언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]창세기 › 46장

주석[JFB] — 창세기 46장 · 야곱의 이집트 이주

요약
JFB 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Israel took his journey with all that he had —that is, his household; for in compliance with Pharaoh's recommendation, he left his heavy furniture behind. In contemplating a step so important as that of leaving Canaan, which at his time of life he might never revisit, so pious a patriarch would ask the guidance and counsel of God. With all his anxiety to see Joseph, he would rather have died in Canaan without that highest of earthly gratifications than leave it without the consciousness of carrying the divine blessing along with him. came to Beer-sheba —That place, which was in his direct route to Egypt, had been a favorite encampment of Abraham ( Genesis 21:33 ) and Isaac ( Genesis 26:25 ), and was memorable for their experience of the divine goodness; and Jacob seems to have deferred his public devotions till he had reached a spot so consecrated by covenant to his own God and the God of his fathers. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-1

Source

이스라엘이 가진 것을 다 이끌고 길을 떠났다. 곧 그의 가솔이다. 바로의 권고에 따라 무거운 가구는 뒤에 남기고 떠났다. 가나안을 떠나는 것은 노년의 그로서는 다시는 돌아오지 못할 수도 있는 중대한 결정이었다. 이처럼 경건한 족장이라면 하나님의 인도와 조언을 구했을 것이다. 요셉을 만나고 싶은 강렬한 소망이 있었지만, 하나님의 복을 의식하며 떠난다는 확신 없이는 그 최고의 지상적 기쁨도 포기하고 가나안에서 차라리 죽으려 했을 것이다. 브엘세바로 왔다. 그의 이집트로 가는 직접 경로 위에 있는 이 장소는 아브라함(창 21:33)과 이삭(창 26:25)이 즐겨 머물던 곳으로, 하나님의 선하심을 체험한 기억으로 가득 찬 곳이었다. 야곱은 그 자신의 하나님, 그리고 조상들의 하나님과의 언약으로 봉헌된 장소에 이를 때까지 공개적인 예배를 미뤄 두었던 것 같다.

원주석

2절 카드 ↗

2. God spake unto Israel —Here is a virtual renewal of the covenant and an assurance of its blessings. Moreover, here is an answer on the chief subject of Jacob's prayer and a removal of any doubt as to the course he was meditating. At first the prospect of paying a personal visit to Joseph had been viewed with unmingled joy. But, on calmer consideration, many difficulties appeared to lie in the way. He may have remembered the prophecy to Abraham that his posterity was to be afflicted in Egypt and also that his father had been expressly told not to go [ Genesis 15:13 ; Genesis 26:2 ]; he may have feared the contamination of idolatry to his family and their forgetfulness of the land of promise. These doubts were removed by the answer of the oracle, and an assurance given him of great and increasing prosperity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-2

Source

하나님이 이스라엘에게 말씀하셨다. 이것은 사실상 언약의 갱신이자 그 복들에 대한 보증이다. 또한 야곱이 기도의 주된 주제였던 것에 대한 응답이며, 그가 생각하던 길에 대한 의심을 제거해 주는 것이었다. 처음에는 요셉을 직접 만난다는 전망이 순수한 기쁨으로 여겨졌다. 그러나 차분히 생각해 보니 걸림돌이 많이 보였다. 그는 이집트에서 후손들이 고통받을 것이라는 아브라함에게 주어진 예언을 기억했을 것이다(창 15:13). 또한 아버지 이삭은 명시적으로 이집트에 가지 말라는 말씀을 받았다(창 26:2). 가족이 우상 숭배에 물들고 약속의 땅을 잊어버릴까 두려웠을 수도 있다. 이 의심들은 신탁의 응답으로 제거되고, 크고 더욱 번성할 것이라는 보증이 주어졌다.

원주석

3절 카드 ↗

3. I will there make of thee a great nation —How truly this promise was fulfilled, appears in the fact that the seventy souls who went down into Egypt increased [ :- ], in the space of two hundred fifteen years, to one hundred eighty thousand. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-3

Source

"내가 거기서 너로 큰 민족이 되게 하리라." 이 약속이 얼마나 참되게 성취되었는지는, 이집트로 내려간 70명이 215년의 기간에 18만 명으로 늘어났다는 사실로 분명히 나타난다.

원주석

4절 카드 ↗

4. I will also surely bring thee up again —As Jacob could not expect to live till the former promise was realized, he must have seen that the latter was to be accomplished only to his posterity. To himself it was literally verified in the removal of his remains to Canaan; but, in the large and liberal sense of the words, it was made good only on the establishment of Israel in the land of promise. Joseph shall put his hand upon thine eyes —shall perform the last office of filial piety; and this implied that he should henceforth enjoy, without interruption, the society of that favorite son. :- . IMMIGRATION TO EGYPT. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-4

Source

"내가 너를 반드시 다시 올라오게 하리라." 야곱은 첫 번째 약속이 실현될 때까지 살 수 없었으므로, 두 번째 약속은 오직 자신의 후손들에게 이루어질 것임을 알았을 것이다. 그에게는 자신의 유해가 가나안으로 옮겨지는 것으로 문자 그대로 이루어졌지만, 넓고 자유로운 의미에서는 이스라엘이 약속의 땅에 세워졌을 때에야 온전히 성취되었다. "요셉이 네 눈을 감겨 줄 것이다." 마지막 효도의 역할을 그 총애하는 아들이 행할 것이며, 이것은 이후로 그가 그 사랑하는 아들의 곁에서 방해받지 않고 지낼 것임을 의미했다. 이집트로의 이주.

