언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]이사야 › 12장

주석[칼빈] — 이사야 12장 · 감사의 노래

요약
칼빈 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And thou shalt say in that day. Isaiah now exhorts all the godly to thanksgiving. Yet the exhortation has also this object, that the promise may be more fully believed; for he seals it with that exhortation, that they may be convinced that it is certain, and may not think that they are deluded by unfounded hope, when a form of thanksgiving is now given, and, as it were, put into their mouth; and this would not have been the case, if there had not been just and solid grounds. At the same time, he points out the purpose which the Lord has in view in doing good in his Church. It is, that the remembrance of his name may be extolled; not that he needs our praise, but it is profitable to ourselves. We ought also to consider the honor which he bestows upon us, when he condescends to make use of our services for extolling and spreading the glory of his name, though we are altogether useless and of no value. Thou shalt say. He addresses the whole people as if he were addressing one man, because it was their duty to be so united as to be one. We also are taught by the same example that we ought to be united together, that there may be one soul and one mouth , ( Romans 15:6 ,) if we desire to have our prayers and thanksgivings accepted by God. Though thou wast angry with me. The leading thought of this song is, that God, though he was justly offended at his people, yet was satisfied with inflicting a moderate chastisement, and showed that he was willing to be pacified. The particle כי ( ki ) being sometimes expressive of a cause, some render it, I will praise thee, O Lord, because, having been angry with me, still thou art immediately reconciled ; but as it sometimes signifies though , (193) I have adopted the rendering which I considered to agree best with this passage. Believers, therefore, first acknowledge their guilt, and next ascribe it to the mercy of God that they have been freed from their distresses. The words being in the future tense, the following interpretation might also be adopted: — “The temporal chastisement will not prevent thee from having at length compassion on me, and from giving me ground of joy and comfort.” Whichsoever of these views be taken, this sentiment ought to be carefully observed; for as soon as a conviction of God’s anger seizes our minds, it prompts us to despair, and if it be not seasonably counteracted, it will speedily overwhelm us. Satan also tempts us by all methods, and employs every expedient to compel us to despair. We ought, therefore, to be fortified by this doctrine, that, though we feel the anger of the Lord, we may know that it is of short duration, ( Psalms 30:5 ,) and that we shall be comforted as soon as he has chastened us. When we have been relieved from distresses, let us call to remembrance that our punishment is ended, not because we have paid to the justice of God what we had deserved, but because through his fatherly love he spares our weakness. This confession belongs properly to the godly and elect; for though the chastisements of the godly and ungodly appear to be the same, yet the reasons of them are exceedingly different. The wrath of the Lord against the ungodly is perpetual, and the chastisements which are inflicted on them are forerunners of everlasting destruction: no alleviation or consolation is promised to them. But the godly feel that the wrath of God is of short duration, and encourage their hearts by hope and confidence; for they know that God will be gracious to them, since he has declared that he punishes their sins for no other reason than to train them to repentance, that they may not perish along with the world . ( 1 Corinthians 11:32 .) (193) Lowth remarks that the Hebrew phrase is exactly the same with what we find in Romans 6:17 . But thanks be to God that ye were the slaves of sin, but have obeyed from the heart ; that is, that whereas , or though ye were the slaves of sin; yet ye have now obeyed from the heart the doctrine on the model of which ye were formed . “ For thou wast angry . That is, whereas thou wast angry, now hast thou forgiven and comforted me.” — Stock . FT185 He also is become my salvation . — Eng. Ver. FT186 In the margin he adds, “or, of salvation . ” FT187 Call upon his name , (or, Proclaim his name .) — Eng Ver. FT188 Declare his doings among the people . — Eng. Ver. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-1

Source

그 날에 네가 말하리라. 이사야는 이제 모든 경건한 자들에게 감사를 권면한다. 그러나 이 권면에는 또 다른 목적이 있으니, 약속을 더욱 충분히 믿도록 하기 위함이다. 그는 이 권면으로 약속을 인봉함으로써, 그들이 그것이 확실함을 확신하게 하고, 근거 없는 소망에 속고 있다는 생각을 갖지 않게 한다. 이제 감사의 형식이 주어지고 그들의 입에 넣어지는 것과 같으니, 정당하고 견고한 근거가 없었다면 이렇게 하지 않았을 것이다.

