언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]창세기 › 41장

주석[JFB] — 창세기 41장 · 바로의 꿈과 요셉

요약
JFB 주석 · 섹션 26개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. at the end of two full years —It is not certain whether these years are reckoned from the beginning of Joseph's imprisonment, or from the events described in the preceding chapter—most likely the latter. What a long time for Joseph to experience the sickness of hope deferred! But the time of his enlargement came when he had sufficiently learned the lessons of God designed for him; and the plans of Providence were matured. Pharaoh dreamed —"Pharaoh," from an Egyptian word Phre, signifying the "sun," was the official title of the kings of that country. The prince, who occupied the throne of Egypt, was Aphophis, one of the Memphite kings, whose capital was On or Heliopolis, and who is universally acknowledged to have been a patriot king. Between the arrival of Abraham and the appearance of Joseph in that country, somewhat more than two centuries had elapsed. Kings sleep and dream, as well as their subjects. And this Pharaoh had two dreams in one night so singular and so similar, so distinct and so apparently significant, so coherent and vividly impressed on his memory, that his spirit was troubled. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-1

Source

1. "만 이년 후에" — 이 연수가 요셉의 투옥 시작부터인지 아니면 앞 장에 기술된 사건들부터인지는 확실하지 않다—아마도 후자일 가능성이 높다. 요셉이 지연되는 소망의 병고를 경험한 것이 얼마나 긴 시간이었는가! 그러나 하나님이 그를 위해 계획하신 교훈들을 충분히 배웠을 때, 그리고 섭리의 계획이 무르익었을 때 그의 석방 때가 왔다. "바로가 꿈을 꾸니" — "바로"는 이집트어 프레에서 온 말로 "태양"을 의미하며, 그 나라 왕들의 공식 칭호였다. 이집트 왕좌를 차지한 왕은 아포피스였는데, 수도가 온(헬리오폴리스)인 멤피스 왕가의 왕으로, 충성스러운 왕으로 널리 인정받는다. 아브라함이 도착한 때와 요셉이 그 나라에 나타난 때 사이에 다소 이백 년 이상이 지나 있었다. 왕도 신하처럼 자고 꿈을 꾼다. 그리고 이 바로는 한 밤에 두 가지 꿈을 꾸었는데, 매우 특이하고 비슷하면서도, 뚜렷하고 분명히 의미 있으며, 일관되고 생생하게 기억에 새겨져 있어서 그의 마음이 불안하였다.

원주석

8절 카드 ↗

8. he called for all the magicians of Egypt —It is not possible to define the exact distinction between "magicians" and "wise men"; but they formed different branches of a numerous body, who laid claim to supernatural skill in occult arts and sciences, in revealing mysteries, explaining portents, and, above all, interpreting dreams. Long practice had rendered them expert in devising a plausible way of getting out of every difficulty and framing an answer suitable to the occasion. But the dreams of Pharaoh baffled their united skill. Unlike their Assyrian brethren ( :- ), they did not pretend to know the meaning of the symbols contained in them, and the providence of God had determined that they should all be nonplussed in the exercise of their boasted powers, in order that the inspired wisdom of Joseph might appear the more remarkable. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-8

Source

8. "모든 마술사와 이집트의 모든 현인들을 불러 그들에게 자기 꿈을 말하였으나" — "마술사"와 "현인들" 사이의 정확한 구별을 규정하기는 어렵다. 그러나 그들은 신비로운 기술과 학문, 신비를 밝히고 전조를 설명하며 무엇보다 꿈을 해석하는 데 초자연적 능력을 주장하는 많은 무리의 각기 다른 분파를 형성하였다. 오랜 연습으로 그들은 모든 어려움을 피할 그럴듯한 방법을 고안하고 상황에 맞는 답을 만들어내는 데 능숙해졌다. 그러나 바로의 꿈은 그들 모두를 당혹케 하였다. 앗시리아의 그들과 달리 꿈 속의 상징들의 의미를 안다고 가장하지도 않았다. 하나님의 섭리가 그들 모두를 자랑하는 능력의 발휘에서 완전히 무능하게 만들기로 결정하였으니, 요셉의 영감 받은 지혜가 더욱 두드러지게 나타나게 하기 위함이었다.

원주석

9절 카드 ↗

9-13. then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults —This public acknowledgment of the merits of the young Hebrew would, tardy though it was, have reflected credit on the butler had it not been obviously made to ingratiate himself with his royal master. It is right to confess our faults against God, and against our fellow men when that confession is made in the spirit of godly sorrow and penitence. But this man was not much impressed with a sense of the fault he had committed against Joseph; he never thought of God, to whose goodness he was indebted for the prophetic announcement of his release, and in acknowledging his former fault against the king, he was practising the courtly art of pleasing his master. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-9

Source

9-13. "그때에 술 맡은 관원장이 바로에게 말하여 이르되, 내가 오늘 내 허물을 기억하나이다" — 젊은 히브리인의 공적 인정은 비록 늦은 것이었지만, 그것이 자기 군주의 총애를 얻으려는 목적으로 분명히 이루어진 것이 아니었다면 그에게 명예가 되었을 것이다. 하나님께 대한 잘못을 고백하고 우리의 이웃에게 저지른 잘못을 고백하는 것은, 그것이 경건한 슬픔과 회개의 정신으로 이루어질 때 옳은 일이다. 그러나 이 사람은 요셉에게 저지른 잘못에 대해 깊이 깨닫지 못하였다. 그는 자신의 석방 예언 소식을 전해준 하나님의 선하심을 생각하지 않았으며, 왕에게 자신의 이전 잘못을 인정함으로써 주인을 기쁘게 하는 궁중 기술을 실천하고 있었다.

원주석

14절 카드 ↗

14. Then Pharaoh sent and called Joseph —Now that God's set time had come ( :- ), no human power nor policy could detain Joseph in prison. During his protracted confinement, he might have often been distressed with perplexing doubts; but the mystery of Providence was about to be cleared up, and all his sorrows forgotten in the course of honor and public usefulness in which his services were to be employed. shaved himself —The Egyptians were the only Oriental nation that liked a smooth chin. All slaves and foreigners who were reduced to that condition, were obliged, on their arrival in that country, to conform to the cleanly habits of the natives, by shaving their beards and heads, the latter of which were covered with a close cap. Thus prepared, Joseph was conducted to the palace, where the king seemed to have been anxiously waiting his arrival. return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-14

Source

14. "바로가 곧 사람을 보내어 요셉을 부르매" — 하나님이 정하신 때가 이르렀으니(시 105:19), 어떤 인간의 능력이나 책략도 요셉을 감옥에 더 이상 붙잡아 둘 수 없었다. 길고도 고통스러운 감금 중에 그는 당혹스러운 의심으로 종종 괴로워했을 것이다. 그러나 섭리의 신비가 곧 밝혀질 것이었으며, 모든 슬픔은 그의 역량이 사용될 명예와 공적 유익의 과정 속에서 잊혀질 것이었다. "수염을 깎고" — 이집트인들은 매끄러운 턱을 좋아하는 유일한 동양 민족이었다. 그 나라에 도착하는 모든 노예들과 외국인들은 수염과 머리카락을 깎아 원주민들의 청결한 습관에 맞추도록 강제되었으며, 머리는 가까운 모자로 덮었다. 이렇게 준비한 후 요셉은 궁전으로 안내되었으며, 왕은 그의 도착을 초조하게 기다리고 있었던 것 같다.

원주석

15절 카드 ↗

15, 16. Pharaoh said, . . . I have dreamed a dream —The king's brief statement of the service required brought out the genuine piety of Joseph; disclaiming all merit, he ascribed whatever gifts or sagacity he possessed to the divine source of all wisdom, and he declared his own inability to penetrate futurity; but, at the same time, he expressed his confident persuasion that God would reveal what was necessary to be known. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-15

Source

15, 16. "바로가 요셉에게 이르되, 내가 꿈을 꾸었으나" — 요청된 임무에 대한 왕의 간략한 진술은 요셉의 진정한 경건을 이끌어냈다. 모든 공로를 부인하며 그는 자신이 가진 모든 능력이나 통찰력을 모든 지혜의 신성한 원천에서 비롯된 것으로 돌렸다. 그리고 미래를 꿰뚫어 볼 자신의 무능함을 선언하면서도, 동시에 알아야 할 것을 하나님께서 계시하실 것이라는 확신을 표명하였다.

원주석

17절 카드 ↗

17. Pharaoh said, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river —The dreams were purely Egyptian, founded on the productions of that country and the experience of a native. The fertility of Egypt being wholly dependent on the Nile, the scene is laid on the banks of that river; and oxen being in the ancient hieroglyphics symbolical of the earth and of food, animals of that species were introduced in the first dream. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-17

Source

17. "바로가 요셉에게 이르되, 내가 꿈에 나일 강 가에 서서 보니" — 꿈들은 순전히 이집트적이었으며, 그 나라의 산물과 원주민의 경험에 근거하였다. 이집트의 비옥함이 전적으로 나일 강에 달려 있으므로 그 강둑을 배경으로 삼았다. 그리고 고대 상형문자에서 소는 땅과 식량의 상징이었으므로, 첫 번째 꿈에 그 종류의 동물들이 등장하였다.

