Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:9
COM commentary-section · status:draft · license:PD
9. he was afflicted — English Version reads the Hebrew as the Keri ( Margin ), does, "There was affliction to Him. " But the Chetib (text) reads, "There was no affliction" (the change in Hebrew being only of one letter); that is, "In all their affliction there was no (utterly overwhelming) affliction" [GESENIUS]; or, for " Hardly had an affliction befallen them, when the angel of His presence saved them" [MAURER]; or, as best suits the parallelism, "In all their straits there was no straitness in His goodness to them" [HOUBIGANT], ( Judges 10:16 ; Micah 2:7 ; 2 Corinthians 6:12 ). angel of his presence —literally, "of His face," that is, who stands before Him continually; Messiah ( Exodus 14:19 ; Exodus 23:20 ; Exodus 23:21 ; Proverbs 8:30 ), language applicable to no creature ( Exodus 32:34 ; Exodus 33:2 ; Exodus 33:14 ; Numbers 20:16 ; Malachi 3:1 ). bare them — ( Isaiah 46:3 ; Isaiah 46:4 ; Isaiah 40:11 ; Exodus 19:4 ; Deuteronomy 32:11 ; Deuteronomy 32:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-63-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological