1~8절 카드 ↗
The Judgment of Babylon. . 1 The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet. 2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. 3 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast. 4 In those days, and in that time, saith the LORD , the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God. 5 They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. 6 My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. 7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD , the habitation of justice, even the LORD , the hope of their fathers. 8 Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. I. Here is a word spoken against Babylon by him whose works all agree with his word and none of whose words fall to the ground. The king of Babylon had been very kind of Jeremiah, and yet he must foretel the ruin of that kingdom; for God's prophets must not be governed by favour or affection. Whoever are our friends, if, notwithstanding, they are God's enemies, we dare not speak peace to them. 1. The destruction of Babylon is here spoken of as a thing done, Jeremiah 50:2 ; Jeremiah 50:2 . let it be published to the nations as a piece of news, true news, and great news, and news they are all concerned in; let them hang out the flag, as is usual on days of triumph, to give notice of it; let all the world take notice of it: Babylon is taken. Let God have the honour of it, let his people have the comfort of it, and therefore do not conceal it. Take care that it be known, that the Lord may be known by those judgments which he executes, Psalms 9:16 . 2. It is spoken of as a thing done thoroughly. For, (1.) The very idols of Babylon, which the people would protect with all possible care, and from which they expected protection, shall be destroyed. Bel and Merodach were their two principal deities; they shall be confounded, and the images of them broken to pieces. (2.) The country shall be laid waste ( Jeremiah 50:3 ; Jeremiah 50:3 ) out of the north, from Media, which lay north of Babylon, and from Assyria, through which Cyrus made his descent upon Babylon; thence the nation shall come that shall make her land desolate. Their land was north of the countries that they destroyed, who were therefore threatened with evil from the north ( Omne malum ab aquilone--Every evil comes from the north ); but God will find out nations yet further north to come upon them. The pomp and power of old Rome were brought down by northern nations, the Goths and Vandals. II. Here is a word spoken for the people of God, and for their comfort, both the children of Israel and of Judah; for many there were of the ten tribes that associated with those of the two tribes in their return out of Babylon. Now here, 1. It is promised that they shall return to their God first and then to their own land; and the promise of their conversion and reformation is that which makes way for all the other promises, Jeremiah 50:4 ; Jeremiah 50:5 . (1.) They shall lament after the Lord (as the whole house of Israel did in Samuel's time, 1 Samuel 7:2 ); they shall go weeping. These tears flow not from the sorrow of the world as those when they went into captivity, but from godly sorrow; they are tears of repentance for sin, tears of joy for the goodness of God, in the dawning of the day of their deliverance, which, for aught that appears, does more towards the bringing of them to mourn for sin than all the calamities of their captivity; that prevails to lead them to repentance when the other did not prevail to drive them to it. Note, It is a good sign that God is coming towards a people in ways of mercy when they begin to be tenderly affected under his hand. (2.) They shall enquire after the Lord; they shall not sink under their sorrows, but bestir themselves to find out comfort where it is to be had: They shall go weeping to seek the Lord their God. Those that seek the Lord must seek him sorrowing, as Christ's parents sought him, Luke 2:48 . And those that sorrow must seek the Lord, and then their sorrow shall soon be turned into joy, for he will be found of those that so seek him. They shall seek the Lord as their God, and shall now have no more to do with idols. When they shall hear that the idols of Babylon are confounded and broken it will be seasonable for them to enquire after their own God and to return to him who lives for ever. Therefore men are deceived in false gods, that they may depend on the true God only. (3.) They shall think of returning to their own country again; they shall think of it not only as a mercy, but as a duty, because there only is the holy hill of Zion, on which once stood the house of the Lord their God ( Jeremiah 50:5 ; Jeremiah 50:5 ): They shall ask the way to Zion with their faces thitherward. Zion was the city of their solemnities; they often thought of it in the depth of their captivity ( Psalms 137:1 ); but, now that the ruin of Babylon gave them some hopes of a release, they talk of nothing else but of going back to Zion. Their hearts were upon it before, and now they set their faces thitherward. They long to be there; they set out for Zion, and resolve not to take up short of it. The journey is long and they know not the road, but they will ask the way, for they will press forward till they come to Zion; and, as they are determined not to turn back, so they are in care not to miss the way. This represents the return of poor souls to God. Heaven is the Zion they aim at as their end; on this they have set their hearts; towards this they have set their faces, and therefore they ask the way thither. They do not ask the way to heaven and set their faces towards the world; nor set their faces towards heaven and go on at a venture without asking the way. But in all true converts there are both a sincere desire to attain the end and a constant care to keep in the way; and a blessed sight it is to see people thus asking the way to heaven with their faces thitherward. (4.) They shall renew their covenant to walk with God more closely for the future: Come, and let us join ourselves to the Lord in a perpetual covenant. They had broken covenant with God, had in effect separated themselves from him, but now they resolve to join themselves to him again, by engaging themselves afresh to be his. Thus, when backsliders return, they must do their first works, must renew the covenant they first made; and it must be a perpetual covenant, that must never be broken; and, in order to that, must never be forgotten; for a due remembrance of it will be the means of a due observance of it. 2. Their present case is lamented as very sad, and as having been long so: " My people " (for he owns them as his now that they are returning to him) " have been lost sheep ( Jeremiah 50:6 ; Jeremiah 50:6 ); they have gone from mountain to hill, have been hurried from place to place, and could find no pasture; they have forgotten their resting-place in their own country and cannot find their way to it." And that which aggravated their misery was, (1.) That they were led astray by their own shepherds, their own princes and priests; they turned them from their duty, and so provoked God to turn them out of their own land. It is bad with a people when their leaders cause them to err, when those that should direct them, and when those that should secure and advance their interests are the betrayers of them. (2.) That in their wanderings they lay exposed to the beasts of prey, who thought they were entitled to them, as waifs and strays that had no owner ( Jeremiah 50:7 ; Jeremiah 50:7 ); it is with them as with wandering sheep, all that found them have devoured them and made a prey of them; and when they did them the greatest injuries they laughed at them, telling them it was what their own prophets had many a time told them they deserved; that was far from justifying those who did them wrong, yet they bantered them with this excuse, We offend not, because they have sinned against the Lord; but they could not pretend that they had sinned against them. And see what notion they had of the Lord they had sinned against, not as the only true and living God, but only as the habitation of justice and the hope of their fathers; they had put a contempt upon the temple and upon the tradition of their ancestors, and therefore deserved to suffer these hard things. And yet it was indeed an aggravation of their sin, and justified God, though it did not justify their adversaries in what was done to them, that they had forsaken the habitation of justice and him that was the hope of their fathers. 3. They are called upon to hasten away, as soon as ever the door of liberty was opened to them ( Jeremiah 50:8 ; Jeremiah 50:8 ): " Remove, not only out of the borders, but out of the midst of Babylon; though you be ever so well seated there, think not to settle there, but hasten to Zion, and be as the he-goats before the flocks; strive which shall be foremost, which shall lead in so good a work:" a he-goat is comely in going ( Proverbs 30:31 ) because he goes first. It is a graceful thing to be forward in a good work and to set others a good example. return to ' Top of Page ' <a name="verses-9-20" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-50-001 - part_of
pericope/per-jer-50-002 - part_of
pericope/per-jer-50-003
절 (explains)
bible-text/jer-50-1, bible-text/jer-50-2, bible-text/jer-50-3, bible-text/jer-50-4, bible-text/jer-50-5, bible-text/jer-50-6, bible-text/jer-50-7, bible-text/jer-50-8
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**바벨론에 관한 말씀과 이스라엘의 귀환**
> 1 여호와께서 바벨론과 갈대아 사람들의 땅에 대하여 선지자 예레미야를 통해 말씀하신 것이다. 2 "여러 민족 가운데 선포하고 공포하며 깃발을 세워라. 공포하고 숨기지 마라. 바벨론이 점령당했다, 벨이 수치를 당했다, 므로닥이 산산이 부수어졌다고 하라. 그것들의 우상들이 수치를 당하고, 그것들의 형상들이 산산이 부서졌다. 3 이는 북쪽에서 한 나라가 그것을 치러 올라왔기 때문이다. 그것은 그 땅을 황폐하게 만들 것이며, 그 안에 거하는 자가 없게 될 것이다. 사람과 짐승이 다 떠나 사라질 것이다." (렘 50:1-3)
I. 여기에는 하나님께서 선지자를 통해 바벨론에 대해 하신 말씀이 있다. 하나님의 행위는 모두 그분의 말씀과 일치하며, 그분의 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 않는다. 바벨론 왕은 예레미야에게 매우 친절했지만, 선지자는 그 왕국의 멸망을 예언해야 했다. 하나님의 선지자들은 호의나 감정에 지배받아서는 안 된다. 우리의 친구들이라 할지라도 하나님의 원수라면, 우리는 감히 그들에게 평안을 말할 수 없다.
1. 바벨론의 멸망은 이미 이루어진 일처럼 말씀된다(2절). 민족들에게 소식으로 전파하라 — 참된 소식, 위대한 소식, 모든 사람이 관심을 가져야 할 소식으로. 승리의 날에 하듯 깃발을 내걸어 알리라. 온 세상이 주목하게 하라. 하나님께 영광을 돌리고, 하나님의 백성이 위로를 얻게 하기 위해 숨기지 말라. 주님께서 그분의 심판을 행하심으로 알려지게 하라(시 9:16).
