언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]예레미야 › 29장

주석[JFB] — 예레미야 29장 · 포로들에게 보낸 편지

요약
JFB 주석 · 섹션 28개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. residue of the elders —those still surviving from the time when they were carried to Babylon with Jeconiah; the other elders of the captives had died by either a natural or a violent death. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-1

Source

장로들의 남은 자 — 여호야긴과 함께 바벨론으로 끌려간 이래 아직 살아 있던 자들을 가리킨다. 포로 중의 다른 장로들은 이미 자연사나 횡사로 세상을 떠난 상태였다.

원주석

2절 카드 ↗

2. queen —Nehushta, the queen mother, daughter of Elnathan ( 2 Kings 24:8 ; 2 Kings 24:15 ). (Elnathan, her father, is perhaps the same as the one mentioned in 2 Kings 24:15- : ). She reigned jointly with her son. princes —All the men of authority were taken away lest they should organize a rebellion. Jeremiah wrote his letter while the calamity was still recent, to console the captives under it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-2

Source

왕비 — 왕대비 느후스다를 가리키며, 엘라단의 딸이다(왕하 24:8, 15). (그 아버지 엘라단은 아마 왕하 24:15에 언급된 인물과 동일인일 것이다.) 그녀는 아들과 함께 공동으로 통치하였다. 방백들 — 반란을 조직할 우려가 있는 권력 있는 자들은 모두 끌려갔다. 예레미야는 재앙이 아직 생생할 때 편지를 써서 그 가운데 있는 포로들을 위로하였다.

원주석

3절 카드 ↗

3. Zedekiah . . . sent unto Babylon —In Jeremiah 51:59 , Zedekiah himself goes to Babylon; here he sends ambassadors. Whatever was the object of the embassy, it shows that Zedekiah only reigned at the pleasure of the king of Babylon, who might have restored Jeconiah, had he pleased. Hence, Zedekiah permitted Jeremiah's letter to be sent, not only as being led by Hananiah's death to attach greater credit to the prophet's words, but also as the letter accorded with his own wish that the Jews should remain in Chaldea till Jeconiah's death. Hilkiah —the high priest who found the book of the law in the house of the Lord, and showed it to "Shaphan" the scribe (the same Shaphan probably as here), who showed it to King Josiah ( Jeremiah 51:59- : , &c.). The sons of Hilkiah and Shaphan inherited from their fathers some respect for sacred things. So in Jeremiah 51:59- : , "Gemariah" interceded with King Jehoiakim that the prophet's roll should not be burned. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-3

Source

시드기야가 ... 바벨론에 보내매 — 예레미야 51:59에서는 시드기야 자신이 바벨론으로 가는데, 여기서는 사신을 보낸다. 사신 파견의 목적이 무엇이었든, 시드기야가 바벨론 왕의 허락 아래에서만 통치하고 있었음을 보여 준다. 바벨론 왕은 마음만 먹었다면 여호야긴을 복위시킬 수도 있었다. 따라서 시드기야가 예레미야의 편지 전달을 허락한 것은, 하나냐의 죽음으로 인해 선지자의 말을 더 신뢰하게 되었을 뿐만 아니라, 유대인들이 여호야긴이 죽을 때까지 갈대아에 머물기를 바라는 자신의 바람과도 편지의 내용이 일치했기 때문이다. 힐기야 — 성전에서 율법책을 발견하여 서기관 "사반"(아마 여기에 등장하는 사반과 동일 인물)에게 보여 주었고, 사반이 이를 요시야 왕에게 고하였던 대제사장이다(렘 51:59 등). 힐기야와 사반의 아들들은 아버지로부터 거룩한 것에 대한 경외심을 물려받았다. 렘 51:59에서 "그마랴"가 여호야김 왕에게 선지자의 두루마리를 불태우지 말 것을 간청한 것도 그 예이다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Build . . . houses —In opposition to the false prophets' suggestions, who told the captives that their captivity would soon cease, Jeremiah tells them that it will be of long duration, and that therefore they should build houses, as Babylon is to be for long their home. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-5

Source

집들을 건축하라 — 속히 돌아올 것이라고 말하는 거짓 선지자들의 주장에 반하여, 예레미야는 포로 생활이 오래 지속될 것임을 알리며, 바벨론이 오랫동안 그들의 집이 될 것이므로 집을 짓고 정착하라고 촉구한다.

