언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]창세기 › 19장

주석[칼빈] — 창세기 19장 · 소돔 멸망

요약
칼빈 주석 · 섹션 28개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And there came two angels to Sodom . The question occurs, why one of the three angels has suddenly disappeared, and two only are come to Sodom? The Jews (with their wonted audacity in introducing fables) pretend that one came to destroy Sodom, the other to preserve Lot. But from the discourse of Moses, this appears to be frivolous: because we shall see that they both assisted in the liberation of Lot. What I have before adduced is more simple; namely, that it was granted to Abraham, as a peculiar favor, that God would not only send him two messengers from the angelic host, but that, in a more familiar manner, he would manifest himself to him, in his own Son. For (as we have seen) one of the messengers held the principal place, as being superior to the others in dignity. Now, although Christ was always the Mediator, yet, because he manifested himself more obscurely to Lot than he did to Abraham, the two angels only came to Sodom. Since Moses relates, that Lot sat in the gate of the city about evening, many contend that he did so, according to daily custom, for the purpose of receiving guests into his house; yet, as Moses is silent respecting the cause, it would be rash to affirm this as certain. I grant, indeed, that he did not sit as idle persons are wont to do; but the conjecture is not less probable, that he had come forth to meet his shepherds, in order to be present when his sheep were folded. That he was hospitable, the courteous invitation which is mentioned by Moses clearly demonstrates; yet, why he then remained in the gate of the city is uncertain; unless it were, that he was unwilling to omit any opportunity of doing an act of kindness, when strangers presented themselves on whom he might bestow his services. What remains, on this point, may be found in the preceding chapter Genesis 17:1 return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-1

Source

두 천사가 소돔에 이르렀다. 세 천사 가운데 하나가 홀연히 사라지고 두 명만 소돔에 이른 이유에 대해 의문이 생긴다. 유대인들은(그들이 즐겨 꾸며내는 무모한 방식으로) 한 천사는 소돔을 멸하기 위해, 다른 한 천사는 롯을 보호하기 위해 왔다고 주장한다. 그러나 모세의 기술을 보면, 이는 근거 없는 소리임이 드러난다. 두 천사 모두 롯의 구원을 위해 협력하기 때문이다. 내가 앞서 제시한 설명이 더 단순하다. 즉, 하나님께서 아브라함에게 특별한 은혜로, 천사의 군대에서 두 사자를 보내실 뿐 아니라, 더욱 친밀한 방식으로 당신의 아들 안에서 자신을 나타내신 것이다. 우리가 살펴본 바와 같이, 세 사자 중 한 분이 더 높은 위엄을 지닌 자로서 수석의 자리를 차지하셨다. 그리스도께서는 언제나 중보자이시지만, 아브라함에게보다 롯에게 더 불명확한 방식으로 자신을 드러내셨으므로, 두 천사만이 소돔에 이른 것이다. 모세가 롯이 저녁 무렵 성문에 앉아 있었다고 기술하는 것을 두고, 많은 이들이 그가 나그네를 영접하기 위한 일과적 관습으로 그리했다고 주장하나, 모세가 그 이유에 대해 침묵하고 있는 만큼, 이를 단정 짓는 것은 경솔하다. 롯이 게으른 사람처럼 앉아 있었던 것이 아님은 인정하지만, 그가 양 우리를 감독하기 위해 목동들을 만나러 나왔으리라는 추측도 못지않게 개연성이 있다. 그가 환대를 실천하는 사람이었음은, 모세가 기록한 그의 정중한 초청에서 명백히 드러난다. 그러나 그가 그때 왜 성문에 있었는지는 불분명하다. 혹시 나그네들이 나타날 때 친절을 베풀 기회를 놓치지 않으려 했던 것이 아니었을까.

원주석

2절 카드 ↗

2. Nay, but we will abide in the street . The angels do not immediately assent, in order that they may the more fully investigate the disposition of the holy man. For he was about to bring them to his own house, not merely for the sake of supplying them with a supper, but for the purpose of defending them from the force and injury of the citizens. Therefore the angels act, as if it were safe to sleep on the highway; and thus conceal their knowledge of the abandoned wickedness of the whole people. For if the gates of cities are shut, to prevent the incursions of wild beasts and of enemies; how wrong and absurd it is that they who are within should be exposed to still more grievous dangers? Therefore the angels thus speak, in order to make the wickedness of the people appear the greater. And Lot, in urging the angels to come unto him, for the purpose of protecting them from the common violence of the people, the more clearly shows, how careful he was of his guests, lest they should suffer any dishonor or injury. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-2

Source

아니라, 우리는 거리에서 밤을 지내겠노라. 천사들이 곧바로 동의하지 않는 것은, 이 거룩한 사람의 심성을 더욱 깊이 살피기 위함이다. 롯은 그들에게 단지 저녁 음식을 대접하려는 것이 아니라, 시민들의 폭력과 해악으로부터 보호하려 자기 집으로 모시려 한 것이기 때문이다. 그러므로 천사들은 마치 큰길에서 자도 안전한 것처럼 행동하면서, 온 백성의 방종한 악행에 대한 지식을 감춘다. 성문이 들짐승과 적의 침입을 막기 위해 닫혀 있다면, 성안에 있는 자들이 더 심한 위험에 노출되는 것이 얼마나 부당하고 불합리한 일인가? 그러므로 천사들은 백성의 악행을 더욱 드러내기 위해 이렇게 말한 것이다. 롯이 천사들에게 자기 집으로 들어오기를 간청한 것은, 나그네들이 시민들의 공공연한 폭력에 의해 수치나 해를 당하지 않도록 보호하려는 그의 극진한 마음을 더욱 분명히 보여준다.

원주석

3절 카드 ↗

3. And he made them a feast . By these words, and others following, Moses shows that the angels were more sumptuously entertained than was customary: for Lot did not act thus, indiscriminately, with all. But, when he conceived, from the dignity of their mien and dress, that they were not common men, he baked cakes, and prepared a plentiful feast. Again, Moses says that the angels did eat: not that they had any need to do so; but because the time was not yet come, for the manifestation of their celestial nature. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-3

Source

그가 그들을 위해 잔치를 베풀었다. 이 말씀과 이어지는 말씀을 통해 모세는 천사들이 예사롭지 않게 후하게 대접받았음을 보여준다. 롯이 모든 이에게 이런 식으로 대접한 것은 아니었기 때문이다. 그는 그들의 풍채와 차림새에서 범상치 않은 인물임을 직감하고 무교병을 굽고 풍성한 잔치를 준비하였다. 다시금, 모세는 천사들이 먹었다고 말하는데, 그들에게 그럴 필요가 있어서가 아니라, 천상의 본성을 드러낼 때가 아직 이르지 않았기 때문이다.

원주석

4절 카드 ↗

4. Before they lay down . Here, in a single crime, Moses sets before our eyes a lively picture of Sodom. For it is hence obvious, how diabolical was their consent in all wickedness, since they all so readily conspired to perpetrate the most abominable crime. The greatness of their iniquity and wantonness, is apparent from the fact, that, in a collected troop, they approach, as enemies, to lay siege to the house of Lot. How blind and impetuous is their lust; since, without shame, they rush together like brute animals! how great their ferocity and cruelty; since they reproachfully threaten the holy man, and proceed to all extremities! Hence also we infer, that they were not contaminated with one vice only, but were given up to all audacity in crime, so that no sense of shame was left them. And Ezekiel (as we have above related) accurately describes from what beginnings of evil they had proceeded to this extreme turpitude, ( Ezekiel 16:49 ) What Paul says, also refers to the same point: that God punished the impiety of men, when he cast them into such a state of blindness, that they gave themselves up to abominable lusts, and dishonored their own bodies. ( Romans 1:18 .) But when the sense of shame is overcome, and the reins are given to lust, a vile and outrageous barbarism necessarily succeeds, and many kinds of sin are blended together, so that a most confused chaos is the result. But if this severe vengeance of God so fell upon the men of Sodom, that they became blind with rage, and prostituted themselves to all kinds of crime, certainly we shall scarcely be more mildly treated, whose iniquity is the less excusable, because the truth of God has been more clearly revealed unto us. Both old and young . Moses passes over many things in silence which may come unsought into the reader’s mind: for instance, he does not mention by whom the multitude had been stirred up. Yet it is probable that there were some who fanned the flame: nevertheless, we hence perceive how freely they were disposed to commit iniquity; since, as at a given signal, they immediately assemble. It also shows how completely destitute they were of all remaining shame; for, neither did any gravity restrain the old, nor any modesty, suitable to their age, restrain the young: finally, he intimates, that all regard to honor was gone, and that the order of nature was perverted, when he says, that young and old flew together from the extreme parts of the city. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-4

Source

그들이 눕기 전에. 여기서 모세는 하나의 죄악을 통해 소돔의 생생한 모습을 우리 눈앞에 그려 보인다. 그들 모두가 가장 혐오스러운 죄악을 저지르기 위해 이토록 쉽게 공모했다는 사실에서, 온갖 악에 대한 그들의 동참이 얼마나 악마적이었는지가 명백히 드러난다. 무리를 이루어 마치 적들처럼 롯의 집을 포위하러 달려들었다는 사실에서, 그 죄악과 방종의 극심함이 드러난다. 부끄러움도 없이 짐승처럼 몰려드는 것을 보면, 그들의 정욕이 얼마나 맹목적이고 광폭한지 알 수 있다. 이 거룩한 사람을 능욕하며 협박하고 극단으로 치닫는 것을 보면, 그들의 흉악함과 잔인함이 얼마나 심한지 알 수 있다. 이로써 우리는 그들이 한 가지 악덕에만 오염된 것이 아니라, 온갖 담대한 죄악에 내버려져 있었고, 수치심이 조금도 남아 있지 않았음을 알 수 있다. 에스겔은 그들이 어떤 악의 시초에서 이 극단적 타락으로 나아갔는지를 정확히 묘사한다(겔 16:49). 바울도 같은 점을 지적한다. 하나님께서 인간의 불경건을 징벌하실 때, 그들을 맹목 상태에 빠뜨려 더러운 정욕에 내어 주시고 자기 몸을 더럽히게 하신다는 것이다(롬 1:18). 그러나 수치심이 무너지고 정욕에 고삐가 풀리면, 비열하고 포악한 야만성이 뒤따를 수밖에 없으며, 온갖 죄악이 뒤섞여 극도의 혼란이 빚어진다. 하나님의 이 준엄한 징벌이 소돔 사람들에게 임하여 그들이 분노로 맹목이 되고 온갖 죄악에 몸을 내맡겼다면, 하나님의 진리가 더 분명히 계시된 만큼 죄가 더 용납될 수 없는 우리가 더 온건한 처우를 받으리라고는 거의 기대할 수 없을 것이다. 노소를 막론하고. 모세는 무리를 선동한 자가 누구인지 등 독자의 마음에 자연히 떠오를 많은 것들을 침묵으로 넘긴다. 그러나 분명 불을 부채질한 자들이 있었을 것이다. 그럼에도 그들이 얼마나 자유롭게 악행을 저지를 마음이 있었는지는 여기서 분명히 드러난다. 마치 신호를 받은 듯 즉각 집결하기 때문이다. 또한 그들이 수치심을 완전히 잃었음도 드러난다. 노인들을 자제시킬 어떤 품위도, 청년들을 그들 나이에 맞게 자제시킬 어떤 절도도 없었기 때문이다. 마지막으로, 젊은이와 늙은이가 성 이 끝에서 저 끝까지에서 몰려들었다고 말할 때, 모세는 명예에 대한 모든 고려가 사라지고 자연의 질서가 뒤집혔음을 암시한다.

원주석

5절 카드 ↗

5. Where are the men ? Although it was their intention shamefully to abuse the strangers to their outrageous appetite, yet, in words, they pretend that their object is different. For, as if Lot had been guilty of a fault in admitting unknown men into the city, wherein he himself was a stranger, they command these men to be brought out before them. Some expound the word know in a carnal sense; and thus the Greek interpreters have translated it. (418) But I think the word has here a different meaning; as if the men had said, We wish to know whom thou bringest, as guests, into our city. The Scripture truly is accustomed modestly to describe an act of shame by the word know; and therefore we may infer that the men of Sodom would have spoken, in coarser language, of such an act: but, for the sake of concealing their wicked design, they here imperiously expostulate with the holy man, for having dared to receive unknown persons into his house. Here, however, a question arises; for if the men of Sodom were in the habit of vexing strangers, of all kinds, in this manner, how shall we suppose they had acted towards others? For Lot was not now for the first time beginning to be hospitable; and they, too, had always been addicted to lust. Lot was prepared to expose his own daughters to dishonor, in order to save his guests; how often, then, might it have been necessary to prostitute them before, if the fury of men of such character could not be otherwise assuaged? (419) Now truly, if Lot had known that such danger was impending; he ought rather to have exhorted his guests to withdraw in time. In my opinion, however, although Lot knew the manners of the city; he had, nevertheless, no suspicion of what really happened, that they would make an assault upon his house; this, indeed, seems to have been quite a new thing. It was, however, fitting, when the angels were sent to investigate the true state of the people, that they should all break out into this detestable crime. So the wicked, after they have long securely exulted in their iniquity, at length, by furiously rushing onward, accelerate their destruction in a moment. God therefore designed, in calling the men of Sodom to judgment, to exhibit, as it were, the extreme act of their wicked life; and he impelled them, by the spirit of deep infatuation, to a crime, the atrocity of which would not suffer the destruction of the place to be any longer deferred. For as the hospitality of the holy man, Lot, was honored with a signal reward; because he, unawares, received angels instead of men, and had them as guests in his house; so God avenged, with more severe punishment, the shameful lust of the others; who, while endeavoring to do violence to angels, were not only injurious towards men; but, to the utmost of their power, dishonored the celestial glory of God, by their sacrilegious fury. (418) “ Ινα συγγενώμεθα αὐτοῖς .” — Sept (419) “ Si non alio remedio placari poterat eorum radies, qui viros ad stuprum flagitabant .” return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-5

