언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]에스겔 › 20장

주석[JFB] — 에스겔 20장 · 이스라엘 반역 역사

요약
JFB 주석 · 섹션 42개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. seventh year, c.—namely, from the carrying away of Jeconiah ( Ezekiel 1:2 Ezekiel 8:1 ). This computation was calculated to make them cherish the more ardently the hope of the restoration promised them in seventy years; for, when prospects are hopeless, years are not computed [CALVIN]. elders . . . came to inquire —The object of their inquiry, as in Ezekiel 8:1- : , is not stated; probably it was to ascertain the cause of the national calamities and the time of their termination, as their false prophets assured them of a speedy restoration. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-1

Source

칠년 등 — 즉 여고냐가 잡혀간 날부터 (겔 1:2; 겔 8:1). 이러한 계산은 그들로 하여금 칠십 년 안에 약속된 귀환에 대한 희망을 더욱 간절히 품도록 하기 위한 것이었다; 전망이 절망적일 때는 연수를 세지 않기 때문이다 [칼뱅]. 장로들이 . . . 왔으니 — 겔 8:1처럼 그들의 문의 목적이 명시되지 않는다; 아마 국가적 재앙의 원인과 종식 시기에 대해 묻고자 했을 것이다. 그들의 거짓 선지자들은 조속한 귀환을 보장하고 있었기 때문이다.

원주석

3절 카드 ↗

3. The chapter falls into two great parts: Ezekiel 20:1-32 , the recital of the people's rebellions during five distinct periods: in Egypt, the wilderness, on the borders of Canaan when a new generation arose, in Canaan, and in the time of the prophet. I will not be inquired of by you —because their moral state precluded them from capability of knowing the will of God ( Psalms 66:18 ; Proverbs 28:9 ; John 7:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-3

Source

이 장은 두 큰 부분으로 나뉜다: 겔 20:1-32, 다섯 개의 구별된 시기—이집트, 광야, 새 세대가 일어났을 때 가나안 경계에서, 가나안 안에서, 선지자의 시대—동안의 백성의 반역 기록. 내가 그들에게 묻게 하지 않겠노라 — 그들의 도덕적 상태가 하나님의 뜻을 알기에 부적절하게 만들었기 때문이다 (시 66:18; 잠 28:9; 요 7:17).

원주석

4절 카드 ↗

4. Wilt thou judge? . . . judge —The emphatical repetition expresses, "Wilt thou not judge? yes, judge them. There is a loud call for immediate judgment." The Hebrew interrogative here is a command, not a prohibition [MAURER]. Instead of spending time in teaching them, tell them of the abomination of their fathers, of which their own are the complement and counterpart, and which call for judgment. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-4

Source

네가 그들을 심판하겠느냐? . . . 심판하라 — 강조적 반복이 표현한다: "네가 심판하지 않겠느냐? 그렇다, 그들을 심판하라. 즉각적인 심판을 위한 강력한 요청이 있다." 히브리어 의문사는 여기서 금지가 아니라 명령이다 [마우러]. 그들을 가르치는 데 시간을 쓰는 대신, 그들 자신의 죄악의 보완이자 대응물인 조상들의 가증한 일들을 말하고, 심판을 촉구하라.

원주석

5절 카드 ↗

5, 6. The thrice lifting up of God's hand (the sign of His oath, Revelation 10:5 ; Revelation 10:6 ; Exodus 6:8 , Margin; Numbers 14:30 ; to which passages the form of words here alludes) implies the solemn earnestness of God's purpose of grace to them. made myself known unto them —proving Myself faithful and true by the actual fulfilment of My promises ( Exodus 4:31 ; Exodus 6:3 ); revealing Myself as "Jehovah," that is, not that the name was unknown before, but that then first the force of that name was manifested in the promises of God then being realized in performances. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-5

Source

5, 6. 하나님의 손을 세 번 드심(그 맹세의 표시, 계 10:5; 계 10:6; 출 6:8 난외주; 민 14:30; 이 구절들은 여기서 사용된 말의 형식이 암시함)은 그들에 대한 하나님의 은혜의 목적이 엄숙히 진지하다는 것을 의미한다. 내가 그들에게 알려졌나니 — 약속의 실제 성취로 신실하고 참되심을 증명하심 (출 4:31; 출 6:3); "여호와"로서 자신을 계시하심, 즉 그 이름이 이전에 알려지지 않았다는 것이 아니라, 그때 처음으로 그 이름의 힘이 현재 실현되는 하나님의 약속들 안에서 나타났다는 것이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. espied for them —as though God had spied out all other lands, and chose Canaan as the best of all lands ( Deuteronomy 8:7 ; Deuteronomy 8:8 ). See Daniel 8:9 ; Daniel 11:16 ; Daniel 11:41 , "the glorious land"; see Margin, "land of delight," or, ornament "; "the pleasant land," or "land of desire," Zechariah 7:14 , Margin. glory of all lands —that is, Canaan was "the beauty of all lands"; the most lovely and delightful land; "milk and honey" are not the antecedents to "which." return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-6

Source

내가 그들을 위하여 예비한 — 마치 하나님이 다른 모든 땅들을 살펴보시고 가나안을 가장 좋은 땅으로 선택하신 것처럼 (신 8:7; 신 8:8). 단 8:9; 단 11:16; 단 11:41 참조—"아름다운 땅"; 난외주 "기쁨의 땅" 또는 "장식"; "즐거운 땅" 또는 "욕망의 땅" (슥 7:14 난외주). 모든 땅의 영광 — 즉 가나안은 "모든 땅의 아름다움"; 가장 사랑스럽고 기쁜 땅; "젖과 꿀"은 선행사가 아니다.

