언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]창세기 › 39장

주석[칼빈] — 창세기 39장 · 요셉과 보디발의 아내

요약
칼빈 주석 · 섹션 9개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And Joseph was brought down . For the purpose of connecting it with the remaining part of the history, Moses repeats what he had briefly touched upon, that Joseph had been sold to Potiphar the Egyptian: he then subjoins that God was with Joseph, so that he prospered in all things. For although it often happens that all things proceed with wicked men according to their wish, whom God nevertheless does not bless with his favor; still the sentiment is true and the expression of it proper, that it is never well with men, except so far as the Lord shows himself to be gracious to them. For he vouchsafes his blessing, for a time, even to reprobates, with whom he is justly angry, in order that he may gently invite and even allure them to repentance; and may render them more inexcusable, if they remain obstinate; meanwhile, he curses their felicity. Therefore, while they think they have reached the height of fortune, their prosperity, in which they delighted themselves, is turned into ruin. Now whensoever God deprives men of his blessing, whether they be strangers or of his own household, they must necessarily decline; because no good flows except from Him as the fountain. The world indeed forms for itself a goddess of fortune, who whirls round the affairs of men; or each man adores his own industry; but Scripture draws us away from this depraved imagination, and declares that adversity is a sign of God’s absence, but prosperity, a sign of his presence. However, there is not the least doubt that the peculiar and extraordinary favor of God appeared towards Joseph, so that he was plainly known to be blessed by God. Moses immediately afterwards adds, that Joseph was in the house of his master , to teach us that he was not at once elevated to an honorable condition. There was nothing more desirable than liberty; but he is reckoned among the slaves, and lives precariously, holding his life itself subject to the will of his master. Let us then learn, even amidst our sufferings, to perceive the grace of God; and let it suffice us, when anything severe is to be endured, to have our cup mingled with some portion of sweetness, lest we should be ungrateful to God, who, in this manner, declares that he is present with us. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-1

Source

1. **요셉이 이집트로 내려가매** — 나머지 역사와 연결하기 위해 모세는 앞서 간략하게 언급했던 것, 곧 요셉이 이집트인 보디발에게 팔렸다는 것을 다시 한 번 말한다. 그런 후 그는 하나님이 요셉과 함께하셔서 그가 모든 일에 형통하였다고 덧붙인다. 비록 하나님이 그분의 호의로 복 주시지 않는 악인들의 경우에도 모든 일이 그들의 소원대로 진행되는 일이 자주 있지만, 그럼에도 이 말씀은 참되고 적절한 표현이다. 사람들에게 그들을 향해 하나님이 은혜를 베푸시는 한에서만 참으로 잘될 수 있다는 것이다. 하나님은 당분간 버림받은 자들에게도 복을 주시니, 비록 그분이 그들에게 의롭게 진노하시지만, 그것은 그들을 온유하게 초청하고 심지어 유혹하여 회개에 이르게 하시기 위함이다. 또한 그들이 완고하게 머물면 더욱 변명하지 못하게 하시기 위해서다. 그러는 동안 그분은 그들의 행복을 저주하신다. 그러므로 그들이 행운의 정점에 이르렀다고 생각하는 동안, 그들이 그 안에서 기뻐하던 번영이 파멸로 바뀐다.

이제 하나님이 사람들에게 그분의 복을 거두실 때마다, 그들이 이방인이든 그분의 가족이든 반드시 쇠락하게 된다. 좋은 것은 오직 그분에게서 샘처럼 흘러나오기 때문이다. 세상은 스스로를 위해 사람들의 일을 쥐고 흔드는 행운의 여신을 만들어낸다. 또는 각 사람이 자신의 근면함을 숭배한다. 그러나 성경은 우리를 이 타락한 상상에서 돌이켜 선언한다. 역경은 하나님의 부재의 표시이고 번영은 그분의 임재의 표시라고. 그러나 하나님의 특별하고 비범한 호의가 요셉에게 나타났음은 조금도 의심할 여지가 없다. 그가 하나님의 복을 받은 것으로 분명히 알려지도록. 모세는 이어서 즉시 요셉이 주인의 집에 있었다고 덧붙인다. 그가 한번에 명예로운 상태로 높여지지 않았음을 가르쳐 주기 위함이다. 자유보다 더 바람직한 것이 없었는데 그는 노예들 가운데 헤아려졌고 주인의 의지에 종속된 자신의 목숨 자체도 위태롭게 살았다. 그러므로 우리의 고통 가운데서도 하나님의 은혜를 알아보는 것을 배우자. 어떤 혹독한 것을 견뎌야 할 때, 하나님이 이런 방식으로 우리와 함께하심을 선언하시는 그분께 감사하지 않지 않도록, 우리의 잔에 어느 정도의 달콤함이 섞여 있는 것으로 충분히 여기자.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

3절 카드 ↗

3. And his master saw . Here that which has been lately alluded to more clearly appears, that the grace of God shone forth in Joseph, in no common or usual manner; since it became thus manifest to a man who was a heathen, and, in this respect, blind. How much more base is our ingratitude, if we do not refer all our prosperous events to God as their author; seeing that Scripture often teaches us, that nothing proceeding from men, whether counsels, or labors, or any means which they can devise, will profit them, except so far as God gives his blessing. And whereas Potiphar, on this account, conceived so much greater regard for Joseph, as to set him over his house; we hence gather, that heathens may be so affected by religion, as to be constrained to ascribe glory to God. However, his ingratitude again betrays itself, when he despises that God whose gifts he estimates so highly in the person of Joseph. He ought at least to have inquired who that God was, that he might conform himself to the worship due to him: but he deems it enough, insomuch as he thinks it will be for his private advantage, to acknowledge that Joseph was divinely directed, in order that he may use his labor with greater profit. The lord made all that he did to prosper in his hand . This was a wonderful method of procedure, that the entire blessing by which the Lord was pleased to testify his paternal love towards Joseph, should turn to the gain of the Egyptians. For since Joseph neither sowed nor reaped for himself, he was not at all enriched by his labor. But in this way it was brought about that a proud man, who otherwise might have abused him as a vile and sordid slave, should treat him humanely and liberally. And the Lord often soothes the wicked by such favors, lest when they have suffered any injury, they should turn the fury of their indignation against the pious. We here see how abundantly the grace of God is poured out upon the faithful, since a portion of his kindness flows from them even to the reprobate. We are also taught what an advantage it is to receive the elect children of God to our hospitality, or to join ourselves to those whom the divine favor thus accompanies, that it may diffuse its fragrance to those who are near them. But since it would not greatly profit us to be saturated with those temporal benefits of God, which suffocate and ruin the reprobate; we ought to center all our wishes on this one point, that God may be propitious to us. Far better was it for Joseph that Potiphar’s wealth should be increased for his sake; than it was for Potiphar to make great gain by Joseph. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-3

Source

3. **그의 주인이 보니** — 여기서 방금 더 암시적으로 언급한 것이 더 분명히 나타난다. 하나님의 은혜가 요셉 안에서 평범하거나 통상적이지 않은 방식으로 빛났으니, 이방인이면서 이 점에서 눈먼 사람에게도 그것이 드러나게 되었기 때문이다. 우리의 배은망덕이 얼마나 더 수치스러운가. 모든 형통한 일들을 그 저자이신 하나님께 귀속시키지 않는다면. 성경이 자주 우리를 가르치듯이, 사람들에게서 나오는 것은 무엇이든 모략이든 수고든 그들이 고안할 수 있는 어떤 수단이든, 하나님이 그분의 복을 주시는 한에서만 그들에게 유익이 된다.

보디발이 이로 인해 요셉에 대해 그토록 큰 경의를 품어 그를 자기 집을 다스리는 자로 세웠으니, 여기서 우리는 알 수 있다. 이방인도 종교에 의해 이처럼 영향받아 하나님께 영광을 돌리지 않을 수 없게 될 수 있다는 것을. 그러나 그가 요셉의 인격 안에서 너무도 높이 평가하는 그 선물들의 하나님을 업신여길 때 그의 배은망덕이 다시 드러난다. 그는 적어도 그 하나님이 누구신지 물어보아 그분께 합당한 예배에 자신을 맞추었어야 했다. 그러나 그는 자신의 사적 이익이 될 것이라고 생각하는 한도에서, 요셉이 하나님의 인도를 받는다는 것을 인정하면 그의 수고를 더 유익하게 이용할 수 있다는 것으로 충분하다고 여긴다.

**주인이 손에 잡은 모든 것에 복을 주시더라** — 이것은 놀라운 진행 방식이었다. 주님께서 요셉을 향한 그분의 부성적 사랑을 증언하시고자 기뻐하신 전체 복이 이집트인들의 이익으로 돌아간 것이다. 요셉이 자신을 위해 씨를 뿌리거나 거두지 않았으므로 그는 자신의 수고로 전혀 부유해지지 않았다. 그러나 이런 방식으로 이루어진 것은, 비열하고 천한 노예처럼 그를 학대했을 수도 있는 교만한 사람이 인간적이고 관대하게 대하게 되었다는 것이다. 그리고 주님은 종종 이러한 호의들로 악인들을 달래시니, 어떤 불의를 당하더라도 그 분노의 격렬함을 경건한 자들에게 쏟아내지 않게 하시려 함이다.

여기서 우리는 하나님의 은혜가 신실한 자들 위에 얼마나 풍성히 부어지는지를 본다. 그분의 친절의 일부가 그들에게서 버림받은 자들에게까지 흘러가기 때문이다. 우리는 또한 하나님의 택하신 자녀들을 손님으로 영접하거나, 이처럼 하나님의 호의가 동반하는 자들과 함께하는 것이 얼마나 유익한지를 배운다. 그 향기가 가까이 있는 자들에게 퍼질 수 있도록. 그러나 버림받은 자들을 질식시키고 파멸시키는 하나님의 세속적 유익으로 포화되는 것이 우리에게 크게 유익하지 않을 것이므로, 우리는 모든 소원을 이 한 점에 집중해야 한다. 하나님이 우리에게 은혜로우시기를. 요셉 때문에 보디발의 재산이 불어나는 것이 보디발에게 요셉을 통해 크게 이익 얻는 것보다 요셉에게 훨씬 더 나았다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

6절 카드 ↗

6. And he left all that he had (144) Joseph reaped this fruit of the divine love and kindness towards him, that he was cheered by some alleviation of his servitude, at least, for a short time. But a new temptation soon assailed him. For the favor which he had obtained was not only annihilated, but became the cause and origin of a harsher fortune. Joseph was governor over the whole house of Potiphar. From that post of honor he is hurried into prison, in order that he may be soon brought forth to the punishment of death. What then could enter into his mind, but that he was forsaken and abandoned by God, and was continually exposed to new dangers? He might even imagine that God had declared himself his enemy. This history, therefore, teaches us that the pious have need of peculiar discernment to enable them, with the eyes of faith, to consider those benefits of God by which he mitigates the severity of their crosses. For when he seems to stretch out his hand to them, for the sake of bringing them assistance, the light which had shone forth often vanishes in a moment, and denser darkness follows in its place. But here it is evident, that the Lord, though he often plunges his own people into the waves of adversity, yet does not deceive them; seeing that, by sometimes moderating their sufferings, he grants them time to breathe. So Joseph, though fallen from his office as governor of the house, was yet never deserted; nor had that relaxation of his sufferings proved in vain, by which his mind was raised, not to pride, but to the patient endurance of a new cross. And truly for this end, God meets with us in our difficulties, that then, with collected strength, as men refreshed, we may be the better prepared for other conflicts. And Joseph was a goodly person, and well-favored . Whereas elegance of form was the occasion of great calamity to holy Joseph, let us learn not greatly to desire those graces of person which may conciliate the favor of the world; but rather let each be content with his own lot. We see to how many dangers they are exposed, who excel in beauty; for it is very difficult for such to restrain themselves from all lascivious desires. Although in Joseph religion so prevailed that he abhorred all impurity; yet Satan contrived a means of destruction for him, from another quarter, just as he is accustomed to turn the gifts of God into snares whereby to catch souls. Wherefore we must earnestly ask of God, that amid so many dangers, he would govern us by his Spirit, and preserve those gifts with which he has adorned us, pure from every stain. When it is said that Potiphar’s wife “cast her eyes upon Joseph,” the Holy Spirit, by this form of speech, admonishes all women, that if they have chastity in their heart, they must guard it by modesty of demeanor. For, on this account also, they bear a veil upon their heads, that they may restrain themselves from every sinful allurement: not that it is wrong for a woman to look at men; but Moses here describes an impure and dissolute look. She had often before looked upon Joseph without sin: but now, for the first time, she casts her eyes upon him, and contemplates his beauty more boldly and wantonly than became a modest woman. Thus we see that the eyes were as torches to inflame the heart to lust. By which example we are taught that nothing is more easy, than for all our senses to infect our minds with depraved desires, unless we are very earnestly on our guard. For Satan never ceases diligently to suggest those things which may incite us to sin. The senses both readily embrace the occasion of sin which is presented to them, and also eagerly and quickly convey it to the mind. Wherefore let every one endeavor sedulously to govern his eyes, and his ears, and the other members of his body, unless he wishes to open so many doors to Satan, into the innermost affections of his heart: and especially as the sense of the eyes is the most tender, no common care must be used in putting them under restraint. (144) “Potiphar placed Joseph over his house and over all his substance, and the Lord blessed him for the sake of Joseph, in all which he had, in the house and in the field. Joseph had also, after his exaltation, a man who was over his house. A peculiar and characteristic Egyptian trait! ‘Among the objects of tillage and husbandry,’ says Rosellini , ‘which are pourtrayed on the Egyptian tombs, we often see a steward who takes account and makes a registry of the harvest, before it is deposited in the store-house.’” — Hengstenberg’s Egypt and the Books of Moses, p. 24. Such incidental testimony to the truth of the sacred narrative, is invaluable, especially at a time when men, wise above what is written, are endeavoring to bring the sacred volume into contempt, by casting a doubt upon the veracity of Moses. — Ed . return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-6