Source

그 사람들이 어디 있느냐? 나그네들을 방종한 욕정으로 수치스럽게 학대하려는 의도였지만, 말로는 다른 목적인 척 가장한다. 롯이, 자신도 이방인인 신분으로 알지도 못하는 사람들을 성내로 들인 것이 잘못이라도 된다는 듯, 그들은 그 사람들을 앞으로 내놓으라고 명령한다. 어떤 이들은 '알다'라는 단어를 육체적인 의미로 해석하며, 그리스어 번역자들도 그렇게 옮겼다. 그러나 나는 이 단어가 여기서 다른 의미로 쓰였다고 생각한다. 마치 사람들이 '우리 성에 손님으로 들인 자가 누구인지 알고 싶다'고 말하는 것처럼 말이다. 성경은 참으로 수치스러운 행위를 '알다'는 말로 정숙하게 묘사하는 것이 관례다. 그러므로 소돔 사람들이 그러한 행위를 더 거친 말로 표현했을 것이라 추론할 수 있다. 그러나 자신들의 악한 의도를 숨기기 위해, 그들은 여기서 이 거룩한 사람이 알지도 못하는 자들을 자기 집에 감히 들였다고 오만하게 따진다. 그런데 여기서 한 가지 의문이 생긴다. 소돔 사람들이 모든 종류의 나그네를 이런 식으로 괴롭히는 습관이 있었다면, 그 이전에 다른 이들에게는 어떻게 했겠는가? 롯이 이제 처음으로 환대를 베풀기 시작한 것이 아니었고, 그들 역시 항상 정욕에 탐닉해 있었다. 롯은 나그네를 보호하기 위해 자기 딸들을 수치에 내어놓을 각오까지 했는데, 이런 성격의 사람들의 광기를 달리 달랠 수 없었다면, 그 이전에 딸들을 얼마나 자주 내어놓아야 했겠는가? 만약 롯이 그런 위험이 닥칠 줄 알았다면, 나그네들에게 때맞추어 물러나라고 권했어야 했다. 그러나 내 생각에, 롯은 성 사람들의 풍속을 알았음에도, 그들이 자기 집을 습격하리라는 것은 전혀 예상하지 못했다. 이는 전혀 새로운 일이었던 것이다. 그러나 백성의 실상을 조사하기 위해 천사들이 파견된 만큼, 그들이 모두 이 가증스러운 죄악을 폭로하는 것이 적절했다. 악인들은 오래도록 자신들의 죄악 가운데 안전하게 의기양양했다가 마침내 맹렬히 달려들며 순식간에 자기 멸망을 재촉하는 법이다. 그러므로 하나님께서는 소돔 사람들을 심판하시면서, 말하자면 그들 악한 삶의 마지막 행위를 드러내시려 하셨다. 그리하여 극도의 미혹의 영으로 그들을 몰아 이 죄악을 범하게 하셨으니, 그 잔악함이 더 이상 그 멸망을 늦출 수 없게 하기 위함이었다. 거룩한 사람 롯의 환대가 큰 상으로 갚아진 것은, 그가 모르는 사이에 사람 대신 천사들을 영접하고 자기 집에 손님으로 맞이했기 때문이다. 마찬가지로 하나님께서는 다른 이들의 수치스러운 정욕을 더 엄한 형벌로 갚으셨으니, 그들이 천사들에게 폭력을 가하려 함으로써, 단지 사람들에게 해를 끼쳤을 뿐 아니라, 하나님의 천상의 영광을 그들의 신성모독적인 광기로 최대한 모욕하였기 때문이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. And Lot went out at the door unto them . It appears from the fact that Lot went out and exposed himself to danger, how faithfully he observed the sacred right of hospitality. It was truly a rare virtue, that he preferred the safety and honor of the guests whom he had once undertaken to protect, to his own life: yet this degree of magnanimity is required from the children of God, that where duty and fidelity are concerned, they should not spare themselves. And although he was already grievously injured by the besieging of his house; he yet endeavors, by gentle words, to soothe ferocious minds, while he suppliantly entreats them to lay aside their wickedness, and addresses them by the title of brethren. Now it appears, how savage was their cruelty, and how violent the rage of their lust, when they were in no degree moved by such extraordinary mildness. But the description of a rage so brutal, tends to teach us that punishment was not inflicted upon them, until they had proceeded to the last stage of wickedness. And let us remember, that the reprobate, when they have been blinded by the just judgment of God, rush, as with devoted minds, through every kind of crime, and leave nothing undone, until they render themselves altogether hateful and detestable to God and men. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-6

Source

롯이 문 밖으로 그들에게 나갔다. 롯이 나가서 위험을 무릅쓴 사실에서, 그가 환대의 신성한 권리를 얼마나 신실하게 지켰는지가 드러난다. 한번 보호를 맡은 나그네들의 안전과 명예를 자신의 목숨보다 소중히 여긴 것은 참으로 드문 덕이다. 그러나 의무와 신의가 걸린 문제에서 자신을 아끼지 않아야 한다는 것이 하나님의 자녀들에게 요구되는 용기의 수준이다. 집이 포위되어 이미 큰 해를 당하고 있으면서도 그는 부드러운 말로 흉포한 마음을 달래려 하고, 형제라는 호칭으로 간청하며 악행을 내려놓도록 애쓴다. 이런 비상한 온유함에도 조금도 움직이지 않는 것을 보면, 그들의 잔인함이 얼마나 야만적이고 정욕의 광기가 얼마나 맹렬한지 드러난다. 그러나 이렇듯 잔혹한 광기의 묘사는, 그들에게 형벌이 내려진 것이 그들이 악의 마지막 단계에 이르기까지 내버려진 후의 일임을 가르치기 위함이다. 또한 우리는 기억해야 한다. 하나님의 의로운 심판으로 눈이 먼 악인들은 마치 스스로 헌신한 마음으로 온갖 죄악을 거침없이 달려들어, 하나님과 사람 앞에서 완전히 가증스럽고 혐오스러운 존재가 될 때까지 그 행위를 그치지 않는다는 것을.

원주석

8절 카드 ↗

8. I have two daughters . As the constancy of Lot, in risking his own life for the defense of his guests, deserves no common praise; so now Moses relates that a defect was mixed with this great virtue, which sprinkled it with some imperfection. For, being destitute of advice, he devises (as is usual in intricate affairs) an unlawful remedy. He does not hesitate to prostitute his own daughters, that he may restrain the indomitable fury of the people. But he should rather have endured a thousand deaths, than have resorted to such a measure. Yet such are commonly the works of holy men: since nothing proceeds from them so excellent, as not to be in some respect defective. Lot, indeed, is urged by extreme necessity; and it is no wonder that he offers his daughters to be polluted, when he sees that he has to deal with wild beasts; yet he inconsiderately seeks to remedy one evil by means of another. I can easily excuse some for extenuating his fault; yet he is not free from blame, because he would ward off evil with evil. But we are warned by this example, that when the Lord has furnished us with the spirit of invincible fortitude, we must also pray that he may govern us by the spirit of prudence; and that he will never suffer us to be deprived of a sound judgment, and a well-regulated reason. For then only shall we rightly proceed in our course of duty, when, in complicated affairs, we perceive, with a composed mind, what is necessary, what is lawful, and what is expedient to be done; then shall we be prepared promptly to meet any danger whatever. For, that our minds should be carried hither and thither by hastily catching at wicked counsels, is not less perilous than that they should be agitated by fear. But when reduced to the last straits, let us learn to pray, that the Lord would open to us some way of escape. Others would excuse Lot by a different pretext, namely, that he knew his daughters would not be desired. But I have no doubt that, being willing to avail himself of the first subterfuge which occurred to him, he turned aside from the right way. This, however, is indisputable; although the men of Sodom had not yet, in express terms, avowed the base desire with which they were inflamed, yet Lot, from their daily crimes, had formed his judgment respecting it. If any one should raise the objection that such a supposition is absurd; (420) I answer, that, since by custom they had imagined the crime to be lawful, the crowd was easily excited by a few instigators, as it commonly happens, where no distinction is maintained between right and wrong. When Lot says, Therefore came they under the shadow of my roof; his meaning is, that they had been committed to him by the Lord, and that he should be guilty of perfidy, unless he endeavored to protect them. (421) (420) “ Siquis absurdum esse objiciat, totum populum duos viros ad stuprum captasse ,” etc. (421) It will be thought that Calvin has said enough, and more than enough, in excuse of this strange conduct of Lot. It serves to show the low tone of morals, not only in the world at large, but among those who had enjoyed the advantages of a religious education. At the same time, it affords evidence of the kind of chivalrous regard which was paid to strangers, and of which so much is read in profane writers. — Ed . return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-8

Source

나에게 두 딸이 있다. 나그네를 지키기 위해 목숨을 바친 롯의 굳건함이 칭찬을 받을 만하듯, 이제 모세는 이 큰 덕에 결함이 섞여 있음을 보여 준다. 그는 묘책을 찾지 못하자(복잡한 상황에서 흔히 그렇듯) 불법적인 수단을 쓴다. 백성의 억누를 수 없는 광기를 막겠다고 자신의 딸들을 내어놓기를 주저하지 않은 것이다. 그러나 그는 차라리 천 번 죽더라도 이런 조치를 취해서는 안 되었다. 그러나 이것이 성도들의 행위에서 흔히 볼 수 있는 모습이다. 그들에게서 나오는 것 중 아무리 탁월한 것이라도 어떤 점에서든 결함이 없는 것은 없다. 롯은 실로 극도의 필요에 몰려 있었다. 짐승과 같은 자들을 상대하고 있음을 알면서 딸들을 내어놓으려 한 것은 당연하다. 그러나 그는 무분별하게 한 악을 다른 악으로 해결하려 한다. 그의 잘못을 덜어 주려는 이들을 쉽게 이해할 수는 있으나, 그는 악을 악으로 막으려 했기에 비난에서 자유롭지 않다. 그러나 우리는 이 본보기를 통해 경고를 받는다. 주께서 불굴의 용기의 영을 우리에게 주실 때, 지혜의 영으로도 우리를 인도해 주시기를 구해야 하며, 결코 건전한 판단과 올바른 이성을 빼앗기지 않도록 주께 간구해야 한다는 것을. 복잡한 일들 앞에서 차분한 마음으로 무엇이 필요하고, 무엇이 합당하며, 무엇이 옳은지를 깨달을 때에야 우리는 의무의 행로를 바르게 나아갈 수 있고, 어떤 위험이든 용감히 맞설 준비가 된다. 성급하게 악한 꾀들을 붙잡아 마음이 이리저리 끌려다니는 것은, 두려움에 의해 흔들리는 것 못지않게 위험하다. 그러나 막다른 궁지에 몰릴 때, 주께서 우리에게 탈출구를 열어 주시도록 간구하는 법을 배우자. 어떤 이들은 소돔 사람들이 딸들을 원하지 않을 것임을 롯이 알았기 때문에 변호한다. 그러나 나는 그가 첫 번째로 떠오른 구실을 이용하려다가 옳은 길에서 벗어났다는 데 의심이 없다. 그러나 이것만은 분명하다. 소돔 사람들이 아직 자신들이 불타오르는 더러운 욕망을 노골적으로 드러내지 않았더라도, 롯은 그들의 일상의 죄악으로 미루어 이미 판단을 내렸다는 것이다. 롯이 "그들이 내 지붕 아래 들어왔음이라"고 말할 때, 그 의미는 그들이 주님께 의탁된 사람들이므로, 그들을 보호하지 않으면 자신이 신의를 저버리는 자가 된다는 것이다.

원주석

9절 카드 ↗

9. And they said, Stand back . That Lot, with all his entreaties, than which nothing could be adduced more likely to soothe their rage, was thus harshly repelled, shows the indomitable haughtiness of this people. And, in the first place, they threaten that, if he persists in interceding, they will deal worse with him than with those whom he defends. Then they reproach him with the fact, that he, a foreigner, assumes the province of a judge. Every word proves the pride with which they swell. They place one man in opposition to a multitude, as if they would say, ‘By what right hast thou alone challenge to thyself authority over the whole city?’ They next boast that, while they are natives, he is but a stranger. Such is, at the present time, the boasting of the Papists against the pious ministers of God’s word: they allege against us, as a disgrace, the paucity of our numbers, in contrast with their own great multitude. (422) Then they pride themselves upon their long succession, and contend that it is intolerable for them to be reproved by new men. (423) But however contumaciously the wicked may strive, rather than submit to reason, let us know that they are exalted only to their own ruin. (422) “ Car ils objectent comme pour reproche, que nous ne sommes que une pongnee de gens, et qu’eux sont bien en plus grand nombre .” — French Tr (423) As the Reformation was styled the new religion, so the reformers were stigmatized as new men. — Ed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-9

Source

그들이 이르되, 비켜라. 롯이 그들의 광기를 달래기에 이보다 더 적절한 것이 없을 것 같은 모든 간청에도 이처럼 가혹하게 물리침을 당한 것은, 이 백성의 억누를 수 없는 오만을 보여 준다. 첫째로, 만약 그가 계속 중재에 나선다면 그를 보호하는 자들보다 더 나쁘게 다루겠다고 협박한다. 다음으로, 이방인인 그가 재판관의 역할을 자임하는 것을 비난한다. 한 마디 한 마디가 그들이 얼마나 교만에 부풀어 있는지를 보여 준다. 그들은 한 사람 대 다수를 맞세우며 마치 이렇게 말하는 듯하다. '너 혼자 어떤 권리로 온 성읍에 대한 권위를 주장하느냐?' 다음으로 자신들은 원주민이고 그는 단지 이방인에 불과하다고 자랑한다. 오늘날 교황주의자들도 하나님 말씀의 경건한 사역자들에게 이와 같이 자랑한다. 그들은 자신들의 많은 수에 비해 우리 수가 적음을 수치로 들이댄다. 그리고 오랜 계승의 역사를 자랑하면서, 새로 등장한 사람들에게 책망받는 것이 참을 수 없다고 한다. 그러나 악인들이 이성에 굴복하기보다 아무리 완강하게 싸울지라도, 우리는 그들이 오직 자신의 파멸을 향해 올라가고 있을 뿐임을 알아야 한다.