동시에 그는 주께서 교회에 선을 베푸심에 있어 목표로 삼으시는 것을 지시한다. 그것은 그의 이름의 기념이 높이 찬양받는 것이다. 그분이 우리의 찬양을 필요로 해서가 아니라, 그것이 우리 자신에게 유익하기 때문이다. 또한 우리는 그가 우리에게 베푸시는 영예를 생각해야 한다. 비록 우리가 완전히 쓸모없고 아무 가치도 없지만, 그분이 그의 이름의 영광을 높이고 퍼뜨리는 데 우리의 봉사를 사용하시기를 기뻐하신다는 것을.

네가 말하리라. 그는 온 백성을 마치 한 사람에게 말하듯 언급한다. 그들이 하나가 될 만큼 연합되어야 했기 때문이다. 우리도 같은 본보기에서 배워야 한다. 우리의 기도와 감사가 하나님께 받아들여지기를 원한다면, 하나의 영혼과 하나의 입이 있도록(로마서 15:6) 연합되어야 한다.

주께서 내게 진노하셨으나. 이 노래의 주된 생각은, 하나님이 그의 백성에게 의롭게 진노하셨지만 적절한 징계를 내리는 것으로 만족하시고 화해하실 뜻이 있으심을 보이셨다는 것이다.

히브리어 접속사 כי(키)는 때로 원인을 나타내므로, 어떤 이들은 "주여, 내가 주를 찬양하리이다, 왜냐하면 주께서 내게 진노하셨으나 즉시 화해하셨기 때문이다"로 번역한다. 그러나 때로 '비록 ~하지만'의 의미도 가지므로, 이 본문에 가장 잘 어울린다고 생각하는 번역을 택하였다. 따라서 신자들은 먼저 자신들의 죄책을 인정하고, 다음으로 하나님의 자비로 말미암아 고난에서 구원받았음을 돌린다.

동사가 미래형이므로, "일시적인 징계가 당신이 마침내 나를 불쌍히 여기시고 기쁨과 위로의 근거를 주시는 것을 막지 못할 것이다"라는 해석도 가능하다.

어떤 해석을 택하든, 이 진술은 주의 깊게 살펴봐야 한다. 하나님의 진노에 대한 확신이 우리 마음을 사로잡는 즉시 절망을 촉구하며, 때맞춰 반박되지 않으면 빠르게 우리를 압도하게 되기 때문이다. 사탄도 모든 방법으로 우리를 유혹하며 우리를 절망에 몰아넣기 위한 모든 수단을 사용한다.

따라서 우리는 이 교훈으로 무장해야 한다. 비록 주의 진노를 느낄지라도, 그것이 단기간이라는 것을(시편 30:5), 그리고 그분이 우리를 징계하신 후 곧 우리를 위로하실 것임을 알 수 있도록. 고난에서 해방되었을 때, 우리의 형벌이 끝난 것은 우리가 마땅히 받아야 할 것을 하나님의 의에 갚았기 때문이 아니라, 그분의 아버지의 사랑으로 우리의 연약함을 불쌍히 여기셨기 때문임을 기억해야 한다.

이 고백은 적절하게는 경건한 자들과 선택받은 자들에게 속한다. 경건한 자들과 불경건한 자들에 대한 징계가 겉으로는 같아 보이지만, 그 이유는 극히 다르기 때문이다. 불경건한 자들에 대한 주의 진노는 영속적이며, 그들에게 내려지는 징계들은 영원한 멸망의 전조들이다. 그들에게는 어떤 경감이나 위로도 약속되지 않는다. 그러나 경건한 자들은 하나님의 진노가 단기간임을 느끼며, 소망과 확신으로 마음을 격려한다. 그들이 다른 이유가 아닌 세상과 함께 멸망하지 않도록 회개를 훈련시키기 위해 그들의 죄를 벌하신다고 하나님이 선포하셨으므로(고린도전서 11:32), 하나님이 자신들에게 은혜로우실 것을 알기 때문이다.