원주석

7절 카드 ↗

7. Moses gives no formal statement of idolatries practised by Israel in Egypt. But it is implied in their readiness to worship the golden calf (resembling the Egyptian ox, Apis) ( Exodus 32:4 ), which makes it likely they had worshipped such idols in Egypt. Also, in Leviticus 17:7 , "They shall no more offer their sacrifices unto devils (literally, seirim, 'he-goats,' the symbol of the false god, Pan), after whom they have gone awhoring." The call of God by Moses was as much to them to separate from idols and follow Jehovah, as it was to Pharaoh to let them go forth. Exodus 6:6 ; Exodus 6:7 ; Joshua 24:14 , expressly mention their idolatry "in Egypt." Hence the need of their being removed out of the contagion of Egyptian idolatries by the exodus. every man —so universal was the evil. of his eyes —It was not fear of their Egyptian masters, but their own lust of the eye that drew them to idols ( Ezekiel 6:9 ; Ezekiel 18:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-7

Source

모세는 이스라엘이 이집트에서 행한 우상숭배를 공식적으로 기술하지 않는다. 그러나 그들이 황금 송아지(이집트의 황소 아피스와 비슷한)를 쉽게 숭배한 것(출 32:4)에서 암시되며, 이는 그들이 이집트에서 그런 우상들을 숭배했을 가능성을 높인다. 또한 레 17:7: "그들은 다시는 그들이 음란하게 따라간 수염소 귀신들에게 제사하지 말지니라." 모세의 하나님의 부르심은 바로에게 그들을 내보내라는 것만큼, 우상에서 떠나 여호와를 따르라는 것이기도 했다. 출 6:6; 출 6:7; 수 24:14에서 이집트에서의 우상숭배를 명시적으로 언급한다. 그러므로 이집트 우상숭배의 전염에서 벗어나기 위해 출애굽이 필요했다. 각 사람 — 그 악이 얼마나 보편적이었는가. 그 눈에 — 이집트 주인들에 대한 두려움이 아니라 그들 자신의 눈의 욕심이 그들을 우상에게로 이끌었다 (겔 6:9; 겔 18:6).

원주석

8절 카드 ↗

8, 9. then I said, I will . . . But, c.—that is, (God speaking in condescension to human modes of conception) their spiritual degradation deserved I should destroy them, "but I wrought (namely, the deliverance 'out of . . . Egypt') for My name's sake" not for their merits (a rebuke to their national pride). God's "name" means the sum-total of His perfections. To manifest these, His gratuitous mercy abounding above their sins, yet without wrong to His justice, and so to set forth His glory, was and is the ultimate end of His dealings ( Ezekiel 20:14 ; Ezekiel 20:22 ; 2 Samuel 7:23 ; Isaiah 63:12 ; Romans 9:17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-8

Source

8, 9. 내가 말하기를, 내가 . . 그러나 — 즉, (인간적 표현 방식으로 말씀하시는 하나님) 그들의 영적 타락은 내가 그들을 멸하는 것이 마땅하였으나, "내가 (이집트에서 건져내는 것을) 나의 이름을 위하여 행하였다" — 그들의 공덕 때문이 아니라 (국가적 자부심에 대한 책망). 하나님의 "이름"은 그분의 모든 완전함의 총합을 의미한다. 그분의 무조건적 자비가 그들의 죄악 위에 풍성함을 나타내되 그분의 공의를 손상하지 않으심으로, 그분의 영광을 나타내는 것이 그분의 모든 처사의 궁극적 목적이었고 지금도 그러하다 (겔 20:14; 겔 20:22; 삼하 7:23; 사 63:12; 롬 9:17).

원주석

11절 카드 ↗

11. which if a man do, he shall . . . five in them —not " by them," as though they could justify a man, seeing that man cannot render the faultless obedience required ( Leviticus 18:5 ; Galatians 3:12 ). "By them" is the expression indeed in Romans 10:5 ; but there the design is to show that, if man could obey all God's laws, he would be justified "by them" ( Romans 10:5- : ); but he cannot; he therefore needs to have justification by "the Lord our righteousness" ( Romans 10:5- : ); then, having thus received life, he "lives," that is, maintains, enjoys, and exercises this life only in so far as he walks " in " the laws of God. So Deuteronomy 30:15 ; Deuteronomy 30:16 . The Israelites, as a nation, had life already freely given to them by God's covenant of promise; the laws of God were designed to be the means of the outward expression of their spiritual life. As the natural life has its healthy manifestation in the full exercise of its powers, so their spiritual being as a nation was to be developed in vigor, or else decay, according as they did, or did not, walk in God's laws. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-11

Source

이를 행하면 그 사람이 그로 말미암아 살리라 — "그것으로", 즉 그것에 의해 사람이 의롭다 함을 받는다는 것이 아니다—사람이 완전한 순종을 드릴 수 없기 때문이다 (레 18:5; 갈 3:12). "그것으로"는 실제로 롬 10:5에 사용된 표현이다; 그러나 거기서 목적은 만약 사람이 하나님의 모든 율법에 순종할 수 있다면 "그것으로" 의롭다 함을 받을 것임을 보여주기 위함이다; 그러나 그럴 수 없다; 따라서 "우리의 의이신 주" (롬 10:5 참조)로 말미암아 의롭다 함을 받을 필요가 있다; 그러면 이미 생명을 받은 후에 "살되", 즉 하나님의 율법 "안에서" 걷는 한에서만 이 생명을 유지·향유·행사한다. 신 30:15; 신 30:16 참조. 이스라엘 민족은 하나님의 언약적 약속에 의해 이미 생명이 값없이 주어져 있었다; 하나님의 율법은 그들의 영적 생명의 외적 표현을 위한 수단으로 의도되었다. 자연적 생명이 그 능력을 충분히 발휘하면서 건강한 나타남을 갖듯, 나라로서 그들의 영적 존재는 하나님의 율법 안에서 걷는지 여부에 따라 활력 있게 발전하거나 쇠퇴할 것이었다.

원주석

12절 카드 ↗

12. sabbaths, . . . a sign between me and them —a kind of sacramental pledge of the covenant of adoption between God and His people. The Sabbath is specified as a sample of the whole law, to show that the law is not merely precepts, but privileges, of which the Sabbath is one of the highest. Not that the Sabbath was first instituted at Sinai, as if it were an exclusively Jewish ordinance ( Genesis 2:2 ; Genesis 2:3 ), but it was then more formally enacted, when, owing to the apostasy of the world from the original revelation, one people was called out ( Genesis 2:3- : ) to be the covenant-people of God. sanctify them —The observance of the Sabbath contemplated by God was not a mere outward rest, but a spiritual dedication of the day to the glory of God and the good of man. Otherwise it would not be, as it is made, the pledge of universal sanctification ( Exodus 31:13-17 ; Isaiah 58:13 ; Isaiah 58:14 ). Virtually it is said, all sanctity will flourish or decay, according as this ordinance is observed in its full spirituality or not. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-12