2. 이 일이 철저히 이루어진 일로 말씀된다.
- (1) 백성들이 온 힘을 다해 지키려 했고 보호를 기대했던 바벨론의 우상들 자체가 무너질 것이다. 벨과 므로닥은 그들의 두 주요 신이었는데, 이들이 수치를 당하고 형상들이 산산이 부서질 것이다.
- (2) 그 나라 자체가 황폐해질 것이다(3절). 메대에서, 곧 바벨론 북쪽에서, 그리고 고레스가 바벨론을 향해 내려온 앗시리아를 통해 — 그 땅을 황폐하게 만들 나라가 올라올 것이다. 그들의 땅은 그들이 멸망시킨 나라들의 북쪽에 있었는데, 그 나라들은 북쪽에서 재앙이 온다고 위협을 받았다. 그러나 하나님께서는 그들을 치러 올 더 북쪽의 나라들을 찾아내실 것이다. 옛 로마의 영화와 권세는 고트족과 반달족이라는 북쪽 민족들에 의해 무너졌다.
II. 여기에는 하나님의 백성을 위한 말씀과 위로가 있다. 이스라엘 자손과 유다 자손 모두를 위한 것인데, 바벨론에서 돌아올 때 열 지파 중에서도 두 지파와 합류한 이들이 많았기 때문이다.
1. 그들이 먼저 하나님께로, 그다음 자기 땅으로 돌아올 것이 약속된다(4-5절).
- (1) 그들은 주님을 향해 탄식할 것이다(사무엘 시대 이스라엘 온 집처럼, 삼상 7:2). 그들은 울며 갈 것이다. 이 눈물은 포로로 갈 때처럼 세상의 슬픔에서 나오는 것이 아니라, 경건한 슬픔에서 나온다. 죄에 대한 회개의 눈물이요, 자유의 새벽이 밝아올 때 하나님의 선하심에 대한 기쁨의 눈물이다. 이것이 포로 생활의 모든 재난들이 하지 못한 일을 이루어, 그들을 죄를 슬퍼함으로 이끈다는 점이 놀랍다. 하나님께서 은혜의 길로 한 백성에게 오고 계신다는 좋은 징표는, 그들이 그분의 손 아래서 부드럽게 반응하기 시작할 때다.
- (2) 그들은 주님을 찾을 것이다. 슬픔 아래 가라앉지 않고, 위로를 찾는 곳으로 나아가기 위해 분발할 것이다. 그들은 울며 주 그들의 하나님을 찾으러 갈 것이다. 주님을 찾는 자들은 슬픔으로 그분을 찾아야 한다(그의 부모가 예수님을 찾을 때처럼, 눅 2:48). 슬퍼하는 자들도 주님을 찾아야 하며, 그러면 그들의 슬픔이 곧 기쁨으로 변할 것이다. 그분을 그렇게 찾는 자들에게 그분이 발견되실 것이기 때문이다. 그들은 우상들과 더 이상 관계하지 않고 주님을 자신들의 하나님으로 찾을 것이다. 바벨론의 우상들이 수치를 당하고 부서진다는 소식을 들을 때, 그들이 자신들의 하나님을 찾고 영원히 사시는 그분께 돌아오는 것은 시의적절한 일이다.
- (3) 그들은 자기 나라로 돌아갈 것을 생각할 것이다. 이것을 은혜일 뿐만 아니라 의무로 여길 것인데, 그곳에만 주 그들의 하나님의 집이 서 있던 시온의 거룩한 산이 있기 때문이다(5절). 시온은 그들이 엄숙하게 모이던 곳이었다. 포로 생활의 깊은 곳에서도 그들은 시온을 자주 생각했다(시 137:1). 이제 바벨론의 멸망이 자유를 향한 희망을 주자, 시온으로 돌아가는 것 외에 다른 이야기를 하지 않는다. 그 전에는 마음만 시온에 있었지만, 이제는 얼굴을 그곳으로 향한다. 그곳을 향한 간절함, 시온을 향해 출발하되 그보다 못한 곳에서 멈추지 않겠다는 결심. 여정은 길고 길을 모르지만, 그들은 앞을 향해 나아갈 것이기에 길을 물을 것이다. 이것은 가난한 영혼들이 하나님께 돌아오는 것을 보여 준다. 하늘이 그들이 목표로 삼는 시온이다. 그곳을 향해 얼굴을 향한 채로 길을 묻는 복된 모습 — 이것이 참된 회심자들의 모습이다.
- (4) 그들은 앞으로 하나님과 더 가까이 동행하겠다는 언약을 새롭게 할 것이다. "오라, 우리가 잊혀지지 않을 영원한 언약으로 주님께 연합하자"(5절). 그들은 하나님과의 언약을 깨뜨리고 사실상 그분에게서 떠났지만, 이제 다시 그분께 연합하겠다 결심한다. 하나님께 돌아온 자들은 처음 행위를 회복해야 한다. 처음 맺은 언약을 새롭게 해야 한다. 그것은 영원한 언약, 결코 깨지지 않을 언약이어야 한다. 그것이 잊혀지지 않아야 그것을 지킬 수 있기 때문이다.
2. 그들의 현재 처지는 매우 비참한 것으로 애도된다(6-7절). "내 백성은 잃어버린 양이었다. 그들의 목자들이 그들을 미혹하여 산에서 언덕으로 떠돌게 했다. 그들은 자기 땅의 쉴 곳을 잊어버리고 그곳으로 가는 길을 찾지 못하고 있다." 그들의 비참함을 더하게 한 것은 두 가지다.
- (1) 그들이 자기 목자들, 곧 지도자들과 제사장들에게 잘못 이끌렸다는 것이다. 그들이 백성을 의무에서 돌이켜 하나님을 진노케 함으로써, 하나님께서 그들을 자기 땅에서 내쫓으셨다. 지도자들이 백성을 그르칠 때, 그들의 이익을 지키고 증진시켜야 할 자들이 오히려 그것을 배반할 때 — 그 백성은 불행하다.
- (2) 방랑 중에 그들이 맹수들에게 노출되었다는 것이다(7절). 들판을 떠돌던 양처럼, 그들을 발견하는 자들이 다 그들을 삼켰다. 그들에게 가장 큰 해악을 끼치면서도 그들을 조롱하며 말하기를, 이것은 그들의 선지자들이 오래전부터 그들이 당할 것이라 말해 온 일이라고 했다. "우리가 잘못한 것이 없다. 그들이 주님께 죄를 지었기 때문이다." 그러나 이것이 잘못을 행한 자들을 정당화하지는 못한다. 그들이 하나님을 어떻게 이해했는지 보라. 살아계신 참 하나님으로가 아니라 단지 "공의가 머무는 곳, 그들 조상들의 소망"으로만 여겼다. 그들은 성전과 조상들의 전통을 멸시한 것이다. 이것은 그들의 죄를 더욱 무겁게 만들어 하나님을 의롭다 하지만, 그들에게 행한 원수들을 정당화하지는 않는다.
3. 그들은 자유의 문이 열리는 즉시 서둘러 떠나도록 촉구받는다(8절). "바벨론 한복판에서 나오라. 거기 자리를 잡겠다는 생각은 버리고 시온을 향해 서둘러 가라. 무리 앞에서 가는 숫염소처럼 되라. 누가 먼저 이 선한 일에 앞장설지 겨루라." 숫염소는 앞장서 가기 때문에 위풍 있어 보인다(잠 30:31). 선한 일에 앞장서 다른 이들에게 좋은 본을 보이는 것은 아름다운 일이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-50-1-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~46절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. L. In this chapter, and that which follows, we have the judgment of Babylon, which is put last of Jeremiah's prophecies against the Gentiles because it was last accomplished; and when the cup of God's fury went round ( Jeremiah 25:17 ; Jeremiah 25:17 ) the king of Sheshach, Babylon, drank last. Babylon was employed as the rod in God's hand for the chastising of all the other nations, and now at length that rod shall be thrown into the fire. The destruction of Babylon by Cyrus was foretold, long before it came to its height, by Isaiah, and now again, when it has come to its height, by Jeremiah; for, though at this time he saw that kingdom flourishing "like a green bay-tree," yet at the same time he foresaw it withered and cut down. And as Isaiah's prophecies of the destruction of Babylon and the deliverance of Israel out of it seem designed to typify the evangelical triumphs of all believers over the powers of darkness, and the great salvation wrought out by our Lord Jesus Christ, so Jeremiah's prophecies of the same events seem designed to point at the apocalyptic triumphs of the gospel church in the latter days over the New-Testament Babylon, many passages in the Revelation being borrowed hence. The kingdom of Babylon being much larger and stronger than any of the kingdoms here prophesied against, its fall was the more considerable in itself; and, it having been more oppressive to the people of God than any of the other, the prophet is very copious upon this subject, for the comfort of the captives; and what was foretold in general often before ( Jeremiah 25:12 ; Jeremiah 27:7 ) is here more particularly described, and with a great deal of prophetic heat as well as light. The terrible judgments God had in store for Babylon, and the glorious blessings he had in store for his people that were captives there, are intermixed and counterchanged in the prophecy of this chapter; for Babylon was destroyed to make way for the turning again of the captivity of God's people. Here is, I. The ruin of Babylon, Jeremiah 50:1-3 ; Jeremiah 50:9-16 ; Jeremiah 50:21-32 ; Jeremiah 50:35-46 . II. The redemption of God's people, Jeremiah 50:4-8 ; Jeremiah 50:17-20 ; Jeremiah 50:33 ; Jeremiah 50:34 . And these being set the one against the other, it is easy to say which one would choose to take one's lot with, the persecuting Babylonians, who, though now in pomp, are reserved for so great a ruin, or the persecuted Israelites, who, though now in thraldom, are reserved for so great a glory. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-50-001 - part_of
pericope/per-jer-50-002 - part_of
pericope/per-jer-50-003 - part_of
pericope/per-jer-50-004 - part_of
pericope/per-jer-50-005 - part_of
pericope/per-jer-50-006 - part_of
pericope/per-jer-50-007 - part_of
pericope/per-jer-50-008 - part_of
pericope/per-jer-50-009
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야의 이방 민족들에 대한 예언들 가운데, 바벨론에 대한 심판은 가장 마지막에 기록되어 있다. 이는 그 성취가 가장 나중에 이루어졌기 때문이다. 하나님의 진노의 잔이 돌려질 때(렘 25:17), 세삭의 왕, 곧 바벨론은 맨 마지막에 마신다. 바벨론은 하나님의 손 안에서 다른 모든 민족들을 징벌하는 막대기로 쓰였다. 그런데 이제 그 막대기가 불 속에 던져질 때가 되었다.