원주석

10절 카드 ↗

10. But the men put forth their hand . Moses again gives the name of men to those who were not so, but who had appeared as such; for although they begin to exert their celestial force, they do not yet declare that they are angels divinely sent from heaven. But here Moses teaches, that the Lord, although he may for a time seem regardless, while the faithful are engaged in conflict, yet never deserts his own, but stretches out his hand, (so to speak,) at the critical moment. Thus, in preserving Lot, he defers his aid until the last extremity. Let us, therefore, with tranquil minds, wait on his providence; and let us intrepidly follow what belongs to our calling, and what he commands; for although he may suffer us to be exposed to dangers he will still show, that he has never been unmindful of us. For we see, that as Lot had shut the door of his house for the protection of his guests, so he is repaid, when the angels not only receive him again, through the opened door, but by opposing the barriers of divine power, prevent the impious men from approaching it. For, (as I have before intimated), they afford him not merely human help, but they come to bring him assistance, armed with divine power. Whereas, Moses says, that the men were smitten with blindness, we are not so to understand it, as if they had been deprived of eyesight; but that their vision was rendered so dull, that they could distinguish nothing. This miracle was more illustrious, than if their eyes had been thrust out, or entirely blinded; because with their eyes open, they feel about, just like blind men, and seeing, yet do not see. At the same time, Moses wishes to describe their iron obstinacy: they do not find Lot’s door; it follows then, that they had labored in seeking it; but, in this manner, they furiously wage war with God. This, however, has happened, not once only, and not with the men of Sodom alone; but is daily fulfilled in the reprobate, whom Satan fascinates with such madness, that when stricken by the mighty hand of God, they proceed with stupid obstinacy to advance against him. And we need not seek far, for an instance of such conduct; we see with what tremendous punishments God visits wandering lusts; and yet the world ceases not, with desperate audacity, to rush into the certain destruction which is set before their eyes. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-10

Source

그 사람들이 손을 내밀어. 모세는 다시 사람이 아닌 자들에게 사람이라는 이름을 붙이는데, 그들이 아직 천상의 힘을 드러내기 시작하기는 했으나 하나님으로부터 파견된 천사임을 선언하지는 않았기 때문이다. 그러나 여기서 모세는, 주께서 비록 신실한 자들이 싸움에 임해 있는 동안 한동안 무심한 것처럼 보이실지라도, 결코 자신의 백성을 버리지 않으시고 결정적인 순간에 손을 뻗으신다는 것을 가르친다. 이처럼 롯을 보전하심에 있어, 주께서는 도우심을 마지막 극한까지 미루신다. 그러므로 우리도 평온한 마음으로 주의 섭리를 기다리고, 우리의 사명에 속하고 주께서 명하시는 것을 담대히 따르자. 비록 주께서 우리를 위험에 노출되게 하실지라도, 그분은 결코 우리를 잊으신 적이 없음을 보여 주실 것이기 때문이다. 우리는 롯이 나그네들을 보호하기 위해 집 문을 닫은 것처럼, 천사들이 문을 열어 그를 다시 받아들일 뿐 아니라, 하나님의 능력의 장벽을 세워 불경건한 자들이 가까이 오지 못하게 막음으로써 그 보답을 받음을 본다. 앞서 암시했듯, 그들은 단지 인간적인 도움을 주는 것이 아니라, 하나님의 능력으로 무장하고 그를 도우러 온 것이다. 모세가 그 사람들이 눈이 멀었다고 말하는 것은, 시력을 완전히 잃었다는 뜻이 아니라, 그들의 시각이 극도로 흐려져 아무것도 분별할 수 없게 되었다는 뜻이다. 이 기적은 그들의 눈이 뽑히거나 완전히 멀었을 때보다 더 뛰어나다. 눈을 뜨고서도 맹인처럼 손으로 더듬고, 보면서도 보지 못하기 때문이다. 동시에 모세는 그들의 쇠 같은 완고함을 묘사하려 한다. 그들은 롯의 문을 찾지 못하는데, 그것을 찾으려 애썼음이 분명하기 때문이다. 그러나 그들은 이렇게 하나님과 맹렬히 싸운다. 그러나 이는 소돔 사람들에게만, 또 한 번만 일어난 일이 아니다. 하나님의 전능하신 손에 맞으면서도 어리석은 완고함으로 그를 향해 진격하도록 사탄이 홀리는 타락한 자들에게 날마다 이루어진다. 멀리서 그 예를 찾을 필요도 없다. 하나님께서 방종한 정욕에 어떤 무서운 형벌을 내리시는지 우리는 보고 있다. 그러나 세상은 눈앞에 뻔히 보이는 멸망을 향해 필사적인 담대함으로 달려들기를 그치지 않는다.

원주석

12절 카드 ↗

12. Hast thou here any besides? At length the angels declare for what purpose they came, and what they were about to do. For so great was the indignity of the last act of this people, that Lot must now see how impossible it was for God to bear with them any longer. And, in the first place, they declare, that they are come to destroy the city, because the cry of it was waxen great. By which words they mean, that God was provoked, not by one act of wickedness only, but that, after he had long spared them, he was now, at last, almost compelled, by their immense mass of crimes, to come down to inflict punishment. For we must maintain, that the more sins men heap together, the higher will their wickedness rise, and the nearer will it approach to God, to cry aloud for vengeance. Wherefore, as the angels testify, that God had been hitherto longsuffering, and of great forbearance; so they declare, on the other hand, what issue awaits all those, who, having gathered together mountains of guilt, exalt themselves with daily increasing audacity, as if, like the giants, they were about to assail heaven. They, however, explain the cause of this destruction, not only that Lot may ascribe praise to the divine righteousness and equity, but that he, being impressed with fear, may the more quickly hasten his departure. For, such is the indolence of our flesh, that we slowly and coldly set ourselves to escape the judgment of God, unless we are deeply stirred by the dread of it: thus Noah, alarmed by the terror of the deluge, applied his industry to the framing of the ark. Meanwhile, the angels inspire the mind of the holy man with hope; lest he should tremble, or should be so possessed by fear, and so desponding respecting his deliverance, as to be too slow to depart. For they not only promise that he shall be safe, but also grant, unasked, the life of his family. And truly, he ought not to have doubted respecting his own life, when he saw others freely given him, as by a superabundance of favor. It is however asked, ‘Why was God willing to offer his kindness to ungrateful men, by whom he knew it would be rejected?’ The same question may be put respecting the preaching of the gospel; for God was not ignorant that few would become partakers of that salvation, which nevertheless, he commands to be offered indiscriminately to all. In this way, unbelievers are rendered more inexcusable, when they reject the message of salvation. The chief reason, however, why Lot is commanded to set before his own family the hope of deliverance, is, that he may embrace, with greater confidence, the offered favor of God, and may strenuously and quickly prepare himself to depart, not doubting of his own preservation. It is, with probability, inferred from this place, that he had, then, no sons in that city; for, in consequence of the exhortation of the angels he would immediately have attempted to draw them out of it. We have before seen, that he had an ample and numerous band of servants; but no mention is made of them, since the freemen are here only reckoned. It is, nevertheless, probable, that some servants went forth with him, to carry provisions and some portion of furniture. For, whence did his daughters obtain in the desert mountain, the wine which they gave their father, unless some things, which Moses does not mention, had been conveyed by asses, or camels, or wagons? It was however possible, that, in so great a number, many chose rather to perish with the men of Sodom, than to become associates and companions of their lord, in seeking safety. But it is better to leave as we find them, those things which the Spirit of God has not revealed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-12

Source

네게 여기 또 누가 있느냐? 마침내 천사들은 자신들이 온 목적과 장차 무엇을 할 것인지를 선언한다. 이 백성의 마지막 행위가 너무도 가증하여, 이제 롯은 하나님께서 더 이상 그들을 참으시기가 불가능하다는 것을 보아야 했기 때문이다. 우선 그들은, 그 부르짖음이 커졌기 때문에 성읍을 멸하러 왔다고 선언한다. 이 말은 하나님께서 한 가지 죄악으로만 자극받으신 것이 아니라, 오래 참으신 후에 죄악의 엄청난 산더미에 의해 마침내 내려오시어 형벌을 내리지 않을 수 없게 되셨음을 의미한다. 사람들이 더 많은 죄를 쌓을수록 그 악이 더 높이 올라가 하나님께 가까이 닿아 복수를 부르짖는다는 것을 우리는 확인해야 한다. 그러므로 천사들이 하나님께서 지금껏 오래 참고 관용하셨음을 증언하면서, 동시에 날마다 담대함을 더해 죄악의 산을 쌓는 모든 자를 기다리는 결말이 무엇인지를 선언하는 것이다. 마치 거인들처럼 하늘을 공격하려는 것과 같이 말이다. 그들이 이 멸망의 이유를 설명하는 것은, 롯으로 하여금 하나님의 의로우심과 공평하심을 찬양하게 하려는 것만이 아니라, 두려움에 압도되어 더욱 빨리 서둘러 떠나게 하려는 것이기도 하다. 우리 육신의 나태함은 우리를 천천히 냉담하게 하나님의 심판을 피하게 하므로, 깊이 자극받지 않으면 그리하지 않는다. 이처럼 노아도 홍수의 공포에 경각심을 갖고 방주 만들기에 힘을 기울였다. 한편 천사들은 이 거룩한 사람의 마음에 소망을 불어넣는다. 그가 두려워하거나 자신의 구원에 대해 절망하여 너무 느리게 떠나지 않도록 하기 위함이다. 그들은 그가 안전할 것을 약속할 뿐 아니라, 구하지도 않았는데 그의 가족의 목숨도 허락한다. 참으로 다른 이들이 풍성한 은혜의 선물로 주어졌을 때, 그는 자신의 목숨에 대해 의심하지 않았어야 했다. 그러나 '하나님께서 거절당할 줄 아시면서도 은혜를 베풀고자 하신 이유가 무엇인가?'라는 의문이 제기될 수 있다. 이 같은 물음은 복음 선포에 대해서도 제기될 수 있다. 하나님께서는 소수만이 그 구원에 참여하게 될 것을 알면서도, 모든 이에게 무차별적으로 선포하게 하셨기 때문이다. 이로써 불신자들은 구원의 소식을 거부할 때 더욱 변명할 수 없게 된다. 그러나 롯이 자기 가족 앞에 구원의 소망을 제시하도록 명을 받은 주된 이유는, 그로 하여금 하나님께서 내미신 은혜를 더 큰 확신으로 붙잡게 하고, 자신의 보전을 의심하지 않고 부지런히 빨리 떠날 준비를 하게 하기 위함이다. 이 구절에서, 그때 그 성에 아들들이 없었다고 추론하는 것은 개연성이 있다. 천사들의 권고에 따라 그는 즉시 그들을 이끌어 내려 했을 것이기 때문이다. 우리는 앞에서 그에게 많은 수의 충성스러운 종들이 있었음을 보았다. 그러나 여기서 자유인들만 거론되므로 종들에 대한 언급이 없다. 그럼에도 몇몇 종들이 양식과 가재도구 일부를 나르기 위해 그와 함께 나갔을 것이다. 광야 산에서 딸들이 아버지에게 드릴 포도주를 어디서 얻었겠는가? 당나귀나 낙타나 수레에 실어 날랐을 것이기 때문이다. 그러나 많은 수 중에 주인을 따라 안전을 찾기보다 소돔 사람들과 함께 멸망하기를 택한 자들도 많았을 것이다. 그러나 하나님의 성령께서 계시하지 않으신 것은 우리가 찾은 대로 놓아두는 것이 낫다.

원주석

13절 카드 ↗

13. The Lord has sent us to destroy it . This place teaches us, that the angels are the ministers of God’s wrath, as well as of his grace. Nor does it form any objection to this statement, that elsewhere the latter service is peculiarly ascribed to holy angels: as when the Apostle says, they were appointed for the salvation of those whom God had adopted as sons. ( Hebrews 1:14 .) And the Scripture, in various places, testifies, that the guardianship of the pious is committed to them, ( Psalms 91:11 ;) while, on the other hand, it declares that God executes his judgments by reprobate angels. ( Psalms 78:49 .) For it must be maintained, that God causes his elect angels to preside over those judgments which he executes by means of the reprobate. For it would be absurd to attribute to devils, the honor of presiding over the judgments of God, since they do not yield him voluntary obedience; but rather, while raging contumaciously against him, are yet reluctantly compelled to become his executioners. Let us therefore know, that it is not foreign to the office of elect angels, to descend armed for the purpose of executing Divine vengeance and of inflicting punishment. As the angel of the Lord destroyed, in one night, the army of Sennacherib which besieged Jerusalem, ( 2 Kings 19:35 ;) so also the angel of the Lord appeared to David with his drawn sword, when the pestilence was raging against the people. ( 2 Samuel 24:16 .) But, as I have before said, the angels repeat what they had previously said to Abraham, concerning the cry of Sodomy that they may the more urgently impel Lot, by a detestation of the place, to take his flight, and may induce him by the fear of the wrath of God, to seek for safety. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-13

Source

주님께서 이 곳을 멸하려고 우리를 보내셨다. 이 구절은 천사들이 하나님의 은혜의 사역자인 것과 마찬가지로 하나님의 진노의 사역자이기도 하다는 것을 가르친다. 다른 곳에서 후자의 봉사가 특히 거룩한 천사들에게 돌려지는 것이 이에 배치된다는 반론도 있다. 사도가 천사들은 하나님의 아들로 택하신 자들의 구원을 위해 임명되었다고 말하듯(히 1:14). 그리고 성경 여러 곳에서 경건한 자들의 보호가 그들에게 맡겨졌다고 증언한다(시 91:11). 반면에 하나님께서 타락한 천사들을 통해 심판을 집행하신다고도 선언한다(시 78:49). 하나님께서 타락한 천사들을 통해 집행하시는 심판을 선택된 천사들이 주관하게 하신다는 것을 확인해야 한다. 왜냐하면 자발적 순종이 아니라 완강히 그에게 저항하다가 마지못해 심판 집행자가 되는 마귀들에게 하나님의 심판을 주관하는 영예를 돌리는 것은 불합리하기 때문이다. 그러므로 선택된 천사들의 직무에 하나님의 진노를 집행하고 형벌을 내리기 위해 무장하고 내려오는 것이 낯선 일이 아님을 알자. 예루살렘을 포위한 산헤립의 군대를 여호와의 사자가 하룻밤 사이에 쳐 멸했듯(왕하 19:35), 전염병이 백성을 치는 동안에도 여호와의 사자가 칼을 빼어 들고 다윗 앞에 나타났다(삼하 24:16). 그러나 앞서 말한 것처럼, 천사들은 아브라함에게 소돔의 부르짖음에 대해 이미 말한 것을 반복한다. 이는 롯으로 하여금 그 곳에 대한 혐오감으로 도망을 촉구하고, 하나님의 진노에 대한 두려움으로 안전을 도모하게 하기 위함이다.

원주석

14절 카드 ↗

14. And Lot went out . The faith of the holy man, Lot, appeared first in this, that he was completely awed and humbled at the threatening of God; secondly, that in the midst of destruction, he yet laid hold of the salvation promised to him. In inviting his sons-in-law to join him, he manifests such diligence as becomes the sons of God; who ought to labor, by all means, to rescue their own families from destruction. But when Moses says, ‘he appeared as one who mocked;’ the meaning is, that the pious old man was despised and derided and that what he said was accounted a fable; because his sons-in-law supposed him to be seized with delirium, and to be vainly framing imaginary dangers. Lot, therefore, did not seem to them to mock purposely or to have come for the sake of trifling with them; but they deemed his language fabulous; because, where there is no religion, and no fear of God, whatever is said concerning the punishment of the wicked, vanishes as a vain and illusory thing. And hence we perceive how fatal an evil security is, which son inebriates, yea, fascinates, the minds of the wicked, that they no longer think God sits as Judge in heaven; and thus they stupidly sleep in sin, till, while they’re saying, Peace and safety, they are overwhelmed in sudden ruin. And especially, the nearer the vengeance of God approaches, the more does their obstinacy increase and become desperate. There is nothing more full of fear, and even of terror, than wicked men are, when the hand of God presses closely on them; but until, constrained by force, they perceive their destruction to be imminent, they either reject all threats with proud scorn, or contemptuously pass them by. But their indolence ought to awaken us to the fear of God, so that we may be always careful; but more especially when some token of the wrath of God presents itself before us. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-14

Source

롯이 나갔다. 거룩한 사람 롯의 믿음이 처음으로 드러난 것은, 첫째로 하나님의 위협에 완전히 경외함과 겸손함을 보인 것이고, 둘째로 멸망 가운데서도 약속된 구원을 붙잡은 것이다. 사위들을 초청하여 함께 가자 한 것에서 그는 하나님의 자녀들에게 마땅한 열심을 보인다. 그들은 온갖 수단을 동원하여 자기 가족을 멸망에서 건져내야 하기 때문이다. 그러나 모세가 '그가 그들에게 농담하는 자 같이 여겨졌다'고 말할 때, 그 의미는 이 경건한 노인이 경멸과 조롱을 당했다는 것이다. 사위들은 그가 정신착란에 빠져 헛된 위험을 꾸며낸다고 여겼기 때문이다. 그러므로 롯은 일부러 놀리거나 장난치러 온 것처럼 그들에게 보이지 않았다. 오히려 그들은 그의 말을 꾸며낸 이야기로 여겼다. 종교심도 하나님 경외함도 없는 곳에서는, 악인들의 형벌에 대해 무엇을 말해도 허황되고 환상적인 것으로 사라지기 때문이다. 이로써 우리는 안일함이 얼마나 치명적인 악인지 깨닫는다. 그것은 악인들의 마음을 몽롱하게, 아니 홀리게 하여, 그들이 더 이상 하나님께서 하늘에 심판자로 앉아 계심을 생각하지 않게 하고, 죄 가운데 어리석게 잠들어 있다가 '평안하다, 안전하다'고 말하는 동안 갑작스러운 파멸에 압도된다. 특히 하나님의 진노가 가까이 닥칠수록 그들의 완고함은 더욱 커지고 절망적이 된다. 하나님의 손이 바짝 눌러올 때처럼 악인들이 두려움, 심지어 공포에 가득 차는 때는 없다. 그러나 강압에 의해 자신의 멸망이 임박했음을 깨닫기 전까지는, 모든 위협을 교만한 경멸로 물리치거나 무시하고 지나친다. 그러나 그들의 나태함이 우리를 깨워 항상 조심하게 해야 한다. 특히 하나님의 진노의 어떤 징조가 우리 앞에 나타날 때는 더욱 그러하다.