원주석

18절 카드 ↗

18. there came up out of the river seven kine —Cows now, of the buffalo kind, are seen daily plunging into the Nile; when their huge form is gradually emerging, they seem as if rising "out of the river." and they fed in a meadow —Nile grass, the aquatic plants that grow on the marshy banks of that river, particularly the lotus kind, on which cattle were usually fattened. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-18

Source

18. "살지고 아름다운 소 일곱 마리가 강에서 올라와" — 물소 종류의 암소들이 지금도 매일 나일 강에 뛰어드는 것을 볼 수 있다. 그 거대한 몸이 서서히 나타날 때 마치 "강에서 올라오는" 것처럼 보인다. "갈대밭에서 뜯어먹더니" — 나일 강의 수생 식물, 특히 연꽃류의 것으로, 소들이 살을 찌우는 데 통상 사용되었다.

원주석

19절 카드 ↗

19. behold, seven other kine . . . poor and ill-favoured —The cow being the emblem of fruitfulness, the different years of plenty and of famine were aptly represented by the different condition of those kine—the plenty, by the cattle feeding on the richest fodder; and the dearth, by the lean and famishing kine, which the pangs of hunger drove to act contrary to their nature. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-19

Source

19. "흉악하고 야윈 다른 소 일곱 마리가" — 암소가 풍요의 상징이었으므로, 풍년과 흉년이 소들의 다른 상태로 적절하게 표현되었다. 가장 좋은 먹이를 먹는 소들로 풍년을, 굶주림의 고통으로 본성과 달리 행동하게 된 야위고 굶주린 소들로 기근을.

원주석

22절 카드 ↗

22. I saw in my dream, and, behold, seven ears —that is, of Egyptian wheat, which, when "full and good," is remarkable in size (a single seed sprouting into seven, ten, or fourteen stalks) and each stalk bearing an ear. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-22

Source

22. "꿈에 또 보니 충실하고 좋은 이삭 일곱이" — 즉 이집트 밀인데, "충실하고 좋을" 때는 크기가 두드러졌다(한 씨앗이 일곱, 열, 혹은 열네 줄기로 자라기도 하며) 각 줄기마다 이삭이 달렸다.

원주석

23절 카드 ↗

23. blasted with the east wind —destructive everywhere to grain, but particularly so in Egypt; where, sweeping over the sandy deserts of Arabia, it comes in the character of a hot, blighting wind, that quickly withers all vegetation (compare Ezekiel 19:12 ; Hosea 13:15 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-23

Source

23. "동풍에 말라버린" — 어디서나 곡식에 해롭지만, 특히 이집트에서는 더욱 그렇다. 아라비아 사막을 쓸고 오는 이 바람은 뜨겁고 시드게 하는 바람으로 빠르게 모든 식물을 시들게 한다(겔 19:12; 호 13:15 참조).

원주석

24절 카드 ↗

24. the thin ears devoured the seven good ears — devoured is a different word from that used in Genesis 41:4 and conveys the idea of destroying, by absorbing to themselves all the nutritious virtue of the soil around them. Genesis 41:4- : . JOSEPH INTERPRETS PHARAOH'S DREAMS. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-24

Source

24. "가는 이삭이 일곱 좋은 이삭을 삼켰더라" — "삼키다"는 단어는 창세기 41:4에서 사용된 것과 다른 단어로, 주변 토양의 모든 영양분을 자신에게 흡수하여 파괴한다는 의미를 전달한다.

원주석

25절 카드 ↗

25. Joseph said, . . . The dream . . . is one —They both pointed to the same event—a remarkable dispensation of seven years of unexampled abundance, to be followed by a similar period of unparalleled dearth. The repetition of the dream in two different forms was designed to show the absolute certainty and speedy arrival of this public crisis; the interpretation was accompanied by several suggestions of practical wisdom for meeting so great an emergency as was impending. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-25

Source

25. "요셉이 바로에게 이르되, 바로의 꿈은 하나라" — 두 꿈 모두 같은 사건을 가리켰다—전례 없는 풍요의 7년, 그 다음에 비교할 수 없는 기근의 7년. 꿈이 두 가지 다른 형태로 반복된 것은 이 위기의 절대적 확실성과 빠른 도래를 보여주기 위한 것이었다. 해석에는 이 큰 비상사태를 대비하기 위한 실용적 지혜의 제안들이 함께 담겼다.