Source

6. **그가 그의 모든 소유를 요셉의 손에 맡기고** — 요셉은 자신을 향한 하나님의 사랑과 친절의 이 열매를 거두었다. 적어도 짧은 기간 동안이나마 노예 생활의 어느 정도의 완화로 위로를 받은 것이다. 그러나 곧 새로운 시험이 그를 덮쳤다. 그가 얻은 호의가 무효화되었을 뿐 아니라 더 가혹한 운명의 원인과 기원이 되었기 때문이다. 요셉은 보디발의 온 집을 다스리는 자였다. 그 명예로운 자리에서 감옥으로 내팽개쳐졌고, 곧 사형 선고를 받기 위해 끌려 나올 참이었다. 그렇다면 그의 마음에 무슨 생각이 들어올 수 있었겠는가? 하나님이 그를 버리고 내버렸으며, 계속해서 새로운 위험에 노출되어 있다는 생각 외에. 심지어 하나님이 자신의 원수를 선포하셨다고 상상할 수도 있었다.

그러므로 이 역사는 가르쳐 준다. 경건한 자들에게는 믿음의 눈으로 하나님의 저 유익들을 볼 수 있게 해주는 특별한 분별력이 필요하다는 것을. 하나님이 그것으로 그들의 십자가의 혹독함을 완화시키시는 유익들 말이다. 그분이 도움을 가져다주시기 위해 그들을 향해 손을 뻗으시는 것처럼 보일 때, 빛났던 그 빛이 순식간에 사라지고 더 짙은 어둠이 그 자리를 차지하는 일이 자주 있다.

그러나 여기서 분명한 것은, 주님이 자신의 백성을 역경의 파도 속으로 종종 밀어 넣으시지만 그들을 속이지는 않으신다는 것이다. 때로 그들의 고통을 완화시켜 숨 쉴 시간을 허락하시기 때문이다. 이처럼 요셉이 집을 다스리는 직분에서 떨어졌으나 결코 버림받지 않았다. 그 고통의 완화가 헛된 것이 아니었으니, 그로 말미암아 그의 마음이 교만이 아닌 새로운 십자가를 인내로 견디는 것으로 높여졌다. 그리고 참으로 이 목적을 위해 하나님이 우리의 어려움 속에서 우리를 만나신다. 그리하여 새로워진 사람처럼 기운을 회복하여 다른 싸움들을 위해 더 잘 준비될 수 있도록.

**요셉은 용모가 준수하고 아름다웠더라** — 외모의 우아함이 거룩한 요셉에게 큰 재앙의 기회가 되었으므로, 세상의 호의를 얻을 수 있는 외모의 아름다움을 크게 원하지 않는 것을 배우자. 오히려 각 사람은 자신의 처지로 만족하자. 아름다운 외모를 지닌 자들이 얼마나 많은 위험에 노출되는지를 보라. 그런 자들이 모든 음란한 욕망에서 자신을 억제하기가 매우 어렵기 때문이다. 요셉 안에서는 신앙이 그토록 지배하여 그가 모든 불순함을 혐오하였음에도, 사탄은 다른 방면에서 그를 멸할 수단을 고안해냈다. 마치 하나님의 선물들을 영혼을 잡는 덫으로 바꾸는 것이 그의 습관인 것처럼. 그러므로 우리는 간절히 하나님께 구해야 한다. 그토록 많은 위험 가운데서 그분의 성령으로 우리를 다스리시고, 그분이 우리를 꾸며주신 그 선물들을 모든 오점에서 순결하게 보존해 주시기를.

보디발의 아내가 "요셉에게 눈짓하며"라고 할 때, 성령은 이 표현으로 모든 여자들을 권고하신다. 마음에 정절을 지닌 자들은 행실의 단정함으로 그것을 지켜야 한다고. 바로 이 이유로 그들은 머리에 면사포를 쓰는 것이다. 모든 죄악스러운 유혹에서 자신을 억제하기 위해서. 여자가 남자들을 쳐다보는 것이 잘못이라는 뜻이 아니다. 그러나 모세는 여기서 불순하고 방탕한 시선을 묘사한다. 그녀는 이전에도 요셉을 죄 없이 자주 보았다. 그러나 이제 처음으로 그를 쳐다보며, 정숙한 여자에게 어울리는 것보다 더 대담하고 방종하게 그의 아름다움을 응시한다.

이처럼 우리는 눈이 정욕으로 마음을 불타오르게 하는 횃불이 됨을 본다. 이 본보기로 우리는 배운다. 우리가 매우 주의 깊이 경계하지 않는 한, 우리의 모든 감각이 타락한 욕망으로 우리의 마음을 오염시키기가 얼마나 쉬운지를. 사탄은 우리를 죄로 자극할 수 있는 것들을 열심히 제시하기를 결코 멈추지 않기 때문이다. 감각들은 제시된 죄의 기회를 쉽게 받아들이고 재빨리 마음에 전달한다. 그러므로 사탄에게 자신의 마음 가장 깊은 감정에 이르는 문을 열어주기를 원하지 않는 자는 각자 자신의 눈과 귀와 몸의 다른 지체들을 부지런히 다스리려 노력해야 한다. 특히 눈의 감각이 가장 예민하므로 그것을 억제하는 데 통상적이지 않은 주의를 기울여야 한다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