바벨론의 멸망은 이사야에 의해 일찍이 예언되었고, 이제 왕국이 절정에 달했을 때 예레미야에 의해 다시 예언된다. 예레미야는 그 왕국이 푸른 월계수처럼 번성하는 것을 눈으로 보면서도, 동시에 그것이 시들어 쓰러질 것을 내다보았다. 이사야의 바벨론 멸망과 이스라엘 구원 예언이 신자들이 어둠의 권세를 이기는 복음적 승리와 주 예수 그리스도께서 이루신 위대한 구원을 예표하는 것처럼, 예레미야의 동일한 예언들도 요한계시록에서 많은 구절들이 여기서 차용되어, 후대에 복음 교회가 신약의 바벨론을 이기는 묵시적 승리를 가리키는 것으로 보인다.
바벨론 왕국은 여기서 예언된 어떤 왕국보다도 훨씬 크고 강했기 때문에, 그 멸망은 그 자체로 더욱 주목할 만하다. 또한 바벨론은 다른 어느 나라보다 하나님의 백성을 더 심하게 억압했기 때문에, 선지자는 포로들을 위로하기 위해 이 주제를 매우 풍성하게 다루고 있다. 이전에 일반적으로 예언된 것들(렘 25:12; 27:7)이 여기서 더 구체적으로 묘사되며, 예언적 열기와 빛이 함께 넘친다.
하나님께서 바벨론을 위해 저장해 두신 두려운 심판들과, 그곳에서 포로 생활을 하는 하나님의 백성을 위해 저장해 두신 영광스러운 복들이 이 장의 예언 속에서 서로 교차하며 섞여 있다. 바벨론의 멸망이 하나님 백성의 포로 상태를 돌이키기 위한 길을 여는 것이기 때문이다.
이 장의 내용은 다음과 같다.
- I. 바벨론의 멸망 (1-3절, 9-16절, 21-32절, 35-46절)
- II. 하나님 백성의 구원 (4-8절, 17-20절, 33-34절)
이 두 가지를 서로 대조해 보면, 지금은 영화롭지만 그토록 큰 멸망을 위해 예비된 핍박하는 바벨론 사람들과 함께 제비를 뽑는 것이 나은지, 아니면 지금은 속박 중에 있지만 그토록 큰 영광을 위해 예비된 핍박받는 이스라엘 사람들과 함께하는 것이 나은지 쉽게 알 수 있다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-50-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9~20절 카드 ↗
The Judgment of Babylon. . 9 For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. 10 And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD . 11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; 12 Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. 13 Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. 14 Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD . 15 Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD : take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. 16 Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. 17 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones. 18 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. 19 And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. 20 In those days, and in that time, saith the LORD , the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve. God is here by his prophet, as afterwards in his providence, proceeding in his controversy with Babylon. Observe, I. The commission and charge given to the instruments that were to be employed in destroying Babylon. The army that is to do it is called an assembly of great nations ( Jeremiah 50:9 ; Jeremiah 50:9 ), the Medes and Persians, and all their allies and auxiliaries; it is called an assembly, because regularly formed by the divine will and counsel to do this execution. God will raise them up to do it, will incline them to and fir them for this service, and then he will cause them to come up, for all their motions are under his conduct and direction: he shall give the word of command, shall order them to put themselves in array against Babylon ( Jeremiah 50:14 ; Jeremiah 50:14 ), and then they shall put themselves in array ( Jeremiah 50:9 ; Jeremiah 50:9 ), for what God appoints to be done shall be done; and thence she shall be quickly taken; from their first sitting down before it they shall be still gaining ground against it till it be taken. God shall bid them shoot at her and spare no arrows ( Jeremiah 50:14 ; Jeremiah 50:14 ), and then their arrows shall be as of a mighty expert man, that has both skill and strength, a good eye and a good hand ( Jeremiah 50:9 ; Jeremiah 50:9 ); none shall return in vain. When God gives commission he will give success. Nay, they are bidden not only to shoot at her ( Jeremiah 50:14 ; Jeremiah 50:14 ), but to shout against her ( Jeremiah 50:15 ; Jeremiah 50:15 ) with a triumphant shout, as those that are already sure of victory. Those whom God directs to shoot may do so with shouting, for they are sure not to miss the mark. II. The desolation and destruction itself that shall be brought upon Babylon. This is here set forth in a great variety of expressions. 1. The wealth of Babylon shall be a rich and easy prey to the conquerors ( Jeremiah 50:10 ; Jeremiah 50:10 ): Chaldea shall be a spoil to all her destroyers, who shall enrich themselves by plundering her, and, which is strange, all that spoil her shall be satisfied; they shall have so much that even they themselves shall say that they have enough. 2. The country of Babylon shall be depopulated and lie uninhabited: It shall be wholly desolate ( Jeremiah 50:13 ; Jeremiah 50:13 ) to such a degree that every one who goes by shall triumph in her fall, and, instead of condoling with them, shall hiss at all her plagues, Jeremiah 50:13 ; Jeremiah 50:13 . 3. Their ancestors shall be ashamed of their cowardice, in fleeing from the first onset ( Jeremiah 50:12 ; Jeremiah 50:12 ), or, Your mother, Babylon itself, the mother-city, shall be confounded, when she sees herself deserted by those that should have been her guards. Thus the former ages of Christians may justly be confounded and ashamed to see how unlike them the latter ages are, and how wretchedly they have degenerated; and no sin brings a surer and sorer ruin upon persons, or people, than apostasy. 4. The great admirers of Babylon shall see it rendered very despicable: the last of kingdoms, the very tail of the nations, shall it be, a wilderness, a dry land, a desert, Jeremiah 50:11 ; Jeremiah 50:11 . The country that was populous shall be dispeopled, that was enriched with a fertile soil shall become barren. 5. The great city, the head of it, shall be quite ruined. Her foundations have fallen, and therefore her walls are thrown down; for how can the walls stand when divine vengeance is at the door and shakes the very foundations? It is the vengeance of the Lord, which nothing can contend with either in law or battle. 6. There shall not be left in Babylon so much as the poor of the land, for vine-dressers and husbandmen, as there was in Israel ( Jeremiah 50:16 ; Jeremiah 50:16 ): The sower shall be cut off from Babylon, and he that handles the sickle; the country shall be so emptied of people that there shall be none to till the ground and gather in the fruits of it. Harvest shall come, and there shall be no reapers; seed-time shall come, but there shall be no sower; God will do his part, but there shall be no men to do theirs. 7. All their auxiliary forces, which they have hired into their service, shall desert them, as mercenary men often do upon the approach of danger ( Jeremiah 50:16 ; Jeremiah 50:16 ): For fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people. This was threatened before concerning Egypt, Jeremiah 46:16 ; Jeremiah 46:16 . III. The procuring provoking cause of this destruction. It comes from God's displeasure; it is because of the wrath of the Lord that Babylon shall be wholly desolate ( Jeremiah 50:13 ; Jeremiah 50:13 ), and his wrath is righteous, for ( Jeremiah 50:14 ; Jeremiah 50:14 ) she hath sinned against the Lord, therefore spare no arrows. Note, It is sin that makes men a mark for the arrows of God's judgments. An abundance of idolatry and immorality was to be found in Babylon, yet those are not mentioned as the reason of God's displeasure against them, but the injuries they had done to the people of God, from a principle of enmity to them as his people. They have been the destroyers of God's heritage ( Jeremiah 50:11 ; Jeremiah 50:11 ); herein indeed God made use of them for the necessary correction of his people, and yet it is laid to their charge as a heinous crime, because they designed nothing but their utter destruction. 