1절 카드 ↗
1. In the year that Tartan came to Ashdod. In the preceding chapter Isaiah prophesied about the calamity which threatened Egypt, and at the same time promised to it the mercy of God. He now introduces the same subject, and shews that Israel will be put to shame by this chastisement of the Egyptians, because they placed their confidence in Egypt. He now joins Ethiopia, which makes it probable that the Ethiopians were leagued with the Egyptians, as I have formerly remarked, and as we shall see again at the thirty-seventh chapter. First, we must observe the time of this prediction. It was when the Jews were pressed hard by necessity to resort, even against their will, to foreign nations for assistance. Sacred history informs us ( 2 Kings 18:17 ) that Tartan was one of Sennacherib’s captains, which constrains us to acknowledge that this Sargon was Sennacherib, who had two names, as may be easily learned from this passage. We must also consider what was the condition of Israel, for the ten tribes had been led into captivity. Judea appeared almost to be utterly ruined, for nearly the whole country was conquered, except Jerusalem, which was besieged by Rabshakeh. ( 2 Kings 18:13 .) Tartan, on the other hand, was besieging Ashdod. Sacred history ( 2 Kings 18:17 ) mentions three captains; (60) and this makes it probable that Sennacherib’s forces were at that time divided into three parts, that at the same instant he might strike terror on all, and might throw them into such perplexity and confusion that they could not render assistance to each other. Nothing was now left for the Jews but to call foreign nations to their aid. In the mean time, Isaiah is sent by God to declare that their expectation is vain in relying on the Egyptians, against whom the arm of the Lord was now lifted up, and who were so far from assisting them, that they were unable to defend themselves against their enemies. Hence the Jews ought to acknowledge that they are justly punished for their unbelief, because they had forsaken God and fled to the Egyptians. We must consider the end which is here proposed, for the design of God was not to forewarn the Egyptians, but to correct the unbelief of the people, which incessantly carried them away to false and wicked hopes. In order therefore to teach them that they ought to rely on God alone, the Prophet here foretells what awaits their useless helpers. The warning was highly seasonable, for the Ethiopians had begun to repel the Assyrians, and had forced them to retire, and no event could have occurred which would have been more gladly hailed by the Jews. Lest those successful beginnings should make them wanton, he foretells that this aid will be of short duration, because both the Ethiopians and the Egyptians will soon be most disgracefully vanquished. (60) “Tartan, and Rabsaris, and Rabshakeh” FT318 “The Egyptians prisoners (Heb. the captivity of Egypt) and Ethiopians captives.” — Eng. Ver. “The captives of Egypt and the exiles of Cush.” — Lowth return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"앗수르 왕 사르곤의 명령을 받고 다르단이 아스돗에 왔던 해에." 이사야는 앞 장에서 이집트를 위협하는 재앙을 예언하고 동시에 이집트에 하나님의 자비를 약속했다. 이제 같은 주제를 이어가며, 이스라엘이 이집트의 이 징벌로 인해 수치를 당할 것임을 보이니, 그들이 이집트에 신뢰를 두었기 때문이다. 선지자는 이제 에티오피아를 덧붙이니, 에티오피아인들이 이집트인들과 동맹을 맺고 있었을 가능성이 높음을 나타낸다. 이는 내가 앞서 언급했고 37장에서 다시 보게 될 것이다.
먼저 이 예언의 시점을 살펴야 한다. 유대인들이 필요에 쫓겨 자신들의 의지에 반해서라도 외국에 도움을 구해야 했던 때이다. 성경(열왕기하 18:17)은 다르단이 산헤립의 장수 중 하나였다고 알려주니, 이로써 이 사르곤이 두 이름을 가진 산헤립임을 인정해야 하며, 이 본문에서 쉽게 알 수 있다. 이스라엘의 상황도 살펴야 하니, 열 지파가 사로잡혀 갔다. 유다 역시 거의 완전히 망한 것처럼 보였으니, 예루살렍을 제외한 온 나라가 정복되었고 예루살렘은 랍사게에게 포위되어 있었다(열왕기하 18:13). 다른 한편 다르단은 아스돗을 포위하고 있었다. 성경(열왕기하 18:17)은 세 장수를 언급하니, 이로써 산헤립의 군대가 당시 세 부분으로 나뉘어 동시에 모든 곳을 공포로 몰아넣어 서로 돕지 못하도록 혼란과 혼동에 빠뜨리려 했음을 알 수 있다. 이제 유대인들에게는 외국 민족들에게 도움을 청하는 것 외에는 아무것도 남아 있지 않았다.