원주석

2절 카드 ↗

2. Behold, God is my salvation. Though it is proper to behold by faith the salvation of God in the midst of our afflictions, yet here Isaiah speaks of knowledge derived from experience; for he lays down a form of a joyful song, in which God shows by outward signs that he is pacified towards his Church. Such is also the import of the phrase הנה , ( hinneh ,) Behold ; for now the brightness of God’s countenance, which had been hidden for a time, shines forth, so that they can point to it as with the finger. Since, therefore, our punishments fill us with dread, and it is impossible for our minds not to be overclouded by our sins, as if we had no interest in God’s salvation, or as if it were withdrawn from us, the Prophet describes here a change of feeling, when God is reconciled to us. But this prediction relates chiefly to the coming of Christ, which first exhibited fully the salvation of God. I will trust and not be afraid. He adds, that when we are fully convinced that salvation is laid up for us in God, this is a solid foundation of full confidence, and the best remedy for allaying fears. But for this we must have trembled, and been uneasy and distressed, and tortured by painful emotions. Hence, we conclude, that confidence proceeds from faith, as an effect from its cause. By faith we perceive that salvation is laid up for us in God, and a calm and peaceful state of mind arises from it; but when faith is wanting there can be no peace of conscience. Let us therefore know that we have made good progress in faith, when we have been endued with such confidence as the Prophet describes. Besides, this confidence ought to have the chief place in our hearts , ( Colossians 3:15 ,) so as to banish all fear and dread; not that we are free from all distress and uneasiness, but that assurance will at length be victorious. Yet we must keep in mind what I said, that the Prophet here speaks of the cheerfulness which believers, who had formerly been almost overwhelmed under the load of temptations, obtain, when God is reconciled to them. For the Lord JEHOVAH is my strength. He states more clearly and more expressly that believers will have good reason to sing, because they will have known by experience that they are strong in their God, as indeed redemption was an illustrious display of the power of God. Since Isaiah does not describe the benefit of a single day, but that which God had determined to carry forward till the coming of Christ, it follows that there are none who sincerely and heartily sing the praises of God, but those who, convinced of their weakness, seek to obtain strength from God alone in answer to prayer. Nor is he here called a part or an aid of our strength, but our complete strength ; for we are strong, so far as he supplies us with strength. And my song. The reason why he is called The song of the godly is, that he bestows on them so much kindness for the purpose of exciting them to perform the duty of thankfulness. Hence we conclude that the beginning of joy springs from the favor of God, and that the end of it is the sacrifice of praise . ( Psalms 50:23 .) Thus, the hearts of the godly ought to be trained to patience, that they may not cease to bless God; but in a state of joy and prosperity their mouth is opened, so that they loudly proclaim God’s benefits. But since the ungodly freely indulge in despising God, and, having laid their consciences asleep, riot like brutes in drunken mirth, and never awake to praise God, Christ justly curses their joy. Wo to you that laugh, for ye shall mourn; your joy shall be turned into grief, and your laughter into qnashing of teeth. ( Luke 6:25 .) And he hath become my salvation. (194) If it be thought better to take this clause in the past tense, the meaning will be, that believers sing joyfully, because God hath saved them . But it will be most appropriate to take it in the future tense, and he will become my salvation ; that is, God not only hath been salvation to his people, but will be so to the end; for believers ought not to confine their attention to the present benefit, but to extend their hope to the uninterrupted progress of his favor. (194) Bogus footnote return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-2

Source

보라, 하나님은 나의 구원이시라. 고난 중에도 믿음으로 하나님의 구원을 바라보는 것이 적절하지만, 여기서 이사야는 경험에서 나온 지식에 대해 말한다. 그는 기쁨의 노래 형식을 제시하는데, 그 안에서 하나님이 외적인 표시들로 교회에 화해하셨음을 보이신다.