1. What they did against Jerusalem they did with pleasure ( Jeremiah 50:11 ; Jeremiah 50:11 ): You were glad, you rejoice. God does not afflict his people willingly, and therefore takes it very ill if the instruments he employs afflict them willingly. When Titus Vespasian destroyed Jerusalem he wept over it, but these Chaldeans triumphed over it. 2. The spoils of Jerusalem they made use of to feed their own luxury: " You have grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; your having conquered Jerusalem has made you very wanton and proud, easy to yourselves and formidable to all about you, and therefore you must be a spoil. " Those that have thus swallowed down riches must vomit them up again. Therefore they have given their hand ( Jeremiah 50:15 ; Jeremiah 50:15 ); they have surrendered themselves to the conqueror, have tamely yielded so that now you may take vengeance on her, now you may make reprisals and do unto her as she hath done. 3. They aimed at nothing less than the utter ruin of God's Israel: Israel is a scattered sheep, as before ( Jeremiah 50:6 ; Jeremiah 50:6 ), that is not only barked at and worried by dogs, but even lions, the most potent adversaries, have roared upon him and driven him away, Jeremiah 50:17 ; Jeremiah 50:17 . One king of Assyria carried the ten tribes quite away and devoured them; another invaded Judah, and plundered and impoverished it, tore the fleece and flesh of this poor sheep; and now at last this Nebuchadnezzar, that is the terror and plague of all his neighbours, has taken advantage of the low condition to which he is reduced, and he has fallen upon him and broken his bones, has quite ruined him, and therefore the king of Babylon must be punished as the king of Assyria was, Jeremiah 50:18 ; Jeremiah 50:18 . Note, Those who pursue and prosecute the sins of their predecessors must expect to be pursued and prosecuted by their plagues; if they do as they did, let them fare as they fared. IV. The mercy promised to the Israel of God, which shall not only accompany, but accrue from, the destruction of Babylon. 1. God will return their captivity; they shall be released out of their bondage, and brought again to their own habitation as sheep that were scattered to their own fold Jeremiah 50:19 ; Jeremiah 50:19 . They still retained a title to the land of Canaan; it is their habitation still. The discontinuance of their possession was not the destruction of their right. But now they shall recover the enjoyment of it again. 2. He will restore their prosperity; they shall not only live, but live comfortably, in their own land again; they shall feed upon Carmel and Bashan, the richest and most fruitful parts of the country. These sheep shall be gathered from the deserts to which they were dispersed, and put again into good pasture, which their soul shall be satisfied with though they shall come hungry to it, having been so long stinted, and straitened, and kept short, yet they shall find enough to satiate them and shall have hearts to be satiated with it. They enquired the way to Zion ( Jeremiah 50:5 ; Jeremiah 50:5 ), where God was to be served and worshipped. This was what they chiefly aimed at in their return; but God will not only bring them thither, but bring them also to Carmel and Bashan, where they shall abundantly feed themselves. Note, Those that return to God and their duty shall find true satisfaction of soul in so doing; and those that seek first the kingdom of God and the righteousness thereof, that aim to make their habitation in Zion, the holy hill, shall have other things added to them, even all the comforts of Ephraim and Gilead, the fruitful hills. 3. God will pardon their iniquity; this is the root of all the rest ( Jeremiah 50:20 ; Jeremiah 50:20 ): In those days the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none. Not only the punishments of their iniquity shall be taken off, but the offence which it gave to God shall be forgotten, and he will be reconciled to them. Their sin shall be before him as if it had never been; it shall be blotted out as a cloud, crossed out as a debt, shall be cast behind his back; nay, it shall be cast into the depth of the sea, shall be no longer sealed up among God's treasures, nor in any danger of appearing again or rising up against them. This denotes how fully God forgives sin; he remembers it no more. Note, Deliverances out of trouble are then comforts indeed when they are the fruits of the forgiveness of sin, Isaiah 38:17 . Judah and Israel were so fully forgiven when they were brought back out of Babylon that they are said to have received of the Lord's hand double for all their sins, Isaiah 40:1 . This may include also a thorough reformation of their hearts and lives, as well as a full remission of their sins. If any seek for idols or any idolatrous customs among them, after their return, there shall be none, they shall not find them; their dross shall be purely purged away, and by that it shall appear that their guilt is so; for I will pardon those whom I reserve; I will be propitious to them (so the word is) and that must be through him who is the great propitiation. Note, Those whose sins God pardons he reserves for something very great; for whom he justifies them he glorifies. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-32" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-50-003 - part_of
pericope/per-jer-50-004 - part_of
pericope/per-jer-50-005
절 (explains)
bible-text/jer-50-9, bible-text/jer-50-10, bible-text/jer-50-11, bible-text/jer-50-12, bible-text/jer-50-13, bible-text/jer-50-14, bible-text/jer-50-15, bible-text/jer-50-16, bible-text/jer-50-17, bible-text/jer-50-18, bible-text/jer-50-19, bible-text/jer-50-20
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**바벨론 심판의 이유와 이스라엘의 회복**
> 9 보라, 내가 큰 나라들의 연합을 북쪽에서 일으켜 바벨론을 치러 올라오게 할 것이다. 그들은 그것을 향해 대열을 갖출 것이며, 거기서 그것이 점령될 것이다. 그들의 화살은 솜씨 좋은 용사의 것과 같을 것이니, 빈 손으로 돌아오는 자가 없을 것이다. (렘 50:9)
하나님께서 선지자를 통해 바벨론과의 논쟁을 이어가신다.
I. 바벨론을 멸망시키는 데 쓰임받을 도구들에게 주어지는 명령과 위임. 이 일을 수행할 군대는 "큰 나라들의 연합"이라 불린다(9절). 메대와 페르시아, 그리고 모든 동맹국과 보조군들. "연합"이라 부르는 것은, 이 일을 이루기 위해 하나님의 뜻과 계획에 따라 규칙적으로 조직된 집단이기 때문이다. 하나님께서 그들을 일으키시고, 이 일에 마음을 기울여 준비시키신 후, 나아오게 하실 것이다. 그들의 모든 움직임이 그분의 인도와 지시 아래 있다. 그분이 바벨론을 향해 대열을 갖추라 명하시면(14절), 그들이 대열을 갖추어(9절), 즉시 그것을 점령하게 된다. 처음 포위했을 때부터 점령될 때까지 계속 전진한다. 하나님께서 화살을 아끼지 말고 쏘라 명하시면(14절), 그들의 화살이 기술과 힘을 갖춘 솜씨 좋은 용사의 것처럼 될 것이다(9절). 하나님께서 위임하실 때 성공을 주신다. 쏘라 명하실 뿐만 아니라(14절), 이미 승리를 확신한 자들처럼 외치라고도 하신다(15절). 하나님께서 쏘라 지시하신 자들은 외치면서 쏠 수 있다. 반드시 과녁을 맞힐 것이기 때문이다.
II. 바벨론에 임할 황폐와 멸망. 매우 다양한 표현들로 묘사된다.
1. 바벨론의 부는 정복자들에게 풍성하고 쉬운 전리품이 될 것이다(10절). 갈대아가 그 모든 파괴자들에게 약탈감이 되어 그들을 풍성하게 할 것이며, 놀랍게도 약탈하는 자들이 모두 만족할 것이다. 그들조차도 충분하다고 말할 만큼 풍성한 것을 얻게 될 것이다.
2. 바벨론 나라는 인구가 줄어 황폐해질 것이다. "완전히 황폐해져서"(13절) 지나가는 모든 사람이 그 멸망을 보며 위로는커녕 조소할 정도가 될 것이다.
3. 그들의 조상들이 첫 공격 앞에서 도망친 비겁함을 부끄러워할 것이다(12절). 또는 어머니 도시 바벨론 자체가, 자신을 지켜야 할 자들에게 버림받는 것을 보고 수치를 당할 것이다. 이처럼 이전 세대의 그리스도인들이 후대 세대가 자신들과 얼마나 다른지, 얼마나 심하게 타락했는지를 볼 때 수치스러워할 수 있다. 배교보다 더 확실하고 심한 멸망을 가져다 주는 죄가 없다.
4. 바벨론의 위대한 찬미자들은 그것이 매우 멸시받는 것을 볼 것이다. 민족들 중 맨 꼴찌, 민족들의 꼬리가 될 것이며, 황야와 메마른 땅, 사막이 될 것이다(11절).
5. 그 수도, 즉 바벨론 도성 자체가 완전히 무너질 것이다. "기초가 무너지므로 성벽이 허물어진다." 하나님의 진노가 문 앞에서 그 기초를 흔들 때 어떻게 성벽이 버틸 수 있겠는가? 이것은 주님의 보복이며, 법으로도 전쟁으로도 맞설 수 없다.
6. 바벨론에는 이스라엘에서처럼 포도원지기와 농부로 남을 가난한 자들조차 없을 것이다(16절). 바벨론에서 씨 뿌리는 자와 추수 때 낫 잡는 자가 끊어질 것이다. 수확이 와도 추수할 자가 없고, 씨 뿌릴 때가 와도 씨 뿌릴 자가 없을 것이다.
7. 용병으로 고용된 모든 보조군들이 위험이 닥치면 도망칠 것이다(16절). 이전에 이집트에 대해서도 같은 것이 예언되었다(렘 46:16).