Source

안식일들 . . . 나와 그들 사이에 표징이 되게 하였나니 — 하나님과 그분의 백성 사이의 양자 언약의 일종의 성례적 보증. 안식일은 율법의 전체를 대표하는 표본으로 명시되어, 율법이 단지 계명들이 아니라 특권들임을 보여준다. 안식일이 가장 높은 특권들 중 하나이다. 안식일이 마치 유대인만의 규례인 것처럼 시내산에서 처음 제정된 것이 아니다 (창 2:2; 창 2:3); 그러나 그때 더 공식적으로 법제화되었으니, 세상이 최초 계시에서 배교한 탓에 하나님의 언약 백성이 될 한 민족이 부름을 받았기 때문이다. 그들을 거룩하게 하시는 줄을 — 하나님께서 의도하신 안식일 준수는 단순한 외적 안식이 아니라, 하나님의 영광과 사람의 유익을 위해 그 날을 영적으로 헌신하는 것이었다. 그렇지 않으면 보편적 성화의 보증으로 삼는 것이 맞지 않았을 것이다 (출 31:13-17; 사 58:13; 사 58:14). 사실상 이런 말이다: 이 규례가 충분히 영적으로 지켜지는지에 따라 모든 거룩함이 번성하거나 쇠퇴할 것이다.

원주석

13절 카드 ↗

13. in the wilderness —They "rebelled" in the very place where death and terror were on every side and where they depended on My miraculous bounty every moment! return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-13

Source

광야에서 — 그들은 사방에서 죽음과 공포가 에워싸고 매 순간 하나님의 기적적 은혜에 의존하던 바로 그 장소에서 "반역하였다!"

원주석

15절 카드 ↗

15. I swore against them ( Psalms 95:11 ; Psalms 106:26 ) that I would not permit the generation that came out of Egypt to enter Canaan. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-15

Source

내가 그들에게 맹세하였노니 (시 95:11; 시 106:26), 이집트에서 나온 세대가 가나안에 들어가지 못하도록 허락하지 않겠다고.

원주석

16절 카드 ↗

16. The special reason is stated by Moses ( Numbers 13:32 ; Numbers 13:33 ; Numbers 14:4 ) to be that they, through fear arising from the false report of the spies, wished to return to Egypt; the general reasons are stated here which lay at the root of their rejection of God's grace; namely, contempt of God and His laws, and love of idols. their heart —The fault lay in it ( Psalms 78:37 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-16

Source

모세는 특별한 이유를 명시한다 (민 13:32; 민 13:33; 민 14:4): 정탐꾼들의 거짓 보고에서 비롯된 두려움으로 이집트로 돌아가려 했다는 것이다; 일반적인 이유들은 여기서 말씀하시는데, 곧 하나님과 그분의 율법에 대한 경멸, 우상 사랑. 그 마음 — 허물은 그 마음에 있었다 (시 78:37).

원주석

17절 카드 ↗

17. Nevertheless —How marvellous that God should spare such sinners! His everlasting covenant explains it, His long-suffering standing out in striking contrast to their rebellions ( Psalms 78:38 ; Jeremiah 30:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-17

Source

그러나 — 그토록 심각한 죄인들을 하나님께서 용납하셨다는 것이 얼마나 놀라운가! 그분의 영원한 언약이 그것을 설명한다. 그분의 오래 참으심이 그들의 반역들과 놀라운 대조를 이룬다 (시 78:38; 렘 30:11).

원주석

18절 카드 ↗

18. I said unto their children —being unwilling to speak any more to the fathers as being incorrigible. Walk ye not in . . . statutes of . . . fathers —The traditions of the fathers are to be carefully weighed, not indiscriminately followed. He forbids the imitation of not only their gross sins, but even their plausible statutes [CALVIN]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-18

Source

내가 그 자녀들에게 이르되 — 구제할 수 없는 아버지들에게 더 이상 말하기를 원치 않으셨다. 너희 조상들의 . . . 율례를 따르지 말며 — 조상들의 전통은 신중하게 따져볼 것이지, 무분별하게 따를 것이 아니다. 그분은 단지 그들의 공공연한 죄악만이 아니라 그럴듯한 관행들까지 따르지 말라 하신다 [칼뱅].

원주석

19절 카드 ↗

19. It is an indirect denial of God, and a robbing Him of His due, to add man's inventions to His precepts. return to ' Top of Page ' <a name="verse-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-19

Source

하나님의 계명에 사람의 고안을 덧붙이는 것은 하나님을 간접적으로 부인하는 것이며, 그분께 마땅히 드릴 것을 빼앗는 것이다.

원주석

20절 카드 ↗

20. ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-20

Source

(겔 20:12 참조).

원주석

21절 카드 ↗

21. Though warned by the judgment on their fathers, the next generation also rebelled against God. The "kindness of Israel's youth and love of her espousals in the wilderness" ( Jeremiah 2:2 ; Jeremiah 2:3 ) were only comparative (the corruption in later times being more general), and confined to the minority; as a whole, Israel at no time fully served God. The "children" it was that fell into the fearful apostasy on the plains of Moab at the close of the wilderness sojourn ( Numbers 25:1 ; Numbers 25:2 ; Deuteronomy 31:27 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-21

Source

아버지들에 대한 심판으로 경고를 받았음에도 불구하고 다음 세대도 하나님께 반역하였다. "광야에서 이스라엘의 신혼기의 친절함과 사랑" (렘 2:2; 렘 2:3)은 단지 비교적이며(후대의 부패가 더 일반적이었으므로), 소수에게 국한된 것이었다; 전체로서의 이스라엘은 어느 시기에도 하나님을 충분히 섬기지 않았다. "자녀들"이 광야 여정 말기에 모압 평원에서 무서운 배교에 빠진 자들이었다 (민 25:1; 민 25:2; 신 31:27).

원주석

23절 카드 ↗

23. It was to that generation the threat of dispersion was proclaimed ( :- ; compare Ezekiel 29:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-23

Source

그 세대에게 흩어버리리라는 위협이 선포된 것이었다 (레 26:33 참조; 겔 29:4 참조).