7절 카드 ↗

7. Lie with me (145) Moses only briefly touches upon the chief points, and the sum of the things he relates. For there is no doubt that this impure woman endeavored, by various arts, to allure the pious youth, and that she insinuated herself by indirect blandishments, before she broke forth to such a shameless kind of license. But Moses, omitting other things, shows that she had been pushed so far by base lust, as not to shrink from openly soliciting a connection with Joseph. Now as this filthiness is a signal proof that carnal lust acts from blind and furious impulses; so, in the person of Joseph, an admirable example of fidelity and continence is set before us. His fidelity and integrity appear in this, that he acknowledges himself to be the more strictly bound, the greater the power with which he is entrusted. Ingenuous and courageous men have this property, that the more is confided to them, the less they can bear to deceive: but it is a rare virtue for those who have the power of doing injury to cultivate honesty gratuitously. Wherefore Joseph is not undeservedly commended by Moses, for regarding the authority with which he was invested by his master, as a bridle to restrain him from transgressing the bounds of duty. Besides, he gives also a proof of his gratitude, in bringing forward the benefits received from his master, as a reason why he should not subject him to any disgrace. And truly hence arises at this day such confusion everywhere, that men are half brutal, because this sacred bond of mutual society is broken. All, indeed, confess, that if they have received any benefit from another, they are under obligation to him: one even reproaches another for his ingratitude; but there are few who sincerely follow the example of Joseph. Lest, however, he should seem to be restrained only by a regard to man, he also declares that the act would be offensive to God. And, indeed, nothing is more powerful to overcome temptation than the fear of God. But he designedly commends the generosity of his master, in order that the wicked woman may desist from her abandoned purpose. To the same point is the objection which he mentions, Neither hath he kept anything back from me but thee, because thou art his wife . Why does he say this, except that, by recalling the religious obligation of marriage, he may wound the corrupt mind of the woman, and may cure her of her insane passion? Therefore he not only strenuously strives to liberate himself from her wicked allurements; but, lest her lusts should prove indomitable, he proposes to her the best remedy. And we may know that the sanctity of marriage is here commended to us in the history of Joseph, whereby the Lord would declare himself to be the maintainer of matrimonial fidelity, so that none who violate another’s bed should escape his vengeance. For he is a surety between the man and his wife, and requires mutual chastity from each. Whence it follows that, besides the injury inflicted upon man, God himself is grievously wronged. (145) “How great the corruption of manners with reference to the marriage relation was among the Egyptians, appears from Herodotus , whose account Larcher has compared with the one under consideration. The wife of one of the oldest kings was untrue to him. It was long before a woman could be found who was faithful to her husband; and when one was, at last, found, the king took her without hesitation to himself. From such a state of morals the Biblical narrative can easily be conceived to be natural. The evidence of the monuments is also not very favorable to the Egyptian women. Thus they are represented as addicted to excess in drinking wine, as even becoming so much intoxicated, as to be unable to stand or walk alone, or to carry their liquor discreetly.”” — Egypt and the Books of Moses, p. 25. — Ed . return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-7

Source

7. **나와 동침하자** — 모세는 단지 그가 기록하는 것들의 주요 점들과 요점만을 간략하게 다룬다. 이 음탕한 여자가 경건한 청년을 다양한 방법으로 유혹하려 하였음은 의심의 여지가 없다. 그리고 이처럼 뻔뻔스러운 방종의 지경으로 폭발하기 전에 간접적인 유혹으로 서서히 접근하였음도. 그러나 모세는 다른 것들은 생략하고, 그녀가 기본적인 정욕에 의해 그토록 밀려나갔음을 보여준다. 요셉에게 공개적으로 관계를 요청하는 것에 주저하지 않을 만큼.

이 더러움이 육신적 정욕이 눈멀고 맹렬한 충동으로 행동한다는 두드러진 증거인 것처럼, 요셉의 인격 안에서는 신의와 절제의 놀라운 본보기가 우리에게 제시된다. 그의 신의와 진실함은 이것에서 나타난다. 더 큰 권한을 맡을수록 자신이 더 엄격히 묶여 있음을 인정한다는 것에서. 솔직하고 용감한 사람들은 더 많이 맡겨질수록 속이는 것을 더욱 견디지 못하는 이런 특성을 갖고 있다. 그러나 해를 끼칠 권한을 가진 자들이 아무 대가 없이 정직을 지키는 것은 드문 덕이다. 그러므로 요셉이 주인에게서 받은 권위를 의무의 한계를 넘지 않게 하는 고삐로 여겼다고 모세가 칭찬하는 것은 당연하다.

더 나아가 그는 주인에게서 받은 유익들을 내세워 그를 어떤 수치에도 종속시켜서는 안 된다는 이유로 삼음으로써 감사함의 증거도 나타낸다. 그리고 참으로 이 때문에 사람들이 반쯤은 짐승과 같아서 어디에서나 이런 혼란이 일어나는 것이다. 상호 사회의 이 신성한 유대가 끊어졌기 때문이다. 모두가 다른 사람에게서 어떤 유익을 받았으면 그에게 의무가 있다고 고백한다. 심지어 서로 배은망덕을 비난하기도 한다. 그러나 요셉의 본보기를 진심으로 따르는 자는 적다.

그러나 단지 사람에 대한 배려로 억제된 것처럼 보이지 않도록, 그는 또한 그 행위가 하나님을 거스르는 것임을 선언한다. 참으로 시험을 이기는 데는 하나님을 두려워하는 것보다 더 강력한 것이 없다. 그러나 그는 의도적으로 주인의 관대함을 칭찬함으로써, 사악한 여자가 그 타락한 목적에서 물러나도록 하려 한다. 같은 점에서 그는 반론을 제기한다. "당신 외에 어느 것도 내게 금하지 아니하였나니 당신은 그의 아내임이라." 그가 이것을 말하는 것은 왜인가? 결혼의 종교적 의무를 상기시킴으로써 여자의 타락한 마음에 상처를 입히고 그녀의 광기 어린 열정을 고쳐주려 함이 아니겠는가? 그러므로 그는 그녀의 사악한 유혹에서 스스로를 강하게 해방시키려 할 뿐만 아니라, 그녀의 정욕이 걷잡을 수 없게 될까 봐 그녀에게 최상의 치료책을 제안한다.

우리는 요셉의 역사에서 결혼의 거룩함이 우리에게 권고되고 있음을 알아야 한다. 이로써 주님께서는 자신이 부부 신의의 수호자이심을 선언하시고자 하셨으니, 다른 사람의 침상을 더럽히는 자는 그분의 보응을 피하지 못하게 하려 함이다. 그분은 남편과 아내 사이의 보증인이시며 각각에게 상호 정절을 요구하신다. 여기서 따라오는 것은, 사람에게 가해진 불의 외에도 하나님 자신이 심각하게 잘못을 당하신다는 것이다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