원주석

15절 카드 ↗

15. The angels hastened Lot . Having praised the faith and piety of Lot, Moses shows that something human still adhered to him; because the angels hastened him, when he was lingering. The cause of his tardiness might be, that he thought he was going into exile: thus a multiplicity of cares and fears disturb his anxious mind. For he doubts what would happen to him, as a fugitives when, having left his house and furniture, naked and in want, he should retake himself to some desert place. In the meantime, he does not consider that he must act like persons shipwrecked, who, in order that they may come safe into port, cast into the sea their cargo, and every thing they have. He does not indeed doubt, that God is speaking the truth; nor does he refuse to remove elsewhere, as he is commanded; but, as if sinking under his own infirmity, and entangled with many cares, he, who ought to have run forth hastily, and without delay, moves with slow and halting pace. In his person, however, the Spirit of God presents to us, as in a mirror, our own tardiness; in order that we, shaking off all sloth, may learn to prepare ourselves for prompt obedience, as soon as the heavenly voice sounds in our ears; otherwise, in addition to that indolence which, by nature, dwells within us, Satan will interpose many delays. The angels, in order the more effectually to urge Lot forward, infuse the fear, lest he should be destroyed in the iniquity , or the punishment of the city. For the word עוון ( ayon ) signifies both. Not that the Lord rashly casts the innocent on the same heap with the wicked, but because the man, who will not consult for his own safety, and who, even being warned to beware, yet exposes himself, by his sloth, to ruin, deserves to perish. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-15

Source

천사들이 롯을 재촉하였다. 롯의 믿음과 경건을 칭찬한 후, 모세는 여전히 인간적인 것이 그에게 남아 있었음을 보여 준다. 천사들이 재촉해야 했을 만큼 그가 꾸물거렸기 때문이다. 그가 지체한 이유는, 자신이 유배지로 가는 것이라 생각했기 때문일 것이다. 이처럼 온갖 근심과 두려움이 불안한 마음을 어지럽힌다. 집과 가재를 뒤로 하고 알몸으로 궁핍하게 어딘가 황량한 곳으로 피해야 할 때 어떻게 될지 의심한다. 그러면서 그는, 배가 난파된 사람들이 무사히 항구에 닿기 위해 짐과 모든 것을 바다에 던지는 것처럼 해야 한다는 것을 생각하지 못한다. 그가 하나님의 말씀이 진실함을 의심하거나, 명을 받은 대로 다른 곳으로 이동하기를 거부하는 것은 아니다. 그러나 마치 자신의 연약함에 짓눌리고 많은 근심에 얽매인 것처럼, 서둘러 지체 없이 달려나가야 할 자가 느리고 주저하는 걸음걸이로 움직인다. 그러나 하나님의 성령은 그를 통해 우리 자신의 나태함을 거울에 비추어 보여 주신다. 우리가 모든 게으름을 떨쳐버리고 하늘의 음성이 우리 귀에 들리는 즉시 즉각적인 순종을 준비하는 법을 배우기 위함이다. 그렇지 않으면, 우리 안에 본성으로 깃든 나태함 외에 사탄이 많은 지연을 개입시킬 것이다. 천사들은 그를 더욱 효과적으로 촉구하기 위해, 성읍의 죄악이나 형벌 가운데 멸망할까 두려움을 심어준다. 히브리어 아본이 양쪽을 모두 의미하기 때문이다. 주께서 무분별하게 죄 없는 자를 악인과 함께 던져버리신다는 것이 아니라, 자신의 안전을 도모하지 않고 경고를 받아도 게으름으로 파멸에 자신을 노출시키는 자는 멸망받아 마땅하다는 것이다.

원주석

16절 카드 ↗

16 And while he lingered, the men laid hold upon his hand. The angels first urged him by words; now seizing him by the hand, and indeed with apparent violence, they compel him to depart. His tardiness is truly wonderful, since, though he was certainly persuaded that the angels did not threaten in vain, he could yet be moved, by no force of words, until he is dragged by their hands out of the city. Christ says, ‘Though the spirit is willing, the flesh is weak,’ ( Matthew 26:41 ) here a worse fault is pointed out; because the flesh, by its sluggishness, so represses the alacrity of the spirit, that with slow halting, it can scarcely creep along. And, indeed, as every man’s own experience bears him witness of this evil, the faithful ought to endeavor, with the greater earnestness, to prepare themselves to follow God; and to beware lest as with deaf ears, they disregard his threats. And truly, they will never so studiously and forcibly press forward as not still to be retarded more than enough, in the discharge of their duty. For what Moses says is worthy of attention, that the Lord was merciful to his servant, when, having laid hold of his hand by the angels, He hurried him out of the city. For so it is often necessary for us to be forcibly drawn away from scenes which we do not willingly leave. If riches, or honors, or any other things of that kind, prove an obstacle to any one, to render him less free and disengaged for the service of God, when it happens that he is abridged of his fortune, or reduced to a lower rank, let him know that the Lord has laid hold of his hand; because words and exhortations had not sufficiently profited him. We ought not, therefore, to deem it hard, that those diseases, which instruction did not suffice effectually to correct, should be healed by more violent remedies. Moses even seems to point to something greater; namely, that the mercy of God strove with the sluggishness of Lot; for, if left to himself, he would, by lingering, have brought down upon his own head the destruction which was already near. Yet the Lord not only pardons him, but, being resolved to save him, seizes him by the hand, and draws him away, although making resistance. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-16

Source

그가 지체하매, 그 사람들이 그의 손을 잡으니. 천사들은 먼저 말로 재촉했고, 이제 손을 잡고 노골적인 강제로 그를 떠나게 한다. 그가 확실히 천사들의 위협이 헛되지 않음을 알면서도 어떤 말의 힘으로도 움직이지 않다가, 천사들이 손으로 그를 이끌어 낼 때까지 기다렸다는 것은 실로 놀라운 나태함이다. 그리스도께서 '마음은 원이로되 육신이 약하도다'라고 말씀하셨는데(마 26:41), 여기서는 더 심한 결함이 지적된다. 육신이 그 나태함으로 영의 활기를 억눌러, 느린 걸음으로 거의 기어가다시피 한다는 것이다. 그리고 실로 이 악에 대해 모든 사람의 자기 체험이 증언하듯, 신실한 자들은 더욱 열심히 하나님을 따를 준비를 해야 하며, 귀 막은 자처럼 그분의 위협을 무시하지 않도록 경계해야 한다. 그들은 아무리 열심히 힘차게 앞으로 나아가려 해도 여전히 자신의 의무를 수행함에 있어 충분히 이상으로 지체될 것이기 때문이다. 모세가 천사들에 의해 손을 잡혀 성읍 밖으로 서둘러 나왔을 때, 주께서 당신의 종에게 자비를 베푸셨다고 말하는 것은 주목할 만하다. 이처럼 하나님을 기꺼이 떠나지 못하는 것들에서 우리를 강제로 끌어내야 할 필요가 있을 때가 많다. 재물이나 명예나 그 밖의 것들이 누군가에게 걸림돌이 되어 그를 하나님의 섬김에 덜 자유롭고 전념하지 못하게 한다면, 재산이 줄어들거나 지위가 낮아질 때 주님이 그의 손을 잡으셨음을 알게 하라. 왜냐하면 말씀과 권면이 그에게 충분한 유익을 주지 못했기 때문이다. 그러므로 가르침이 효과적으로 고치지 못한 질병들이 더 강한 처방으로 치료되어야 하는 것을 우리는 어렵게 여겨서는 안 된다. 모세는 심지어 더 큰 것을 지적하는 것처럼 보인다. 즉, 하나님의 자비가 롯의 나태함과 씨름했다는 것이다. 그를 혼자 두셨다면 꾸물거림으로 이미 눈앞에 닥친 멸망을 자기 머리 위로 불러들였을 것이다. 그러나 주께서는 그를 용서하실 뿐 아니라, 그를 구원하기로 결심하시고 저항하는 그를 손으로 잡아 이끌어 내신다.

원주석

17절 카드 ↗

17. Escape for thy life . This was added by Moses, to teach use that the Lord not only stretches out his hand to us for a moment, in order to begin our salvation; but that without leaving his work imperfect, he will carry it on even to the end. It certainly was no common act of grace, that the ruin of Sodom was predicted to Lot himself, lest it should crush him unawares; next, that a certain hope of salvation was given him by the angels; and, finally, that he was led by the hand out of the danger. Yet the Lord, not satisfied with having granted him so many favors, informs him of what was afterwards to be done, and thus proves himself to be the Director of his course, till he should arrive at the haven of safety. (424) Lot is forbidden to look behind him, in order that he may know, that he is leaving a pestilential habitation. This was done, first, that he might indulge no desire after it, and then, that he might the better reflect on the singular kindness of God, by which he had escaped hell. Moses had before related, how fertile and rich was that plain; Lot is now commanded to depart thence, that he may perceive himself to have been delivered, as out of the midst of a shipwreck. And although, while dwelling in Sodom, his heart was continually vexed; it was still scarcely possible that he should avoid contracting some defilement from a sink of wickedness so profound: being now, therefore, about to be purified by the Lord, he is deprived of those delights in which he had taken too much pleasure. Let us also hence learn, that God best provides for our salvation, when he cuts off those superfluities, which serve to the pampering of the flesh; and when, for the purpose of correcting excessive self-indulgence, he banishes us from a sweet and pleasant plain, to a desert mountain. (424) “ Ad salutis metam .” — “ Au port de salut .” — French Tr return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-17

Source

네 목숨을 구원하라. 이것은 주께서 우리 구원을 시작하시기 위해 한순간만 손을 내미시는 것이 아니라, 그 일을 불완전하게 남겨두지 않으시고 끝까지 이루어 주심을 가르치기 위해 모세가 덧붙인 것이다. 소돔의 멸망이 롯 자신에게 예고됨으로 그것이 그를 예상치 못하게 덮치지 않게 하신 것, 다음으로 천사들을 통해 구원의 확실한 소망이 그에게 주어진 것, 마지막으로 위험에서 손으로 이끌어 내신 것은 참으로 흔치 않은 은혜였다. 그러나 주께서는 이 많은 은혜를 허락하시는 데 그치지 않으시고, 그 이후에 해야 할 것을 그에게 알려주심으로써, 안전의 항구에 이를 때까지 그의 길의 인도자임을 증명하신다. 롯이 뒤를 돌아보지 말라는 금령을 받은 것은, 그가 해로운 처소를 떠나고 있음을 알게 하기 위함이다. 첫째는 그곳에 대한 어떤 욕심도 갖지 않게 하기 위함이고, 다음으로는 하나님의 탁월한 인자하심을 더 잘 묵상하게 하기 위함이다. 그 인자하심으로 그는 지옥에서 구원을 받았다. 모세는 앞서 그 들판이 얼마나 비옥하고 풍요로웠는지 기술하였다. 이제 롯은 그곳을 떠나라는 명을 받는데, 마치 난파선의 한복판에서 건져진 것처럼 구원받았음을 알게 하기 위함이다. 비록 소돔에 거하는 동안 마음이 끊임없이 괴로움을 당했더라도, 그토록 깊은 죄악의 구덩이에서 아무런 오염도 받지 않았다는 것은 거의 불가능하다. 그러므로 이제 주께 의해 정결하게 되려는 참에, 그는 지나치게 많은 즐거움을 누렸던 그 기쁨들을 빼앗긴다. 우리도 여기서 배우자. 하나님께서 우리의 구원을 가장 잘 돌보시는 것은, 육신을 살찌우는 그 잉여물들을 끊어내실 때이며, 지나친 자기 방종을 교정하기 위해 달콤하고 쾌적한 들판에서 광야의 산으로 우리를 추방하실 때임을.