הנה(힌네), 곧 '보라'라는 표현의 의미도 그러하다. 이제 한동안 숨겨졌던 하나님 얼굴의 광채가 빛나서, 그들이 마치 손가락으로 가리킬 수 있게 되었다. 따라서 우리의 형벌들이 우리를 두려움으로 채우고, 우리의 죄들로 말미암아 우리가 하나님의 구원에 참여하지 못하거나 그것이 우리에게서 물러난 것처럼 우리 마음이 흐려지지 않을 수 없으므로, 선지자는 여기서 하나님이 우리와 화해하셨을 때의 감정의 변화를 묘사한다.

그러나 이 예언은 주로 그리스도의 강림에 관한 것으로, 그것이 처음으로 하나님의 구원을 충분히 드러냈다.

내가 신뢰하며 두려워하지 아니하리니. 그는 덧붙이기를, 구원이 하나님 안에 쌓여 있다고 충분히 확신할 때, 이것이 완전한 확신의 견고한 기초가 되며 두려움을 가라앉히는 최선의 치료책이 된다고 한다. 그러나 이것을 위해 우리는 두렵게 떨며 불안하고 고뇌했으며, 고통스러운 감정들로 괴로움을 당해야 한다. 따라서 확신은 믿음에서 비롯된다는 결론이 나온다. 원인에서 결과가 나오듯이. 믿음으로 우리는 구원이 하나님 안에 쌓여 있음을 알며, 그로부터 고요하고 평화로운 마음의 상태가 생겨난다. 그러나 믿음이 없으면 양심의 평화가 있을 수 없다.

따라서 우리가 선지자가 묘사하는 확신을 가질 때, 우리가 믿음에서 좋은 진보를 이루었음을 알자. 또한 이 확신이 우리 마음에 가장 중요한 자리를 차지해야 하며(골로새서 3:15), 모든 두려움과 공포를 몰아내야 한다. 우리가 모든 고난과 불안에서 자유롭다는 것이 아니라, 확신이 결국 승리할 것이라는 것이다.

그러나 내가 말한 것을 기억해야 한다. 선지자는 여기서 전에는 시험의 무게에 거의 압도되었던 신자들이 하나님이 그들과 화해하셨을 때 얻는 기쁨에 대해 말한다.

여호와 하나님은 나의 힘이시라. 그는 신자들이 자신들의 하나님 안에서 강하다는 것을 경험으로 알게 되므로 찬양할 충분한 이유가 있을 것이라고 더 분명하고 명확하게 진술한다. 실제로 구속은 하나님의 능력의 빛나는 표현이기 때문이다.

이사야가 하루의 유익이 아니라 그리스도의 강림에 이르기까지 하나님이 계속 행하시기로 결정하신 것을 묘사하므로, 자신의 연약함을 확신하여 기도로 오직 하나님에게서만 힘을 구하는 자들 외에는 진심으로 충심으로 하나님을 찬양하는 자들이 없다는 결론이 나온다.

그가 또한 나의 힘의 일부나 도움이라 불리지 않고 완전한 힘이라 불린다. 그분이 우리에게 힘을 공급하시는 만큼 우리가 강하기 때문이다.

나의 노래라. 그가 경건한 자들의 노래라고 불리는 이유는, 그분이 감사의 의무를 이행하도록 그들을 자극하는 목적으로 그들에게 풍성한 친절을 베푸시기 때문이다. 따라서 기쁨의 시작은 하나님의 은혜에서 비롯되며, 그것의 끝은 찬양의 제물(시편 50:23)이라는 결론이 나온다. 이렇게 경건한 자들의 마음은 인내하도록 훈련받아야 하니, 하나님을 찬송하기를 그치지 않기 위함이다. 기쁨과 번영의 상태에서 그들의 입이 열려 하나님의 은혜를 크게 선포하게 된다.

불경건한 자들은 하나님을 멸시하는 데 자유롭게 탐닉하며, 양심을 잠들게 하고 술 취한 쾌락으로 짐승처럼 방탕하게 살며, 결코 하나님을 찬양하기 위해 깨어나지 않으므로, 그리스도는 그들의 기쁨을 정당하게 저주하신다. "지금 웃는 자들아, 화 있을진저, 너희가 애통하고 울 것이요, 너희 기쁨이 슬픔으로 변하겠도다"(누가복음 6:25).