원주석

6절 카드 ↗

6. that ye . . . be . . . not diminished —It was God's will that the seed of Abraham should not fail; thus consolation is given them, and the hope, though not of an immediate, yet of an ultimate, return. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-6

Source

줄어들지 않게 하라 — 아브라함의 씨가 끊어지지 않는 것이 하나님의 뜻이었다. 이로써 그들에게 위안을 주고, 비록 당장은 아니더라도 궁극적으로 돌아올 것이라는 희망을 준다.

원주석

7절 카드 ↗

7. ( Ezra 6:10 ; Romans 13:1 ; 1 Timothy 2:2 ). Not only bear the Babylonian yoke patiently, but pray for your masters, that is, while the captivity lasts. God's good time was to come when they were to pray for Babylon's downfall ( Jeremiah 51:35 ; Psalms 137:8 ). They were not to forestall that time. True religion teaches patient submission, not sedition, even though the prince be an unbeliever. In all states of life let us not throw away the comfort we may have, because we have not all we would have. There is here a foretaste of gospel love towards enemies ( Psalms 137:8- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-7

Source

(스 6:10; 롬 13:1; 딤전 2:2) 바벨론의 멍에를 인내로 감당할 뿐 아니라, 포로 생활이 지속되는 동안 너희 주인들을 위해 기도하라. 하나님이 정하신 때가 되면 그들은 바벨론의 멸망을 위해 기도하게 될 것이다(렘 51:35; 시 137:8). 그러나 그 때를 앞당겨서는 안 된다. 참된 신앙은 왕이 불신자라 할지라도 인내하며 복종하는 것을 가르치며 선동을 금한다. 삶의 어떤 처지에서든, 원하는 모든 것을 얻지 못한다고 해서 누릴 수 있는 위안을 버려서는 안 된다. 여기에는 원수를 향한 복음적 사랑의 예표가 담겨 있다(시 137:8 이하).

원주석

8절 카드 ↗

8. your dreams which ye caused to be dreamed —The Latin adage says, "The people wish to be deceived, so let them be deceived." Not mere credulity misleads men, but their own perverse "love of darkness rather than light." It was not priests who originated priestcraft, but the people's own morbid appetite to be deceived; for example, Aaron and the golden calf ( Exodus 32:1-4 ). So the Jews caused or made the prophets to tell them encouraging dreams ( Jeremiah 23:25 ; Jeremiah 23:26 ; Ecclesiastes 5:7 ; Zechariah 10:2 ; John 3:19-21 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-8

Source

너희가 꾸게 한 꿈들 — 라틴 격언에 "백성은 속기를 원하니 그냥 속게 두라"는 말이 있다. 사람을 그르치는 것은 단순한 경솔함이 아니라, 빛보다 어둠을 사랑하는 자신의 삐뚤어진 욕망이다. 거짓 제사 관행을 처음 만들어 낸 것은 제사장이 아니라, 속임을 받고 싶어 하는 백성 자신의 병적인 욕구였다. 아론과 금송아지 사건(출 32:1-4)이 그 예다. 이처럼 유대인들도 선지자들로 하여금 희망적인 꿈을 말하도록 만들었다(렘 23:25, 26; 전 5:7; 슥 10:2; 요 3:19-21).

원주석

10절 카드 ↗

10. (See on :- ; Jeremiah 25:12 ; Daniel 9:2 ). This proves that the seventy years date from Jeconiah's captivity, not from the last captivity. The specification of time was to curb the impatience of the Jews lest they should hasten before God's time. good word —promise of a return. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-10

Source

(렘 25:12; 단 9:2 참조) 이는 70년이 마지막 포로 시기부터가 아니라 여호야긴의 포로 시기부터 기산된다는 것을 증명한다. 기간을 구체적으로 명시한 것은 유대인들이 하나님이 정하신 때보다 앞서 서두르지 않도록 그 조급함을 억제하기 위함이었다. 좋은 말씀 — 귀환에 대한 약속.