원주석

33절 카드 ↗

33. Now therefore let Pharaoh look out a man —The explanation given, when the key to the dreams was supplied, appears to have been satisfactory to the king and his courtiers; and we may suppose that much and anxious conversation arose, in the course of which Joseph might have been asked whether he had anything further to say. No doubt the providence of God provided the opportunity of his suggesting what was necessary. return to ' Top of Page ' <a name="verse-34" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-33

Source

33. "이제 바로께서는 명철하고 지혜로운 사람을 찾으사" — 열쇠가 제공되었을 때 꿈에 대해 주어진 설명은 왕과 신하들을 만족시킨 것으로 보인다. 그리고 그 과정에서 많은 불안한 대화가 오갔을 것이며, 요셉은 더 드릴 말씀이 있냐는 질문을 받았을 것이다. 의심할 여지 없이 하나님의 섭리가 그가 필요한 것을 제안할 기회를 마련하였다.

원주석

34절 카드 ↗

34. and let him appoint officers over the land —overseers, equivalent to the beys of modern Egypt. take up the fifth part of the land —that is, of the land's produce, to be purchased and stored by the government, instead of being sold to foreign corn merchants. :- . JOSEPH MADE RULER OF EGYPT. return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-34

Source

34. "그가 그 땅에 감독관들을 세워" — 현대 이집트의 베이들과 동등한 감독관들. "그 땅의 오분의 일을 거두어들이게 하소서" — 즉 외국 곡물 상인들에게 팔리는 대신 정부가 구매하여 저장할 땅의 산물의 일부를.

원주석

38절 카드 ↗

38. Pharaoh said unto his servants —The kings of ancient Egypt were assisted in the management of state affairs by the advice of the most distinguished members of the priestly order; and, accordingly, before admitting Joseph to the new and extraordinary office that was to be created, those ministers were consulted as to the expediency and propriety of the appointment. a man in whom the Spirit of God is —An acknowledgment of the being and power of the true God, though faint and feeble, continued to linger amongst the higher classes long after idolatry had come to prevail. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-38

Source

38. "바로가 그 신하들에게 이르되" — 고대 이집트의 왕들은 가장 탁월한 제사장 계층 구성원들의 조언을 받아 국정을 관리하였다. 따라서 요셉을 새롭게 만들어질 특별한 직책에 임명하는 것의 적절성과 타당성에 대해 그 대신들이 먼저 자문을 받았다. "이와 같이 하나님의 영이 머무는 사람을 우리가 찾을 수 있으리요?" — 비록 희미하고 약하지만 참 하나님의 존재와 능력에 대한 인정이 우상 숭배가 만연하게 된 후에도 상류층 사이에서 오랫동안 살아남았다.

원주석

40절 카드 ↗

40. Thou shalt be over my house —This sudden change in the condition of a man who had just been taken out of prison could take place nowhere, except in Egypt. In ancient as well as modern times, slaves have often risen to be its rulers. But the special providence of God had determined to make Joseph governor of Egypt; and the way was paved for it by the deep and universal conviction produced in the minds both of the king and his councillors, that a divine spirit animated his mind and had given him such extraordinary knowledge. according unto thy word shall all my people be ruled —literally, "kiss." This refers to the edict granting official power to Joseph, to be issued in the form of a firman, as in all Oriental countries; and all who should receive that order would kiss it, according to the usual Eastern mode of acknowledging obedience and respect for the sovereign [WILKINSON]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-40

Source

40. "네가 내 집을 다스리리니" — 이 갑작스러운 상황 변화는 감옥에서 막 꺼내진 사람에게 이집트 외에서는 일어날 수 없는 일이었다. 고대에도 현대에도 노예들이 이집트의 통치자로 부상한 경우가 있었다. 그러나 하나님의 특별한 섭리가 요셉을 이집트의 총리로 삼기로 결정하였다. 그 길은 신성한 영이 그의 마음을 움직이고 그에게 특별한 지식을 주었다는 왕과 모든 신하들의 깊고 보편적인 확신으로 열렸다. "내 백성이 다 네 명령에 복종하리니" — 글자 그대로 "입맞출 것이라." 이는 왕의 칙령으로 요셉에게 부여된 공식 권한을 가리키며, 모든 동양 나라에서처럼 칙령의 형태로 발행될 것이다. 이 명령을 받는 모든 이들은 동양에서 복종과 경의를 표하는 통상적인 방식으로 그것에 입을 맞출 것이다[윌킨슨].