III. 이 멸망의 근본 원인. 이것은 하나님의 진노에서 비롯된다. 주님의 진노 때문에 바벨론이 완전히 황폐해질 것이다(13절). 그분의 진노는 의롭다.
1. 그들은 예루살렘을 멸망시키는 것을 즐거워했다(11절). "너희는 기뻐하고 즐거워했다." 하나님은 기꺼이 당신 백성을 괴롭히지 않으신다. 그러므로 그분이 사용하시는 도구들이 기꺼이 그들을 괴롭힌다면 매우 나쁘게 여기신다. 티투스 베스파시아누스가 예루살렘을 멸망시켰을 때 그는 울었지만, 이 갈대아 사람들은 승리를 외쳤다.
2. 예루살렘에서 가져온 전리품들로 자신들의 사치를 채웠다(11절). "들판의 암송아지처럼 살이 쪘고, 수소처럼 울부짖었다." 예루살렘 정복이 그들을 교만하고 방종하게 만들었다. 그러므로 그들이 약탈감이 될 것이다.
3. 그들은 하나님의 이스라엘을 완전히 멸망시키는 것을 목표로 했다. "이스라엘은 흩어진 양이다"(6절과 같이, 17절). 개들에게 짖김을 당하고 쫓기는 것이 아니라, 가장 강한 원수들인 사자들에게 울부짖음을 당하고 내쫓겼다. 앗시리아 왕이 먼저 열 지파를 완전히 데려가 삼켰고, 유다를 침략해 약탈했다. 이제 마지막으로 이 느부갓네살이 그 약해진 상태를 이용해 뼈까지 부러뜨렸다. 그러므로 바벨론 왕도 앗시리아 왕이 받은 것처럼 벌을 받아야 한다(18절). 조상들의 죄를 따라가는 자들은 조상들의 재앙을 따라 기대해야 한다.
IV. 하나님의 이스라엘에게 약속된 자비. 바벨론의 멸망에 동반되고 거기서 나오는 자비다.
1. 하나님께서 그들의 포로 생활을 돌이키실 것이다. 그들이 흩어진 양처럼 자기 우리로 돌아오듯, 자기 거처로 다시 이끌려 갈 것이다(19절). 가나안 땅에 대한 그들의 권리는 여전하다. 소유를 잃었다고 해서 권리가 사라진 것은 아니다.
2. 하나님께서 그들의 번영을 회복하실 것이다. 그들이 자기 땅에서 살 뿐 아니라, 갈멜과 바산에서 먹게 될 것이다. 오랫동안 궁핍하게 지냈지만, 그들의 영혼이 만족할 것이다.
3. 하나님께서 그들의 죄악을 사해 주실 것이다. 이것이 나머지 모든 것의 뿌리다(20절). "그 날에 이스라엘의 죄악을 찾으나 없을 것이다." 그들의 죄에 대한 형벌이 제거될 뿐만 아니라, 하나님께 드린 죄를 하나님께서 잊으실 것이며 그들과 화목하실 것이다. 그들의 죄가 마치 없었던 것처럼 될 것이다. 구름처럼 지워지고, 빚처럼 탕감되고, 그분의 등 뒤에 던져지고, 바다 깊은 곳에 던져져 다시는 나타나지 않을 것이다. 이것이 하나님의 죄 사함이 얼마나 완전한지를 보여 준다. 그분은 그것을 더 이상 기억하지 않으신다. 환난에서의 구원이 진정한 위로가 되는 것은, 그것이 죄 사함의 열매일 때다(사 38:17). 유다와 이스라엘은 바벨론에서 돌아올 때, 자신들의 모든 죄에 대하여 주님의 손에서 배나 받았다고 일컬어진다(사 40:1). 이것은 마음과 삶의 철저한 개혁은 물론, 죄의 완전한 사면을 포함한다. 돌아온 후에 이방 신들이나 그 관습들을 찾으면, 없을 것이다. 그들의 불순물이 완전히 제거될 것이며, 그로 인해 그들의 죄책도 제거됨이 나타날 것이다. "내가 남겨 둔 자들을 용서할 것이다." 그분이 그들에게 은혜를 베푸실 것이다 — 이는 크신 화목제를 통해서다. 하나님께서 죄를 사하는 자들은 매우 큰 것을 위해 예비된 자들이다. 그분이 의롭다 하신 자들을 영화롭게 하신다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-50-9-20(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21~32절 카드 ↗
The Judgment of Babylon. . 21 Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD , and do according to all that I have commanded thee. 22 A sound of battle is in the land, and of great destruction. 23 How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! 24 I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD . 25 The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord G OD of hosts in the land of the Chaldeans. 26 Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left. 27 Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. 28 The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. 29 Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD , against the Holy One of Israel. 30 Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD . 31 Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord G OD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. 32 And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him. Here, 1. The forces are mustered and commissioned to destroy Babylon, and every thing is got ready for a descent upon that potent kingdom: Go up against that land by Merathaim, the country of the Mardi, that lay part in Assyria and part in Armenia; and go among the inhabitants of Pekod, another country (mentioned Ezekiel 23:23 ) which Cyrus took in his way to Babylon. The forces of Cyrus are called to go up against Babylon ( Jeremiah 50:21 ; Jeremiah 50:21 ), to come against her from the utmost border. Let all come together, for there will be both work and pay enough for them all, Jeremiah 50:26 ; Jeremiah 50:26 . Distance of place must not be their hindrance from engaging in this work. The archers particularly must be called together against Babylon, Jeremiah 50:29 ; Jeremiah 50:29 . Thus the Lord hath opened his armoury ( Jeremiah 50:25 ; Jeremiah 50:25 ), his treasury (so the word is), and hath brought forth the weapons of his indignation, as great princes fetch out of their magazines and stores all necessary provisions for their armies when they undertake any great expedition. Media and Persia are now God's armoury; thence he fetches the weapons of his wrath, Cyrus and his great officers and armies, whom he will make use of for the destruction of Babylon. Note, Great men are but instruments which the great God makes use of to serve his own purposes. He has variety of instruments, has them at command, has armouries ready to be opened according as the occasion is. This is the work of the Lord God of hosts. Note, When God has work to do he will make it appear that he is God of hosts, and will not want instruments to do it with. 2. Instructions are given them what to do. In general, Do according to all that I have commanded thee, Jeremiah 50:21 ; Jeremiah 50:21 . It was said of Cyrus ( Isaiah 44:28 ), He shall perform all my pleasure, in his expedition against Babylon. They must waste and utterly destroy after them; when they have destroyed once they must go over them again, or destroy their posterity that should come after them. They must open her store-houses ( Jeremiah 50:26 ; Jeremiah 50:26 ), rifle her treasures, and turn her artillery against herself. They must cast her up as heaps; let all the wealth and pomp of Babylon be shovelled up in a heap of ruins and rubbish. Tread her down as heaps (so the margin reads it) and destroy her utterly. See how little account the great God makes of those things which men so much value and value themselves so much upon. Their princes and great men, who are fat and bulky, shall fall by the sword, not as men of war in the field of battle, which we call a bed of honour, but as beasts by the butcher's hand ( Jeremiah 50:27 ; Jeremiah 50:27 ): Slay all her bullocks, all her mighty men; let them go down sottishly and insensibly, as an ox to the slaughter. Woe unto them! their case is the more sad for the little sense they have of it. Their day has come to fall, the time when they must be reckoned with, and they are not aware of it. 3. Assurances are given them of success. Let them do what God commands, and they shall accomplish what he threatens. A great destruction shall be made, Jeremiah 50:21 ; Jeremiah 50:21 . Babylon shall become a desolation ( Jeremiah 50:23 ; Jeremiah 50:23 ); her young men and all her men of war shall be cut off in that day which should have been her defence, Jeremiah 50:30 ; Jeremiah 50:30 . God is against her ( Jeremiah 50:31 ; Jeremiah 50:31 ); he has laid a snare for her ( Jeremiah 50:24 ; Jeremiah 50:24 ); he has formed this enterprise against her, that she should be surprised as a bird taken in a snare. Cyrus shall no doubt prevail, for he fights under God. God will kindle a fire in the cities of Babylon ( Jeremiah 50:32 ; Jeremiah 50:32 ); and who can stand before him when he is angry, or quench the fire that he has kindled? 4. Reasons are given for these severe dealings with Babylon. Those that are employed in this war may, if they please, know the grounds of it, and be satisfied in the justice of it, which it is fit all should be that are called to such work. (1.) Babylon has been very troublesome, vexatious, and injurious, to all its neighbours; it has been the hammer of the whole earth ( Jeremiah 50:23 ; Jeremiah 50:23 ), beating, beating down, and beating to pieces, all the nations far and near. It has done so long enough; it is time now that it be cut asunder and broken. Note, He that is the god of nations will sooner or later assert the injured rights of nations against those that unjustly and violently invade them. The God of the whole earth will break the hammer of the whole earth. (2.) Babylon has bidden defiance to God himself: Thou has striven against the Lord ( Jeremiah 50:24 ; Jeremiah 50:24 ), hast joined issue with him (so the word signifies) as in law or battle, hast openly opposed him, set up rivals with him, raised rebellion against him; therefore thou art now found, and caught, as in a snare. Note, Those that strive against the Lord will soon find themselves over-matched. (3.) Babylon ruined Jerusalem, the holy city, and the holy house there, and must now be called to an account for that. This is the manifesto published in Zion, in the day of Babylon's visitation; it is the vengeance of the Lord our God, the vengeance of his temple, Jeremiah 50:28 ; Jeremiah 50:28 . The burning of the temple, and the carrying away of its vessels, were articles in the charge against Babylon on which greater stress was laid than upon its being the hammer of the whole earth; for Zion was the joy and glory of the whole earth. Note, Whatever wrong is done to God's church (his temple in the world) it will certainly be reckoned for; and no vengeance will be sorer nor heavier than the vengeance of the temple. (4.) Babylon has been very haughty and insolent, and therefore must have a fall; for it is the glory of God to look upon those that are proud and to abase them, Job 40:11 . I am against thee, O thou most proud! Jeremiah 50:31 ; Jeremiah 50:31 and again Jeremiah 50:31 ; Jeremiah 50:31 . Thou pride (so the word is), as proud as pride itself. Note, the pride of men's hearts sets God against them and ripens them apace for ruin; for God resists the proud and will bring them down. The most proud shall stumble and fall; they shall fall not so much by others' thrusting them down as by their own stumbling; for they hold their heads so high that they never look under their feet, to choose their way and avoid stumbling-blocks, but walk at all adventures. Babylon's pride must unavoidably be her ruin; for she has been proud against the Lord, against the Holy One of Israel ( Jeremiah 50:29 ; Jeremiah 50:29 ), has insulted him in insulting over his people; she has made him her enemy, and therefore, when she has fallen, none shall raise her up, Jeremiah 50:31 ; Jeremiah 50:31 . Who can help those up whom God will throw down? return to ' Top of Page ' <a name="verses-33-46" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-50-006 - part_of
pericope/per-jer-50-007
절 (explains)
bible-text/jer-50-21, bible-text/jer-50-22, bible-text/jer-50-23, bible-text/jer-50-24, bible-text/jer-50-25, bible-text/jer-50-26, bible-text/jer-50-27, bible-text/jer-50-28, bible-text/jer-50-29, bible-text/jer-50-30, bible-text/jer-50-31, bible-text/jer-50-32
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**바벨론을 치는 병력 집결과 심판의 이유**
> 21 "므라다임 땅으로 올라가라, 그것을 치러, 그리고 브곳의 주민들을 치러. 그것들을 황폐하게 하고 완전히 멸하라, 내가 너에게 명령한 모든 것대로 하라, 여호와의 말씀이다." (렘 50:21)
여기서 네 가지를 살펴볼 수 있다.