원주석

18절 카드 ↗

18. And Lot said unto them . Here another fault of Lot is censured, because he does not simply obey God, nor suffer himself to be preserved according to His will, but contrives some new method of his own. God assigns him a mountain as his future place of refuge, he rather chooses for himself a city. They are therefore under a mistake, who so highly extol his faith, as to deem this a perfect example of suitable prayer; for the design of Moses is rather to teach, that the faith of Lot was not entirely pure, and free from all defects. For it is to be held as an axiom, that our prayers are faulty, so far as they are not founded on the word. Lot, however, not only departs from the word, but preposterously indulges himself in opposition to the word; such importunity has, certainly, no affinity with faith. Afterwards, a sudden change of mind was the punishment of his foolish cupidity. For thus do all necessarily vacillate, who do not submit themselves to God. As soon as they attain one wish, immediately a new disquietude is produced, which compels them to change their opinion. It must then, in short, be maintained, that Lot is by no means free from blame, in wishing for a city as his residence; for he both sets himself in opposition to the command of God, which it was his duty to obey; and desires to remain among those pleasures, from which it was profitable for him to be removed. He, therefore, acts just as a sick person would do, who should decline an operation, or a bitter draught, which his physician had prescribed. Nevertheless, I do not suppose, that the prayer of Lot was altogether destitute of faith; I rather think, that though he declined from the right way, he not only did not depart far from it, but was even fully purposed in his mind to keep it. For he always depended upon the word of God; but in one particular he fell from it, by entreating that a place should be given to him, which had been denied. Thus, with the pious desires of holy men, some defiled and turbid admixture is often found. I am not however ignorant, that sometimes they are constrained, by a remarkable impulse of the Spirit, to depart in appearance from the word, yet without really transgressing its limits. But the immoderate carnal affection of Lot betrays itself, in that he is held entangled by those very delights which he ought to have shunned. Moreover, his inconstancy is a proof of his rashness, because he is soon displeased with himself for what he has done. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-18

Source

롯이 그들에게 이르되. 여기서 롯의 또 다른 결함이 지적된다. 그가 하나님께 단순히 순종하지 않고 자신의 뜻대로 보존받으려 한다는 것이다. 하나님은 산을 그의 미래 피난처로 정해 주셨는데, 그는 성읍을 더 선호한다. 이 기도를 신앙의 완벽한 예로 높이 평가하는 이들은 잘못된 것이다. 모세의 의도는 오히려 롯의 믿음이 완전히 순수하지 않았음, 모든 결함에서 자유롭지 않았음을 가르치는 것이기 때문이다. 우리의 기도는 말씀에 근거하지 않는 한 결함이 있다는 것을 공리로 삼아야 한다. 그러나 롯은 말씀에서 벗어날 뿐 아니라, 말씀에 반하여 자신을 방종하게 한다. 이런 뻔뻔함은 믿음과 아무런 친화성이 없다. 그 후의 갑작스러운 마음의 변화는 그의 어리석은 욕심에 대한 형벌이었다. 하나님께 복종하지 않는 자들은 모두 이처럼 방황할 수밖에 없다. 한 가지 소원이 이루어지면 즉시 새로운 불안이 생겨나 의견을 바꾸게 만든다. 그러므로 요컨대, 롯이 성읍에 거하기를 바란 것은 비난에서 자유롭지 않다는 것을 확인해야 한다. 그는 순종해야 할 하나님의 명령에 자신을 대립시키기도 했고, 그로부터 떠남이 유익한 그 즐거움에 머물기를 원했기 때문이다. 그러므로 그는 의사가 처방한 수술이나 쓴 약을 거부하는 병자처럼 행동한 것이다. 그럼에도 불구하고 나는 롯의 기도가 믿음을 완전히 결여했다고 보지 않는다. 오히려 그가 옳은 길에서 벗어나기는 했어도 멀리 떠나지 않았고, 마음으로는 그 길을 지키기로 굳게 결심하고 있었다고 생각한다. 그는 항상 하나님의 말씀에 의지했지만, 허락되지 않은 것을 달라고 청함으로써 한 가지 점에서 그것에서 벗어났다. 이처럼 거룩한 사람들의 경건한 소원에도 더럽고 탁한 혼합물이 종종 뒤섞인다. 그러나 때때로 그들이 성령의 탁월한 충동에 의해 겉으로는 말씀에서 벗어나는 것처럼 보이면서도 실제로는 그 한계를 넘지 않도록 강권받는다는 것을 나는 모르지 않는다. 그러나 롯의 절제되지 않은 육체적 애착은 그 자체로 드러난다. 그가 마땅히 피해야 할 바로 그 즐거움에 얽매여 있기 때문이다. 또한 그의 경솔함의 증거는 자신이 한 일에 곧 불만족스러워하는 것에서 드러난다.

원주석

19절 카드 ↗

19. Behold now, they servant has found grace in thy sight . Though Lot saw two persons, he yet directs his discourse to one. Whence we infer, that he did not rely upon the angels; because he was well convinced that they had no authority of their own, and that his salvation was not placed in their hands. He uses therefore their presence in no other way than as a mirror, in which the face of God may be contemplated. Besides, Lot commemorates the kindness of God, not so much for the sake of testifying his gratitude, as of acquiring thence greater confidence in asking for more. For since the goodness of God is neither exhausted, nor wearied, by bestowing; the more ready we find him to give, the more confident does it become us to be, in hoping for what is good. And this truly is the property of faith, to take encouragement (425) for the future, from the experience of past favor. And Lot does not err on this point; but he acts rashly in going beyond the word for the sake of self-gratification. Therefore I have said, that his prayer, though it flowed from the fountain of faith, yet drew something turbid from the mire of carnal affection. Let us then, relying upon the mercy of God, not hesitate to expect all things from him; especially those which he himself has promised, and which he permits us to choose. I cannot escape to the mountain . He does not indeed rage against God, with determined malice as the wicked are wont to do; yet, because he rests not upon the word of God, he slides, and almost falls away. For why does he fear destruction in the mountain, where he was to be protected by the hand of God, and yet expect to find a safe abode in that place, which is both near to Sodom, and obnoxious to similar vengeance, on account of its impure and wicked inhabitants? But this verily is the nature of men, that they choose to seek their safety in hell itself, rather than in heaven, whenever they follow their own reason. We see, then, how greatly Lot errs, in seeing from, and entertaining suspicions of, a mountain infected with no contagion of iniquity and choosing a city which, overflowing with crimes, could not but be hateful to God. He pretends that it is a little one, in order that he may the more easily obtain his request. As if he had said, that he only wanted a corner where he might be safely sheltered. This would have been right, if he had not declined the asylum divinely granted to him and rashly contrived another for himself. (425) “ Confirmationem patere .” Quaere, capere . “ Elle prene confirmation .” — French Tr . — Ed return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-19

Source

보소서, 주의 종이 주의 목전에 은혜를 입었사오니. 롯은 두 사람을 보면서도 한 분에게 말한다. 이로써 우리는 그가 천사들을 의지하지 않았음을 알 수 있다. 그들이 아무런 자기 권위가 없으며 구원이 그들 손에 있지 않음을 확실히 알았기 때문이다. 그러므로 그들의 임재를 단지 하나님의 얼굴을 바라볼 수 있는 거울로만 사용한다. 또한 롯은 하나님의 인자하심을 기념하는데, 감사를 고백하기 위한 것이라기보다 그로부터 더 많은 것을 구할 더 큰 확신을 얻기 위한 것이다. 하나님의 선하심은 베푸심으로 소진되거나 지치지 않으므로, 그분이 더 주실 준비가 되어 있음을 발견할수록 우리는 더 선한 것을 소망함에 담대해야 한다. 이것이 참으로 믿음의 속성이다. 과거 은혜의 경험에서 미래를 위한 격려를 얻는 것이다. 롯은 이 점에서 잘못되지 않았다. 그러나 자기만족을 위해 말씀을 넘어선 것은 경솔하다. 그러므로 나는, 그의 기도가 믿음의 샘에서 흘러나왔지만 육적 애착의 진흙에서 탁한 것을 끌어들였다고 말한 것이다. 그러므로 하나님의 자비를 의지하고 모든 것을 그분께 기대기를 주저하지 말자. 특히 그분께서 약속하시고 우리가 선택할 수 있도록 허락하신 것들을. 내가 산으로 피하지 못하겠나이다. 그는 하나님을 향해 결연한 악의로 날뛰지 않는다. 그러나 하나님의 말씀에 안주하지 않으므로 미끄러져 거의 떠나가게 된다. 하나님의 손에 의해 보호받을 산을 왜 두려워하면서, 소돔에 가까이 있어 불순하고 악한 주민들로 인해 동일한 심판에 노출된 그 소도시에서는 안전한 거처를 기대하는가? 그것이 바로 사람의 본성이다. 자신의 이성을 따를 때는 하늘 대신 지옥에서 안전을 구하기를 택한다. 이처럼 롯이 아무 오염도 없는 산을 외면하고 죄악으로 넘쳐나 하나님께 가증스러울 수밖에 없는 성읍을 택함에 있어 얼마나 크게 잘못되었는지를 보라. 그는 그것이 작은 곳이라고 하여 더 쉽게 청을 얻으려 한다. 마치 안전하게 피할 구석만 있으면 된다고 말하는 것처럼. 하나님께서 허락하신 피난처를 거절하고 경솔하게 스스로 다른 것을 찾지 않았다면 이것도 옳았을 것이다.

원주석

21절 카드 ↗

21. See, I have accepted thee concerning this thing also . Some ignorantly argue from this expression, that Lot’s prayer was pleasing to God, because he assented to his request, and gave him what he sought. For it is no new thing for the Lord sometimes to grant, as an indulgence, what he, nevertheless, does not approve. And he now indulges Lot, but in such way, that he soon afterwards corrects his folly. Meanwhile, however, since God so kindly and gently bears with the evil wishes of his own people, what will he not do for us if our prayers are regulated according to the pure direction of his Spirit, and are drawn from his word? But after the angel has granted him his wish respecting the place, he again reproves his indolence, by exhorting him to make haste. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-21

Source

내가 이 일에 대하여도 네 소원을 들었노라. 어떤 이들은 이 표현에서 하나님이 청을 들어주셨으므로 롯의 기도가 하나님을 기쁘시게 했다고 어리석게 주장한다. 그러나 주께서 자신이 인정하지 않는 것을 어떤 때 관대함으로 허락하시는 것은 새로운 일이 아니다. 이제 롯에게 관대히 허락하시지만, 그 방식은 곧 그의 어리석음을 교정하시는 것이다. 그러나 하나님께서 자신의 백성의 악한 소원조차 이처럼 친절하고 부드럽게 참으신다면, 우리의 기도가 하나님의 성령의 순수한 인도에 따라 규제되고 말씀에서 나온다면, 그분은 우리를 위해 무엇이든 하지 않으시겠는가? 그러나 천사가 거처에 관한 그의 소원을 들어준 후, 다시 서두르라고 재촉함으로써 그의 나태함을 책망한다.

원주석

22절 카드 ↗

22. I cannot do any thing . Since the angel had not only been sent as an avenger to destroy Sodom, but also had received a command for the preservation of Lot; he therefore declares, that he will not do the former act, unless this latter be joined with it; because it is not at the option of the servant to divide those things which God has joined together. I am not, however, dissatisfied with the explanation of some, who suppose the angel to speak in the person of God. For although in appearance the language is harsh, yet there is no absurdity in saying, that God is unable to destroy the reprobate without saving his elect. Nor must we, therefore, deem his power to be limited, when he lays himself under any such necessity; (426) or that anything of his liberty and authority is diminished, when he willingly and freely binds himself. And let us especially remember, that his power is connected by a sacred bond with his grace, and with faith in his promises. Hence it may be truly and properly said, that he can do nothing but what he wills and promises. This is a true and profitable doctrine. There will, however, be less ground of scruple if we refer the passage to the angels; who had a positive commandment, from which it was not lawful for them to abate the smallest portion. (426) “ Dum sibi ipse est necessitas .” Literally, “When he is his own necessity.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-22

Source

나는 아무것도 할 수 없노라. 천사는 소돔을 멸하는 일을 위해 보내졌을 뿐 아니라 롯을 보전하라는 명도 받았으므로, 후자가 전자와 함께 이루어지지 않으면 전자를 실행하지 않겠다고 선언한다. 하나님께서 함께 묶으신 것을 종이 임의로 나눌 수 없기 때문이다. 그러나 천사가 하나님의 입장에서 말한다고 보는 이들의 해석에도 나는 반대하지 않는다. 겉으로 보기에 표현이 가혹하게 느껴질 수 있으나, 하나님께서 선택받은 자를 구원하지 않고는 버려진 자를 멸할 수 없다고 말하는 것에 불합리함은 없다. 그분이 이런 필연성에 의해 묶이실 때, 그분의 능력이 제한된다고 생각해서는 안 된다. 그분이 자발적이고 자유롭게 자신을 묶으실 때 그분의 자유와 권위가 감소된다고 볼 수도 없다. 그리고 특히 기억해야 할 것은, 그분의 능력은 그분의 은혜와 약속에 대한 믿음과 거룩한 결합으로 이어져 있다는 것이다. 따라서 그분이 원하시고 약속하시는 것 외에 아무것도 할 수 없다고 참되게 적절히 말할 수 있다. 이것은 참되고 유익한 교리다. 그러나 이 구절을 천사들에게 귀속시킨다면, 그들이 조금도 감할 수 없는 적극적 명령을 가졌다는 점에서 덜 거북스러울 것이다.

원주석

24절 카드 ↗

24. Then the Lord rained . Moses here succinctly relates in very unostentatious language, the destruction of Sodom and of the other cities. The atrocity of the case might well demand a much more copious narration, expressed in tragic terms; but Moses, according to his manner, simply recites the judgment of God, which no words would be sufficiently vehement to describe, and then leaves the subject to the meditation of his readers. It is therefore our duty to concentrate all our thoughts on that terrible vengeance, the bare mention of which, as it did not take place without so mighty concussion of heaven and earth, ought justly to make us tremble; and therefore it is so frequently mentioned in the Scriptures. And it was not the will of God that those cities should be simply swallowed up by an earthquake; but in order to render the example of his judgment the more conspicuous, he hurled fire and brimstone upon them out of heaven. To this point belongs what Moses says, that the Lord rained fire from the Lord. The repetition is emphatical, because the Lord did not then cause it to rain, in the ordinary course of nature; but, as if with a stretched out hand, he openly fulminated in a manner to which he was not accustomed, for the purpose of making it sufficiently plain, that this rain of fire and brimstone was produced by no natural causes. It is indeed true, that the air is never agitated by chance; and that God is to be acknowledged as the Author of even the least shower of rain; and it is impossible to excuse the profane subtlety of Aristotle, who, when he disputes so acutely concerning second causes, in his Book on Meteors, buries God himself in profound silence. Moses, however, here expressly commends to us the extraordinary work of God; in order that we may know that Sodom was not destroyed without a manifest miracle. The proof which the ancients have endeavored to derive, from this testimony, for the Deity of Christ, is by no means conclusive: and they are angry, in my judgment, without cause, who severely censure the Jews, because they do not admit this kind of evidence. I confess, indeed, that God always acts by the hand of his Son, and have no doubt that the Son presided over an example of vengeance so memorable; but I say, they reason inconclusively, who hence elicit a plurality of Persons, whereas the design of Moses was to raise the minds of the readers to a more lively contemplation of the hand of God. And as it is often asked, from this passage, ‘What had infants done, to deserve to be swallowed up in the same destruction with their parents?’ the solution of the question is easy; namely, that the human race is in the hand of God, so that he may devote whom he will to destruction, and may follow whom he will with his mercy. Again, whatever we are not able to comprehend by the limited measure of our understanding, ought to be submitted to his secret judgment. Lastly, the whole of that seed was accursed and execrable so that God could not justly have spared, even the least. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-24