원주석

41절 카드 ↗

41. Pharaoh said, . . . See, I have set thee over all the land —These words were preliminary to investiture with the insignia of office, which were these: the signet-ring, used for signing public documents, and its impression was more valid than the sign-manual of the king; the khelaat or dress of honor, a coat of finely wrought linen, or rather cotton, worn only by the highest personages; the gold necklace, a badge of rank, the plain or ornamental form of it indicating the degree of rank and dignity; the privilege of riding in a state carriage, the second chariot; and lastly— return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-41

Source

41. "바로가 또 요셉에게 이르되, 내가 너를 온 이집트 땅의 총리로 세우노라" — 이 말씀들은 관직의 휘장을 받는 투자식에 앞서 한 것이었다. 휘장은 다음과 같았다. 공식 문서에 서명할 때 사용하는 인장 반지로, 그 인상이 왕의 친필 서명보다 더 효력이 있었다. 다음으로 가는 아마포나 면으로 만든 명예의 예복(켈라아트)으로, 최고위 인물들만이 착용할 수 있었다. 금 목걸이는 신분의 표시로, 그 평범하거나 장식적인 형태가 신분과 존엄의 정도를 나타냈다. 두 번째 수레를 타는 특권, 그리고 마지막으로—

원주석

43절 카드 ↗

43. they cried before him, Bow the knee — abrech, an Egyptian term, not referring to prostration, but signifying, according to some, "father" (compare Genesis 45:8 ); according to others, "native prince"—that is, proclaimed him naturalized, in order to remove all popular dislike to him as a foreigner. return to ' Top of Page ' <a name="verse-44" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-43

Source

43. "그 앞에서 외치기를, 엎드리라 하게 하매" — "아브렉"은 이집트 용어로, 엎드리는 것이 아니라, 일부의 해석에 따르면 "아버지"를 의미하고(창 45:8 참조), 다른 이들에 따르면 "원주민 왕족"을 의미하며—즉, 외국인에 대한 모든 민중의 반감을 없애기 위해 그를 귀화한 것으로 선포한 것이다.

원주석

44절 카드 ↗

44. These ceremonies of investiture were closed in usual form by the king in council solemnly ratifying the appointment. I am Pharaoh, and without thee, &c.—a proverbial mode of expression for great power. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-44

Source

44. "이 투자의 의식은 의회에서 왕이 그 임명을 엄숙하게 비준하는 통상적 형식으로 마무리되었다." "나는 바로이니라 애굽 온 땅에서 네 허락이 없이는..." — 큰 권력을 나타내는 속담적 표현이다.

원주석

45절 카드 ↗

45. Zaphnath-paaneah —variously interpreted, "revealer of secrets"; "saviour of the land"; and from the hieroglyphics, "a wise man fleeing from pollution"—that is, adultery. gave him to wife Asenath, the daughter of —His naturalization was completed by this alliance with a family of high distinction. On being founded by an Arab colony, Poti-pherah, like Jethro, priest of Midian, might be a worshipper of the true God; and thus Joseph, a pious man, will be freed from the charge of marrying an idolatress for worldly ends. On —called Aven ( :- ) and also Beth-shemesh ( :- ). In looking at this profusion of honors heaped suddenly upon Joseph, it cannot be doubted that he would humbly yet thankfully acknowledge the hand of a special Providence in conducting him through all his checkered course to almost royal power; and we, who know more than Joseph did, cannot only see that his advancement was subservient to the most important purposes relative to the Church of God, but learn the great lesson that a Providence directs the minutest events of human life. return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-45

