Lord, Lo, this is our God, whom unbelievers regarded as only a man " [JEROME]. "The words are so moulded as to point us specially to the person of the Son of God, who 'saves' us as He vouchsafed to Israel temporal saving, so to His elect He appears for the purpose of conferring eternal salvation" [VITRINGA]. The Jews, however, have a special share in the words, This is our God (see on Isaiah 25:2 ). we have waited —"Waited" is characteristic of God's people in all ages ( Genesis 49:18 ; Titus 2:13 ). we will be glad and rejoice in his salvation —compare Titus 2:13- : , which refers to the second coming of Jesus (compare Psalms 118:26 ; Luke 13:35 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-9

Source

9. **그 날에 말하기를** — "사망이 영원히 삼켜진 후, 사망의 손에서 건짐을 받은 하나님의 백성이 주께 '보라, 이는 우리 하나님이시라. 불신자들이 그저 사람으로만 여겼던 분이시다'라고 말할 것이다" [히에로니무스]. "이 말씀들은 특별히 하나님의 아들의 위격을 가리키도록 형성되어 있다. 그분이 이스라엘에게 일시적 구원을 허락하셨듯이, 그분은 택하신 자들에게 영원한 구원을 베푸시기 위해 나타나신다" [비트링가]. 그러나 유대인들은 특별히 "이는 우리 하나님이시라"는 말씀에 특별한 몫을 갖는다 (이사야 25:2의 주석을 보라). **우리가 기다렸으니** — "기다림"은 모든 시대 하나님 백성의 특성이다 (창세기 49:18; 디도서 2:13). **우리가 기뻐하고 그의 구원으로 말미암아 즐거워하리라** — (디도서 2:13 이하를 비교하라. 예수의 재림을 가리킨다; 시편 118:26; 누가복음 13:35와 비교하라).

원주석

10절 카드 ↗

10. rest —as its permanent protector; on "hand" in this sense; compare Ezra 7:6 ; Ezra 7:28 . Moab —while Israel is being protected, the foe is destroyed; Moab is the representative of all the foes of God's people. under him —Rather, "in his own place" or "country" ( Exodus 10:23 ; Exodus 16:29 ). for the dunghill —Rather, "in the water of the dung heap," in which straw was trodden to make it manure ( Psalms 83:10 ). HORSLEY translates either, "in the waters of Madmenah," namely, for the making of bricks; or as the Septuagint, "as the threshing-floor is trampled by the corn-drag " (see Margin; Psalms 83:10- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-10

Source

10. **쉬실 것이라** — 영구적인 보호자로서. "손"이 이런 의미로 쓰인 것은 (에스라 7:6, 28을 참조하라). **모압** — 이스라엘이 보호받는 동안 원수는 멸망한다. 모압은 하나님 백성의 모든 원수들의 대표이다. **그 아래에서** — 오히려 "자기 나라에서" (출애굽기 10:23; 16:29). **거름 더미** — 오히려 "거름 더미의 물 속에서", 짚을 밟아 거름으로 만드는 곳 (시편 83:10). 호슬리는 "맛메나의 물 속에서", 곧 벽돌 만드는 곳으로 번역하거나, 아니면 칠십인역처럼 "탈곡장이 곡식 타작 기구로 밟히듯이" (여백 참조; 시편 83:10 이하)로 번역한다.

원주석

11절 카드 ↗

11. he — Jehovah shall spread His hands to strike the foe on this side and on that, with as little effort as a swimmer spreads forth his arms to cleave a passage through the water [CALVIN]. ( Zechariah 5:3 ). LOWTH takes "he" as Moab, who, in danger of sinking, shall strain every nerve to save himself; but Jehovah (and "he") shall cause him to sink ("bring down the pride" of Moab, Isaiah 16:6 ). with the spoils of . . . hands —literally, "the craftily acquired spoils" of his (Moab's) hands [BARNES]. Moab's pride, as well as the sudden gripe of his hands (namely, whereby he tries to save himself from drowning) [LOWTH]. "Together with the joints of his hands," that is, though Moab struggle against Jehovah hand and foot [MAURER]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-11

Source

11. **그** — 여호와께서 헤엄치는 자가 물을 헤치며 나아가기 위해 팔을 벌리듯이, 양쪽에서 원수를 치시기 위해 손을 펼치실 것이다 [칼빈] (스가랴 5:3). 로우스는 "그"를 모압으로 보아, 빠져 죽을 위험에 처한 모압이 자신을 구하려고 온 힘을 다할 것이라고 하지만, 여호와 (그리고 "그")는 그를 가라앉히실 것 (모압의 교만을 낮추실 것, 이사야 16:6)이라고 본다. **손의 노략물로** — 문자적으로 "교활하게 얻은 노략물" (마우레르). 모압의 교만, 그리고 익사를 면하려는 그의 손의 갑작스러운 움켜잡음 (로우스). "그의 손 마디들과 함께", 곧 모압이 여호와께 손발로 버둥거릴지라도 (마우레르).

원주석

12절 카드 ↗

12. fortress —the strongholds of Moab, the representative of the foes of God's people [BARNES]. Babylon [MAURER]. The society of infidels represented as a city ( :- ). return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 24 Isaiah Isa Isaiah Isa 26 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Isaiah 25". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ isaiah-25.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-25-12

Source

12. **요새** — 모압의 요새들, 곧 하나님 백성의 원수들의 대표 [반스]. 바벨론 [마우레르]. 불신자들의 사회를 성읍으로 묘사 (이사야 25:2 이하).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