언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]창세기 › 45장

주석[JFB] — 창세기 45장 · 요셉의 정체 공개

요약
JFB 주석 · 섹션 10개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Then Joseph could not refrain himself —The severity of the inflexible magistrate here gives way to the natural feelings of the man and the brother. However well he had disciplined his mind, he felt it impossible to resist the artless eloquence of Judah. He saw a satisfactory proof, in the return of all his brethren on such an occasion, that they were affectionately united to one another; he had heard enough to convince him that time, reflection, or grace had made a happy improvement on their characters; and he would probably have proceeded in a calm and leisurely manner to reveal himself as prudence might have dictated. But when he heard the heroic self-sacrifice of Judah [ :- ] and realized all the affection of that proposal—a proposal for which he was totally unprepared—he was completely unmanned; he felt himself forced to bring this painful trial to an end. he cried, Cause every man to go out from me —In ordering the departure of witnesses of this last scene, he acted as a warm-hearted and real friend to his brothers—his conduct was dictated by motives of the highest prudence—that of preventing their early iniquities from becoming known either to the members of his household, or among the people of Egypt. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-1

Source

그 때에 요셉이 자기를 억제하지 못하였다. 냉철한 통치자로서의 엄격함이 이 자리에서 한 인간으로서, 또 형제로서의 자연스러운 감정 앞에 무너진다. 마음을 단단히 다잡고 있었지만, 유다의 꾸밈없는 웅변에 저항하기란 불가능했다. 그는 형제들 모두가 그런 상황에서 함께 돌아온 것에서 서로를 진심으로 아끼고 있다는 충분한 증거를 보았다. 시간과 성찰, 혹은 하나님의 은혜가 그들의 성품에 좋은 변화를 가져왔다는 확신도 들었다. 분별이 허락하는 방식으로 차분하게 자신을 밝힐 수도 있었을 것이다. 그러나 유다의 영웅적인 자기희생(창 44:33)을 듣고 그 제안에 담긴 모든 애정을 실감했을 때, 그것은 전혀 예상하지 못했던 것이었고, 그는 완전히 무너지고 말았다. 이 고통스러운 시험을 끝낼 수밖에 없다고 느꼈다. "모든 사람을 내게서 나가게 하라." 이 마지막 장면의 증인들을 내보내는 것은 형제들에게 진정한 친구이자 형제로서 행동하는 것이었다. 그의 행동은 가장 높은 수준의 신중함에서 나왔다. 형제들의 초기의 죄가 자기 집안 사람들이나 이집트 백성에게 알려지지 않도록 하기 위한 것이었다.

원주석

2절 카드 ↗

2. he wept aloud —No doubt, from the fulness of highly excited feelings; but to indulge in vehement and long-continued transports of sobbing is the usual way in which the Orientals express their grief. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-2

Source

그가 소리를 높여 울었다. 넘치도록 격앙된 감정 때문이었을 것이다. 동방인들은 통렬하고 오랜 흐느낌으로 슬픔을 표현하는 것이 일반적이다.

원주석

3절 카드 ↗

3. I am Joseph —or, "terrified at his presence." The emotions that now rose in his breast as well as that of his brethren—and chased each other in rapid succession—were many and violent. He was agitated by sympathy and joy; they were astonished, confounded, terrified; and betrayed their terror, by shrinking as far as they could from his presence. So "troubled" were they, that he had to repeat his announcement of himself; and what kind, affectionate terms he did use. He spoke of their having sold him—not to wound their feelings, but to convince them of his identity; and then, to reassure their minds, he traced the agency of an overruling Providence, in his exile and present honor [ :- ]. Not that he wished them to roll the responsibility of their crime on God; no, his only object was to encourage their confidence and induce them to trust in the plans he had formed for the future comfort of their father and themselves. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-3

Source

"나는 요셉입니다." 혹은 "그의 앞에서 두려워 떨었다." 요셉의 가슴에서, 그리고 형제들의 가슴에서 빠르게 뒤따라오는 감정들은 많고 격렬했다. 요셉은 동정과 기쁨에 흔들렸고, 형제들은 놀라고 당황하고 두려워 그의 앞에서 되도록 멀리 물러섰다. 그들이 너무 "놀라" 요셉은 자신을 다시 알려야 했다. 그리고 얼마나 친절하고 다정한 표현으로 그랬는가. 그는 자신을 팔았던 일을 언급했다. 그들의 감정을 상하게 하려는 것이 아니라, 자신의 정체를 확인시켜 주기 위해서였다. 그런 다음, 그들의 마음을 안심시키기 위해 자신의 추방과 현재의 영광 속에서 섭리의 손길을 찾았다(창 45:5~9). 그들의 죄에 대한 책임을 하나님께 돌리려는 것이 아니었다. 오직 그들에게 확신을 주고, 아버지와 형제들의 미래를 위해 자신이 세운 계획을 믿도록 이끄는 것이 목적이었다.