그 사이에 이사야는 하나님께서 이집트에 의지하는 것이 헛됨을 선언하도록 보내셨으니, 주님의 팔이 이미 이집트에 대해 들려 있었고, 이집트는 유대인들을 돕기는커녕 자신들의 원수에게서도 스스로를 지킬 수 없었기 때문이다. 따라서 유대인들은 자신들이 하나님을 버리고 이집트로 도망쳤기 때문에 불신앙으로 마땅히 징벌받고 있음을 인정해야 했다. 여기서 제시된 목적을 살펴야 하니, 하나님의 설계는 이집트인들에게 경고하는 것이 아니라 끊임없이 거짓되고 사악한 소망으로 그들을 이끌어 가는 백성의 불신앙을 고치는 것이었다. 따라서 그들이 하나님만을 의지해야 함을 가르치기 위해, 선지자는 여기서 그들의 쓸모없는 돕는 자들을 기다리는 운명을 예언한다. 경고는 지극히 시의적절했으니, 에티오피아인들이 아시리아인들을 밀어붙이기 시작하여 물러나게 했고, 유대인들에게 이보다 더 기꺼이 맞아들여질 소식은 없었을 것이기 때문이다. 그 성공적인 시작이 그들을 방자하게 만들지 않도록, 선지자는 이 도움이 오래가지 않을 것이라 예언하니, 에티오피아인들과 이집트인들 모두 곧 가장 치욕스럽게 패배할 것이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-1-1(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
2절 카드 ↗
2. Go and loose the sackcloth from thy loins. In order to confirm this prophecy by the use of a symbol, the Lord commanded Isaiah to walk naked. If Isaiah had done this of his own accord, he would have been justly ridiculed; but when he does it by the command of the Lord, we perceive nothing but what is fitted to excite admiration and to strike awe. In this nakedness, and in the signs of a similar kind, something weighty is implied. Besides, the Lord does nothing either by himself or by his servants without likewise explaining the reason; and therefore the Prophet does not merely walk naked, but points out the design which the Lord had in view in ordering him to do so. In other respects false prophets imitate the true servants of God, and put on varied and imposing shapes, to dazzle the eyes of the multitude, and gain credit to themselves; but those symbols are worthless, because God is not the author of them. This ought to be carefully observed in opposition to the Papists, who bring forward empty ceremonies instead of true sacraments. This is the rule with which we ought to meet them. If they proceed from God, we ought to embrace them, but if not, we may boldly reject them; and, indeed, they cannot be adopted without offering an insult to God, because in such cases men usurp his authority. Besides, God does not bring forward signs without the word, for what would a sacrament be if we beheld nothing but the sign? It is the doctrine alone that makes the sacrament, and therefore let us know that it is mere hypocrisy where no doctrine is taught, and that Papists act wickedly when they lay aside doctrine, and give the name of sacrament to empty ceremonies; for the Lord has connected them in such a manner that no man can separate them without infringing that order which he has enjoined. When the Lord commands him to loose the sackcloth; almost all the commentators infer from it that Isaiah at that time wore a garment of mourning, because he bewailed the distressed condition of Israel; for sackcloth was a mourning dress, as is evident from Joel ( Joel 1:13 .) Their interpretation is, that this was done in order that, in the dress of culprits, he might supplicate pardon from God, or that it was impossible for his countenance or his dress to be cheerful when his heart was sad, and he could not but be affected with the deepest grief when he beheld so great a calamity. Some think that it was his ordinary dress, because the Prophets, as Zechariah informs us, commonly wore a mantle. ( Zechariah 13:4 .) But that conjecture rests on exceedingly slight grounds, and has no great probability. It is more probable that he wore sackcloth as expressive of mourning. Judea was at that time sunk into such a state of indifference, that when men saw their brethren wretchedly distressed and wasted, still they were not