원주석

11절 카드 ↗

11. I know — I alone; not the false prophets who know nothing of My purposes, though they pretend to know. thoughts . . . I think — ( Isaiah 55:9 ). Glancing at the Jews who had no "thoughts of peace," but only of "evil" (misfortune), because they could not conceive how deliverance could come to them. The moral malady of man is twofold—at one time vain confidence; then, when that is disappointed, despair. So the Jews first laughed at God's threats, confident that they should speedily return; then, when cast down from that confidence, they sank in inconsolable despondency. expected end —literally, "end and expectation," that is, an end, and that such an end as you wish for. Two nouns joined by "and," standing for a noun and adjective. So in Isaiah 55:9- : , "the roll and the words," that is, the roll of words; Genesis 3:16 , "sorrow and conception," that is, sorrow in conception. Compare Genesis 3:16- : , where, as here "end" means "a happy issue." return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-11

Source

나는 안다 — 나만이 알 뿐, 내 뜻을 안다고 주장하지만 실제로는 아무것도 모르는 거짓 선지자들은 알지 못한다. 내가 품은 생각들 — (사 55:9) 스스로 어떻게 구원받을 수 있는지 생각조차 할 수 없어서 "평안"의 생각이 아니라 "재앙"의 생각만 하는 유대인들을 향한 말씀이다. 인간 영혼의 도덕적 병은 두 가지인데, 한때는 헛된 자신감에 빠지다가, 그것이 좌절되면 절망으로 추락한다. 유대인들도 처음에는 곧 돌아올 것이라 확신하며 하나님의 경고를 비웃었고, 그 확신이 무너지자 위로받을 수 없는 낙담 속에 잠겼다. 기대하는 미래 — 문자적으로 "끝과 기대", 곧 끝이 있되 바라던 대로의 끝이라는 뜻이다. 두 명사가 "와"로 연결되어 명사와 형용사 역할을 한다. 사 55:9에서 "두루마리와 말씀"이 "말씀의 두루마리"를 뜻하는 것과 같고, 창 3:16의 "수고와 임신"이 "임신의 수고"를 뜻하는 것과 같다. 창 3:16 이하에서와 마찬가지로 여기서도 "끝"은 "행복한 결말"을 뜻한다.

원주석

12절 카드 ↗

12. Fulfilled ( :- , &c.). When God designs mercy, He puts it into the hearts of His people to pray for the mercy designed. When such a spirit of prayer is poured out, it is a sure sign of coming mercy. go —to the temple and other places of prayer: contrasted with their previous sloth as to going to seek God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-12

Source

성취됨(이하 등). 하나님이 자비를 베풀기로 작정하실 때, 그 자비를 위해 기도하는 마음을 당신의 백성에게 주신다. 그러한 기도의 영이 부어질 때, 그것은 자비가 임박한 확실한 징표다. 가라 — 하나님을 찾아가는 일에 게으르던 이전과 달리, 성전이나 다른 기도처로 나아가라.

원주석

13절 카드 ↗

13. ( Leviticus 26:40-42 ; Leviticus 26:44 ; Leviticus 26:45 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-13

Source

(레 26:40-42, 44, 45)

원주석

14절 카드 ↗

14. to be found — ( Psalms 32:6 ; Isaiah 55:6 ). turn . . . captivity —play upon sounds, shabti . . . shebith. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-14

Source

만나지게 되리니 — (시 32:6; 사 55:6) 포로를 돌이키리라 — 히브리어 어음 유희, 샤브티(shabti)와 셰비트(shebith).

원주석

15절 카드 ↗

15. Because —referring not to the preceding words, but to Jeremiah 29:10 ; Jeremiah 29:11 , "Jehovah saith this to you" (that is, the prophecy of the continuance of the captivity seventy years), "because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon," namely, foretelling our speedy deliverance (this their prophecy is supposed, not expressed; accordingly, Jeremiah 29:11- : contradict this false hope again, Jeremiah 29:8 ; Jeremiah 29:9 ; Jeremiah 29:21 ). He, in this fifteenth verse, turns his address from the godly ( Jeremiah 29:21- : ) to the ungodly listeners, to false prophets. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-15