원주석

6절 카드 ↗

6. and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest —"Ear" is an old English word, meaning "to plough" (compare 1 Samuel 8:12 ; Isaiah 30:24 ). This seems to confirm the view given ( Isaiah 30:24- : ) that the famine was caused by an extraordinary drought, which prevented the annual overflowing of the Nile; and of course made the land unfit to receive the seed of Egypt. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-6

Source

"아직 5년이나 더 흉년이 계속될 것입니다. 밭을 갈거나 추수하지 못할 것입니다." "갈다"는 뜻의 옛 영어 단어가 있다(삼상 8:12; 사 30:24 참조). 이것은 이 흉년이 나일 강의 연례 범람을 막은 극심한 가뭄에서 비롯되었다는 견해를 뒷받침하는 것 같다. 물론 그것은 이집트 땅이 씨앗을 받아들이기에 부적합하게 만들었다.

원주석

14절 카드 ↗

14, 15. And he fell upon . . . Benjamin's neck —The sudden transition from a condemned criminal to a fondled brother, might have occasioned fainting or even death, had not his tumultuous feelings been relieved by a torrent of tears. But Joseph's attentions were not confined to Benjamin. He affectionately embraced every one of his brothers in succession; and by those actions, his forgiveness was demonstrated more fully than it could be by words. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-14

Source

그가 베냐민의 목에 엎드려 울었다. 죄인 신분에서 총애받는 형제로의 갑작스러운 전환은 격렬한 감정이 눈물의 홍수로 해소되지 않았다면 기절이나 죽음을 초래했을 수도 있다. 그러나 요셉의 관심은 베냐민에게만 머물지 않았다. 그는 차례로 각 형제들을 다정하게 끌어안았다. 그 행동으로 그의 용서는 어떤 말보다 더 충분하게 표현되었다.

원주석

17절 카드 ↗

17-20. Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren —As Joseph might have been prevented by delicacy, the king himself invited the patriarch and all his family to migrate into Egypt; and he made most liberal arrangements for their removal and their subsequent settlement. It displays the character of this Pharaoh to advantage, that he was so kind to the relatives of Joseph; but indeed the greatest liberality he could show could never recompense the services of so great a benefactor of his kingdom. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-17

Source

바로가 요셉에게 말했다. "네 형들에게 이르라." 요셉이 예의상 망설였을 수 있으므로, 왕 자신이 야곱과 그 온 가족을 이집트로 이주하도록 초청하고 그들의 이사와 정착을 위해 매우 너그러운 준비를 했다. 요셉의 친척들에게 이토록 친절했다는 점에서 이 바로의 성품이 유리하게 드러난다. 실로 그가 왕국의 위대한 은인 요셉에게 아무리 베풀어도 그의 공로에 보답하기는 역부족이었다.

원주석

21절 카드 ↗

21. Joseph gave them wagons —which must have been novelties in Palestine; for wheeled carriages were almost unknown there. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-21

Source

요셉이 그들에게 수레를 주었다. 수레는 팔레스타인에서는 거의 알려지지 않은 물건이었으므로 분명 신기한 것이었다. 바퀴 달린 탈것은 거기서는 거의 쓰이지 않았다.

원주석

22절 카드 ↗

22. changes of raiment —It was and is customary, with great men, to bestow on their friends dresses of distinction, and in places where they are of the same description and quality, the value of these presents consists in their number. The great number given to Benjamin bespoke the warmth of his brother's attachment to him; and Joseph felt, from the amiable temper they now all displayed, he might, with perfect safety, indulge this fond partiality for his mother's son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-22

Source

옷 여러 벌. 높은 신분의 사람이 친구들에게 특별한 예복을 선물하는 것은 예나 지금이나 관습이다. 그 예복이 같은 종류와 품질일 경우, 그 선물의 가치는 수량에 있다. 베냐민에게 많은 수를 준 것은 형제에 대한 요셉의 따뜻한 애정을 잘 보여 준다. 또한 요셉은 그들 모두가 이제 보여 주는 온화한 성품으로 보아, 어머니에게서 난 동생에 대한 이 다정한 편애를 아무 걱정 없이 드러내도 된다고 느꼈다.

원주석

23절 카드 ↗

23. to his father he sent —a supply of everything that could contribute to his support and comfort—the large and liberal scale on which that supply was given being intended, like the five messes of Benjamin, as a token of his filial love [see on Genesis 45:4 ]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-23

Source

아버지에게는 보냈다. 그의 생활과 안락에 기여할 수 있는 모든 것을 공급했으며, 그 공급의 크고 넉넉한 규모는 베냐민에게 준 다섯 몫처럼 효자의 사랑을 나타내는 표시였다(창 45:4 참조).

원주석

24절 카드 ↗

24. so he sent his brethren away —In dismissing them on their homeward journey, he gave them this particular admonition: See that ye fall not out by the way —a caution that would be greatly needed; for not only during the journey would they be occupied in recalling the parts they had respectively acted in the events that led to Joseph's being sold into Egypt, but their wickedness would soon have to come to the knowledge of their venerable father. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 44 Genesis Gen Genesis Gen 46 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Genesis 45". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ genesis-45.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-45-24

Source

이렇게 하여 형들을 보냈다. 귀향길에 오른 그들을 배웅하면서 이런 특별한 당부를 했다. "길에서 다투지 마라." 매우 필요한 경고였다. 여행 내내 그들은 요셉이 이집트로 팔려 가게 된 사건에서 각자가 맡았던 역할을 되새기지 않을 수 없었을 것이다. 게다가 그들의 죄악이 곧 존경하는 아버지의 귀에도 들어가야 했으니 말이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