Source

여호와께서 유황과 불을 비같이 내리시니. 모세는 여기서 소돔과 다른 성읍들의 멸망을 매우 간결하고 꾸밈없는 말로 기술한다. 이 사건의 잔혹함은 훨씬 더 풍부한 서술, 비극적인 표현을 요구했을 것이다. 그러나 모세는 자신의 방식대로, 어떤 말로도 충분히 묘사할 수 없는 하나님의 심판을 단순히 기록하고, 그것을 독자들의 묵상에 맡긴다. 그러므로 우리는 모든 생각을 그 끔찍한 복수에 집중시켜야 한다. 그것에 대한 단순한 언급조차도, 그것이 하늘과 땅의 그토록 큰 진동 없이는 일어나지 않았기에, 우리를 당연히 떨게 해야 한다. 그래서 성경에 이토록 자주 언급되는 것이다. 그리고 하나님께서 그 성읍들이 단순히 지진으로 삼켜지기를 원치 않으셨다. 오히려 자신의 심판의 예를 더 현저하게 드러내기 위해 하늘에서 그것들 위로 불과 유황을 쏟으셨다. 모세가 주님께서 주님으로부터 불을 비같이 내리셨다고 말하는 것이 이 점에 해당한다. 이 반복은 강조적이다. 주께서 그때 자연의 통상적인 과정으로 비를 내리신 것이 아니라, 이를테면 뻗은 손으로 공개적으로 번개를 치셨기 때문이다. 이는 이 불과 유황의 비가 자연적 원인으로 생긴 것이 아님을 충분히 분명히 하기 위한 방식으로서, 전에는 익숙하지 않으셨던 방식이다. 공기가 우연히 흔들리는 법은 결코 없으며, 가장 작은 비에서도 하나님을 저자로 인정해야 한다는 것은 사실이다. 또한 제2원인에 대해 그토록 날카롭게 논쟁하면서 기상학 책에서 하나님 자신을 깊은 침묵 속에 묻어버리는 아리스토텔레스의 불경한 교묘함을 변명할 수는 없다. 그러나 모세는 여기서 특별히 하나님의 놀라운 역사를 우리에게 강조하려 한다. 소돔이 명백한 기적 없이 멸망한 것이 아님을 알게 하기 위함이다. 이 증언에서 그리스도의 신성에 대한 증명을 끌어내려 했던 고대인들의 시도는 결코 설득력이 없다. 또한 유대인들이 이런 종류의 증거를 인정하지 않는다 하여 그들을 심하게 비난하는 이들은 내 판단으로는 이유 없이 화내는 것이다. 하나님께서 항상 자신의 아들의 손으로 행하신다는 것을 나는 인정하고, 이처럼 기억할 만한 복수의 예에서 아들이 주관하셨음을 의심하지 않는다. 그러나 나는, 모세의 의도가 독자들의 마음을 하나님의 손에 대한 더 생생한 묵상으로 이끌기 위함인 반면, 그로부터 위격의 복수성을 끌어내는 이들의 추론은 결론적이지 않다고 말한다. 또한 이 구절에서 '젖먹이들이 부모와 함께 동일한 멸망에 삼켜지는 것이 무슨 잘못이었는가?'라는 질문이 자주 제기된다. 그 해답은 간단하다. 인류는 하나님의 손 안에 있어, 그분이 원하시는 자를 멸망에 돌리고 원하시는 자에게 자비를 베풀 수 있다. 또한 우리의 제한된 이해의 척도로 이해할 수 없는 모든 것은 그분의 비밀스러운 심판에 복종되어야 한다. 마지막으로, 그 씨 전체가 저주받고 가증스러워 하나님께서 가장 어린 자조차 의당 용서하실 수 없었다.

원주석

26절 카드 ↗

26. But his wife looked back . Moses here records the wonderful judgment of God, by which the wife of Lot was transformed into a statue of salt. But under the pretext of this narrative, captious and perverse men ridicule Moses; for since this metamorphosis has no more appearance of truth, than those which Ovid has feigned, they boast that it is undeserving of credit. But I rather suppose it to have happened through the artifice of Satan, that Ovid, by fabulously trifling, has indirectly thrown discredit on this most signal proof of Divine vengeance. But whatever heathens might please to fabricate, is no concern of ours. It is only of importance to consider, whether the narrative of Moses contains anything absurd or incredible. And, first, I ask; Since God created men out of nothing, why may he not, if he sees fit, reduce them again to nothing? If this is granted, as it must be; why, if he should please, may he not turn them into stones? Yea, those excellent philosophers, who display their own acuteness, in derogating from the power of God, daily see miracles as great in the course of nature. For how does the crystal acquire its hardness? and — not to refer to rare examples — how is the living animal generated from lifeless seed? how are birds produced from eggs? Why then does a miracle appear ridiculous to them, in this one instance, when they are obliged to acknowledge innumerable examples of a similar kind? and how can they, who deem it inconsistent, that the body of a woman should be changed into a mass of salt, believe that the resurrection will restore to life, a carcass reduced to putrefaction? When, however, it is said, that Lot’s wife was changed into a statue of salt, let us not imagine that her soul passed into the nature of salt; for it is not to be doubted, that she lives to be a partaker of the same resurrection with us, though she was subjected to an unusual kind of death, that she might be made an example to all. However, I do not suppose Moses to mean, that the statue had the taste of salt; but that it had something remarkable, to admonish those who passed by. It was therefore necessary, that some marks should be impressed upon it, whereby all might know it to be a memorable prodigy. Others interpret the statue of salt to have been an incorruptible one, which should endure for ever; but the former exposition is the more genuine. It may now be asked, why the Lord so severely punished the imprudence of the unhappy woman; seeing that she did not look back, from a desire to return to Sodom? Perhaps, being yet doubtful, she wished to have more certain evidence before her eyes; or, it might be, that, in pity to the perishing people, she turned her eyes in that direction. Moses, certainly, does not assert that she purposely struggled against the will of God; but, forasmuch as the deliverance of her, and her husband, was an incomparable instance of Divine compassion, it was right that her ingratitude should be thus punished. Now, if we weigh all the circumstances, it is clear that her fault was not light. First, the desire of looking back proceeded from incredulity; and no greater injury can be done to God, than when credit is denied to his word. Secondly we infer from the words of Christ, that she was moved by some evil desire; ( Luke 17:32 ;) and that she did not cheerfully leave Sodom, to hasten to the place whither God called her; for we know that he commands us to remember Lot’s wife, lest, indeed, the allurements of the world should draw us aside from the meditation of the heavenly life. It is therefore probable, that she, being discontented with the favor God had granted her, glided into unholy desires, of which thing also her tardiness was a sign; for Moses intimates that she was following after her husband, when he says, that she looked back from behind him; for she did not look back towards him; but because by the slowness of her pace, she was less advanced, she, therefore, was behind him. And although it is not lawful to affirm any thing respecting her eternal salvation; it is nevertheless probable that God, having inflicted temporal punishment, spared her soul; inasmuch as he often chastises his own people in the flesh, that their soul may he saved from eternal destruction. Since, however, the knowledge of this is not very profitable, and we may without danger remain in ignorance, let us rather attend to the example which God designs for the common benefit of all ages. If the severity of the punishment terrifies us; let us remember, that they sin, at this days not less grievously, who, being delivered, not from Sodom, but from hell, fix their eyes on some other object than the proposed prize of their high calling. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-26

Source

그의 아내는 뒤를 돌아보았다. 모세는 여기서 롯의 아내가 소금 기둥으로 변한 하나님의 놀라운 심판을 기록한다. 그러나 이 서술을 구실로 심술궂고 비뚤어진 사람들은 모세를 비웃는다. 이 변형이 오비디우스가 꾸며낸 것들과 별반 달라 보이지 않으므로, 믿을 가치가 없다고 떠벌린다. 그러나 나는 오비디우스가 꾸며낸 이야기들로 간접적으로 하나님의 가장 현저한 이 복수의 증거에 불신을 던진 것은 사탄의 교묘함을 통해 일어난 것이라 생각한다. 이교도들이 무엇을 꾸며내기를 즐기든 우리와 관계없다. 모세의 서술에 불합리하거나 믿을 수 없는 것이 있는지 살피는 것이 중요하다. 우선 묻겠다. 하나님께서 무에서 사람을 창조하셨다면, 왜 그분이 원하실 경우 다시 무로 돌이키지 못하시겠는가? 이것이 인정된다면, 원하신다면 왜 돌로 만들지 못하시겠는가? 그렇다, 하나님의 능력을 깎아내리는 데 자신의 예리함을 드러내려는 저 훌륭한 철학자들도 자연의 과정에서 이에 못지않은 기적들을 매일 보고 있다. 수정은 어떻게 그 단단함을 얻는가? 흔치 않은 예를 들지 않더라도, 살아있는 동물이 생명 없는 씨에서 어떻게 생겨나는가? 달걀에서 새가 어떻게 나오는가? 그렇다면 자연에서 유사한 무수한 예를 인정하지 않을 수 없으면서, 왜 이 한 가지 경우에만 기적이 우스꽝스럽게 보이는가? 그리고 여자의 몸이 소금 덩어리로 변하는 것이 일관성 없다고 여기면서, 썩어 문드러진 시체가 생명으로 회복될 것이라는 부활을 어떻게 믿을 수 있겠는가? 그러나 롯의 아내가 소금 기둥으로 변했다고 말할 때, 그녀의 영혼이 소금의 본성으로 들어갔다고 상상해서는 안 된다. 우리와 동일한 부활에 참여하기 위해 살아있지만, 다만 모든 이에게 본보기가 되기 위해 비상한 종류의 죽음에 처해진 것임은 의심할 여지가 없다. 그러나 나는 모세가 그 기둥이 소금 맛이었다고 의미한다고 보지 않는다. 오히려 지나가는 이들에게 주목할 만한 무언가가 있어, 그것이 놀라운 전조임을 모두가 알게 했다는 것이다. 그러므로 그것을 기억할 만한 이적임을 모두가 알 수 있도록 어떤 특징이 새겨질 필요가 있었다. 다른 이들은 이 기둥을 영원히 지속되는 불멸의 것으로 해석하지만, 앞의 해석이 더 자연스럽다. 이제 왜 주께서 이 불행한 여인의 경솔함을 이토록 엄히 벌하셨는지 물을 수 있다. 그녀가 소돔으로 돌아가려는 욕망으로 뒤를 돌아본 것도 아니었을 텐데? 아마도 그녀는 여전히 의심하여 눈으로 더 확실한 증거를 보기를 원했거나, 아니면 멸망하는 백성에 대한 연민으로 그 방향으로 눈을 돌렸을 것이다. 모세는 분명 그녀가 일부러 하나님의 뜻에 맞섰다고 주장하지 않는다. 그러나 그녀와 남편의 구원이 하나님의 자비의 비할 데 없는 경우인 만큼, 그녀의 배은망덕이 이렇게 처벌받는 것이 마땅했다. 이제 모든 정황을 따져볼 때, 그녀의 잘못이 가볍지 않음이 분명하다. 첫째로, 뒤를 보고자 한 욕망이 불신에서 나왔고, 하나님의 말씀에 믿음을 거부하는 것보다 더 큰 상해는 없다. 둘째로, 그리스도의 말씀에서 그녀가 어떤 악한 욕망에 의해 움직였음을 추론할 수 있다(눅 17:32). 또한 그녀가 하나님께서 부르시는 곳으로 기꺼이 소돔을 떠나 서두르지 않았음도 볼 수 있다. 우리는 그가 세상의 유혹이 우리를 천상 생명의 묵상에서 멀어지게 하지 않도록 롯의 아내를 기억하라고 명하심을 알기 때문이다. 그러므로 그녀가 하나님께서 그녀에게 허락하신 은혜에 불만족하여 거룩하지 않은 욕망에 빠졌을 것이 개연성이 있다. 그녀의 지체함도 그 징표다. 모세는 그녀가 남편의 뒤에서 따라가고 있었음을 암시하면서, 그녀가 남편 쪽으로 뒤를 돌아본 것이 아니라, 느린 걸음으로 덜 앞서 있었으므로 남편보다 뒤에 있었기에 뒤를 돌아보았다고 말한다. 그리고 비록 그녀의 영원한 구원에 관해 무엇이든 단언하는 것은 허용되지 않지만, 하나님께서 그녀에게 일시적 형벌을 내리심으로써 그 영혼을 아끼셨을 개연성이 있다. 그분이 종종 자신의 백성의 육신을 징계하시는 것은 그 영혼이 영원한 멸망에서 구원받게 하기 위함이므로. 그러나 이 지식은 그다지 유익하지 않으며 모르고 있어도 위험하지 않으므로, 오히려 하나님께서 모든 시대의 공통적인 유익을 위해 의도하신 본보기에 주목하자. 형벌의 준엄함이 우리를 두렵게 한다면, 오늘날 소돔이 아니라 지옥에서 구원받은 자들이 그 높은 부르심의 상(빌 3:14)이 아닌 다른 것에 눈을 고정하면 못지않게 심하게 죄를 짓는다는 것을 기억하자.

원주석

27절 카드 ↗

27. And Abraham got up early in the morning . Moses now reverts to Abraham, and shows that he, by no means, neglected what he had heard from the mouth of the angel; for he relates that Abraham came to a place where he might see the judgment of God. For we must not suspect that (as we have lately said respecting Lot’s wife) he trusted more to his own eyes than to the word of God; and that he came to explore, because he was in doubt. But we rather infers from the text, that he, being already persuaded that the angel had not spoken in vain, sought confirmation, by the actual beholding of the event; which confirmation would be useful both to himself and to posterity. And it is not to be doubted, that during the whole night, he suffered severe anguish respecting the safety of his nephew Lot. Whether he became satisfied on this point or note we do not know; yet I rather incline to the conjecture, that he remained anxious about him. And it is possible that, hesitating between hope and fear, he went forward to meet him, in order that he might see whether he wag delivered or not. And although he beholds nothing but the smoke, which generally remains after a great fire; yet this sign is given him from the Lord, for a testimony to posterity, of a punishment so memorable. God indeed designs, that, in the very appearance of the place, a monument of his wrath should exist for ever: but because, through the readiness of the world to cast a doubt upon the judgments of God, it might be easily believed, that such had been the nature of the place from the beginning; or that the change had occurred accidentally; the Lord was pleased to exhibit his act of vengeance before the eyes of Abraham, in order that he might discharge the office of a herald to posterity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-27

Source

아브라함이 일찍이 일어나. 모세는 이제 아브라함에게로 돌아가서, 그가 천사의 입에서 들은 것을 조금도 소홀히 하지 않았음을 보여 준다. 그가 하나님의 심판을 볼 수 있는 곳으로 왔다고 기술하기 때문이다. 우리는 (롯의 아내에 대해 방금 말한 것처럼) 그가 자신의 눈보다 하나님의 말씀을 덜 신뢰하여, 의심스럽기에 더 확실한 증거를 확인하러 왔다고 의심해서는 안 된다. 오히려 본문에서 추론하는 것은, 그가 천사의 말이 헛되지 않을 것임을 이미 확신하고, 그 사건을 직접 봄으로써 자신과 후대에 유익할 확증을 구했다는 것이다. 그리고 밤새 조카 롯의 안전에 대해 극심한 고통을 겪었을 것임은 의심할 여지가 없다. 이 점에서 만족을 얻었는지 아닌지는 알 수 없지만, 그가 희망과 두려움 사이에서 그를 만나러 나왔을 것이라는 쪽으로 나는 더 기운다. 그래서 그가 구원받았는지 아닌지를 볼 수 있었을 것이다. 비록 그가 큰 불 뒤에 남는 연기만을 보더라도, 이 기억할 만한 형벌의 후대를 위한 증거로서 주님으로부터 이 표징이 주어진 것이다. 하나님은 참으로 그 장소의 외양 자체에서 자신의 진노의 기념비가 영원히 존재하기를 의도하셨다. 그러나 하나님의 심판에 의심을 품으려는 세상의 준비성으로 인해, 그 장소가 처음부터 그런 성격이었거나 우연히 그렇게 변했다고 쉽게 믿을 수 있었으므로, 주께서는 아브라함의 눈앞에서 복수의 행위를 나타내셔서, 그가 후대에 대한 전령의 직분을 수행하게 하기를 기뻐하셨다.