원주석

25절 카드 ↗

25. I gave them . . . statutes . . . not good —Since they would not follow My statutes that were good, "I gave them" their own ( :- ) and their fathers' "which were not good"; statutes spiritually corrupting, and, finally, as the consequence, destroying them. Righteous retribution ( Psalms 81:12 ; Hosea 8:11 ; Romans 1:24 ; 2 Thessalonians 2:11 ). 2 Thessalonians 2:11- : proves this view to be correct (compare 2 Thessalonians 2:11- : ). Thus on the plains of Moab ( 2 Thessalonians 2:11- : ), in chastisement for the secret unfaithfulness to God in their hearts, He permitted Baal's worshippers to tempt them to idolatry (the ready success of the tempters, moreover, proving the inward unsoundness of the tempted); and this again ended necessarily in punitive judgments. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-25

Source

내가 그들에게 . . 선하지 못한 율례들을 주었으니 — 그들이 나의 선한 율례들을 따르지 않으려 하였으므로, "내가 그들에게" 그들 자신의 (레 26:33 참조) 율례들과 그들의 조상들의 "선하지 못한" 율례들을 주었으니; 영적으로 부패하게 하고 결국 파멸시키는 율례들. 의로운 보복 (시 81:12; 호 8:11; 롬 1:24; 살후 2:11). 살후 2:11 참조—이 견해가 옳음을 증명한다. 이렇게 모압 평원에서 그들 마음속의 하나님에 대한 은밀한 불충을 벌하시기 위해, 그분은 바알 숭배자들이 그들을 우상숭배에 빠뜨리도록 허용하셨다(유혹자들의 성공은 더욱이 피유혹자들의 내면적 불건전함을 증명한다); 이것이 다시 반드시 형벌적 심판으로 끝났다.

원주석

26절 카드 ↗

26. I polluted them —not directly; "but I judicially gave them up to pollute themselves." A just retribution for their "polluting My sabbaths" ( Ezekiel 20:24 ). This Ezekiel 20:26 is explanatory of Ezekiel 20:25 . Their own sin I made their punishment. caused to pass through the fire —FAIRBAIRN translates, "In their presenting (literally, 'the causing to pass over') all their first-born," namely, to the Lord; referring to the command ( Exodus 13:12 , Margin, where the very same expression is used). The lustration of children by passing through the fire was a later abomination ( Ezekiel 20:31 ). The evil here spoken of was the admixture of heathenish practices with Jehovah's worship, which made Him regard all as "polluted." Here, "to the Lord" is omitted purposely, to imply, "They kept up the outward service indeed, but I did not own it as done unto Me, since it was mingled with such pollutions. " But English Version is supported by the similar phraseology in Ezekiel 20:31- : , see on Ezekiel 20:2 . They made all their children pass through the fire; but he names the first-born, in aggravation of their guilt; that is, "I had willed that the first-born should be redeemed as being Mine, but they imposed on themselves the cruel rites of offering them to Molech" ( Deuteronomy 18:10 ). might know . . . the Lord —that they may be compelled to know Me as a powerful Judge, since they were unwilling to know Me as a gracious Father. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-26

Source

내가 그들을 더럽혔음이라 — 직접적으로가 아니라; "그러나 내가 사법적으로 그들을 스스로 더럽히도록 내버려 두었다." "내 안식일들을 더럽힌 것" (겔 20:24)에 대한 의로운 보복. 이 겔 20:26은 겔 20:25를 설명한다. 그들 자신의 죄가 그들의 형벌이 되었다. 불 가운데로 지나게 하였으니 — 페어번은 이렇게 번역한다: "그들의 모든 장자를 드림으로 인해", 곧 주께 드리는 것 (출 13:12 난외주, 바로 동일한 표현이 사용된다). 아이들이 불 가운데로 지나는 것에 의한 정화는 후대의 가증한 관습이었다 (겔 20:31). 여기서 말하는 악은 이방적 관행과 여호와 예배를 혼합한 것으로, 하나님께서 이를 모두 "더럽혀진" 것으로 보게 하셨다. 여기서 "주께"가 의도적으로 생략된 것은 암시하기 위함이다: "그들은 외형적 예배를 유지했으나, 나는 그것을 내게 드린 것으로 인정하지 않았으니, 그것이 그러한 더러움과 혼합되었기 때문이다." 그러나 영문 번역은 겔 20:31의 유사한 표현 방식으로 지지된다. 그들은 모든 자녀를 불 가운데로 지나게 하였다; 그러나 그는 그들의 죄를 가중시키기 위해 장자를 언급한다; 즉, "내가 장자는 속량되어 내 것이 되어야 한다고 하였거늘, 그들은 잔인한 의식으로 그들을 몰렉에게 드렸다" (신 18:10). 여호와인 줄을 알게 하려 함이었으니 — 그들이 자비로운 아버지로 나를 알기를 원치 않았으므로, 능력 있는 심판자로 나를 알지 않을 수 없게 하기 위하여.

원주석

27절 카드 ↗

27-29. The next period, namely, that which followed the settlement in Canaan: the fathers of the generation existing in Ezekiel's time walked in the same steps of apostasy as the generation in the wilderness. Yet in this —Not content with past rebellions, and not moved with gratitude for God's goodness, "yet in this," still further they rebelled. blasphemed —"have insulted me" [CALVIN]. Even those who did not sacrifice to heathen gods have offered "their sacrifices" ( Ezekiel 20:28 ) in forbidden places. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-27

Source

27-29. 다음 시기, 즉 가나안 정착 이후: 에스겔 시대에 살아 있는 세대의 조상들이 광야에서의 세대와 같은 배교의 발자취를 따랐다. 그러나 이것에도 불구하고 — 과거의 반역에도 불구하고, 하나님의 선하심에 감사함도 없이, "그러나 이것에도 불구하고" 여전히 더 반역하였다. 모독하였으니 — "나를 모욕하였다" [칼뱅]. 이방신들에게 제사하지 않은 자들도 "제물을" (겔 20:28) 금지된 장소들에 드렸다.

원주석

28절 카드 ↗

28. provocation of their offering —an offering as it were purposely made to provoke God. sweet savour —What ought to have been sweet became offensive by their corruptions. He specifies the various kinds of offerings, to show that in all alike they violated the law. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-28

Source

도발하는 예물 — 마치 의도적으로 하나님을 자극하기 위해 드린 것 같은 예물. 향기로운 향 — 그들의 부패로 인해 향기로워야 할 것이 불쾌한 것이 되었다. 그는 제물의 여러 종류들을 명시하여, 모든 것 안에서 동일하게 율법을 어겼음을 보여준다.