10절 카드 ↗

10. As she spake to Joseph day by day . The constancy of Joseph is commended; from which it appears that a real fear of God reigned in his mind. Whence it came to pass that he not only repelled one attack, but stood forth, to the last, the conqueror of all temptations. We know how easy it is to fall when Satan tempts us through another: because we seem exempt from blame, if he who induces us to commit the crime, bears a part of it. (146) Holy Joseph, therefore, must have been endowed with the extraordinary power of the Spirit, seeing that he stood invincible to the last, against all the allurements of the impious woman. So much the more detestable is the wickedness of her, who is neither corrected by time, nor restrained by many repulses. When she sees a stranger, and one who had been sold as a slave, so discreet and so faithful to his master, when she is also sacredly admonished by him not to provoke the anger of God, how indomitable is that lust which gives no place to shame. Now, because we here see into what evils persons will rush, when regard to propriety is extinguished by carnal intemperance, we must entreat the Lord that He will not suffer the light of his Spirit to be quenched within us. (146) Scimus quam lubricus sit lapsus, dum aliunde nobis flabella suscitat Satan: quia videmur culpa exempti, si ejus partem sustinet qui nos ad flagitium inducit . The French translation is, Nous savons combien il est aise de tomber, quand Satan nous suscite des soufflets d’ailleurs: car il nous semble que nous sommes exempts de la faute, si celuy qui nous a induit a mal en soustient une partie . The sentiment of the passage seems loosely expressed, and certainly required some limitation. The old English translator omits it, as he does many others, entirely. — Ed . return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-10

Source

10. **여인이 날마다 요셉에게 청하되** — 요셉의 굳건함이 칭송된다. 이것에서 진정한 하나님에 대한 두려움이 그의 마음에서 지배했음이 나타난다. 이로 말미암아 단 한 번의 공격만 물리친 것이 아니라, 끝까지 모든 시험의 승자로 섰다. 우리는 사탄이 다른 사람을 통해 우리를 시험할 때 넘어지기가 얼마나 쉬운지 안다. 왜냐하면 우리를 범죄로 이끄는 자가 그 죄의 일부를 짊어진다면 우리는 책임에서 면제된 것처럼 보이기 때문이다. 그러므로 거룩한 요셉은 성령의 비범한 능력을 부여받았음이 틀림없다. 끝까지 사악한 여자의 모든 유혹에 굴하지 않는 승자로 섰으니. 더욱 가증스러운 것은 그녀의 사악함이다. 시간이 지나도 교정되지 않고 많은 거절에도 억제되지 않았으니. 그녀는 이방인이요 노예로 팔린 자가 이토록 신중하고 주인에게 이토록 신실한 것을 보았다. 또한 하나님의 진노를 도발하지 말라고 그에게서 거룩하게 경고도 받았다. 그런데도 수치에 자리를 내어주지 않는 그 정욕은 얼마나 굴하지 않는 것인가. 이제 사람들이 육신의 무절제로 예의에 대한 감각이 꺼질 때 어떤 악들 속으로 달려 들어갈지를 우리는 여기서 보기 때문에, 주님께 구해야 한다. 그분의 성령의 빛이 우리 안에서 꺼지도록 내버려 두지 않으시기를.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

11절 카드 ↗

11. And it came to pass about this time . That is, in the process of time, seeing she will not desist from soliciting holy Joseph, it happens at length, that she adds force to blandishments. Now, Moses here describes the crisis (147) of the combat. Joseph had already exhibited a noble and memorable example of constancy; because, as a youth, so often tempted, through a constant succession of many days, he had preserved the even tenor of his way; and at that age, to which pardon is wont to be granted, if it break forth into intemperance, he was more moderate than almost any old man. But now when the woman openly raves, and her love is turned into fury, the more arduous the contest has become, the more worthy of praise is his magnanimity, which remains inflexible against this assault. Joseph saw that he must incur the danger of losing both his character and his life: he chose to sacrifice his character, and was prepared to relinquish life itself, rather than to be guilty of such wickedness before God. Seeing the Spirit of God proposes to us such an example in a youth, what excuse does he leave for men and women of mature age, if they voluntarily precipitate themselves into crime, or fall into it by a light temptation? To this, therefore, we must bend all our efforts, that regard for God alone, may prevail to subdue all carnal affections, and even that we may more highly value a good and upright conscience than the plaudits of the whole world. For no one will prove that he heartily loves virtue, but he who, being content with God as his only witness, does not hesitate to submit to any disgrace, rather than decline from the path of duty. And truly, since even among heathens such proverbs as these are current, “that conscience is a thousand witnesses,” and that it is “a most beautiful theater,” we should be greatly ashamed of our stupor, unless the tribunal of God stands so conspicuously in our view, as to cast all the perverse judgments of the world into the shade. Therefore, away with those vain pretexts, “I wish to avoid offense,” “I am afraid lest men should interpret amiss what I have done aright;” because God does not regard himself as being duly honored, unless we, ceasing to be anxious about our own reputation, follow wheresoever he alone calls us; not that he wishes us simply to be indifferent to our own reputation, but because it is an indignity, as well as an absurdity, that he should not be preferred to men. Let, then, the faithful, as much as in them lies, endeavor to edify their neighbors by the example of an upright life; and for this end, let them prudently guard against every mark of evil; but if it be necessary to endure the infamy of the world, let them through this temptation also, proceed in the direction of their divine vocation. He hath brought in an Hebrew unto us. Here we see what desperation can effect. For the wicked woman breaks forth from love into fury. Whence it clearly appears what brutal impulses lust brings with it, when its reins are loosened. Certainly alien Satan has once gained the dominion over miserable men, he never ceases to hurry them hither and thither, until he drives them headlong by the spirit of giddiness and madness. We see, also, how he hardens to obstinacy the reprobate, whom he holds fast bound under his power. God, indeed, often inspires the wicked with terror, so that they commit their crimes with trembling. And it is possible that the signs of a guilty conscience appeared in the countenance and in the words of this impure woman: nevertheless, Satan confirms her in that degree of hardness, that she boldly adopts the design to ruin the holy youth; and, at the moment, contrives the fraud by which she may oppress him, though innocent, just as if she had long meditated, at leisure, on his destruction. She had before sought secrecy, that no witness might be present; now she calls her domestics, that, by this kind of prejudging of the case, she may condemn the youth before her husband. Besides, she involves her husband in the accusation, that she may compel him, by a sense of shame, to punish the guiltless. “It is by thy fault, (she says,) that this stranger has been mocking me.” What other course does she leave open to her husband, than that he should hasten, with closed eyes, to avenge her, for the sake of purging himself from this charge? Therefore, though all wicked persons are fearful, yet they contract such hardness from their stupor, that no fear hinders them from rushing obstinately forward into every abyss of iniquity, and insolently trampling upon the good and simple. And we must obscene this trial of the holy man, in order that we may take care to be clothed with that spirit of fortitude, which not even the iron-hardness of the wicked shall be able to break. Even this other trial was not a light one, that he receives so unworthy a reward of his humanity. He had covered the disgrace of the woman in silence, in order that she might have had opportunity to repent, if she had been curable; he now sees that, by his modesty, he has brought himself into danger of death. We learn, by his not sinking under the trial, that it was his sincere determination to yield himself freely to the service of God. And we must do the same, in order that the ingratitude of men may, by no means, cause us to swerve from our duty. (147) Epitasis, Greek ἐπίτασις the point in a play wherein the plot thickens. — Ed return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-11