1. 바벨론을 멸망시키기 위해 병력이 소집되고 위임을 받으며 모든 것이 준비된다. 고레스의 군대는 므라다임(마르디족의 나라, 앗시리아와 아르메니아에 걸쳐 있던 땅)을 지나 올라가고, 브곳의 주민들(에스겔 23:23에 언급된 또 다른 나라로, 고레스가 바벨론으로 가는 길에 점령한 곳)을 향해 나아가도록 촉구받는다. 고레스의 군대는 바벨론을 치러 올라가도록(21절), 가장 먼 국경에서 함께 오도록 촉구받는다. 모든 자들이 함께 오라. 그들 모두에게 충분한 일거리와 보상이 있을 것이기 때문이다(26절). 거리가 그들의 참여를 막지 않을 것이다. 특히 활을 쏘는 자들이 바벨론을 향해 소집되어야 한다(29절). 이렇게 주님께서 무기고를 여셨다(25절). 그분의 보물창고(이것이 원어의 의미)를 열어 진노의 무기들을 내오셨다. 위대한 왕들이 큰 원정을 수행할 때 창고와 보급소에서 필요한 모든 것을 가져오듯이. 메대와 페르시아가 지금 하나님의 무기고다. 거기서 그분이 진노의 병기들, 즉 고레스와 그의 위대한 장수들과 군대들을 가져다 바벨론을 멸망시키는 데 사용하실 것이다. 위대한 자들은 단지 위대하신 하나님이 자신의 목적을 이루기 위해 사용하시는 도구일 뿐이다. 하나님은 다양한 도구들을 갖고 계시며, 필요에 따라 열 무기고들을 준비해 두고 계신다.
2. 그들에게 무엇을 해야 하는지 지시가 내려진다. "내가 너에게 명령한 모든 것대로 하라"(21절). 이사야는 고레스에 대해 "그가 내 모든 기쁨을 이루리라"(사 44:28)고 말했다. 그들은 바벨론을 황폐하게 하고, 한 번 멸망시킨 후에도 다시 덮쳐야 한다. 그녀의 창고들을 열고(26절), 보물들을 약탈하여 무기들을 그녀에게 불리하게 사용해야 한다. 그녀를 더미처럼 쌓아 올려야 한다. 바벨론의 모든 부와 화려함이 폐허와 잔해 더미로 쌓여야 한다. 살지고 탐스러운 지도자들과 귀족들은 전쟁터에서가 아니라 도살자의 손 아래 짐승처럼 죽임을 당할 것이다(27절). 그들의 날이 왔고, 그들이 그것을 알지 못한다. 그것이 그들의 처지를 더욱 슬프게 만든다.
3. 성공에 대한 보장이 주어진다. 큰 멸망이 이루어질 것이다(21절). 바벨론은 황폐해질 것이다(23절). 젊은이들과 모든 전사들이 그날 끊어질 것이다(30절). 하나님께서 그녀에게 맞서 계신다(31절). 그분이 그녀를 위한 덫을 놓으셨다(24절). 고레스는 반드시 이길 것이다. 하나님 아래 싸우기 때문이다. 하나님께서 바벨론의 도시들에 불을 붙이실 것이다(32절). 그분이 진노하실 때 누가 그분 앞에 설 수 있으며, 그분이 붙이신 불을 누가 끌 수 있겠는가?
4. 바벨론에 대한 이 엄격한 처우의 이유들이 제시된다.
- (1) 바벨론은 모든 이웃들에게 매우 불안스럽고 해로웠다. "온 세상의 망치"였다(23절). 멀고 가까운 모든 민족들을 두들겨 패고, 쓰러뜨리고, 산산조각 냈다. 이제 그 망치 자체가 끊어지고 부서질 때가 되었다. 불공정하고 폭력적으로 민족들의 권리를 침해하는 자들에 대해, 민족들의 하나님께서 민족들의 침해된 권리를 결국 지지하실 것이다.
- (2) 바벨론은 하나님 자신에게 도전했다. "너는 주님과 다투었다"(24절). 그분과 소송이나 싸움에서 결판을 내려 했고, 공개적으로 그분을 대적했으며, 그분과 경쟁자를 세우고 그분에 대한 반역을 일으켰다. 그러므로 이제 덫에 걸린 것처럼 잡히고 붙들렸다. 주님과 다투는 자들은 곧 자신들이 당해낼 수 없음을 알게 될 것이다.
- (3) 바벨론은 거룩한 도시 예루살렘과 그곳의 성전을 멸망시켰으며, 이에 대한 책임을 져야 한다. 바벨론이 방문받는 날 시온에서 공포되는 선언이 이것이다. "이것은 주 우리 하나님의 복수이며, 그분의 성전의 복수다"(28절). 성전을 불태우고 그 기구들을 탈취한 것이 전 세계의 망치 노릇을 한 것보다 더 큰 죄목으로 바벨론에게 부과된다. 시온이 온 세상의 기쁨이요 영광이었기 때문이다.
- (4) 바벨론은 매우 교만하고 오만했으므로 반드시 멸망해야 한다. 교만한 자들을 주목하여 낮추시는 것이 하나님의 영광이기 때문이다(욥 40:11). "나는 네게 맞서 있다, 오 가장 교만한 자여"(31절). "교만 그 자체처럼 교만한" 자여. 교만이 사람들의 마음을 하나님께 맞서게 하고 그들을 멸망으로 빠르게 익혀간다. 하나님은 교만한 자들을 대적하시며 그들을 쓰러뜨리실 것이다. "가장 교만한 자가 비틀거려 쓰러질 것이다." 그들은 남들이 밀어서가 아니라 자기 발로 비틀거려 넘어진다. 머리를 너무 높이 쳐들어 발밑을 내려다보지 않아 걸림돌을 피하지 못하고 마구잡이로 걷는 것이다. 바벨론의 교만은 반드시 그녀의 멸망이 될 것이다. 그녀가 주님, 이스라엘의 거룩하신 분에게 맞서 교만했기 때문이다(29절). 그분의 백성을 능멸함으로 그분을 능멸했다. 그분을 원수로 만들었기 때문에, 그녀가 쓰러질 때 아무도 일으켜 주지 않을 것이다(31절). 하나님께서 넘어뜨리시려는 자를 누가 일으킬 수 있겠는가?