그가 나의 구원이 되셨도다. 이 구절을 과거형으로 이해하면, 의미는 "신자들이 하나님이 그들을 구원하셨으므로 기쁘게 찬양한다"는 것이 된다. 그러나 미래형으로 이해하는 것이 가장 적절하다. "그가 나의 구원이 되실 것이라." 즉, 하나님이 그의 백성에게 구원이 되신 것뿐만 아니라, 끝까지 그러하실 것이다. 신자들은 현재의 유익에만 주의를 기울이지 말고, 그의 은혜의 끊임없는 진전으로 소망을 넓혀야 하기 때문이다.

원주석

3절 카드 ↗

3. You shall draw waters with joy . In this verse he confirms what we have already noticed, that this chapter may be regarded as a seal to confirm the promise which he gave about the redemption of his people. As if he had said, “The salvation of God hath been set before you, as if it were a constant running fountain , from which you can draw waters in abundance.” This is a very beautiful metaphor; for in this life nothing is more necessary than water , so that there is no kind of scarcity that gives us more uneasiness or more distress than a scarcity of water . Thus, by a figure of speech, in which a part is taken for the whole, he declares that everything necessary for supporting life flows to us from the undeserved goodness of God. And since we are empty and destitute of everything good, he appropriately compares the mercy of God to a fountain , which satisfies those who are thirsty and dry, refreshes those who are parched with heat, and revives those who are worn out with fatigue. From the fountains of the Savior. (195) This word is more appropriate to this passage than if he had said, “ from the fountains of God;” for it yields more consolation when we know that he is the author of our salvation, and therefore the Prophet has skilfully adapted this term to the situation in which it is placed. Now, if this promise includes the whole of Christ’s reign, we ought constantly to apply it to our use. Let us therefore know that the goodness of God is held out to us, that we may be satisfied with it; for we ought to be like a dry and thirsty land , as the Psalmist says, ( Psalms 143:6 ,) that we may desire the waters of the Lord. This goodness of God is wonderful and beyond what could have been believed, that he does not suffer us to burn with unsatisfied desire, but presents a fountain from which we may draw abundantly. That fountain is Christ, in whom all God’s benefits are imparted to us; for out of his fullness , as John says, we all draw . ( John 1:16 .) It remains, therefore, that whenever we feel our want we go directly to him. (195) Bogus footnote return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-3

Source

너희가 기쁨으로 물을 길으리라. 이 절에서 그는 이미 주목한 것을 확증한다. 이 장은 그가 백성의 구속에 대해 한 약속을 확인하는 인봉으로 볼 수 있다. 마치 "하나님의 구원이 너희 앞에 마치 끊임없이 흐르는 샘물처럼 제시되어 있으니, 거기서 풍성하게 물을 길을 수 있다"고 말하는 것 같다.

이것은 매우 아름다운 은유이다. 이 삶에서 물보다 더 필요한 것은 없어서, 물의 부족만큼 우리를 더 불안하게 하거나 더 고통스럽게 하는 어떤 종류의 궁핍도 없기 때문이다. 이렇게 부분으로 전체를 나타내는 어법으로, 그는 생명을 유지하는 데 필요한 모든 것이 하나님의 받을 자격 없는 선하심으로 우리에게 흘러온다고 선포한다.

또한 우리가 모든 선한 것이 비어 있고 결핍되어 있으므로, 그는 적절하게도 하나님의 자비를 샘물에 비유한다. 목마르고 건조한 자들을 만족시키며, 더위로 바짝 마른 자들을 새롭게 하며, 피곤에 지친 자들을 소생시키는 샘물이다.

구원의 샘들에서. 이 표현은 "하나님의 샘들에서"라고 말하는 것보다 이 본문에 더 적절하다. 그가 우리 구원의 조성자이심을 알 때 더 큰 위로를 얻기 때문이다. 그러므로 선지자는 이 용어를 그것이 놓인 상황에 능숙하게 적용하였다.