Source

11. **그 때에 그가 그의 일을 하러 집에 들어갔더니** — 곧 시간이 지남에 따라 그녀가 거룩한 요셉을 청하는 것을 그치지 않으니, 마침내 그녀가 유혹에 폭력을 더하는 일이 일어났다. 이제 모세는 여기서 싸움의 절정을 묘사한다. 요셉은 이미 굳건함의 고귀하고 기념할 만한 본보기를 보여주었다. 청년으로서 많은 날들의 끊임없는 연속적인 시험을 받으면서도 변함없는 걸음을 지켰기 때문이다. 그리고 방종으로 터져 나와도 용서받기 쉬운 그 나이에, 거의 어떤 노인보다도 더 절제하였다. 그러나 이제 그 여자가 공개적으로 날뛰고 그녀의 사랑이 광기로 바뀌었을 때, 싸움이 더 어려워진 만큼 이 공격에도 꿈쩍 않는 그의 대담함은 더욱 칭찬받아 마땅하다.

요셉은 자신의 품성과 목숨 모두를 잃을 위험을 감수해야 함을 보았다. 그는 품성을 희생하기로 선택하고 하나님 앞에서 이런 사악함을 범하기보다는 목숨 자체도 포기할 준비가 되어 있었다. 하나님의 성령이 우리에게 청년 안에서 이런 본보기를 제안하실 때, 스스로 범죄 안으로 뛰어들거나 가벼운 시험에 의해 넘어지는 장성한 남녀에게는 무슨 변명을 남기시겠는가? 그러므로 우리는 이것을 향해 모든 노력을 기울여야 한다. 하나님에 대한 경외심만이 우리를 이겨서 모든 육신적 감정을 굴복시키고, 심지어 우리가 온 세상의 갈채보다 선하고 바른 양심을 더 가치 있게 여기게 하도록. 덕을 진심으로 사랑한다는 것을 증명하는 자는, 하나님만을 유일한 증인으로 만족하며 의무의 길에서 물러나기보다 어떤 수치도 기꺼이 당하는 자뿐이기 때문이다.

참으로 이방인들 사이에서도 이런 격언들이 유통된다. "양심은 천 명의 증인이다", "의식은 가장 아름다운 극장이다." 하나님의 심판대가 우리 눈에 너무도 두드러지게 서 있어서 세상의 모든 부당한 판단을 그늘 속으로 몰아내지 않는다면, 우리는 우리의 무감각을 크게 부끄러워해야 할 것이다. 그러므로 "나는 불쾌감을 주기 싫다", "사람들이 내가 바르게 한 것을 잘못 해석할까 봐 두렵다"는 그 헛된 구실들은 치워버리자. 하나님은 우리가 자신의 평판에 대한 불안을 멈추고 오직 그분이 우리를 부르시는 곳으로 따라갈 때에만 합당히 경배를 받으신다고 여기시기 때문이다. 그분이 단순히 우리가 자신의 평판에 무관심하기를 원하신다는 것이 아니라, 그분이 사람들보다 못하게 여겨지는 것이 모욕인 동시에 불합리이기 때문이다. 그러므로 신실한 자들은 자신이 할 수 있는 한 바른 삶의 본보기로 이웃을 교화하려 노력하게 하자. 이 목적을 위해 모든 악의 표시를 신중하게 조심하게 하자. 그러나 세상의 오명을 견뎌야 할 필요가 있다면, 이 시험을 통해서도 하나님의 소명의 방향으로 나아가게 하자.

**그가 히브리 사람을 우리에게 데려다가** — 여기서 우리는 절망이 어떤 효과를 낼 수 있는지를 본다. 사악한 여자가 사랑에서 광기로 폭발해 나온다. 여기서 재갈이 풀릴 때 정욕이 짐승 같은 충동들을 몰고 온다는 것이 분명히 나타난다. 분명히 사탄이 한번 비참한 사람들을 지배하게 되면, 어지러움과 광기의 영으로 그들을 낭떠러지로 몰아붙일 때까지 이리저리 몰아치는 것을 결코 멈추지 않는다.

우리는 또한 사탄이 자신의 능력 아래 단단히 묶고 있는 버림받은 자들을 어떻게 완고하게 굳힌지를 본다. 하나님은 종종 악인들을 두려움으로 채우셔서 그들이 떨면서 자신들의 범죄를 저지르게 하신다. 이 음탕한 여자의 얼굴과 말에도 죄책감의 표시가 나타났을 가능성이 있다. 그럼에도 사탄은 그녀를 그 정도의 완고함으로 확신시켜서, 거룩한 청년을 파멸시키려는 계획을 대담하게 채택하게 한다. 그것도 그의 멸망을 오랫동안 여유롭게 숙고했을 것처럼 즉시 그를 억압할 사기를 고안해 내었다. 그녀는 전에는 아무 증인도 없도록 비밀을 원했는데, 이제는 가정의 종들을 불러서 이 선입견의 방식으로 남편 앞에서 청년을 정죄하려 한다. 더 나아가 남편을 고발에 끌어들이는 것은 수치심으로 그를 강요하여 죄 없는 자를 벌하게 하려 함이다.

"이것은 당신 잘못입니다." 그녀가 말하는 것처럼, "이 이방인이 나를 조롱하고 있습니다." 남편에게 무슨 다른 길이 남아있겠는가? 이 혐의에서 자신을 벗기기 위해 눈을 감고 서둘러 복수하는 것 외에. 그러므로 모든 사악한 자들이 두려워하지만, 그들은 무감각에서 나오는 그런 완고함을 품어서, 아무 두려움도 그들이 불의의 모든 심연 속으로 완고하게 달려 들어가는 것을 막지 못하고, 선하고 단순한 자들을 오만하게 짓밟는 것을 막지 못한다.

