1 In that day you will say, “ I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.그날에 너는 이렇게 말할 것이다. "여호와여, 제가 주께 감사를 드립니다. 주께서 제게 진노하셨으나, 이제는 그 진노를 거두시고 저를 위로해 주십니다.
2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation.”Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.보아라, 하나님은 나의 구원이시다. 내가 의지하고 두려워하지 않으리라. 여호와, 곧 여호와께서 나의 힘이시며 나의 노래이시니, 그분께서 나의 구원이 되셨다."
3 Therefore with joy you will draw water out of the wells of salvation.Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물에서 물을 길어 올릴 것이다.
4 In that day you will say, “ Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!And in that day shall ye say, Give thanks unto Jehovah, call upon his name, declare his doings among the peoples, make mention that his name is exalted.그날에 너희는 이렇게 말할 것이다. "여호와께 감사를 드려라! 그분의 이름을 불러라. 그분께서 행하신 일을 뭇 민족 가운데 알려라. 그분의 이름이 높임을 받으신다고 선포하여라!
5 Sing to Yahweh, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!Sing unto Jehovah; for he hath done excellent things: let this be known in all the earth.여호와를 찬양하여라. 그분께서 영광스러운 일들을 행하셨으니, 이 일을 온 땅에 알게 하여라!
6 Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!”Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion; for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.시온에 사는 사람아, 큰 소리로 외치며 기뻐 소리쳐라. 이스라엘의 거룩하신 분께서 너희 가운데 위대하게 계시기 때문이다!"