이제 이 약속이 그리스도의 통치 전체를 포함한다면, 우리는 그것을 항상 우리에게 적용해야 한다. 따라서 시편 기자가 말하듯(시편 143:6), 우리가 마른 땅과 같이, 주의 물을 사모하여야 한다는 것을 알자. 하나님의 이 선하심은 놀랍고 믿을 수 없는 것이니, 그분이 우리를 충족되지 않는 욕망으로 타오르게 내버려두지 않으시고 풍성하게 길어낼 수 있는 샘을 제시하신다. 그 샘은 그리스도이시니, 그 안에서 하나님의 모든 은혜들이 우리에게 나누어진다. 요한이 말하듯, "우리 모두 그의 충만함에서 길어낸다"(요한복음 1:16). 따라서 우리가 필요를 느낄 때마다 직접 그에게로 가야 한다.

원주석

4절 카드 ↗

4. And in that day shall ye say. He now exhorts them not only to sing praise and give thanks to God individually, but to excite others to do the same. As he had formerly said, Many people shall go and say, Come ye, and let us go up into the mountain of the Lord, ( Isaiah 2:3 ,) that is, exciting each other by mutual exhortation to embrace the pure worship of God; so after having enjoined them individually to be thankful to God, he now also commands them mutually to excite each other to thanksgiving. He means that they ought to speak not to one, but to all, and not at one time only, but during their whole life. Call upon his name. (196) He now gives a short description of the manner in which praise is properly rendered to God, when he enjoins us to call upon him, that we may not glory in any other. ( Jeremiah 9:23 .) Hence also, by taking a part for the whole, ( συνεκδοχικῶς, ) Scripture frequently describes the whole of worship under the designation of calling upon God . In this way we show that our confidence is placed in God; and this is also what he chiefly demands from us. In like manner, I think that here the Prophet connects calling upon God with praises, in order to include the whole of the worship of God. Make known his works among the peoples. (197) He means that the work of this deliverance will be so excellent, that it ought to be proclaimed, not in one corner only, but throughout the whole world. He wished, indeed, that it should be first made known to the Jews, but that it should afterwards spread abroad to all men. This exhortation, by which the Jews testified their gratitude, might be regarded as a forerunner of the preaching of the gospel, which afterwards followed in the proper order. As the Jews proclaimed among the Medes and Persians, and other neighboring nations, the favor which had been showed to them, so, when Christ was manifested, they ought to have been heralds to sound aloud the name of God through every country in the world. Hence it is evident what is the desire which ought to be cherished among all the godly. It is, that the goodness of God may be made known to all, that all may join in the same worship of God. We ought especially to be inflamed with this desire, after having been delivered from some alarming danger, and most of all after having been delivered from the tyranny of the devil and from everlasting death. (196) Bogus footnote (197) Bogus footnote return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-4

Source

그 날에 너희는 말하리라. 그는 이제 그들에게 개인적으로 하나님께 찬양하고 감사하도록 권면할 뿐만 아니라, 다른 사람들도 같은 일을 하도록 격려하라고 권면한다. 그는 이전에 "많은 백성이 가서 야곱의 하나님의 산에 오르자고 서로 권하리라"(이사야 2:3)고 말하였다. 즉, 순수한 하나님 예배를 받아들이도록 상호 권면으로 서로를 격려하는 것이다. 마찬가지로 그가 각각 하나님께 감사하도록 명한 후, 이제 또한 서로 감사하도록 격려하라고 명한다.

그는 한 사람에게만이 아니라 모든 사람에게, 한 번만이 아니라 일생 동안 말해야 함을 의미한다.

그의 이름을 부르라. 그는 이제 하나님께 찬양이 적절히 드려지는 방식에 대한 간략한 설명을 제공한다. 그분을 부름으로써 다른 어떤 것도 자랑하지 않도록 하기 위함이다(예레미야 9:23). 따라서 성경은 부분으로 전체를 나타내는 방식으로(συνεκδοχικῶς) 하나님 부르기로 예배 전체를 자주 묘사한다. 이 방식으로 우리는 우리의 확신이 하나님 안에 있음을 보여주며, 이것이 바로 그분이 우리에게 주로 요구하시는 것이다. 마찬가지로 나는 선지자가 여기서 하나님 부르기를 찬양과 연결하여 하나님 예배 전체를 포함한다고 생각한다.