거룩한 사람에 대한 이 시험을 주목해야 한다. 우리가 악인들의 철같은 완고함도 꺾을 수 없는 용기의 영을 입기를 조심하도록. 이 또 다른 시험도 가벼운 것이 아니었다. 그가 자신의 인간다움에 대해 이토록 부당한 보상을 받기 때문이다. 그 여자가 치유받을 수 있었다면 회개할 기회를 가질 수 있도록, 그는 그녀의 수치를 침묵으로 덮었다. 이제 그는 자신의 겸손이 사망의 위험 속에 자신을 처하게 했음을 본다. 그가 이 시험 아래 무너지지 않은 것에서 우리는 배운다. 하나님의 섬김에 자유롭게 자신을 드리려는 그의 진심 어린 결단이 있었다는 것을. 우리도 같이 해야 한다. 사람들의 배은망덕이 어떤 식으로도 우리를 의무에서 벗어나게 하지 않도록.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

19절 카드 ↗

19. When his master heard the words of his wife . Seeing that a color so probable was given to the transaction, there is no wonder that jealousy, the motions of which are exceedingly vehement and ardent, should so far have prevailed with Potiphar, as to cause him to credit the calumnies of his wife. Yet the levity with which he instantly thrust a servant, whom he had found prudent and honest, into prison, without examining the cause, cannot be excused. He ought certainly to have been less under the influence of his wife. And, therefore, he received the just reward of his too easy folly, by cherishing with honor, a harlot in the place of a wife, and by almost performing the office of a pander. This example is useful to all; yet husbands especially are taught that they must use prudence, lest they should be carried rashly hither and thither, at the will of their wives. And, truly, since we everywhere see that they who are too obsequious to their wives are held up to ridicule; let us know that the folly of these men is condemned by the just judgment of God, so that we may learn to pray for the spirit of gravity and moderation. There is no doubt that Moses expressly condemns the rashness of Potiphar, in becoming inflamed against Joseph, as soon as he had heard his wife, and in giving the reins to his indignation, just as if the guilt of Joseph had been proved; for thus all equity is excluded, no just defense is allowed, and finally, the true and accurate investigation of the cause is utterly rejected. But it may be asked, How could the jealousy of Potiphar be excited, since Moses before has said that he was an eunuch? (148) The solution of the question is easy; they were accustomed to be called eunuchs in the East, not only who were so really, but who were satraps and nobles. Wherefore, this name is of the same force as if Moses had said that he was one of the chief men of the court. (149) (148) See the comment on Genesis 37:36 . (149) To the whole of this account the sceptical writers of the continent imagine that they have found an insurable objection. Tuch remarks, “The narrator abandons the representation of a distinguished Egyptian, in whose house the women live separately,” etc. “The error,” observes Hengstenberg , “however, lies here, not on the side of the author, but on that of his critics. They are guilty of inadvertently transferring that which universally prevails in the East to Egypt, which the author avoids, and thereby exhibits his knowledge of the condition of the Egyptians. According to the monuments, the women in Egypt lived under far less restraint than in the East, or even in Greece.” — Egypt and the Books of Moses, p. 26. — Ed . return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-19

Source

19. **그의 주인이 자기 아내가 자기에게 이른 말을 듣고** — 그 거래에 너무도 그럴 법한 색채가 입혀졌으므로, 그 움직임이 지극히 맹렬하고 열렬한 시기심이 보디발에게 그토록 지배하여 아내의 중상을 믿게 한 것은 이상한 일이 아니다. 그러나 그가 사안을 조사하지도 않고 신중하고 정직하다고 판명된 종을 즉시 감옥에 처넣은 경솔함은 변명될 수 없다. 그는 분명히 아내에게 덜 지배되었어야 했다. 그러므로 그는 자신의 너무 쉬운 어리석음의 정당한 보상을 받았으니, 아내 자리에 창녀를 명예롭게 모시고 거의 뚜쟁이 역할을 한 것이다.

이 본보기는 모든 이에게 유익하다. 그러나 특히 남편들은 배워야 한다. 아내들의 뜻을 따라 성급하게 이리저리 이끌리지 않도록 신중함을 써야 한다는 것을. 그리고 참으로 어디서나 아내에게 너무 순종적인 자들이 조롱을 받는 것을 보니, 이 사람들의 어리석음이 하나님의 공의로운 심판으로 정죄됨을 알자. 그리하여 우리가 진지함과 절제의 영을 위해 기도하는 것을 배우게 되도록.

모세는 보디발이 아내의 말을 듣자마자 요셉에 대해 격분하여 분노의 고삐를 풀어주었음을, 마치 요셉의 죄가 입증된 것처럼, 명시적으로 정죄함이 의심의 여지가 없다. 이처럼 모든 형평성이 배제되고, 어떤 정당한 변호도 허용되지 않으며, 마침내 사안의 진실하고 정확한 조사가 완전히 거부된다.

그러나 모세가 전에 그가 내시였다고 말했는데 어떻게 보디발의 시기심이 자극될 수 있었는지 물을 수 있다. 그 해결은 쉽다. 동방에서는 실제로 그런 자만이 아니라 태수들과 귀족들도 내시라고 불리는 것이 관례였다. 그러므로 이 이름은 모세가 그가 궁중의 고위급 인사 중 하나라고 말하는 것과 같은 힘을 지닌다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

20절 카드 ↗

20. And put him into the prison . Though Moses does not state with what degree of severity Joseph was afflicted at the beginning of his imprisonment, yet we readily gather that he was not allowed any liberty, but was thrust into some obscure dungeon. The authority of Potiphar was paramount; he had the keeper of the prison under his power, and at his disposal. What clemency could be hoped for from a man who was jealous and carried away with the vehemence of his anger? There is no doubt that what is related of Joseph in Psalms 105:18 , “His feet were made fast in fetters, and the iron entered into his soul,” had been handed down by tradition from the fathers. What a reward of innocence! For, according to the flesh, he might ascribe whatever he was suffering to his integrity. Truly, in this temptation he must have mourned in great perplexity and anxiety before God. And though Moses does not record his prayers, yet, since it is certain that he was not crushed beneath the cross, and did not murmur against it, it is also probable that he was reposing on the hope of Divine help. And to flee unto God is the only stay which will support us in our afflictions, the only armor which renders us invincible. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-20

Source

20. **감옥에 가두니** — 모세는 요셉이 투옥 초기에 얼마나 심하게 고통받았는지 기록하지 않지만, 그가 어떤 자유도 허용받지 못하고 어두운 지하 감옥에 내던져졌다는 것을 우리는 쉽게 알 수 있다. 보디발의 권위가 최고였다. 그는 감옥 지키는 자를 자신의 권한과 처분 아래 두고 있었다. 시기하며 분노의 격렬함에 휩쓸린 사람에게 무슨 자비를 기대할 수 있겠는가? 시편 105:18에서 요셉에 대해 기록된 것, 곧 "그의 발은 착고로 상하며 그는 철 사슬에 매였도다"가 조상들로부터 전통으로 전해 내려온 것임은 의심의 여지가 없다. 순결함에 대한 이 얼마나 대단한 보상인가! 육신적으로 보자면 그는 자신이 당하는 모든 고통을 자신의 진실함에 돌릴 수 있었다. 참으로 이 시험 가운데 그는 하나님 앞에서 큰 당혹감과 불안으로 슬퍼했음이 틀림없다. 모세가 그의 기도를 기록하지 않지만, 그가 십자가 아래 짓눌리지 않았고 그것에 불평하지 않았음이 확실하므로, 그가 하나님의 도움에 대한 소망 위에 쉬고 있었을 가능성도 높다. 하나님께 피하는 것이 우리의 고통 가운데 우리를 붙들어줄 유일한 버팀목이며, 우리를 굴하지 않게 만드는 유일한 무기이다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