affected by it, and did not think that the affliction of their brethren was a matter which at all concerned them. They still thought that they were beyond the reach of danger, and mocked at the Prophets when they threatened and foretold destruction. Hence Micah also complains that no man bewails the distresses of Israel. ( Micah 1:11 .) A question arises, Was this actually done, or was it merely and simply a vision which he told to the people? The general opinion is, that the Prophet never went naked, but that this was exhibited to him in a vision, and only once. They allege as a reason, that on account of heat and cold, and other inconveniences of the weather, he could not have walked naked during the whole period of three years. What if we should say that the Prophet wore clothes at home, and also in public, unless when he wished to come forth to teach, and that on such occasions he was accustomed to present to the people a spectacle of nakedness? I pay little attention to the argument, that he was unable to endure heat and cold; for God, who commanded him to do this, could easily strengthen and protect him. But they assign another reason, that nakedness would have been unbecoming in a Prophet. I answer, this nakedness was not more unbecoming than circumcision, which irreligious men might consider to be the most absurd of all sights, because it made an exposure of the uncomely parts. Yet it must not be thought that the Prophet went entirely naked, or without covering those parts which would present a revolting aspect. It was enough that the people understood what the Lord was doing, and were affected by it as something extraordinary. I am led to form this opinion by what is here said, “ By the hand of Isaiah;” for although this mode of expression frequently occurs elsewhere, still we never find it where it does not imply something emphatic, to describe the effect produced. He places himself in the midst between God and his countrymen, so as to be the herald of a future calamity, not only in words, but likewise by a visible symbol. Nor is it superfluous that it is immediately added, He did so . I am therefore of opinion that Isaiah walked naked whenever he discharged the office of a prophet, and that he uncovered those parts which could be beheld without shame. So far as relates to sackcloth , although it was customary for men in private stations of life to express their guilt in this manner in adversity, yet it is probable that it was with a view to his office that Isaiah made use of this symbol to confirm his doctrine, that he might the better arouse the people from their sluggishness. If at any time the Lord chastise ourselves or our brethren, he does not enjoin us to change our raiment, but we are cruel and ( ἄστοργοι ) without natural affection, if we are not moved by the afflictions of brethren and the ruin of the Church. If we have any feeling towards God, we ought to be in sadness and tears; and if it be our duty to mourn, we ought also to exhort others and stimulate them by our example to feel the calamities of the Church, and to be touched with some ( συμπαθείᾳ ) compassion. return to '
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"가서 네 허리에서 베를 벗고 발에서 신을 벗으라." 이 예언을 상징으로 확증하기 위해 주님이 이사야에게 발가벗고 걷도록 명하셨다. 이사야가 이것을 스스로 했다면 정당하게 비웃음을 받았을 것이다. 그러나 그가 주님의 명령으로 행하니, 감탄을 불러일으키고 경외심을 일으키는 것 외에 아무것도 없다. 이 벌거벗음과 이와 비슷한 표지들에는 중대한 뜻이 담겨 있다. 또한 주님은 이유를 설명하지 않고는 친히 하시거나 종들을 통해 아무것도 하지 않으신다. 그러므로 선지자는 단지 벌거벗은 채 걷는 것이 아니라, 그렇게 하도록 명하신 주님의 설계를 가리킨다.