그의 행사를 만민 중에 알리라. 그는 이 구원의 사역이 너무 탁월하여 한 구석에서만이 아니라 온 세상에 선포되어야 한다고 의미한다. 그는 실제로 그것이 먼저 유대인들에게 알려지기를 원하였지만, 그 후에 모든 사람들에게 퍼져나가야 한다.

유대인들이 그들에게 보여진 은혜를 감사히 여기는 이 권면은, 나중에 적절한 순서로 따라온 복음 전파의 선구자로 볼 수 있다. 유대인들이 메대 사람들과 바사 사람들, 그리고 이웃 나라들 가운데 그들에게 보여진 은혜를 선포한 것처럼, 그리스도가 나타나셨을 때 그들은 세상의 모든 나라에 하나님의 이름을 크게 전파하는 전령이 되어야 하였다. 이로써 모든 경건한 자들 사이에서 길러져야 할 소원이 무엇인지 분명해진다. 하나님의 선하심이 모든 사람에게 알려져, 모든 사람이 같은 하나님 예배에 연합하는 것이다. 특히 어떤 무서운 위험에서 구원받은 후에, 그리고 무엇보다도 마귀의 폭정과 영원한 죽음에서 구원받은 후에 이 소원으로 더욱 불타올라야 한다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Sing unto the Lord He continues his exhortation, showing what is the feeling from which this thanksgiving ought to proceed; for he shows that it is our duty to proclaim the goodness of God to every nation. While we exhort and encourage others, we must not at the same time sit down in indolence, but it is proper that we set an example before others; for nothing can be more absurd than to see lazy and slothful men who are exciting other men to praise God. For he hath done glorious things. When he asserts that God hath done gloriously , he means that there is abundant ground for singing. The Lord does not wish that his praises should be proclaimed without any reason, but holds out a very rich and very abundant subject of praise, when he frees his people from very hard bondage. We have said that this song is not limited to a short period, but, on the contrary, extends to the whole of Christ’s reign. This work therefore is truly glorious, that God sent his Son to reconcile us to himself, ( John 3:16 ,) and to destroy the dominion of death and the devil. ( Hebrews 2:14 .) If, therefore, we consider the work of our deliverance as we ought to do, we shall have very abundant ground for praising God. And this hath been made known through all the earth. When he says that this hath been made known , he glances at the calling of the Gentiles, and confirms what has been already stated, that the work is such as ought not to be concealed in a corner, but to be everywhere proclaimed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-5

Source

주께 노래하라. 그는 권면을 계속하면서, 이 감사가 어떤 감정에서 비롯되어야 하는지를 보여준다. 하나님의 선하심을 모든 나라에 전파하는 것이 우리의 의무임을 보여주기 때문이다. 우리가 다른 사람들을 권면하고 격려할 때, 우리 자신은 게으름 속에 앉아 있어서는 안 되고, 다른 사람들 앞에 본을 보이는 것이 적절하다. 하나님을 찬양하도록 다른 사람들을 격려하면서 자신은 게으르고 나태한 것보다 더 어불성설인 것은 없기 때문이다.

그가 영화로운 일을 하셨으니. 그는 하나님이 영화롭게 행하셨다고 단언하면서, 찬양할 충분한 근거가 있음을 의미한다. 주께서는 이유 없이 그의 찬양이 선포되기를 원치 않으시고, 그의 백성을 매우 혹독한 속박에서 해방하실 때 매우 풍성하고 충분한 찬양의 주제를 제시하신다. 우리는 이 노래가 짧은 기간에 한정되는 것이 아니라, 반대로 그리스도의 통치 전체로 확장된다고 말하였다. 따라서 이 사역은 참으로 영화로우니, 하나님이 그의 아들을 보내사 우리를 그와 화목하게 하시고(요한복음 3:16), 죽음과 마귀의 지배를 멸하신 것이다(히브리서 2:14). 따라서 우리가 마땅히 해야 하는 것처럼 우리 구원의 사역을 생각한다면, 하나님을 찬양할 매우 풍성한 근거를 갖게 될 것이다.