21절 카드 ↗

21. But the Lord was with Joseph . It appears, from the testimony of the Psalmist just cited, that Joseph’s extreme sufferings were not immediately alleviated. The Lord purposely suffered him to be reduced to extremity, that he might bring him back as from the grave. We know that as the light of the sun is most clearly seen when we are looking from a dark place; so, in the darkness of our miseries, the grace of God shines more brightly when, beyond expectation, he succors us. Moreover, Moses says, the Lord was with Joseph, because he extended this grace or mercy towards him; whence we may learn, that God, even when he delivers us from unjust violence, or when he assists us in a good cause, is yet induced to do so by his own goodness. For since we are unworthy that he should grant us his help, the cause of its communication must be in himself; seeing that he is merciful. Certainly if merits, which should lay God under obligation, are to be sought for in men, they would have been found in Joseph; yet Moses declares that he was assisted by the gratuitous favor of God. This, however, is no obstacle to his leaving received the reward of his piety, which is perfectly consistent with the gratuitous kindness of God. The manner of exercising this kindness is also added; namely, that the Lord gave him favor with the keeper of the prison. There is, indeed, no doubt that Joseph was acceptable to the keeper for many reasons: for even virtue conciliates favor to itself; and Moses has before shown that the holy man was amiable in many ways; but because it often happens that the children of God are treated with as great inhumanity as if they were the worst of all men, Moses expressly states that the keeper of the prison, at length, became humane; because his mind, which was not spontaneously disposed to equity, had been divinely inclined to it. Therefore, that the keeper of the prison, having laid aside his cruelty, acted with kindness and gentleness, was a change which proceeded from God, who governs the hearts of men according to his own will. But it is a wonder that the keeper of the prison did not fear lest he should incur the displeasure of Potiphar: and even that Potiphar himself, who without difficulty could have interfered, should yet have suffered a man whom he mortally hated to be thus kindly and liberally treated. It may be answered with truth, that his cruelty had been divinely restrained: but it is also probable that he had suspected, and at length, been made acquainted with the subtle scheme of his wife. Although, however, he might be appeased towards holy Joseph, he was unwilling to acquit him to his own dishonor. Meanwhile the remarkable integrity of Joseph manifests itself in this, that when he is made the guard of the prison, and has the free administration of it, he nevertheless does not attempt to escape, but waits for the proper season of his liberation. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 38 Genesis Gen Genesis Gen 40 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Genesis 39". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ genesis-39.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24p

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-39-21

Source

21. **주님께서 요셉과 함께 계셔서** — 방금 인용한 시편 기자의 증언에서, 요셉의 극심한 고통이 즉시 완화되지 않았음이 나타난다. 주님께서는 의도적으로 그를 극한까지 내몰리도록 허용하셨으니, 마치 무덤에서처럼 그를 다시 데려오시기 위함이었다. 우리가 알듯이 어두운 곳에서 바라볼 때 태양의 빛이 가장 선명하게 보이듯이, 우리의 비참함의 어둠 속에서 기대를 넘어 우리를 도우실 때 하나님의 은혜가 더 밝게 빛난다.

더 나아가 모세는, 주님께서 그를 향해 이 은혜 혹은 자비를 베푸셨기 때문에 요셉과 함께 계셨다고 말한다. 여기서 우리는 배울 수 있다. 하나님께서 우리를 불의한 폭력에서 건지시거나 좋은 명분에서 우리를 도우실 때도, 그렇게 하도록 이끄시는 것은 그분 자신의 선하심이라는 것을. 우리가 그분의 도움을 받을 자격이 없으므로, 그 전달의 원인은 그분 안에 있어야 한다. 그분이 자비로우시기 때문이다. 확실히 하나님을 의무 아래 두어야 할 공로를 사람들에게서 찾는다면, 요셉 안에서 발견될 수 있었을 것이다. 그러나 모세는 그가 하나님의 값없는 호의로 도움을 받았다고 선언한다. 그러나 이것은 그가 그의 경건의 보상을 받는 데 아무런 방해가 되지 않으니, 그것은 하나님의 값없는 친절과 완전히 일치한다.

이 친절을 베푸시는 방식도 더해진다. 주님이 그에게 감옥 지키는 자에게 은혜를 얻게 하셨다는 것이다. 요셉이 여러 이유로 감옥 지키는 자에게 호감을 받았음은 의심의 여지가 없다. 덕이 스스로에게 호의를 얻기도 하고, 모세는 전에 거룩한 사람이 여러 면에서 사랑스러웠음을 보여주었기 때문이다. 그러나 하나님의 자녀들이 가장 나쁜 사람들에게 대하듯이 큰 잔인함으로 대우받는 일이 자주 있으므로, 모세는 감옥 지키는 자가 마침내 인간적이 되었음을 명시적으로 기록한다. 형평성에 자발적으로 기울어지지 않았던 그의 마음이 하나님에 의해 그쪽으로 기울어졌기 때문이다. 그러므로 감옥 지키는 자가 잔인함을 내려놓고 친절하고 온화하게 행동한 것은 자신의 의지에 따라 인간의 마음을 다스리시는 하나님에게서 나온 변화였다.

그러나 감옥 지키는 자가 보디발의 불쾌함을 사게 될까 두려워하지 않은 것이 이상하다. 심지어 쉽게 개입할 수 있었던 보디발 자신이, 그가 치명적으로 미워하는 사람이 이처럼 친절하고 관대하게 대우받는 것을 허용했다는 것도. 그의 잔인함이 하나님에 의해 억제되었다는 것이 사실로 대답할 수 있다. 그러나 또한 그가 아내의 교묘한 계략을 의심하고 결국 알게 되었을 가능성도 있다. 하지만 비록 거룩한 요셉에 대해 화가 풀렸다 해도, 그는 자신의 불명예로 그를 무죄로 인정하기를 원하지 않았다.

한편 요셉의 두드러진 진실함은 이것에서 드러난다. 감옥의 관리자가 되어 그 자유로운 운영을 맡게 되었을 때도, 그는 탈출을 시도하지 않고 석방의 적절한 때를 기다린다.

  • part_of
  • — Calvin's Commentaries (PD)
  • evidence_grade: T_theological

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