Source

왜냐하면 — 이 말은 앞 내용이 아니라 렘 29:10, 11을 가리킨다. "여호와께서 너희에게 이같이 말씀하신다"(곧 포로 생활이 70년간 지속된다는 예언)는 말씀이, "주께서 우리를 위해 바벨론에서도 선지자들을 세우셨다"(즉 빠른 구원을 예언한다)는 너희의 말에 대한 응답이다. 이 예언은 명시되지 않고 암시되어 있으며, 렘 29:11 이하에서 다시 이 거짓 희망을 반박한다(렘 29:8, 9, 21). 예레미야는 이 15절에서 경건한 자들(렘 29:21 이하)로부터 불경한 자들, 곧 거짓 선지자들의 청중에게로 말을 돌린다.

원주석

16절 카드 ↗

16. people . . . in this city . . . not gone forth —So far from your returning to Jerusalem soon, even your brethren still left dwelling there shall themselves also be cast into exile. He mentions "the throne of David, " lest they should think that, because David's kingdom was to be perpetual, no severe, though temporary, chastisements could interpose ( Psalms 89:29-36 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-16

Source

이 성에 ... 거하는 백성들 ... 나가지 아니한 자들 — 너희가 예루살렘으로 곧 돌아가기는커녕, 아직 그곳에 남아 사는 너희 형제들조차 결국 포로로 끌려가게 될 것이다. 예레미야가 "다윗의 왕좌"를 언급하는 것은, 다윗의 왕국이 영원히 지속되리라는 약속이 있으니 심각하고 일시적인 징벌도 없을 것이라는 착각을 막기 위해서이다(시 89:29-36).

원주석

17절 카드 ↗

17. vile figs — Hebrew, "horrible," or nauseous, from a root, "to regard with loathing" (see Jeremiah 24:8 ; Jeremiah 24:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-17

Source

아주 나쁜 무화과 — 히브리어로 "역겨운" 또는 "구역질나는"이라는 뜻이며, "혐오감을 느끼다"라는 어근에서 온 말이다(렘 24:8, 10 참조).

원주석

18절 카드 ↗

18. removed to all . . . kingdoms — ( Jeremiah 15:4 ; Deuteronomy 28:25 ). curse, c.— ( Jeremiah 29:6 Jeremiah 18:16 ; Jeremiah 19:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-18

Source

모든 ... 왕국에 흩어져 — (렘 15:4; 신 28:25) 저주 등 — (렘 29:6; 렘 18:16; 렘 19:8)

원주석

21절 카드 ↗

21. Zedekiah —brother of Zephaniah ( Jeremiah 29:25 ), both being sons of Maaseiah; probably of the same family as the false prophet under Ahab in Israel ( 1 Kings 22:11 ; 1 Kings 22:24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-21

Source

시드기야 — 스바냐의 형제로(렘 29:25), 둘 다 마아세야의 아들이다. 아마 이스라엘에서 아합 왕 시대의 거짓 선지자와 같은 가문일 것이다(왕상 22:11, 24).

원주석

22절 카드 ↗

22. shall be taken . . . a curse —that is, a formula of imprecation. Lord make thee like Zedekiah —(Compare Genesis 48:20 ; Isaiah 65:15 ). roasted in the fire —a Chaldean punishment ( Daniel 3:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-22

Source

저주가 되리니 — 곧 저주의 공식이 될 것이다. "여호와께서 너를 시드기야처럼 되게 하시기를" — (창 48:20; 사 65:15 비교) 불에 구워 죽인지라 — 갈대아 사람들의 처형 방식이다(단 3:6).

원주석

23절 카드 ↗

23. villainy —literally, "sinful folly" ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-23

Source

악함 — 문자적으로 "죄악스러운 어리석음"(이하 참조).