원주석

5절 카드 ↗

5. And Jacob rose up from Beer-sheba —to cross the border and settle in Egypt. However refreshed and invigorated in spirit by the religious services at Beer-sheba, he was now borne down by the infirmities of advanced age; and, therefore, his sons undertook all the trouble and toil of the arrangements, while the enfeebled old patriarch, with the wives and children, was conveyed by slow and leisurely stages in the Egyptian vehicles sent for their accommodation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-5

Source

야곱이 브엘세바에서 일어나 출발했다. 국경을 넘어 이집트에 정착하기 위해서였다. 브엘세바에서의 예배로 영적으로 새롭고 활력을 얻었지만, 이제 그는 노령의 쇠약함에 눌려 있었다. 그래서 아들들이 모든 수고와 수습을 맡는 동안, 기력이 쇠한 노 족장과 아내들과 아이들은 편의를 위해 보내진 이집트 수레에 실려 느리고 여유로운 걸음으로 옮겨졌다.

원주석

6절 카드 ↗

6. goods, which they had gotten in the land —not furniture, but substance—precious things. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-6

Source

그 땅에서 얻은 재산. 가구가 아니라 귀한 물건들이었다.

원주석

7절 카드 ↗

7. daughters —As Dinah was his only daughter, this must mean daughters-in-law. all his seed brought he with him —Though disabled by age from active superintendence, yet, as the venerable sheik of the tribe, he was looked upon as their common head and consulted in every step. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-7

Source

딸들. 디나가 그의 유일한 딸이었으므로, 이것은 며느리들을 가리킨다. 자기의 씨를 다 이끌었다. 비록 노령으로 인해 적극적인 지휘는 할 수 없었지만, 일족의 어른으로서 그는 공동의 수장으로 여겨졌고 모든 일에서 조언을 구하는 대상이었다.

원주석

8절 카드 ↗

8-27. all the souls of the house of Jacob, which came into Egypt, were threescore and ten —Strictly speaking, there were only sixty-six went to Egypt; but to these add Joseph and his two sons, and Jacob the head of the clan, and the whole number amounts to seventy. In the speech of Stephen ( :- ) the number is stated to be seventy-five; but as that estimate includes five sons of Ephraim and Manasseh ( :- ), born in Egypt, the two accounts coincide. :- . ARRIVAL IN EGYPT. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-8

Source

이집트에 들어간 야곱 집안의 모든 사람, 곧 70명. 엄밀히 말하면 이집트로 간 사람은 66명이었다. 그러나 여기에 요셉과 그의 두 아들, 그리고 일족의 수장인 야곱을 더하면 전체 숫자는 70명이 된다. 스데반의 연설(행 7:14)에서는 75명으로 기록되어 있다. 그 숫자에는 이집트에서 태어난 에브라임과 므낫세의 자손 다섯 명이 포함되기 때문에(민 26:28~37), 두 기록은 일치한다. 이집트 도착.

원주석

28절 카드 ↗

28. he sent Judah before him unto Joseph —This precautionary measure was obviously proper for apprising the king of the entrance of so large a company within his territories; moreover, it was necessary in order to receive instruction from Joseph as to the locale of their future settlement. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-28

Source

야곱이 유다를 요셉 앞서 보냈다. 이 예비 조치는 그처럼 많은 무리가 왕의 영토에 들어오는 것을 왕에게 미리 알리는 데 분명히 필요했다. 또한 요셉에게서 그들이 앞으로 정착할 장소에 대한 안내를 받기 위해서도 필요했다.

원주석

29절 카드 ↗

29, 30. Joseph made ready his chariot —The difference between chariot and wagon was not only in the lighter and more elegant construction of the former, but in the one being drawn by horses and the other by oxen. Being a public man in Egypt, Joseph was required to appear everywhere in an equipage suitable to his dignity; and, therefore, it was not owing either to pride or ostentatious parade that he drove his carriage, while his father's family were accommodated only in rude and humble wagons. presented himself unto him —in an attitude of filial reverence (compare :- ). The interview was a most affecting one—the happiness of the delighted father was now at its height; and life having no higher charms, he could, in the very spirit of the aged Simeon, have departed in peace [ Luke 2:25 ; Luke 2:29 ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-29

Source

요셉이 수레를 꾸렸다. 수레와 마차의 차이는 전자가 더 가볍고 우아한 구조일 뿐 아니라, 하나는 말이 끌고 다른 하나는 소가 끄는 데 있었다. 이집트에서 공인으로서 요셉은 어디서나 자신의 지위에 걸맞은 수레를 타고 다녀야 했다. 그러므로 그가 마차를 타고 나왔으면서 아버지 가족은 투박하고 초라한 짐수레에 태웠던 것은 자만심이나 과시욕 때문이 아니었다. 그가 아버지 앞에 나아갔다. 효자로서 경외심을 담은 자세로(창 46:29 참조). 이 만남은 매우 감동적이었다. 기뻐하는 아버지의 행복이 이제 절정에 달했고, 삶에 더 이상 바랄 것이 없으므로, 노 시므온처럼 평안히 눈을 감을 수 있을 것 같았다(눅 2:25; 2:29).

원주석

31절 카드 ↗

31-34. Joseph said, . . . I will go up, and show Pharaoh —It was a tribute of respect due to the king to inform him of their arrival. And the instructions which he gave them were worthy of his character alike as an affectionate brother and a religious man. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 45 Genesis Gen Genesis Gen 47 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Genesis 46". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ genesis-46.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Wor

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-46-31

Source

요셉이 말했다. "내가 올라가서 바로에게 아뢰겠다." 그들의 도착을 왕에게 보고하는 것은 마땅한 예의였다. 또한 그가 형제들에게 내린 지시는 다정한 형제이자 경건한 사람으로서의 그의 성품을 잘 드러낸다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