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-50-21-32(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
33~46절 카드 ↗
The Judgment of Babylon. . 33 Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. 34 Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon. 35 A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD , and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men. 36 A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. 37 A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. 38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. 39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. 40 As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD ; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein. 41 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. 42 They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon. 43 The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. 44 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me? 45 Therefore hear ye the counsel of the LORD , that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them. 46 At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations. We have in these verses, I. Israel's sufferings, and their deliverance out of those sufferings. God takes notice of the bondage of his people in Babylon, as he did of their bondage in Egypt; he has surely seen it, and has heard their cry. Israel and Judah were oppressed together, Jeremiah 50:33 ; Jeremiah 50:33 . Those that remained of the captives of the ten tribes, upon the uniting of the kingdoms of Assyria and Chaldea, seem to have come and mingled with t hose of the two tribes, and to have mingled tears with them, so that they were oppressed together. They were humble suppliants for their liberty, and that was all; they could not attempt any thing towards it, for all that took them captives held them fast, and were much too hard for them. But this is their comfort in distress, that, though they are weak, their Redeemer is strong ( Jeremiah 50:34 ; Jeremiah 50:34 ), their Avenger (so the word signifies), he that has a right to them, and will claim his right and make good his claim. He is stronger than their enemies that hold them fast; he can overpower all the force that is against them, and put strength into his own people though they are very weak. The Lord of hosts is his name, and he will answer to his name, and make it to appear that he is what his people call him, and will be that to them for which they depend upon him. Note, It is the unspeakable comfort of the people of God that, though they have hosts against them, they have the Lord of hosts for them and he shall thoroughly plead their cause, pleading he shall plead it, plead it with jealousy, plead it effectually, plead it and carry it, that he may give rest to the land, and to his people's land, rest from all their enemies round about. This is applicable to all believers, who complain of the dominion of sin and corruption, and of their own weakness and manifold infirmities. Let them know that their Redeemer is strong; he is able to keep what they commit to him, and he will plead their cause. Sin shall not have dominion over them; he will make them free, and they shall be free indeed; he will give them rest, that rest which remains for the people of God. II. Babylon's sin, and their punishment for that sin. 1. The sins they are here charged with are idolatry and persecution. (1.) They oppressed the people of God; they held them fast, and would not let them go. They opened not the house of his prisoners, Isaiah 14:17 . This was God's quarrel with them, as of old with Pharaoh; it cost him dear, and yet they would not take warning. The inhabitants of Babylon must be disquieted ( Jeremiah 50:34 ; Jeremiah 50:34 ) because they have disquieted God's people, whose honour and comfort he is jealous for, and therefore will recompense tribulation to those that trouble them, as well as rest to those that are troubled, 2 Thessalonians 1:6 ; 2 Thessalonians 1:7 . (2.) They wronged God himself, and robbed him, giving that glory to others which is due to him alone; for ( Jeremiah 50:38 ; Jeremiah 50:38 ) it is the land of graven images. All parts of the country abounded with idols, and they were mad upon them, were in love with them and doted on them, cared not what cost and pains they were at in the worship of them, were unwearied in paying their respects to them; and in all this they were wretchedly infatuated and acted like men out of their wits; they were carried on in their idolatry without reason or discretion, like men in a perfect fury. The word here used for idols properly signifies terrors--Enim, the name given to giants that were formidable, because they made the images of their gods to look frightful, to strike a terror upon fools and children. Their idols were scarecrows, yet they doted on them. Babylon was the mother of harlots ( Revelation 17:5 ), the source of idolatry. Note, It is the maddest thing in the world to make a god of any creature; and those who are proud against the Lord, the true God, are justly given up to strong delusions, to be mad upon idols that cannot profit. But this madness is wickedness, for which sinners will be certainly and severely reckoned with. 2. The judgments of God upon them for these sins are such as will quite lay them waste and ruin them. (1.) All that should be their defence and support shall be cut off by the sword. The Chaldeans had long been God's sword, wherewith he had done execution upon the sinful nations round about: but now, they being as bad as any of them, or worse, a sword is brought upon them, even upon the inhabitants of Babylon ( Jeremiah 50:35 ; Jeremiah 50:35 ), a sword of war; and, as it is in God's hand, sent and directed by him, it is a sword of justice. It shall be, [1.] Upon their princes; they shall fall by it, and their dignity, wealth, and power, shall not secure them. [2.] Upon their wise men, their philosophers, their statesmen, and privy-counsellors; their learning and policy shall neither secure them nor stand the public in any stead. [3.] Upon their soothsayers and astrologers, here called the liars ( Jeremiah 50:36 ; Jeremiah 50:36 ), for they cheated with their prognostications of peace and prosperity; the sword upon them shall make them dote, so that they shall talk like fools, and be as men that have lost all their wits. Note, God has a sword that can reach the soul and affect the mind, and bring men under spiritual plagues. [4.] Upon their mighty men. A sword shall be upon their spirits; if they are not slain, yet they shall be dismayed, and shall be no longer mighty men; for what stead will their hands stand them in when their hearts fail them? [5.] Upon their militia ( Jeremiah 50:37 ; Jeremiah 50:37 ): The sword shall be upon their horses and chariots; the invaders shall make themselves masters of all their warlike stores, shall seize their horses and chariots for themselves, or destroy them. The troops of other nations that were in their service shall be quite disheartened: The mingled people shall become as weak and timorous as women. [6.] Upon their exchequer: The sword shall be upon her treasures, which are the sinews of war, and they shall be robbed, and made use of by the enemy against them. See what universal destruction the sword makes when it comes with commission. (2.) The country shall be made desolate ( Jeremiah 50:38 ; Jeremiah 50:38 ): The waters shall be dried up, the water that secures the city. Cyrus drew the river Euphrates into so many channels as made it passable for his army, so that they got with ease to the walls of Babylon, which, if was thought, that river had rendered inaccessible. "The water likewise that made the country fruitful shall be dried up, so that it shall be turned into barrenness, and shall be no more inhabited by the children of men, but by the wild beasts of the desert, " Jeremiah 50:39 ; Jeremiah 50:39 . This was foretold concerning Babylon, Isaiah 13:19-21 . It shall become like Sodom and Gomorrah, Jeremiah 50:40 ; Jeremiah 50:40 . The same was foretold concerning Edom, Jeremiah 49:18 ; Jeremiah 49:18 . As the Chaldeans had laid Edom waste, so they shall themselves be laid waste. (3.) The king and kingdom shall be put into the utmost confusion and consternation by the enemies' invading them, Jeremiah 50:41-43 ; Jeremiah 50:41-43 . All the expressions here used to denote the formidable power of the invaders, the terrors wherewith they should array themselves, and the great fright which both court and country should be put into thereby, we met with before ( Jeremiah 6:22-24 ; Jeremiah 6:22-24 ) concerning the Chaldeans' invading the land of Judah. The battle which is there said to be against thee, O daughter of Zion! is here said to be against thee, O daughter of Babylon! to intimate that they should be paid in their own coin. God can find out such as shall be for terror and destruction to those that are for terror and destruction to others; and those who have dealt cruelly, and have shown no mercy, may expect to be cruelly dealt with, and to find no mercy. Only there is one difference between these passages; there it is said, We have heard the fame thereof and our hands wax feeble; here it is said, The king of Babylon has heard the report and his hands waxed feeble, which intimates that that proud and daring prince shall, in the day of his distress, be as weak and dispirited as the meanest Israelites were in the day of their distress. (4.) That they shall be as much hurt as frightened, for the invader shall come up like a lion to tear and destroy ( Jeremiah 50:44 ; Jeremiah 50:44 ) and shall make them and their habitation desolate ( Jeremiah 50:45 ; Jeremiah 50:45 ), and the desolation shall be so astonishing that all the nations about shall be terrified by it, Jeremiah 50:46 ; Jeremiah 50:46 . These three verses we had before ( Jeremiah 49:19-21 ; Jeremiah 49:19-21 ) in the prophecy of the destruction of Edom, which was accomplished by the Chaldeans, and they are here repeated, mutatis mutandis--with a few necessary alterations, in the prophecy of the destruction of Babylon, which was to be accomplished upon the Chaldeans, to show that though the distributions of Providence may appear unequal for a time its retributions will be equal at last; when thou shalt make an end to spoil thou shalt be spoiled, Isaiah 33:1 ; Revelation 13:10 . return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 49 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 51 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 50". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-50.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8c852b49cb92',t:'MTc4MDMyMDM3NA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "50"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-8","Verses 9-20","Verses 21-32","Verses 33-46"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-50-008 - part_of
pericope/per-jer-50-009
절 (explains)
bible-text/jer-50-33, bible-text/jer-50-34, bible-text/jer-50-35, bible-text/jer-50-36, bible-text/jer-50-37, bible-text/jer-50-38, bible-text/jer-50-39, bible-text/jer-50-40, bible-text/jer-50-41, bible-text/jer-50-42, bible-text/jer-50-43, bible-text/jer-50-44, bible-text/jer-50-45, bible-text/jer-50-46
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**이스라엘의 구원자와 바벨론의 심판**
> 33 만군의 주님이 이렇게 말씀하신다. "이스라엘 자손과 유다 자손이 함께 억압을 받았다. 그들을 포로로 잡아간 자들이 모두 그들을 꽉 붙들고 있으며 놓아주기를 거부했다. 34 그러나 그들의 구속자는 강하시다. 그의 이름은 만군의 주님이시다. 그분이 그들의 송사를 완전히 변호해 주실 것이며, 그 땅에 안식을 주실 것이다. 그러나 바벨론 주민들을 불안하게 만드실 것이다." (렘 50:33-34)
이 구절들에는 두 가지가 담겨 있다.