다른 점에서 거짓 선지자들이 참 하나님의 종들을 모방하여 다양하고 인상적인 모습을 입어 군중의 눈을 현혹하고 스스로 신뢰를 얻으려 한다. 그러나 그 표지들은 가치가 없으니 하나님이 그 창시자가 아니기 때문이다. 이것은 빈 의식들을 참 성례전 대신 내세우는 교황주의자들에 대항하여 주의 깊게 살펴야 한다. 이것이 우리가 그들에게 맞서야 할 규칙이다. 그것들이 하나님에게서 비롯된다면 받아들여야 하나, 그렇지 않으면 담대히 거부할 수 있다. 실제로 그것들을 채택하는 것은 하나님께 모욕을 드리는 것이니, 그런 경우 사람들이 그분의 권위를 찬탈하기 때문이다. 또한 하나님은 말씀 없이 표지를 내세우지 않으시니, 표지만 볼 뿐 아무것도 보지 못한다면 성례전이 무엇이겠는가? 성례전을 만드는 것은 교훈뿐이다. 그러므로 교훈이 없는 곳에는 순전한 위선만 있음을 알자. 교황주의자들이 교훈을 내버리고 빈 의식들에 성례전이라는 이름을 붙일 때 악하게 행하는 것이니, 주님이 그것들을 연결하셔서 아무도 그분이 정하신 질서를 침해하지 않고는 분리할 수 없게 하셨기 때문이다.
주님이 베를 벗으라 명하실 때, 거의 모든 주석가들은 이사야가 당시 애도의 옷을 입고 있었다고 추론하니, 그가 이스라엘의 고난스러운 처지를 슬퍼했기 때문이다. 베옷이 애도복임은 요엘에서 분명하다(요엘 1:13). 그들의 해석은, 죄인의 옷을 입고 하나님께 용서를 간구하기 위해 이것이 행해졌다는 것이다. 또는 마음이 슬픈데 표정이나 옷차림이 즐거울 수 없으며, 그토록 큰 재앙을 보고 가장 깊은 슬픔에 사로잡히지 않을 수 없었다는 것이다. 어떤 이들은 이것이 선지자들의 평상복이었다고 생각하니, 스가랴가 알려주듯 선지자들이 흔히 겉옷을 입었기 때문이다(스가랴 13:4). 그러나 이 추측은 근거가 매우 빈약하다. 이사야가 애도를 표하기 위해 베를 입었다는 것이 더 그럴듯하다.
이것이 실제로 행해진 것인지, 아니면 단순히 백성에게 이야기한 환상인지 질문이 생긴다. 일반적인 견해는 선지자가 실제로 벌거벗지 않았고 환상으로 보였으며 한 번만 있었다는 것이다. 더위와 추위와 다른 날씨 불편으로 3년의 기간 내내 벌거벗고 걸을 수 없었을 것이라고 이유를 댄다. 선지자가 집에서나 공적으로도 옷을 입었으나, 가르치기 위해 나오고자 할 때 이런 경우에는 벌거벗은 모습을 백성에게 보이는 것이 관례였다고 말한다면 어떻겠는가? 더위와 추위를 견딜 수 없었다는 논거에는 별로 주의를 기울이지 않는다. 이것을 명하신 하나님이 쉽게 그를 강건하게 하고 보호하실 수 있었기 때문이다. 그러나 그들은 다른 이유를 들어, 선지자에게 벌거벗음은 부적절했을 것이라 한다. 나는 이렇게 대답한다. 이 벌거벗음은 불경건한 자들이 모든 것 중 가장 어리석은 광경이라 여길 수 있는 할례보다 더 부적절하지 않다. 혐오스러운 부분을 노출시키기 때문이다. 그러나 선지자가 완전히 벗거나 혐오스러운 모습을 드러내는 부분도 가리지 않은 채 걸었다고 생각해서는 안 된다. 백성이 주님이 하시는 것을 이해하고 이례적인 일로 영향을 받으면 충분했다. 여기서 "이사야의 손으로"라는 말이 이 의견을 갖게 한다. 이 표현 방식이 다른 곳에서도 자주 나타나지만, 그것이 산출된 효과를 묘사하는 어떤 강조를 뜻하지 않는 곳에서는 결코 찾아볼 수 없다. 선지자는 말로만이 아니라 가시적 표지로도 미래의 재앙을 알리는 전령으로서, 자신을 하나님과 동족 사이에 세운다. "그가 그리하였다"라는 말이 즉시 뒤따르는 것도 불필요한 것이 아니다. 그러므로 나는 이사야가 선지자의 직분을 수행할 때마다 벌거벗은 채 걸었으며, 수치스럽지 않게 볼 수 있는 부분들을 드러냈다고 생각한다.