원주석

29절 카드 ↗

29. God remembered Abraham . Although Moses does not assert that the deliverance of Abraham’s nephew was made known to him; yet since he says, that Lot was saved from destruction for Abraham’s sake, it is probable that he was not deprived of that consolation which he most needed; and that he was conscious of the benefit, for which it became him to give thanks. If it seems to any one absurd, that the holy man Lot should be granted for the sake of another; as if the Lord had not respect to his own piety: I answer, these two things well agree with each other; that the Lord, since he is wont to aid his own people, cared for Lot, whom he had chosen, and whom he governed by his Spirit; and yet that, at the same time, he would show, in the preservation of his life, how greatly he loved Abraham, to whom he not only granted personal protection, but also the deliverance of others. It is however right to observe, that what the Lord does gratuitously, — induced by no other cause than his own goodness, — is ascribed to the piety or the prayers of men, for this reason; that we may be stirred up to worship God, and to pray to him. We have seen, a little while before, how merciful God proved himself to be, in preserving Lot; and truly, he would not have perished, even if he had not been the nephew of Abraham. Yet Moses says, it was a favor granted to Abraham, that Lot was not consumed in the same destruction with Sodom. But if the Lord extended the favor which he had vouchsafed to his servant, to the nephew also, who now was as a stranger from his family; how much more confidently ought every one of the faithful to expect, that the same grace shall, by no means be wanting to his own household? And, if the Lord, when he favors us, embraces others also who are connected with us, for our sake, how much more will he have respect to ourselves? In saying that Lot dwelt in those cities, the figure synecdoche , which puts the whole for a part, is used, but it is expressly employed to make the miracle more illustrious; because it happened, only by the singular providence of God, that when five cities were destroyed a single person should escape. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-29

Source

하나님이 아브라함을 생각하사. 모세는 아브라함이 조카의 구원을 알았다고 주장하지 않지만, 그가 아브라함을 위해 롯을 구원하셨다고 말하므로, 가장 필요했던 그 위로를 그에게서 빼앗지 않으셨을 것이며, 그가 마땅히 감사드려야 할 은혜를 의식하게 하셨을 것으로 보인다. 어떤 이들에게는, 거룩한 사람 롯이 다른 사람 때문에 허락되었다는 것이, 마치 주께서 그 자신의 경건을 돌아보지 않으신 것처럼 불합리하게 보일 수 있다. 이에 대해 나는 이 두 가지가 서로 잘 부합한다고 답한다. 주께서 자신의 백성을 돕는 것이 관례이시므로, 택하시고 자신의 영으로 인도하시는 롯을 돌보셨다는 것과, 동시에 그의 목숨을 보존하심으로써 아브라함을 얼마나 사랑하시는지를 보여 주기를 원하셨다는 것이다. 그에게는 개인적인 보호만 허락하실 뿐 아니라 다른 이들의 구원도 허락하셨다. 그러나 주께서 다른 어떤 원인도 아닌 자신의 선하심에 의해 거저 행하시는 것이, 사람들의 경건이나 기도로 인한 것이라고 하는 이유가 무엇인지 주목해야 한다. 이것은 우리가 하나님을 경배하고 그에게 기도하도록 자극받기 위함이다. 우리는 조금 전에 하나님께서 롯을 보전하심에 있어 얼마나 자비로우셨는지 보았다. 참으로 그는 아브라함의 조카가 아니었더라도 멸망하지 않았을 것이다. 그러나 모세는 롯이 소돔과 함께 소멸되지 않은 것이 아브라함에게 허락된 은혜라고 말한다. 그런데 주께서 당신의 종에게 베푸신 은혜를, 이미 그 가족과는 이방인과 같았던 조카에게까지 연장하셨다면, 신실한 자들 각자가 하나님의 동일한 은혜가 자신의 가족에게도 결코 부족하지 않을 것이라고 더 큰 확신으로 기대해서는 안 되겠는가? 그리고 주께서 우리에게 은혜를 베푸실 때 우리와 연결된 다른 이들도 포용하신다면, 우리 자신을 얼마나 더 돌아보시겠는가? 롯이 그 성읍들에 거하였다는 것에서 전체로 부분을 대신하는 제유법이 사용되었지만, 한 사람만이 다섯 성읍이 멸망하는 중에 살아남았다는 것이 하나님의 특별한 섭리에 의해서만 가능했음을 보여 주기 위해 표현된 것이다.

원주석

30절 카드 ↗

30. And Lot went up out of Zoar . This narration proves what I have before alluded to, that those things which men contrive for themselves, by rash counsels drawn from carnal reason, never prosper: especially when men, deluded by vain hope, or impelled by depraved wishes, depart from the word of God. For although temerity commonly seems to be successful at the beginning; and they who are carried away by their lusts, exult over the joyful issue of affairs; yet the Lord, at length, curses whatever is not undertaken with his approval; and the declaration of Isaiah is fulfilled, ‘Woe to them who begin a work and not by the Spirit of the Lord; who take counsel, but do not ask at his mouth,’ ( Isaiah 30:1 .) Lot, when commanded to retake himself to the mountain, chose rather to dwell in Zoar. After this habitation was granted to him, according to his own wish, he soon repents and is sorry for he trembles at the thought that destruction is every moment hastening on a place so near to Sodom, in which perhaps the same impiety and wickedness was reigning. But let the readers recall to memory what I have said, that it was only through the wonderful kindness of God, that he did not receive either immediate, or very severe punishment. For the Lord, by pardoning him at the time, caused him finally to become judge of his own sin. For he was neither expelled from Zoar by force nor by the hand of man; but a blind anxiety of mind drove him and hurried him into a cavern, because he had followed the lust of his flesh rather than the command of God. And thus in chastising the faithful, God mitigates their punishments so as to render it their best medicine. For if he were to deal strictly with their folly they would fall down in utter confusion. He therefore gives them space for repentance that they may willingly acknowledge their fault. return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-30

Source

롯이 소알에서 나왔다. 이 서술은 내가 앞서 암시한 것을 증명한다. 육적 이성에서 나온 경솔한 계획으로 사람들이 자신을 위해 꾸미는 것은 결코 번창하지 않는다는 것이다. 특히 사람들이 헛된 소망에 속거나 타락한 소원에 충동받아 하나님의 말씀에서 벗어날 때는 더욱 그러하다. 왜냐하면 경솔함이 처음에는 흔히 성공하는 것처럼 보이고, 자신의 정욕에 쏠리는 자들이 일이 잘 된 것을 기뻐하더라도, 주께서 결국 자신의 허락 없이 착수된 것에 저주를 내리시기 때문이다. 또한 이사야의 선언도 이루어진다. "여호와의 영을 좇지 않고 일을 착수하는 자들과 자신의 입에서 묻지 않고 계획을 세우는 자들에게 화가 있다"(사 30:1). 롯은 산으로 가라는 명을 받았을 때, 오히려 소알에 거하기를 선택했다. 자신의 소원대로 이 거처가 허락된 후 그는 곧 후회하고 괴로워한다. 소돔에 그토록 가까운 곳에서, 아마도 동일한 불경건과 악행이 지배하고 있는 그 곳에서 멸망이 매 순간 닥쳐올 것이라는 생각에 떤다. 그러나 독자들은 내가 말한 것을 기억해야 한다. 그가 즉각적인 혹은 매우 엄한 형벌을 받지 않은 것은 오직 하나님의 놀라운 인자하심 때문이었다는 것을. 주께서는 그때 그를 용서하심으로써 결국 그로 하여금 자신의 죄의 심판관이 되게 하셨기 때문이다. 그는 사람의 손에 의해서도 강제로 소알에서 쫓겨나지 않았다. 오히려 마음의 맹목적인 불안이 그를 몰아 동굴로 밀어 넣었다. 하나님의 명보다 육신의 정욕을 따랐기 때문이다. 이처럼 하나님께서 신실한 자들을 징계하실 때, 그 형벌이 그들에게 최선의 약이 되도록 완화시키신다. 만약 그분이 그들의 어리석음을 엄정하게 다루신다면, 그들은 완전히 쓰러질 것이기 때문이다. 그러므로 그들이 기꺼이 자신의 잘못을 인정할 수 있도록 회개의 여지를 주신다.

원주석

31절 카드 ↗

31. And the firstborn said (427) Here Moses narrates a miracle, which rightly brings the readers to astonishment. For, how could that unchaste intercourse come into the mind of the daughters of Lot, while the terrible punishment of God of the Sodomites stood still before her eyes, and while they knew that the scandalous and sinful lusts were the chief causes thereof? True, they were not so much moved through sensual lusts, as through a foolish desire for the procreation of their family; nevertheless, this urge was too absurd, because it forces the nature to forget all chastity and sense of shame, and, like the beasts, to destroy all difference between scandalous and honorable. To understand the better the whole of the case, I will deal with the separate parts, in order. In the first place, concerning the plan of Lot’s oldest daughter, whom the younger obeyed, concerning that I take for granted that none of both is urged trough fleshy lust, but that they both have only thought about the propagation of the family. For, what kind of passion would that have been, to desire for intercourse with an already old father? That the oldest furtively comes in for but one night, and puts her sister in her stead, the next night, and that they, being pregnant, not think to return to the embrace of their father; from that we decide in the second place, that they have had no other goal but to become mother. But I do not approve of what some conjecture, who say that they were mislead by a great error, thinking that the whole world had perished together with Sodom. For, they had just dwelt in Zoar, also there were sweet regions before their eyes, which were surely not without inhabitants, and also they had learned from their father that a special punishment was inflicted upon the Sodomites and the other neighbors. They also were not ignorant of the family whence their father came, and what kind of uncle he had followed out of his fatherland. So, what must we think? That, because they were assured that families are maintained by children, it was hard for them and it was a continual cause of grief, that they were without children. Also the emptiness, when their father would be dead, could seem to be unbearable for them, because they saw that they then would be lonely, and without any help. So, hence their impudent desire, and that absurd urgency to seek this unchaste intercourse, as they were afraid of a lonely life, which was liable to many concerns. Also I doubt not, that Moses not narrates what they have used as a pretext, but what they have said in a sincere feeling of their hearts. So, they wanted to bring forth seed, like the custom of all the nations. They adduce the example of the entire world, because they would deem it unfair when their state would be worse then that of the others. Everywhere, they say, the young women are praised, who conceive children, and thus build their families; why must we then be condemned to be always childless? In the mean time, they well know that they commit a great sin. For, why make they their father drunken? Is it not, because they guess, that he cannot be made willing? When he has had an aversion to unchastity, the daughters must necessarily have had the same notion in their consciences. So, in no wise they are to be excused, that they lend themselves to a scandalous intercourse, which all the nation abhor by nature. While the people, with normal crimes, are forced to admit their crimes; how will they plead themselves free with important crimes, as if no fear for God’s judgement prickled them? Therefore, with suppression of the conscience, Lot’s daughters devote themselves to that crime. The reason to mislead their father was no other then this, that they knew the disgrace, which they themselves necessarily had to condemn, because they knew that it was against the order of the nature. From this appears, whereto the people come when they follow their own will; for nothing can be so absurd or bestial, that we not decay to that, when we give free rein to our flesh. Let this, therefore, be the beginning of al our desires, to examine what the Lord allows, in order that it comes not in our mind to ask something, what according His Word is free to us. There is not a man in the earth. They mean not that all the nations are destroyed, as many explainers drivel, but because they are by fear driven in the cave, leading a lonely life, they complain, that they are cut off from any hope of marriage. And yes, being secluded from the rest of the nations, they lived as if they were sent away to some separated world. Might one object that they could ask husbands of their father, then I answer, that it absolutely not a miracle, that they, beaten down through fear, could not seek another medicine, than what was at hand. For, they thought that they on that solitary mountain, locked up in the den of a rock, had no more the least connection with the human race. It could be (as I have reminded before) that some slaves dwelt with them. This is even probable, for otherwise it was difficult to have wine in the cave, when this was not taken with them on a wagon with the other foods. Yet they say that there were no husbands for them, because they have an aversion to a marriage with slaves. Further I mean, that the name earth in the first member, is put for region or area, as if they said: This region has no more men left, who could marry us after the custom of the entire world. For there is here a tacit contrast between the whole earth and a certain part thereof. But this is their first crime, that they, in a zeal to propagate the human race, violate the holy law of nature. Next, it is wrong and wicked, that they not flee to the Creator of the world Himself, to cure them from that desolation, about which they were worried. Thirdly, they show their negligence when they aim their hearts only on the earthly life, and not worry about the heavenly life. Though I dare not to give security concerning t