I. 이스라엘의 고난과 그 고난에서의 구원. 하나님께서 이집트에서 당신 백성의 종살이를 주목하신 것처럼, 바벨론에서의 종살이도 주목하신다. 그분은 분명히 그것을 보셨고 그들의 부르짖음을 들으셨다. 이스라엘과 유다가 함께 억압받았다(33절). 앗시리아와 갈대아 왕국이 하나로 합쳐지면서 열 지파의 포로들 가운데 남아 있던 자들이 두 지파의 포로들과 합류하여 함께 눈물을 흘리며 억압받은 것으로 보인다. 그들은 자유를 구하는 겸손한 탄원자들이었지만, 그것이 전부였다. 그들을 포로로 잡아간 자들이 모두 꽉 붙들고 있어 그들보다 훨씬 강했기 때문이다. 그러나 이것이 고난 중의 그들의 위로다. 비록 그들은 약하지만, 그들의 구속자는 강하시다(34절). 그들의 원수를 갚으실 분(이것이 원어의 의미), 그들에 대한 권리를 갖고 계신 분, 그 권리를 주장하고 관철하실 분. 그분은 그들을 꽉 붙들고 있는 원수들보다 강하시다. 모든 세력을 이기실 수 있으시며, 매우 약한 당신 백성에게 힘을 넣어 주실 수 있으시다. 만군의 주님이 그분의 이름이시다. 그분이 자신의 이름에 응답하시고, 당신 백성이 그분을 부르는 이름이 나타내는 바 그대로가 됨을 보여 주실 것이다. 그분이 그들의 송사를 완전히 변호하실 것이다 — 변호하고 또 변호하셔서, 그 땅과 당신 백성의 땅에 안식을 주실 것이다.
이것은 죄와 부패의 지배, 자신의 연약함과 수많은 허물을 탄식하는 모든 신자들에게도 적용된다. 그들의 구속자가 강하시다는 것을 알게 하라. 그분이 그들의 송사를 변호하실 것이다. 죄가 그들을 지배하지 않을 것이다. 그분이 그들을 자유케 하실 것이며, 그들은 정말로 자유롭게 될 것이다. 그분이 그들에게 안식을 주실 것인데, 그 안식은 하나님의 백성에게 남아 있는 안식이다.
II. 바벨론의 죄와 그 죄에 대한 형벌.
1. 그들에게 부과되는 죄들은 우상 숭배와 핍박이다.
- (1) 그들은 하나님의 백성을 억압했다. 꽉 붙들고 놓아주지 않았다. 그의 포로의 집을 열지 않았다(사 14:17). 이것이 옛날 바로에게 하셨듯이 그들에 대한 하나님의 싸움이었다. 그것이 그들에게 큰 대가를 치르게 했지만, 그들은 경고를 받아들이지 않았다. 바벨론 주민들이 불안하게 될 것은(34절), 그들이 하나님의 백성을 불안하게 했기 때문이다. 하나님은 그분의 백성의 명예와 안위를 위해 질투하시므로, 그들을 괴롭히는 자들에게는 고난으로, 괴롭힘을 당하는 자들에게는 안식으로 갚으실 것이다(살후 1:6-7).
- (2) 그들은 하나님 자신을 해치고 그분께 속한 것을 빼앗았다. 자신들에게만 돌아가야 할 영광을 다른 존재들에게 돌렸다(38절). 나라 전체가 우상들로 가득했고, 그것들에 미쳐 있었다. 비용과 수고를 아끼지 않고 섬겼으며, 지치지 않고 경배했다. 이 모든 것에서 그들은 비참하게 홀렸으며, 완전히 미친 사람처럼 행동했다. 그들의 우상들을 나타내는 데 쓰인 단어는 본래 "공포"를 뜻한다 — 그들은 신들의 형상을 무섭게 만들어 어리석은 자들과 아이들을 겁주었다. 그것들은 허수아비였지만 그들이 거기 미쳐 있었다. 바벨론은 음녀들의 어머니였고(계 17:5) 우상 숭배의 근원이었다. 참 하나님에게 교만한 자들은 당연히 우상들에 미치도록 강한 미혹에 넘겨진다. 그러나 이 광기는 악한 것이어서, 죄인들이 반드시 책임을 지게 될 것이다.
2. 이 죄들에 대한 하나님의 심판들은 바벨론을 완전히 황폐하게 하고 멸망시킬 것이다.
- (1) 그들의 방어와 지지가 되어야 할 모든 것들이 칼에 의해 끊어질 것이다(35-37절). 갈대아 사람들은 하나님의 칼이 되어 주변의 죄 많은 나라들에게 집행자 역할을 했지만, 이제 그들이 다른 어느 민족 못지않게 나쁘거나 더 나쁘므로, 그들에게도 칼이 들이닥친다.
- [1] 그들의 지도자들이 칼에 쓰러질 것이다. 그들의 존엄과 부와 권세가 그들을 보호하지 못할 것이다.
- [2] 그들의 지혜자들, 철학자들, 정치가들, 고문들이 칼을 맞아 허탈해져서 미친 사람처럼 말하게 될 것이다. 하나님은 영혼에 닿고 마음을 흔들어 사람들에게 영적 재앙을 가져다 줄 수 있는 칼을 갖고 계신다.
- [3] 복술가들과 점성가들, 여기서 "거짓말쟁이들"(36절)이라 불리는 자들이 — 평안과 번영을 예언함으로 속였기 때문에 — 그들에게 임하는 칼에 멍청해져서 어리석은 말을 하게 될 것이다.
- [4] 그들의 용사들이 칼을 맞을 것이다. 그 칼이 그들의 심령에 닿을 것이다. 죽임당하지 않더라도 기가 꺾여 더 이상 용사가 아니게 될 것이다. 손이 무슨 소용이겠는가, 마음이 꺾인다면?
- [5] 그들의 군사력에(37절) 칼이 임할 것이다. 그들의 말들과 병거들에. 다른 나라 출신으로 그들의 군무를 담당하던 혼합 무리들이 여자처럼 약해질 것이다.
- [6] 그들의 국고에(37절) 칼이 임할 것이다. 전쟁의 원동력인 그 보물들이 약탈당하고 적에게 그들을 치는 데 이용될 것이다.
- (2) 나라가 황폐해질 것이다(38절). 도시를 보호하는 물이 말라버릴 것이다. 고레스는 유프라테스 강을 많은 수로들로 나눔으로써 그의 군대가 건널 수 있게 했다. 이 강이 바벨론의 성벽을 난공불락으로 만든다고 여겨졌었다. 또한 나라를 비옥하게 했던 물도 마르게 되어 황무지로 변할 것이며, 사람들이 살지 않고 사막의 들짐승들이 살 것이다(39절). 이것은 바벨론에 대해 이미 예언된 것이었다(사 13:19-21). 소돔과 고모라처럼 될 것이다(40절). 같은 것이 에돔에 대해서도 예언되었다(렘 49:18). 갈대아 사람들이 에돔을 황폐하게 했듯이, 그들 자신도 황폐하게 될 것이다.
- (3) 왕과 나라 전체가 원수들의 침략으로 극도의 혼란과 공포에 빠질 것이다(41-43절). 침략자들의 강력함, 그들이 무장한 두려움, 궁중과 온 나라가 빠질 큰 공포를 묘사하는 표현들이 이전에 갈대아 사람들이 유다 땅을 침략할 때에도 사용되었다(렘 6:22-24). 거기서 "오 시온의 딸이여, 너를 향한 전쟁"이라 하던 것이 여기서 "오 바벨론의 딸이여, 너를 향한 전쟁"이라 한다. 그들이 받은 동전 그대로 돌려받는다는 것을 암시한다. 하나님은 다른 이들에게 두려움과 멸망이 되었던 자들에게 두려움과 멸망이 될 자들을 찾아내실 수 있다. 잔인하게 대하고 긍휼을 보이지 않은 자들은 잔인하게 대우받고 긍휼을 찾지 못할 것을 기대할 수 있다. 단 한 가지 차이가 있다. 앞의 구절에서는 "우리가 그것의 소문을 듣고 우리의 손이 무력해졌다"고 했는데, 여기서는 "바벨론 왕이 그 소식을 듣고 손이 무력해졌다"고 한다. 교만하고 대담한 그 왕이 고난의 날에 가장 비천한 이스라엘 사람이 고난의 날에 그러했듯이 힘없고 기운 없게 될 것이다.
- (4) 두려워할 것만큼 실제 해를 입게 될 것이다. 침략자가 사자처럼 올라와 찢고 멸망시킬 것이다(44절). 그들과 그들의 거처를 황폐하게 만들 것이다(45절). 그 황폐함이 너무 놀라워 주변의 모든 민족들이 두려움에 떨 것이다(46절). 이 세 구절은 이전에(렘 49:19-21) 에돔의 멸망에 관한 예언에서 나타났다. 에돔은 갈대아 사람들에 의해 성취되었고, 이제 필요한 몇 가지 변경과 함께 갈대아 사람들에게 성취될 바벨론의 멸망 예언에 반복된다. 하나님의 섭리에서의 분배가 잠시 불균등하게 보일 수 있지만, 그분의 보복은 결국 균등하게 이루어진다는 것을 보여 주기 위함이다. 네가 약탈하기를 마칠 때 너도 약탈을 당할 것이다(사 33:1; 계 13:10).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-50-33-46(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반