원주석

24절 카드 ↗

24-32. A second communication which Jeremiah sent to Babylon, after the messenger who carried his first letter had brought a letter from the false prophet Shemaiah to Zephaniah, &c., condemning Jeremiah and reproving the authorities for not having apprehended him. Nehelamite —a name derived either from his father or from a place: alluding at the same time to the Hebrew meaning, "a dreamer" (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-24

Source

24-32절. 예레미야가 첫 번째 편지를 전달한 사신이 돌아올 때, 거짓 선지자 스마야가 스바냐 등에게 보낸 편지를 가지고 왔는데, 그 편지는 예레미야를 정죄하고 당국이 그를 체포하지 않은 것을 나무라는 내용이었다. 이에 예레미야가 바벨론에 두 번째 서신을 보냈다. 느헬람 사람 — 이 이름은 그의 아버지나 출신지에서 유래했을 수도 있으며, 동시에 히브리어로 "꿈꾸는 자"라는 의미를 암시한다(이하 비교).

원주석

25절 카드 ↗

25. in thy name —without sanction of "the Lord of hosts, the God of Israel," which words stand in antithesis to "thy name" ( :- ). Zephaniah —the second priest, or substitute ( Sagan ) of the high priest. He was one of those sent to consult Jeremiah by Zedekiah ( :- ). Slain by Nebuchadnezzar at the capture of Jerusalem ( :- ). Zephaniah was in particular addressed, as being likely to take up against Jeremiah the prophet's prediction against his brother Zedekiah at Babylon ( :- ). Zephaniah was to read it to the priests, and in the presence of all the people, in the temple. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-25

Source

네 이름으로 — "만군의 여호와, 이스라엘의 하나님"의 허락 없이, 이 표현이 "네 이름"과 대조를 이룬다(이하). 스바냐 — 대제사장의 보좌관(부관, Sagan)이자 제2제사장. 시드기야 왕이 예레미야를 찾아 보낸 사절단 중 한 명이었다(이하). 예루살렘 함락 때 느부갓네살에게 처형되었다(이하). 스바냐가 특별히 지목된 것은, 바벨론에 있는 그의 형제 시드기야에 대한 예레미야의 예언을 계기로 그가 예레미야를 적대할 가능성이 있었기 때문이다(이하). 스바냐는 제사장들에게, 또 모든 백성이 모인 성전에서 그것을 낭독해야 했다.

원주석

26절 카드 ↗

26. thee . . . in the stead of Jehoiada —Zephaniah's promotion as second priest, owing to Jehoiada's being then in exile, was unexpected. Shemaiah thus accuses him of ingratitude towards God, who had so highly exalted him before his regular time. ye should be officers . . . for every man —Ye should, as bearing rule in the temple (see on Jeremiah 29:2 ), apprehend every false prophet like Jeremiah. mad —Inspired prophets were often so called by the ungodly ( 2 Kings 9:11 ; Acts 26:24 ; Acts 2:13 ; Acts 2:15 ; Acts 2:17 ; Acts 2:18 ). Jeremiah is in this a type of Christ, against whom the same charge was brought ( Acts 2:18- : ). prison —rather, "the stocks" (see on Jeremiah 29:2 ). stocks —from a root, "to confine"; hence rather, "a narrow dungeon." According to Deuteronomy 17:8 ; Deuteronomy 17:9 , the priest was judge in such cases, but had no right to put into the stocks; this right he had assumed to himself in the troubled state of the times. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-26

Source

네가 여호야다를 대신하여 — 스바냐가 여호야다의 유배로 인해 예상보다 일찍 제2제사장으로 임명된 것은 뜻밖의 일이었다. 스마야는 이로써 그를 하나님께 배은망덕하다고 비난한다. 너희는 감독자가 되어 ... 모든 미친 자를 — 성전을 관할하는 너희는(렘 29:2 주석 참조) 예레미야 같은 모든 거짓 선지자를 체포해야 했다. 미쳤다 — 영감 받은 선지자들은 불경한 자들에게 종종 이렇게 불렸다(왕하 9:11; 행 26:24; 행 2:13, 15, 17, 18). 예레미야는 이 점에서 그리스도의 예표인데, 주님께도 같은 비난이 제기되었다(행 2:18 이하). 차꼬 — 차라리 "차꼬"로 번역해야 한다(렘 29:2 주석 참조). 칸막이 — "가두다"라는 어근에서 온 말로, "좁은 지하 감옥"으로 번역하는 것이 낫다. 신 17:8, 9에 따르면 제사장이 그런 사건의 재판관이었지만 차꼬에 채울 권한은 없었는데, 혼란스러운 시국에 이 권한을 스스로 취한 것이다.