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-31

Source

맏딸이 아버지에게 이르되. 여기서 모세는 독자들을 놀라움에 빠뜨리는 기이한 일을 서술한다. 어떻게 소돔 사람들의 끔찍한 형벌이 그들 눈앞에 생생하게 남아 있고 음란하고 죄악스러운 정욕이 그 주된 이유임을 알면서도, 롯의 딸들의 마음에 이 부정한 동침이 떠오를 수 있었겠는가? 참으로 그들이 관능적 정욕에 의해 그리한 것이 아니라, 가족을 번성시키려는 어리석은 욕망 때문이었다. 그럼에도 이 이유는 너무도 불합리한 것이었다. 자연이 모든 정결함과 수치심을 잊게 하도록 강요하고, 짐승처럼 수치스럽고 명예로운 것 사이의 모든 차이를 없애버리게 했기 때문이다. 전체적인 사정을 더 잘 이해하기 위해 순서대로 각 부분을 다루겠다. 첫째로, 큰딸의 계획에 관해, 작은딸도 이에 복종했는데, 나는 둘 다 육적 정욕에 의해 움직인 것이 아니라 오직 가족 번식만을 생각했다고 전제한다. 이미 늙은 아버지와의 동침을 원하는 것이 무슨 정욕이었겠는가? 큰딸이 단 하룻밤 몰래 들어가 다음 날 밤 동생을 대신 넣은 것, 그리고 임신하자 다시 아버지의 품을 찾지 않은 것을 보면, 어머니가 되는 것 외에 다른 목적이 없었다는 것이 둘째로 드러난다. 그러나 어떤 이들의 추측처럼 그들이 소돔과 함께 온 세상이 멸망했다고 생각하여 큰 착각에 빠졌다는 것은 나는 인정하지 않는다. 그들은 방금 소알에 거했고, 그들 앞에 분명 주민이 없지 않을 아름다운 지역들이 펼쳐져 있었으며, 소돔과 그 이웃에게 특별한 형벌이 내렸음을 아버지로부터 배웠다. 또한 그들은 아버지가 어디 출신인지, 그가 어떤 삼촌을 따라 고향을 떠났는지도 몰랐을 리 없다. 그렇다면 어떻게 생각해야 하는가? 가족은 자녀로 유지된다는 것을 확신했으므로, 자녀가 없다는 것이 그들에게 힘들고 끊임없는 슬픔의 원인이었을 것이다. 또한 아버지가 죽으면 홀로 되리라는 공허함이 그들에게 견딜 수 없이 느껴졌을 것이다. 그래서 이 부정한 동침을 구하는 뻔뻔하고 불합리한 욕망이 생겼으니, 외로운 삶이 많은 걱정에 노출될 것을 두려워했기 때문이다. 또한 그들이 구실로 사용한 것이 아니라 진심으로 말한 것을 모세가 기술하고 있다고 나는 의심하지 않는다. 그들은 모든 민족의 관습대로 씨를 이으려 했다. 그들은 온 세상의 예를 들어, 자신들의 처지가 다른 이들보다 나빠야 하는 것이 부당하다고 여겼다. 어디서나 아이를 잉태하여 가족을 세우는 젊은 여인들이 칭찬받는다고 그들은 말한다. 그렇다면 우리는 왜 영원히 자식 없는 저주를 받아야 하는가? 그러면서도 그들은 큰 죄를 짓는다는 것을 잘 알았다. 왜 아버지를 취하게 했겠는가? 그가 기꺼이 그리하지 않을 것임을 추측했기 때문이 아닌가? 그가 불결함을 싫어했다면, 딸들도 양심 속에서 같은 생각을 가졌을 것이다. 그러므로 모든 민족이 본성으로 혐오하는 수치스러운 동침에 자신을 내어준 것은 어떤 이유로도 변명될 수 없다. 일반 죄악도 자신의 죄악을 인정할 수밖에 없는데, 중대한 죄악으로 하나님의 심판에 대한 어떤 두려움도 그들을 찌르지 않는 것처럼 어떻게 자신을 변명하겠는가? 그러므로 롯의 딸들은 양심을 억누르고 그 죄악에 몸을 내맡겼다. 아버지를 속이려 한 이유는 그것이 수치임을 알았기 때문이다. 자신들도 본성의 질서에 어긋남을 알기에 당연히 정죄할 수밖에 없었다. 이로써 자기 뜻을 따를 때 사람들이 어디까지 타락하는지 드러난다. 육신에 고삐를 풀어주면 아무리 불합리하고 짐승 같은 것도 거기까지 타락하지 않을 것이 없다. 그러므로 우리 모든 욕망의 시작이, 주께서 허락하시는 것이 무엇인지를 살피는 것이 되게 하자. 그분의 말씀에 따라 우리에게 자유로운 것이 무엇인지 묻지 않고 무언가를 구하는 마음이 우리에게 들지 않도록. 이 땅에 남자가 없으니. 온 민족이 멸망했다는 뜻이 아니라(많은 해석자들이 이리 허튼소리를 하지만), 두려움에 쫓겨 동굴에 들어가 고독한 삶을 살면서, 결혼의 어떤 소망도 없다는 것을 한탄하는 것이다. 그들은 나머지 민족으로부터 격리되어 어떤 분리된 세계로 추방된 것처럼 살았다. 아버지에게 남편을 구할 수도 있었지 않겠냐고 반박할 수도 있다. 이에 대해 나는 두려움에 짓눌린 그들이 손에 잡히는 것 외에 다른 해결책을 찾지 못했다는 것이 전혀 기이하지 않다고 답한다. 왜냐하면 그들은 그 외딴 산에서 바위 동굴에 갇혀 인류와 더 이상 최소한의 연결도 없다고 여겼기 때문이다. 몇몇 종들이 그들과 함께 있었을 것이다. 이는 아마도 개연성이 있다. 그렇지 않으면 다른 음식과 함께 수레에 싣지 않았다면 동굴에 포도주가 있기 어려웠을 것이기 때문이다. 그러나 그들은 자신들에게 종들과 세상 관습대로 결혼할 남편이 없다고 말한다. 더욱이 처음 구절에서 땅이라는 이름이 지역이나 지방을 뜻하는 것으로 쓰인 것 같다. 마치 그들이 '이 지역에는 온 세상의 관습대로 우리와 혼인할 남자가 더 이상 없다'고 말하는 것처럼. 여기에는 온 땅과 어떤 특정 지역 사이의 암묵적 대조가 있다. 그러나 이것이 그들의 첫 번째 죄악이다. 인류를 번성시키려는 열심으로 자연의 신성한 법을 어긴 것이다. 다음으로, 그들을 걱정하던 그 황량함을 치유받기 위해 세상의 창조자 하나님께 도피하지 않은 것은 잘못되고 악하다. 셋째로, 오직 이 땅의 삶만을 목표로 삼고 천상의 삶을 염려하지 않는 태만함을 드러낸다.

원주석

33절 카드 ↗

33. And he perceived not . Though Lot not sinned knowingly, yet, because his drunkenness was the cause of his sin, his guilt is diminished, but not annulled. Without doubt the Lord has chastised his dissatisfaction in this manner. This is something rare and strange, that his senses are so under influence of the wine, that he, like a dead man pours out his lust. Therefore I assume that he not so much is fuddled through the wine, but that his excessiveness is beat by God through the spirit of ignorance. And when God has not spared the holy Patriarch, how can we then think to be unpunished, when we do the same excessiveness? Let we therefore realize through this example, that the law of modesty is prescribed us, in order that we eat modestly and moderately. Yet, there are some unholy people, who consider Lot as the protector of their wickedness. Why do we not rather think to which horrible scandal he has decayed, because he excessively used wine? We must, as I already have said, not simply consider what the drunkenness drags along with it, and with which other vices it is connected, but we must consider the punishment of God. Therefore he willed openly spread this tragic crime, in order that the drunkenness will be abhorred. Daily the Lord testifies by heavy punishments, how much this vice displeases Him. When we see that Abraham’s nephew, the host of Angels, a man adored with extraordinary fame of holiness, is defiled by unchaste intercourse, because he has drunk too much, what will then happen to the guzzlers and the whores, who daily drink themselves drunken? But we have at great length spoken about this in the ninth chapter Genesis 9:1 , what men can reread. Concerning the words, when Moses says, that Lot did not perceive it, that his daughter lay down and arose — some explain it thus that he saw no difference between a stranger and his own daughter. But when he was not totally blinded, he could in the morning, having slept out his intoxication, know that he has had intercourse with his daughter. Some say, to diminish his guilt, that he not so much is fuddled through much drinking, but that he was depressed through sadness. But I retain this, that he, as he was endowed with more splendid gifts, also deserved the more punishment, and that therefore his reason was taken away from him, so that he, like a unreasonable beast, lost himself in sensual lust. return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-33

Source

그가 알지 못하였더라. 롯이 알면서 죄를 짓지 않았더라도, 취함이 죄의 원인이었으므로, 그 죄가 줄어들기는 하지만 없어지지는 않는다. 의심할 여지 없이 주께서 이 방식으로 그의 불만족을 징계하셨다. 그의 감각이 포도주에 너무 무디어져 죽은 사람처럼 정욕에 몸을 내맡겼다는 것은 희귀하고 이상한 일이다. 그러므로 나는 그가 단지 포도주에 취한 것이 아니라, 하나님께서 무지의 영으로 그를 과도하게 치셨다고 생각한다. 하나님께서 이 거룩한 족장을 아끼지 않으셨다면, 동일한 과도함을 저질렀을 때 우리가 어떻게 형벌을 피할 수 있다고 생각하겠는가? 이 본보기를 통해 우리에게 절도의 법이 규정되어 있음을 깨닫자. 우리가 절제하고 적당하게 먹고 마시기 위해서다. 그러나 어떤 불경건한 사람들은 롯을 자신들의 악행의 보호자로 여긴다. 우리는 왜 그가 포도주를 과도하게 마심으로 어떤 끔찍한 추문에까지 타락했는지를 생각하지 않겠는가? 이미 말했듯, 취함이 불러들이는 것과 연결되는 다른 악덕들만을 단순히 고려할 것이 아니라, 하나님의 형벌을 고려해야 한다. 그러므로 이 비극적인 죄악을 공개적으로 알리셔서 취함을 혐오하게 하기를 원하셨다. 주께서는 매일 무거운 형벌로 이 악덕이 얼마나 그분을 불쾌하게 하는지 증언하신다. 아브라함의 조카, 천사들을 영접한 자, 탁월한 거룩의 명성으로 빛나던 사람이 너무 많이 마셨기 때문에 불정한 동침으로 더럽혀졌다면, 날마다 취하는 술꾼들과 음탕한 자들에게 무슨 일이 일어나겠는가? 이에 대해서는 이미 창세기 9장에서 길게 말했으므로, 사람들이 다시 읽을 수 있다. 모세가 롯이 그의 딸이 눕고 일어난 것을 알지 못했다고 말하는 것에 관해, 어떤 이들은 그가 이방인과 자기 딸을 전혀 구분하지 못했다고 해석한다. 그러나 그가 완전히 눈이 멀지 않았다면, 아침에 취함이 깬 후에 자기 딸과 동침했음을 알 수 있었을 것이다. 그의 죄를 줄이기 위해 그가 많이 마셨기 때문에 취한 것이 아니라 슬픔 때문에 기가 꺾였다고 말하는 이들도 있다. 그러나 나는 그가 더 탁월한 은사로 빛났기에 더 큰 형벌을 받을 만했고, 그러므로 그의 이성이 빼앗겨, 짐승처럼 자신을 관능적 정욕에 잃었다고 본다.

원주석

35절 카드 ↗

35. And the younger arose, and lay with him . This place teaches us how dangerous it is, to fall in the snares of satan. For, who once is caught therein, involves himself deeper and deeper in it. It is sure that Lot has been a modest man, but either, that the daughters have overtaken him while he was overcome with sadness, or that he allured by any other means to excessive drinking, once being decayed to excessiveness, he is again deceived the next day. We must therefore diligently resist the first beginning, for it is nearly impossible that they, who are once stupefied through its sweetness, totally lose themselves in the vices. Therefore, men ought to be on their guard against stimulus to evil, as deadly evils; and men ought to fear each flattering temptation as something poisonous. And this circumstance deserves attention, that Lot, among the Sodomites by the accumulation of crimes which nearly defiled heaven and earth, was chaste and clean, like an angel. Whence did he keep such a cleanness in Sodom, else then through the knowledge of the evil, that surrounded him, which made him worried and careful? Presently, being safe on the mountain, satan besieges him with new pitfalls. Through this example, the Spirit admonishes us to watchfulness, that, when we think the least about it, an invisible enemy stretches snared for us. Likewise has Moses told earlier that Adam was deceived in Paradise. When we take care for ourselves, that will that watchfulness make us being on our guard against all guiles of our enemy. For there is nobody who not carries with him thousands of temptation to his own deceit. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-35

Source

작은딸도 일어나 그와 동침하였다. 이 구절은 일단 사탄의 올무에 걸리면 얼마나 위험한지를 가르친다. 왜냐하면 한번 그것에 잡히면 더욱 깊이 빠져들기 때문이다. 롯이 정숙한 사람이었음은 분명하다. 그러나 딸들이 슬픔에 압도되어 있는 그를 넘어뜨렸든, 아니면 어떤 다른 방법으로 과도한 음주를 유혹했든, 한번 과도함에 빠지자 이튿날에도 다시 속았다. 그러므로 우리는 악의 첫 시작에 힘써 저항해야 한다. 한번 그 달콤함에 마취된 자들이 완전히 악덕에 자신을 잃는 것은 거의 불가능하기 때문이다. 그러므로 사람들은 악에 대한 자극을 치명적인 악으로서 경계해야 하며, 아첨하는 모든 유혹을 독으로서 두려워해야 한다. 그리고 이 정황이 주목할 만하다. 롯이 거의 하늘과 땅을 더럽히는 죄악의 무더기 가운데 소돔 사람들 틈에서, 마치 천사처럼 정결하고 깨끗했다는 것이다. 소돔에서 그런 순결함을 어떻게 지킬 수 있었는가? 그를 걱정하고 조심하게 만든 자신을 둘러싼 악의 인식 외에 무엇으로 가능했겠는가? 곧바로 산에서 안전해지자마자 사탄이 새로운 함정으로 그를 포위한다. 이 본보기를 통해 성령은 우리에게 각성을 권한다. 우리가 가장 생각하지 않을 때, 보이지 않는 원수가 우리를 위해 올무를 펼쳐놓는다는 것이다. 마찬가지로 모세는 앞서 아담이 낙원에서 속임을 당했다고 말했다. 우리가 자신을 돌볼 때, 그 각성이 우리를 원수의 모든 술책을 경계하게 할 것이다. 왜냐하면 자신의 기만을 위한 수천 가지 유혹을 자기 자신에게 지니고 다니지 않는 사람이 없기 때문이다.

원주석

37절 카드 ↗

37. And the firstborn bare . This was a terrible blindness, that the daughters of Lot, shaking off all feeling of shame, raised up a memorial of their virtue, and through an eternal sign have exhibited their dishonor before their posterity. To their sons, or better, two nation in their persons, they give names, whence everybody can know that it was a family, originating from adultery and unchaste intercourse. The eldest boasts that she had obtained her son from her father, the other that her son was born of close relationship. Thus both unashamedly spread their crime, while they rather, through shame of their crime, had hidden themselves in eternal hideouts. Not content with the infamousness in their time, the propagate their crime into other times. Therefore, there is no doubt that they, enchanted by satan, have forgotten all difference between what is scandalous and honest. Paul says, ( Romans 2:5 ,) that wicked, after a long pleasure in sinning, are at the end deprived of all feel of grief thereof. Such stupidity undoubtedly had caught those girls, because they did not shame themselves to spread their dishonor everywhere. Further, such an example of God’s punishment is revealed us, in order that we not allow any sin, and we will not lose ourselves in licentiousness, but that we, through fear of God, spur ourselves on to penitence. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 18 Genesis Gen Genesis Gen 20 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Genesis 19". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ genesis-19.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible -------------

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-19-37

Source

맏딸은 아들을 낳고. 이것은 끔찍한 맹목이었다. 롯의 딸들이 모든 수치심을 내던지고 자신들의 '덕행'에 대한 기념비를 세우며, 영원한 표징으로 자신들의 불명예를 후손에게 드러냈다는 것이다. 자신의 아들들에게, 더 나아가 그들의 인격으로 대표되는 두 민족에게, 간음과 부정한 동침에서 유래한 가문임을 누구나 알 수 있는 이름을 주었다. 큰딸은 아버지에게서 아들을 얻었음을 자랑하고, 작은딸은 가까운 혈족에게서 아들이 났다고 한다. 이처럼 둘 다 부끄러워 자신을 영원한 은신처에 숨겼어야 할 때, 오히려 뻔뻔스럽게 자신의 죄악을 드러낸다. 자기 시대에 악명으로 그치지 않고, 자신들의 죄악을 다른 시대로 전파한다. 그러므로 사탄에 홀려 수치스럽고 정직한 것 사이의 모든 차이를 잊어버렸다는 것은 의심할 여지가 없다. 바울은(롬 2:5) 악인들이 죄 짓는 것을 오래 즐기다 결국 그에 대한 모든 슬픔의 감각을 빼앗긴다고 말한다. 의심할 여지 없이 이런 마비가 그 딸들을 사로잡았다. 자신들의 불명예를 사방에 퍼뜨리는 것을 부끄러워하지 않았기 때문이다. 더욱이 이러한 하나님의 형벌의 본보기가 우리에게 드러난 것은, 우리가 어떤 죄악도 허용하지 않고 방탕함에 빠지지 않으며, 하나님을 경외함으로 우리 자신을 회개에 박차를 가하기 위함이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