원주석

29절 카드 ↗

29. What is the high place whereunto ye go? —What is the meaning of this name? For My altar is not so called. What excellence do ye see in it, that ye go there, rather than to My temple, the only lawful place of sacrificing? The very name, "high place," convicts you of sinning, not from ignorance but perverse rebellion. is called . . . unto this day —whereas this name ought to have been long since laid aside, along with the custom of sacrificing on high places which it represents, being borrowed from the heathen, who so called their places of sacrifice (the Greeks, for instance, called them by a cognate term, Bomoi ), whereas I call mine Mizbeaach, "altar." The very name implies the place is not that sanctioned by Me, and therefore your sacrifices even to ME there (much more those you offer to idols) are only a "provocation" to Me ( Ezekiel 20:28 ; Deuteronomy 12:1-5 ). David and others, it is true, sacrificed to God on high places, but it was under exceptional circumstances, and before the altar was set up on Mount Moriah. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-29

Source

네가 가는 산당이 무엇이냐? — 이 이름이 무슨 의미인가? 내 제단은 그렇게 불리지 않는다. 내 성전—제사 드릴 유일한 합법적 장소—대신 거기로 가는 것에서 무슨 탁월함을 보느냐? "산당"이라는 이름 자체가 무지에서가 아닌 비뚤어진 반역에서 죄를 짓고 있음을 고발한다. 오늘날까지 . . . 일컬어지나니 — 반면 이 이름은 그것이 대표하는 산당에서 제사 드리는 관행과 함께 오래전에 폐기되었어야 한다. 이 이름은 산당을 그렇게 부른 이방인들에게서 빌려온 것이다(예를 들어 그리스인들은 유사한 용어인 보모이라고 불렀다); 반면 나는 내 것을 미즈베아흐, 즉 "제단"이라 부른다. 이 이름 자체가 그 장소가 내가 허락한 것이 아님을 암시한다. 따라서 거기서 내게 드리는 제사도(우상에게 드리는 제사는 더욱이) 내게는 단지 "도발"일 뿐이다 (겔 20:28; 신 12:1-5). 다윗과 다른 이들이 산당에서 하나님께 제사를 드린 것이 사실이나, 그것은 예외적 상황에서이며 모리아 산에 제단이 세워지기 전이었다.

원주석

30절 카드 ↗

30. The interrogation implies a strong affirmation, as in Ezekiel 20:4 , "Are ye not polluted . . . ? Do ye not commit?" &c. Or, connecting this verse with Ezekiel 20:4- : , "Are ye thus polluted . . . and yet (do ye expect that) I shall be inquired of by you?" return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-30

Source

의문문은 강한 긍정을 암시한다, 겔 20:4처럼, "너희가 더럽혀지지 않았느냐 . . ? 너희가 행하지 않느냐?" 등. 또는 이 절을 겔 20:4 참조에 연결하면, "너희가 이렇게 더럽혀졌거늘 . . (그럼에도) 내가 너희에게 물음을 받겠느냐?"

원주석

31절 카드 ↗

31. through the fire —As "the fire" is omitted in :- , FAIRBAIRN represents the generation here referred to (namely, that of Ezekiel's day) as attaining the climax of guilt (see on :- ), in making their children pass through the fire, which that former generation did not. The reason, however, for the omission of "the fire" in :- is, perhaps, that there it is implied the children only " passed through the fire" for purification, whereas here they are actually burnt to death before the idol; and therefore "the fire" is specified in the latter, not in the former case (compare 2 Kings 3:27 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-31

Source

불 가운데로 — "불"이 겔 20:26에서 생략된 것에 대해, 페어번은 여기서 언급되는 세대(즉 에스겔의 시대)가 죄의 극치에 이르렀다고 (겔 20:26 참조) 표현한다. 그전 세대는 자녀들을 단지 정화를 위해 불 가운데로 "지나가게" 했을 뿐이지만, 여기서는 실제로 우상 앞에서 불태워 죽인다; 그러므로 전자의 경우에는 "불"이 명시되지 않고 후자의 경우에는 명시된다 (왕하 3:27 참조).

원주석

32절 카드 ↗

32. We will be as the heathen —and so escape the odium to which we are exposed, of having a peculiar God and law of our own. "We shall live on better terms with them by having a similar worship. Besides, we get from God nothing but threats and calamities, whereas the heathen, Chaldeans, &c., get riches and power from their idols." How literally God's words here ("that . . . shall not be at all") are fulfilled in the modern Jews! Though the Jews seemed so likely (had Ezekiel spoken as an uninspired man) to have blended with the rest of mankind and laid aside their distinctive peculiarities, as was their wish at that time, yet they have remained for eighteen centuries dispersed among all nations and without a home, but still distinct: a standing witness for the truth of the prophecy given so long ago. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-32

Source

우리도 다른 나라들과 같이 되겠다 — 그리하면 독특한 신과 율법을 가진 것으로 인해 우리가 받는 오명에서 벗어날 수 있을 것이다. "비슷한 예배를 가짐으로써 우리는 그들과 더 잘 지낼 수 있을 것이다. 게다가 우리는 하나님에게서 위협과 재앙밖에 얻지 못하는 반면, 이방인들인 갈대아 사람들은 우상들로부터 부와 권력을 얻는다." 하나님의 말씀("그것은 결코 이루어지지 않으리라")이 현대 유대인들에게 얼마나 문자 그대로 성취되었는가! 그 당시 유대인들이 나머지 인류와 혼합되어 자신들의 독특한 특성을 버리려 했던 것이 (에스겔이 영감받지 않은 사람으로 말했다면) 그토록 그럴 법했음에도, 그들은 18세기 동안 모든 나라에 흩어져 고향도 없이, 그러나 여전히 독특한 민족으로 남아 있다: 오래전에 주어진 예언의 진리를 위한 살아 있는 증거.

원주석

33절 카드 ↗

33. Here begins the second division of the prophecy. Lest the covenant people should abandon their distinctive hopes and amalgamate with the surrounding heathen, He tells them that, as the wilderness journey from Egypt was made subservient to discipline and also to the taking from among them the rebellious, so a severe discipline (such as the Jews are now for long actually undergoing) should be administered to them during the next exodus for the same purpose ( :- ), and so to prepare them for the restored possession of their land ( Hosea 2:14 ; Hosea 2:15 ). This was only partially fulfilled before, and at the return from Babylon: its full and final accomplishment is future. with a mighty hand, . . . will I rule over you —I will assert My right over you in spite of your resistance ( Ezekiel 20:32 ), as a master would in the case of his slave, and I will not let you be wrested from Me, because of My regard to My covenant. return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-33

Source

여기서 예언의 두 번째 부분이 시작된다. 언약 백성이 독특한 소망들을 버리고 주변 이방인들과 합쳐질 것을 두려워하지 않도록, 그분은 이집트에서의 광야 여정이 훈련과 반역자들을 제거하는 데 쓰였듯이, 같은 목적을 위해 심한 훈련(유대인들이 지금 오랫동안 실제로 겪고 있는)이 다음 출애굽 동안 가해질 것임을 말씀하신다 (호 2:14; 호 2:15). 이것은 바벨론에서 귀환 이전과 그때 부분적으로 성취되었다: 그 충분하고 최종적인 성취는 미래이다. 강한 손으로 . . 내가 너희를 다스리리라 — 나는 너희의 저항에도 불구하고 (겔 20:32), 주인이 종의 경우에 그러하듯 너희에 대한 내 권리를 주장할 것이며, 내 언약에 대한 존중 때문에 너희가 내게서 빼앗기지 않도록 할 것이다.