원주석

27절 카드 ↗

27. of Anathoth —said contemptuously, as "Jesus of Nazareth. " maketh himself —as if God had not made him one, but he himself had done so. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-27

Source

아나돗 사람 — "나사렛 예수"처럼 경멸적으로 말하는 것이다. 자칭 — 마치 하나님이 그를 선지자로 세우신 것이 아니라 그 스스로 그렇게 한 것처럼 말한다.

원주석

28절 카드 ↗

28. Referring to Jeremiah's first letter to Babylon ( Jeremiah 29:5 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-28

Source

예레미야가 바벨론에 보낸 첫 번째 편지를 가리킨다(렘 29:5).

원주석

29절 카드 ↗

29. Zephaniah . . . read . . . in the ears of Jeremiah —He seems to have been less prejudiced against Jeremiah than the others; hence he reads the charge to the prophet, that he should not be condemned without a hearing. This accords with Shemaiah's imputation against Zephaniah for want of zeal against Jeremiah ( Jeremiah 29:26 ; Jeremiah 29:27 ). Hence the latter was chosen by King Zedekiah as one of the deputation to Jeremiah ( Jeremiah 21:1 ; Jeremiah 37:3 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-29

Source

스바냐가 ... 예레미야의 귀에 ... 읽어 주더라 — 스바냐는 다른 사람들보다 예레미야에게 덜 편견이 있었던 것 같다. 그래서 그는 예레미야가 심문 없이 정죄되지 않도록 그에게 고소장을 읽어 주었다. 이것은 스바냐가 예레미야에 대해 충분히 열성을 보이지 않는다는 스마야의 비난과 일치한다(렘 29:26, 27). 따라서 스바냐는 시드기야 왕이 예레미야에게 보내는 사절단의 일원으로 선발되었다(렘 21:1; 렘 37:3).

원주석

30절 카드 ↗

30. This resumes the thread of the sentence which began at :- , but was left there not completed. Here, in this thirtieth verse, it is completed, not however in continuity, but by a new period. The same construction occurs in :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-30

Source

이 절은 이하에서 시작되었으나 완결되지 않았던 문장의 실을 다시 잇는다. 30절에서 그 문장이 완결되는데, 연속적인 방식이 아니라 새로운 단락으로 완결된다. 이와 같은 문장 구조가 이하에도 나타난다.

원주석

31절 카드 ↗

24-32. A second communication which Jeremiah sent to Babylon, after the messenger who carried his first letter had brought a letter from the false prophet Shemaiah to Zephaniah, &c., condemning Jeremiah and reproving the authorities for not having apprehended him. Nehelamite —a name derived either from his father or from a place: alluding at the same time to the Hebrew meaning, "a dreamer" (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-31

Source

24-32절. 예레미야가 첫 번째 편지를 전달한 사신이 돌아올 때, 거짓 선지자 스마야가 스바냐 등에게 보낸 편지를 가지고 왔는데, 그 편지는 예레미야를 정죄하고 당국이 그를 체포하지 않은 것을 나무라는 내용이었다. 이에 예레미야가 바벨론에 두 번째 서신을 보냈다. 느헬람 사람 — 이 이름은 그의 아버지나 출신지에서 유래했을 수도 있으며, 동시에 히브리어로 "꿈꾸는 자"라는 의미를 암시한다(이하 비교).

원주석

32절 카드 ↗

32. not . . . a man to dwell — ( Deuteronomy 28:18 ). not . . . behold the good —As he despised the lawful time and wished to return before the time God had expressly announced, in just retribution he should not share in the restoration from Babylon at all. rebellion —going against God's revealed will as to the time ( Deuteronomy 28:18- : ). return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 28 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 30 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Jeremiah 29". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ jeremiah-29.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-29-32

Source

사람이 없으리니 — (신 28:18) 좋은 것을 보지 못하리니 — 그가 하나님이 분명히 선포하신 때를 무시하고 그보다 앞서 돌아가기를 원했으니, 공의로운 응보로 바벨론에서의 귀환에 전혀 참여하지 못할 것이다. 반역함 — 하나님이 계시하신 때에 거스른 것이다(신 28:18 이하).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