이것이 온 땅에 알려졌도다. 그가 이것이 알려졌다고 말할 때, 이방인들의 부르심을 암시하며, 이미 말한 것, 곧 이 사역은 한 구석에 숨겨져서는 안 되고 어디서나 선포되어야 할 것이라는 것을 확증한다.

원주석

6절 카드 ↗

6. Shout and sing. He again exhorts the godly to rejoice in the Lord, at the same time reminding them what is the nature of true joy, and on what it is founded. We have no other happiness than to have God dwelling in the midst of us . But for this, our life would be wretched and unhappy, though we should have abundance of other blessings and of every kind of riches. Now, if our heart be set on our treasure , ( Matthew 6:21 ,) this happiness will attract all our feelings. The Holy One of Israel. He calls him the Holy One , in order to inform us what he intends to prove himself to be to us, while he dwells with us; that is, that not only his majesty may fill our minds with reverence towards him, for it would at the same time overwhelm us with terror; but that he may vouchsafe to make us the objects of his peculiar care, though separated from the rest of the world. He calls him the Holy One , from the effect produced; for, by gathering us to himself, ( Ephesians 1:10 ,) and saving us by his grace, he may be said to sanctify us to be his own property. Accordingly, if God is with us, the conviction of his presence will fill us with inconceivable joy. Hence it follows that, when he is absent, we continue to be exposed to grief and sadness. By the words, Shout and sing , he means that when God magnifies his power in the midst of us , he gives us occasion for no ordinary joy. Again, by directly addressing the inhabitants of Zion , he intimates that all are not capable of so great a blessing, and at the same time indirectly exhorts them to maintain unity of faith, that, by being united to the Church, we may partake of this blessed joy. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 11 Isaiah Isa Isaiah Isa 13 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Isaiah 12". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ isaiah-12.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyc

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-12-6

Source

시온 주민들아, 소리 높여 외쳐라. 그는 다시 경건한 자들에게 주 안에서 기뻐하도록 권면하면서, 동시에 참된 기쁨의 본질이 무엇이며 그것이 어디에 기초하는지를 상기시킨다. 우리에게 하나님이 우리 가운데 거하시는 것 외에 다른 행복은 없다. 그것이 없다면, 비록 우리에게 다른 복들과 모든 종류의 부요함이 넘친다 해도, 우리의 삶은 비참하고 불행할 것이다.

이제 만일 우리의 마음이 우리의 보물에 향하여 있다면(마태복음 6:21), 이 행복이 우리의 모든 감정을 이끌어 당길 것이다.

이스라엘의 거룩하신 이. 그는 그분을 거룩하신 이라고 부른다. 그분이 우리와 함께 거하시는 동안 우리에게 어떠하심을 증명하시려는지를 알리기 위함이다. 즉, 그의 위엄만이 우리 마음을 그에 대한 경외로 채우는 것이 아니라, 그것이 동시에 우리를 두려움으로 압도할 것이기 때문이다. 그분이 세상의 다른 사람들과 분리되어 우리를 특별히 돌보심의 대상으로 삼으시는 것이다.

그는 그분을 거룩하신 이라고 부른다. 그 효과에서 비롯된 것이니, 우리를 자신에게로 모아들이시고(에베소서 1:10) 그의 은혜로 구원하심으로써, 우리를 그의 소유로 거룩하게 하셨다고 할 수 있다. 따라서 만일 하나님이 우리와 함께 계시면, 그의 임재에 대한 확신이 우리를 이루 헤아릴 수 없는 기쁨으로 채울 것이다. 그분이 없을 때, 우리가 계속 슬픔과 우울에 노출된다는 결론이 나온다.

소리 높여 외쳐라는 말로, 그는 하나님이 우리 가운데 그의 능력을 크게 하실 때, 그것이 평범하지 않은 기쁨의 기회를 주신다는 것을 의미한다. 또한 시온 주민들에게 직접 말함으로써, 그는 모든 사람이 이런 큰 복을 누릴 수 있는 것이 아님을 암시하며, 동시에 믿음의 일치를 유지하라고 간접적으로 권면하니, 교회에 연합함으로써 이 복된 기쁨에 참여할 수 있기 때문이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