원주석

34절 카드 ↗

34. The Jews in exile might think themselves set free from the "rule" of God ( :- ); therefore, He intimates, He will reassert His right over them by chastening judgments, and these, with an ultimate view, not to destroy, but to restore them. people —rather, "peoples." return to ' Top of Page ' <a name="verse-35" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-34

Source

포로 중의 유대인들은 하나님의 "통치" (겔 20:33 참조)에서 벗어났다고 생각할 수 있었다; 그러므로 그분은 고통스러운 심판들로 그들에 대한 권리를 재확인하실 것을 암시하시며, 이것은 궁극적으로 멸망이 아닌 회복을 위한 것이다. 만민 — 오히려 "여러 민족들."

원주석

35절 카드 ↗

35. wilderness of the people —rather, "peoples," the various peoples among whom they were to be scattered, and about whom God saith ( :- ), "I will bring you out." In contrast to the literal "wilderness of Egypt" ( :- ), "the wilderness of the peoples" is their spiritual wilderness period of trial, discipline, and purification while exiled among the nations. As the state when they are "brought into the wilderness of the peoples" and that when they were among the peoples "from" which God was to "bring them out" ( :- ) are distinguished, the wilderness state probably answers partially to the transition period of discipline from the first decree for their restoration by Cyrus to the time of their complete settlement in their land, and the rebuilding of Jerusalem and the temple. But the full and final fulfilment is future; the wilderness state will comprise not only the transition period of their restoration, but the beginning of their occupancy of Palestine, a time in which they shall endure the sorest of all their chastisements, to "purge out the rebels" ( Ezekiel 20:38 ; Daniel 12:1 ); and then the remnant ( Zechariah 13:8 ; Zechariah 13:9 ; Zechariah 14:2 ; Zechariah 14:3 ) shall "all serve God in the land" ( Zechariah 14:3- : ). Thus the wilderness period does not denote locality, but their state intervening between their rejection and future restoration. plead —bring the matter in debate between us to an issue. Image is from a plaintiff in a law court meeting the defendant "face to face." Appropriate, as God in His dealings acts not arbitrarily, but in most righteous justice ( Jeremiah 2:9 ; Micah 6:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-35

Source

여러 나라들의 광야 — 오히려 "여러 민족들", 그들이 흩어질 다양한 민족들. 하나님이 "내가 너희를 끌어내리라" (겔 20:34 참조)고 말씀하신다. 문자적 "이집트의 광야" (겔 20:10 참조)와 대비하여, "여러 민족들의 광야"는 그들이 이방 민족들 가운데 유배되는 동안의 시련·훈련·정화의 영적 광야 시기이다. "여러 민족들의 광야"에 있게 될 상태와 하나님이 "끌어내실" (겔 20:34 참조) 민족들 가운데 있는 상태가 구별되므로, 광야 상태는 고레스에 의한 귀환의 첫 칙령부터 그 땅에 완전히 정착하고 예루살렘과 성전을 재건하는 시기까지의 전환적 훈련 기간에 부분적으로 해당한다. 그러나 충분하고 최종적인 성취는 미래이다; 광야 상태는 그들이 회복되는 전환 기간만이 아니라 팔레스타인 점령 초기도 포함할 것이며, 그 시기에 "반역자들을 골라내기" 위한 (겔 20:38; 단 12:1) 가장 심한 형벌을 겪게 된다; 그런 다음 남은 자가 (슥 13:8; 슥 13:9; 슥 14:2; 슥 14:3) "그 땅에서 모두 하나님을 섬기게 될" 것이다 (슥 14:3 참조). 이처럼 광야 기간은 장소가 아닌 그들의 거부와 미래 회복 사이에 개입하는 상태를 나타낸다. 국문하여 — 우리 사이의 논쟁 중인 문제를 해결하려고. 이미지는 법정에서 원고와 피고가 "얼굴을 맞대는" 것에서 나온다. 하나님이 자의적이 아니라 지극히 의로운 공의 안에서 행동하시므로 적합하다 (렘 2:9; 미 6:2).

원주석

36절 카드 ↗

36. ( :- ). Though God saved them out of Egypt, He afterwards destroyed in the wilderness them that believed not ( :- ); so, though He brought the exiles out of Babylon, yet their wilderness state of chastening discipline continued even after they were again in Canaan. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-36

Source

(겔 20:35 참조). 하나님이 그들을 이집트에서 구하셨으나 광야에서 믿지 않은 자들을 나중에 멸하셨듯이; 그분이 포로들을 바벨론에서 데려오셨으나 훈련의 광야 상태는 그들이 다시 가나안에 있은 이후에도 계속되었다.

원주석

37절 카드 ↗

37. pass under the rod —metaphor from a shepherd who makes his sheep pass under his rod in counting them ( Leviticus 27:32 ; Jeremiah 33:13 ). Whether you will or not, ye shall be counted as Mine, and so shall be subjected to My chastening discipline ( Jeremiah 33:13- : ), with a view to My ultimate saving of the chosen remnant (compare John 10:27-29 ). bond of . . . covenant —I will constrain you by sore chastisements to submit yourselves to the covenant to which ye are lastingly bound, though now you have cast away God's bond from you. Fulfilled in part, Nehemiah 9:8 ; Nehemiah 9:26 ; Nehemiah 9:32-38 ; Nehemiah 10:1-39 ; fully hereafter ( Isaiah 54:10-13 ; Isaiah 52:1 ; Isaiah 52:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-37

Source

막대기 아래로 지나가게 하며 — 양치기가 양들을 세며 막대기 아래로 지나가게 하는 것에서 나온 비유 (레 27:32; 렘 33:13). 원하든 원하지 않든 너희는 내 것으로 세어질 것이며, 그래서 택하심을 받은 남은 자를 궁극적으로 구원하려는 목적으로 내 훈련의 감시 아래 놓일 것이다 (렘 33:13 참조; 요 10:27-29 참조). 언약의 줄로 — 나는 고통스러운 형벌로 너희가 이미 내게서 버린 언약에 복종하게 할 것이다. 느 9:8; 느 9:26; 느 9:32-38; 느 10:1-39에서 부분적으로 성취됨; 사 54:10-13; 사 52:1; 사 52:2에서 완전히 이루어질 것이다.