Source

45. "바로가 요셉의 이름을 사브낫바네아라 하고" — 다양하게 "비밀들의 계시자", "그 땅의 구원자", 그리고 상형문자에 따르면 "오염에서 도망친 현자"—즉 간음—로 해석된다. "이집트 온(헬리오폴리스) 제사장 보디베라의 딸 아스낫을 그에게 아내로 주니라" — 귀화는 높은 명문 가족과의 이 결혼으로 완성되었다. 아랍 식민지에 의해 세워진 경우, 보디베라는 미디안 제사장 이드로처럼 참 하나님의 예배자였을 수 있다. 그렇다면 경건한 사람인 요셉은 세속적 목적으로 우상 숭배자와 결혼했다는 비난에서 벗어나게 된다. "온" — 아벤(겔 30:17)이라고도, 벧세메스(렘 43:13)라고도 불렸다. 요셉에게 갑자기 쏟아진 이 영예들을 바라볼 때, 그가 자신의 파란만장한 여정을 거쳐 왕에 가까운 권력에 이르기까지 특별한 섭리의 손길을 겸손하면서도 감사하게 인정하였을 것임은 의심할 수 없다. 요셉보다 더 많이 아는 우리는 그의 승진이 하나님의 교회와 관련된 가장 중요한 목적들을 위한 것이었음을 볼 수 있을 뿐만 아니라, 섭리가 인간 삶의 가장 사소한 사건들도 인도하신다는 위대한 교훈을 배울 수 있다.

원주석

46절 카드 ↗

46. Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh —seventeen when brought into Egypt, probably three in prison, and thirteen in the service of Potiphar. went out . . . all the land —made an immediate survey to determine the site and size of the storehouses required for the different quarters of the country. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-46

Source

46. "요셉이 이집트 왕 바로 앞에 설 때에 삼십 세라" — 이집트에 오던 때 열일곱 살이었으며, 아마도 감옥에서 3년, 보디발의 집에서 13년을 보냈다. "애굽 온 땅을 두루 다니매" — 나라의 다른 지역에 필요한 저장소의 위치와 규모를 결정하기 위해 즉시 조사에 나섰다.

원주석

47절 카드 ↗

47. the earth brought forth by handfuls —a singular expression, alluding not only to the luxuriance of the crop, but the practice of the reapers grasping the ears, which alone were cut. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-47

Source

47. "땅이 일곱 해 동안에 풍성한 수확을 내었더니" — 곡식 이삭들만 잘라내어 추수하는 수확자들이 그것들을 움켜쥐는 관행을 암시하는 특이한 표현으로, 풍성한 수확을 나타낼 뿐만 아니라 그 방식도 묘사한다.

원주석

48절 카드 ↗

48. he gathered up all the food of the seven years —It gives a striking idea of the exuberant fertility of this land, that, from the superabundance of the seven plenteous years, corn enough was laid up for the subsistence, not only of its home population, but of the neighboring countries, during the seven years of dearth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-50" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-48

Source

48. "일곱 해 동안 이집트 땅에 나는 양식을 거두어" — 7년의 풍년에서 얻어진 풍요의 과잉으로부터 자국 인구뿐만 아니라 기근의 7년 동안 인접 국가들의 생존을 위한 충분한 곡식이 저장되었다는 것은 이 땅의 풍요로운 비옥함을 놀랍게 보여준다.

원주석

50절 카드 ↗

50-52. unto Joseph were born two sons —These domestic events, which increased his temporal happiness, develop the piety of his character in the names conferred upon his children. return to ' Top of Page ' <a name="verse-53" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-50

Source

50-52. "흉년이 오기 전에 요셉에게 두 아들이 낳으니" — 그의 현세적 행복을 증가시킨 이 가정사들은 자녀들에게 부여된 이름에서 그의 성품의 경건함을 드러낸다.

원주석

53절 카드 ↗

53-56. The seven years of plenteousness . . . ended —Over and above the proportion purchased for the government during the years of plenty, the people could still have husbanded much for future use. But improvident as men commonly are in the time of prosperity, they found themselves in want, and would have starved by thousands had not Joseph anticipated and provided for the protracted calamity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-57" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-53

Source

53-56. "이집트 땅에서 일곱 해 풍년이 끝나고" — 정부가 풍년 기간에 구매한 비율 외에도, 사람들은 여전히 미래를 위해 많은 것을 비축할 수 있었을 것이다. 그러나 사람들이 번영의 시기에 흔히 그렇듯이 무분별하게 지내다가 부족함을 겪게 되었고, 요셉이 예상하고 대비하지 않았더라면 수천 명이 굶어 죽었을 것이다.

원주석

57절 카드 ↗

57. The famine was sore in all lands —that is, the lands contiguous to Egypt—Canaan, Syria, and Arabia. return to ' Top of Page ' Genesis Gen 40 Genesis Gen Genesis Gen 42 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Genesis 41". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ genesis-41.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/gen-41-57

Source

57. "각국 백성도 양식을 사려고 이집트로 들어왔으니" — 즉 이집트에 인접한 나라들—가나안, 시리아, 아라비아.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