베옷에 관해서는, 사인(私人)들이 역경에서 이 방식으로 자신의 죄를 표현하는 것이 관례였지만, 이사야가 교훈을 확증하고 백성을 더 잘 게으름에서 깨우기 위해 자신의 직분에 맞게 이 표지를 사용했을 가능성이 높다. 주님이 우리 자신이나 형제들을 언제라도 징계하실 경우, 그분은 옷을 바꾸라고 명하지 않으신다. 그러나 형제들의 고난과 교회의 파멸에 감동되지 않는다면 우리는 잔인하고 자연스러운 애정이 없는 자들이다. 하나님을 향한 어떤 감각이 있다면 우리는 슬픔과 눈물 속에 있어야 한다. 슬퍼하는 것이 우리의 의무라면, 우리는 또한 다른 사람들을 권면하고 모범으로 자극하여 교회의 재앙을 느끼고 어느 정도의 동정을 느끼게 해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-2-2(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
3절 카드 ↗
3. Three years. Why for such a period? Because that was the time granted to the Egyptians and Ethiopians, during which the Lord gave them a truce for repentance, and at the same time wished to make trial of the obedience of his people, that without delay they might relinquish unlawful aid, and that, though the Egyptians and Ethiopians appeared to be secure, they might know that they were not far from ruin. The Lord intended also to expose the rebellion of wicked men; for undoubtedly many persons made an open display of their impiety when they despised the nakedness of the prophet, and the godly, on the other hand, moved by the sight of his nakedness, though the prosperity of the Ethiopians was delightfully attractive, still did not hesitate to fix their attention on the word. What they were bound to consider was not the nakedness itself, but the mark which the Lord had put upon it; in the same manner as, in the visible sacraments, we ought to behold those things which are invisible. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"삼 년." 어찌하여 그 기간인가? 그것이 이집트인들과 에티오피아인들에게 허락된 시간이었으니, 그 기간 동안 주님이 그들에게 회개를 위한 유예 기간을 주셨다. 동시에 자신의 백성의 순종을 시험하여, 지체 없이 불법적인 도움을 포기하게 하고, 이집트인들과 에티오피아인들이 안전해 보이더라도 그들이 멸망에서 멀지 않음을 알게 하시기를 원하셨다. 주님은 또한 악인들의 반역을 드러내려 하셨으니, 의심할 나위 없이 많은 사람들이 선지자의 벌거벗음을 경멸할 때 공개적으로 불경건함을 드러냈을 것이다. 반면에 경건한 자들은 벌거벗음을 보고 움직여, 에티오피아인들의 번영이 매력적으로 보여도 말씀에 주의를 기울이기를 주저하지 않았다. 그들이 생각해야 했던 것은 벌거벗음 자체가 아니라 주님이 거기에 두신 표시였으니, 가시적 성례전에서 보이지 않는 것들을 보아야 하는 것과 같다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-3-3(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
4절 카드 ↗
4. The captivity of Egypt and the removal of Ethiopia. (61) The words “captivity” and “removal” are taken collectively, to denote the multitude of captives and emigrants. Next, he shews that there will be no distinction of age, declaring that the old , as well as the young , shall be led into captivity. (61) Bogus footnote return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"이집트의 포로와 에티오피아의 유배." '포로'와 '유배'라는 단어는 집합적으로 사용되어 포로들과 이민자들의 무리를 뜻한다. 다음으로, 선지자는 연령 구분이 없을 것임을 보이며, 노인들도 젊은이들과 마찬가지로 포로로 끌려갈 것이라 선언한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-4-4(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
5절 카드 ↗
5. And they shall be afraid. He now shews for whose benefit he had foretold these things about the Egyptians and Ethiopians. It was in order that the Jews might learn amidst their afflictions to hope in God, and might not have recourse to foreign aid, which the Lord had forbidden. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"그들이 두려워하며." 선지자는 이제 이집트인들과 에티오피아인들에 대해 이것들을 예언한 누구의 유익을 위한 것인지 보인다. 유대인들이 환난 가운데서도 하나님을 소망하는 법을 배우고, 주님이 금하신 외국의 도움에 의지하지 않도록 하기 위함이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-5-5(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