원주석

38절 카드 ↗

38. ( Zechariah 13:9 ; Zechariah 14:2 ). purge out —or, "separate." Hebrew, barothi, forming a designed alliteration with " berith, " the covenant; not a promise of grace, but a threat against those Jews who thought they could in exile escape the observation and "rule" of God. land of Israel —Though brought out of the country of their sojourn or exile (Babylon formerly, and the various lands of their exile hereafter) into the literal land of Palestine, even it shall be to them an exile state, "they shall not enter into the land of Israel, " that is, the spiritual state of restored favor of God to His covenant people, which shall only be given to the remnant to be saved ( Zechariah 13:8 ; Zechariah 13:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-38

Source

(슥 13:9; 슥 14:2). 제하여 — 또는 "분리하다." 히브리어 바로티는 의도적 두운을 이루며 베릿, 즉 언약과 짝을 이룬다; 은혜의 약속이 아니라 자신들이 유배 중에 하나님의 관찰과 "통치"를 피할 수 있다고 생각한 유대인들에 대한 위협. 이스라엘 땅 — 비록 유배 또는 포로 상태의 나라(예전에는 바벨론, 이후에는 그들의 유배지 여러 곳)에서 끌어내어 팔레스타인 땅으로 데려오더라도, 그것조차 그들에게 유배 상태일 것이다, "그들이 이스라엘 땅에 들어오지 못하리라", 즉 구원받을 남은 자에게만 주어질 하나님의 언약 백성에 대한 그분의 은총의 회복된 상태인 영적 상태 (슥 13:8; 슥 13:9).

원주석

39절 카드 ↗

39. Equivalent to, "I would rather have you open idolaters than hypocrites, fancying you can worship Me and yet at the same time serve idols" ( Amos 5:21 ; Amos 5:22 ; Amos 5:25 ; Amos 5:26 ; compare 1 Kings 18:21 ; 2 Kings 17:41 ; Matthew 6:24 ; Revelation 3:15 ; Revelation 3:16 ). Go ye, serve —This is not a command to serve idols, but a judicial declaration of God's giving up of the half-idol, half-Jehovah worshippers to utter idolatry, if they will not serve Jehovah alone ( Psalms 81:12 ; Revelation 22:11 ). hereafter also —God anticipates the same apostasy afterwards, as now. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-39

Source

다음과 동등하다: "내가 너희가 위선자이기보다는 공공연한 우상 숭배자이기를 더 원한다, 마치 나를 예배하면서 동시에 우상을 섬길 수 있다고 여기는 것처럼" (암 5:21; 암 5:22; 암 5:25; 암 5:26; 왕상 18:21; 왕하 17:41; 마 6:24; 계 3:15; 계 3:16 참조). 가서 섬기라 — 우상을 섬기라는 명령이 아니라, 여호와만을 섬기려 하지 않는 반쪽 우상·반쪽 여호와 숭배자들을 완전한 우상 숭배에 내주시는 하나님의 사법적 선언이다 (시 81:12; 계 22:11). 이 후에 또 — 하나님께서 후에도 같은 배교를 예상하신다.

원주석

40절 카드 ↗

40. For —Though ye, the rebellious portion, withdraw from My worship, others, even the believing remnant, will succeed after you perish, and will serve Me purely. in mine holy mountain — ( Isaiah 2:2 ; Isaiah 2:3 ). Zion, or Moriah, "the height of Israel" (pre-eminent above all mountains because of the manifested presence of God there with Israel ), as opposed to their "high places," the worship on which was an abomination to God. all —not merely individuals, such as constitute the elect Church now; but the whole nation, to be followed by the conversion of the Gentile nations ( Isaiah 2:2 , " all nations;" Romans 11:26 ; Revelation 11:15 ). with —rather, " in all your holy things" [MAURER]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-40

Source

그러므로 — 비록 너희 반역하는 부분이 내 예배에서 물러서더라도, 너희가 멸망한 후에 다른 이들, 곧 믿는 남은 자들이 뒤를 이어 나를 순수하게 섬길 것이다. 나의 거룩한 산에서 — (사 2:2; 사 2:3). 시온 또는 모리아, "이스라엘의 높이"(하나님의 나타나심이 이스라엘과 함께하는 곳이기에 모든 산 위에 탁월한)로, 가증한 예배의 장소인 그들의 "산당들"과 대조된다. 모든 이스라엘 — 단지 지금 선택된 교회를 구성하는 개인들뿐 아니라; 온 나라가, 이방 나라들의 회심이 뒤따라 (사 2:2, "모든 나라들"; 롬 11:26; 계 11:15). 함께 — 오히려 "너희 모든 거룩한 것들 안에서" [마우러].

원주석

41절 카드 ↗

41. with —that is, in respect to your sweet savor (literally, "savor of rest," see on :- ). Or, I will accept you (your worship) "as a sweet savor" [MAURER], ( Ephesians 5:2 ; Philippians 4:18 ). God first accepts the person in Messiah, then the offering ( Ezekiel 20:40 ; Genesis 4:4 ). bring . . . out from . . . people, c.—the same words as in Genesis 4:4- : but there applied to the bringing forth of the hypocrites, as well as the elect; here restricted to the saved remnant, who alone shall be at last restored literally and spiritually in the fullest sense. sanctified in you before . . . heathen — ( Jeremiah 33:9 ). All the nations will acknowledge My power displayed in restoring you, and so shall be led to seek Me ( Isaiah 66:18 ; Zechariah 14:16-19 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-41

Source

함께 — 즉, 너희 향기로운 향에 관하여 (문자 그대로 "안식의 향기"). 또는, 내가 너희를 (너희 예배를) "향기로운 향으로" 받겠다 [마우러] (엡 5:2; 빌 4:18). 하나님은 먼저 메시아 안에서 사람을 받으시고, 그런 다음 예물을 받으신다 (겔 20:40; 창 4:4). 데려오며 . . . 여러 백성들에게서 — 겔 20:34 참조와 동일한 표현; 그러나 거기서는 선택받은 자들만이 아닌 위선자들의 데려옴에도 적용된다; 여기서는 마침내 문자적으로나 영적으로 가장 완전한 의미에서 회복될 구원받은 남은 자들에게만 제한된다. 내가 열국의 눈에 거룩히 여김을 받으리니 — (렘 33:9). 모든 나라들이 너희를 회복시키는 데 나타난 내 능력을 인정하고, 그리하여 나를 구하게 될 것이다 (사 66:18; 슥 14:16-19).