6절 카드 ↗
6. Lo, what is become of our expectation? He calls them expectation , or lurking , because the Jews turned towards them, whenever they were oppressed by any calamity, and placed their hope in them. We are accustomed to turn our eyes to that quarter from which we expect any assistance. Hence also, to “look” often signifies, in the Hebrew language, to “hope.” ( Psalms 34:5 .) Now, they ought to have looked to God alone. Their wandering levity is therefore censured. And the same thing must happen to us, and deservedly, that when we have been invited by God, and refuse the sure refuge which he offers to us, and allow ourselves to be captivated by the delusions of Satan, we may lie down naked and destitute with shame and disgrace. And the inhabitants of the island shall say. He gives the name island not only to Jerusalem, but to the whole of Judea; and it is generally thought that the name is given because its shores are washed by the Mediterranean sea. But I think that there is a different reason for this metaphor, for it is but a small portion of the sea that washes it; but as an island is separated from other lands, so the Lord separated Judea from other countries. It was kept apart from all the nations, which cherished a mortal hatred towards the Jews; for there was a “wall” between them, as Paul says, ( Ephesians 2:14 ,) which Christ at length threw down. Here again Isaiah confirms his prophecy. If you are not now moved by my nakedness, you shall one day be taught by the event, that these words were not spoken to you in vain. Thus, at a late hour, obstinate and rebellious men are constrained by God to confess their guilt, so that they are struck with amazement, and argue within themselves how they could be so greatly blinded by their own stubbornness. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 19 Isaiah Isa Isaiah Isa 21 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Isaiah 20". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ isaiah-20.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-isa-20-001
절 (explains)
Source
source-manifest/cal— Calvin's Commentaries (PD)- evidence_grade: T_theological
"보라, 우리의 소망이 어떻게 되었는가?" 선지자는 이집트와 에티오피아를 '소망'이나 '숨을 곳'이라 부르니, 유대인들이 어떤 재앙에 압박을 받을 때마다 그들을 향했고 그들에게 소망을 두었기 때문이다. 우리는 어떤 도움을 기대하는 곳으로 눈을 향하는 것이 일반적이다. 따라서 히브리어에서 '보다'는 흔히 '소망하다'를 뜻한다(시편 34:5). 그런데 그들은 하나님만을 바라보아야 했다. 그들의 방랑하는 경박함이 따라서 정죄를 받는다. 같은 일이 우리에게도 마땅히 일어나야 하니, 하나님이 우리를 초청하시고 그분이 우리에게 제시하시는 확실한 피난처를 거부하고 사탄의 기만에 사로잡히도록 내버려 둔다면, 수치와 치욕 속에서 벌거벗고 궁핍하게 쓰러져야 한다.
"섬 주민들이 말할 것이다." 선지자는 '섬'이라는 이름을 예루살렘뿐 아니라 유다 전체에 부여하며, 일반적으로 지중해 연안이 그 해안을 씻기 때문에 이 이름이 붙여졌다고 생각한다. 그러나 나는 이 은유에 다른 이유가 있다고 생각하니, 바다가 씻는 부분은 매우 작기 때문이다. 섬이 다른 땅들과 분리되어 있듯, 주님이 유다를 다른 나라들과 구별하셨다. 유대인들에게 죽음 같은 증오를 품은 모든 민족에서 분리되어 있었으니, 바울이 말하듯 그들 사이에 "담"이 있었고(에베소서 2:14), 그리스도가 결국 이것을 허셨다.
여기서 이사야는 자신의 예언을 다시 확증한다. "지금 내 벌거벗음에 움직이지 않는다면, 이 말들이 헛되이 너희에게 한 것이 아님을 결국 사건으로 배우게 될 것이다." 이렇게 고집스럽고 반역적인 자들은 결국 하나님에 의해 자신들의 죄를 고백하도록 강요받아 놀라움에 사로잡히고, 어떻게 자신들의 완고함으로 그토록 크게 눈이 멀 수 있었는지 스스로 따지게 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/cal-isa-20-6-6(Calvin, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역