원주석

43절 카드 ↗

43. there —not merely in exile when suffering punishment which makes even reprobates sorry for sin, but when received into favor in your own land. remember — ( Ezekiel 16:61 ; Ezekiel 16:63 ). The humiliation of Judah ( Nehemiah 9:1-38 ) is a type of the future penitence of the whole nation ( Hosea 5:15 ; Hosea 6:1 ; Zechariah 12:10-14 ). God's goodness realized by the sinner is the only thing that leads to true repentance ( Hosea 3:5 ; Luke 7:37 ; Luke 7:38 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-43

Source

거기서 — 단지 유배 중에 형벌을 받을 때만이 아니라—그것은 심지어 사악한 자도 죄를 슬퍼하게 만든다—너희 땅에서 은혜 안으로 받아들여질 때. 기억하여 — (겔 16:61; 겔 16:63). 유다의 겸비 (느 9:1-38)는 온 나라의 미래 회개의 예표이다 (호 5:15; 호 6:1; 슥 12:10-14). 죄인이 실현하는 하나님의 선하심만이 진정한 회개로 이끄는 유일한 것이다 (호 3:5; 눅 7:37; 눅 7:38).

원주석

44절 카드 ↗

44. The English Version chapter ought to have ended here, and the twenty-first chapter begun with "Moreover," c., as in the Hebrew Bible. for my name's sake — ( Ezekiel 36:22 ). Gratuitously according to My compassion, not your merits. After having commented on this verse, CALVIN was laid on his death bed, and his commentary ended. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-44

Source

이 절에서 영문판 장이 끝났어야 하며, 히브리어 성경처럼 "또한," 등으로 제21장이 시작되어야 한다. 나의 이름을 위하여 — (겔 36:22). 너희의 공덕이 아닌 내 자비에 따라 값없이. 이 절에 주석을 달고 난 후, 칼뱅은 병상에 눕게 되었으며 그의 주석은 여기서 끝났다.

원주석

45절 카드 ↗

45-49. An introductory brief description in enigma of the destruction by fire and sword, detailed more explicitly in :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-45

Source

45-49. 제21장에서 더 명시적으로 자세히 설명되는 불과 칼로 인한 멸망을 수수께끼로 간략히 묘사하는 서론.

원주석

46절 카드 ↗

46. south . . . south . . . south —three different Hebrew words, to express the certainty of the divine displeasure resting on the region specified. The third term is from a root meaning "dry," referring to the sun's heat in the south; representing the burning judgments of God on the southern parts of Judea, of which Jerusalem was the capital. set thy face —determinately. The prophets used to turn themselves towards those who were to be the subjects of their prophecies. drop —as the rain, which flows in a continuous stream, sometimes gently ( :- ), sometimes violently ( Amos 7:16 ; Micah 2:6 , Margin ), as here. forest —the densely populated country of Judea; trees representing people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-46

Source

남방 . . . 남방 . . . 남방 — 세 가지 다른 히브리어 단어로, 명시된 지역에 하나님의 불쾌함이 확실히 머문다는 것을 표현한다. 세 번째 용어는 "건조하다"는 어원에서 온 것으로, 남쪽에 내리쬐는 태양 열기를 가리킨다; 예루살렘이 수도인 유대아 남부 지방에 내리는 하나님의 불타는 심판들을 나타낸다. 얼굴을 향하여 — 결연하게. 선지자들은 예언의 대상들을 향해 돌아서는 습관이 있었다. 말하라 — 빗물이 연속 흐름으로 떨어지듯, 때로는 부드럽게 (겔 21:2 참조), 때로는 격렬하게 (암 7:16; 미 2:6 난외주), 여기서처럼. 수풀 — 유대아의 빽빽이 인구가 밀집된 지역; 나무는 사람을 나타낸다.

원주석

47절 카드 ↗

47. fire —every kind of judgment ( Ezekiel 19:12 ; Ezekiel 21:3 , "my sword"; Jeremiah 21:14 ). green tree . . . dry —fit and unfit materials for fuel alike; "the righteous and the wicked," as explained in Ezekiel 21:3 ; Ezekiel 21:4 ; Luke 23:31 . Unsparing universality of the judgment! flaming flame —one continued and unextinguished flame. "The glowing flame" [FAIRBAIRN]. faces —persons; here the metaphor is merged in the reality. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-47

Source

불 — 모든 종류의 심판 (겔 19:12; 겔 21:3, "내 칼"; 렘 21:14). 푸른 나무 . . 마른 나무 — 연료로 적합한 것과 부적합한 것 모두; "의인과 악인", 겔 21:3; 겔 21:4; 눅 23:31에서 설명된다. 심판의 무차별적 보편성! 타오르는 불꽃 — 끊이지 않는 계속적 불꽃. "활활 타오르는 불꽃" [페어번]. 얼굴들 — 사람들; 여기서 비유가 현실에 합쳐진다.

원주석

48절 카드 ↗

45-49. An introductory brief description in enigma of the destruction by fire and sword, detailed more explicitly in :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-49" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-48

Source

45-49. 제21장에서 더 명시적으로 자세히 설명되는 불과 칼로 인한 멸망을 수수께끼로 간략히 묘사하는 서론.

원주석

49절 카드 ↗

49. Ezekiel complains that by this parabolic form of prophecy he only makes himself and it a jest to his countrymen. God therefore in :- permits him to express the same prophecy more plainly. return to ' Top of Page ' Ezekiel Ezk 19 Ezekiel Ezk Ezekiel Ezk 21 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Ezekiel 20". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ ezekiel-20.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of J

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/ezk-20-49

Source

에스겔은 이러한 비유적 예언 형식으로 인해 자신이 동족에게 비웃음의 대상이 될 뿐이라고 불평한다. 그러므로 하나님은 제21장에서 같은 예언을 더 분명하게 표현하도록 허용하신다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