언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 예레미야 22장 · 유다 왕들 심판

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~9절 카드 ↗

Jeremiah Preaches before Jehoiakim. . 1 Thus saith the LORD ; Go down to the house of the king of Judah, and speak there this word, 2 And say, Hear the word of the LORD , O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates: 3 Thus saith the LORD ; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. 4 For if ye do this thing indeed, then shall there enter in by the gates of this house kings sitting upon the throne of David, riding in chariots and on horses, he, and his servants, and his people. 5 But if ye will not hear these words, I swear by myself, saith the LORD , that this house shall become a desolation. 6 For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited. 7 And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire. 8 And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city? 9 Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them. Here we have, I. Orders given to Jeremiah to go and preach before the king. In the foregoing chapter we are told that Zedekiah sent messengers to the prophet, but here the prophet is bidden to go, in his own proper person, to the house of the king, and demand his attention to the word of the King of kings ( Jeremiah 22:2 ; Jeremiah 22:2 ): Hear the word of the Lord, O king of Judah! Subjects must own that where the word of the king is there is power over them, but kings must own that where the word of the Lord is there is power over them. The king of Judah is here spoken to as sitting upon the throne of David, who was a man after God's own heart, as holding his dignity and power by the covenant made with David; let him therefore conform to his example, that he may have the benefit of the promises made to him. With the king his servants are spoken to, because a good government depends upon a good ministry as well as a good king. II. Instructions given him what to preach. 1. He must tell them what was their duty, what was the good which the Lord their God required of them, Jeremiah 22:3 ; Jeremiah 22:3 . They must take care, (1.) That they do all the good they can with the power they have. They must do justice in defence of those that were injured, and must deliver the spoiled out of the hand of their oppressors. This was the duty of their place, Psalms 82:3 . Herein they must be ministers of God for good. (2.) That they do no hurt with it, no wrong, no violence. That is the greatest wrong and violence which is done under colour of law and justice, and by those whose business it is to punish and protect from wrong and violence. They must do no wrong to the stranger, fatherless, and widow; for these God does in a particular matter patronise and take under his tuition, Exodus 22:21 ; Exodus 22:22 . 2. He must assure them that the faithful discharge of their duty would advance and secure their prosperity, Jeremiah 22:4 ; Jeremiah 22:4 . There shall then be a succession of kings, an uninterrupted succession, upon the throne of David and of his line, these enjoying a perfect tranquillity, and living in great state and dignity, riding in chariots and on horses, as before, Jeremiah 17:25 ; Jeremiah 17:25 . Note, the most effectual way to preserve the dignity of the government is to do the duty of it. 3. He must likewise assure them that the iniquity of their family, if they persisted in it, would be the ruin of their family, though it was a royal family ( Jeremiah 22:5 ; Jeremiah 22:5 ): If you will not hear, will not obey, this house shall become a desolation, the palace of the kings of Judah shall fare no better than other habitations in Jerusalem. Sin has often been the ruin of royal palaces, though ever so stately, ever so strong. This sentence is ratified by an oath: I swear by myself (and God can swear by no greater, Hebrews 6:13 ) that this house shall be laid in ruins. Note, Sin will be the ruin of the houses of princes as well as of mean men. 4. He must show how fatal their wickedness would be to their kingdom as well as to themselves, to Jerusalem especially, the royal city, Jeremiah 22:6-9 ; Jeremiah 22:6-9 . (1.) It is confessed that Judah and Jerusalem had been valuable in God's eyes and considerable in their own: thou art Gilead unto me and the head of Lebanon. Their lot was cast in a place that was rich and pleasant as Gilead; Zion was a stronghold, as stately as Lebanon: this they trusted to as their security. But, (2.) This shall not protect them; the country that is now fruitful as Gilead shall be made a wilderness. The cities that are now strong as Lebanon shall be cities not inhabited; and, when the country is laid waste, the cities must be dispeopled. See how easily God's judgments can ruin a nation, and how certainly sin will do it. When this desolating work is to be done, [1.] There shall be those that shall do it effectually ( Jeremiah 22:7 ; Jeremiah 22:7 ): " I will prepare destroyers against thee; I will sanctify them" (so the word is); "I will appoint them to this service and use them in it." Note, When destruction is designed destroyers are prepared, and perhaps are in the preparing, and things are working towards the designed destruction, and are getting ready for it, long before. And who can contend with destroyers of God's preparing? They shall destroy cities as easily as men fell trees in a forest: They shall cut down thy choice cedars; and yet, when they are down, shall value them no more than thorns and briers; they shall cast them into the fire, for their choicest cedars have become rotten ones and good for nothing else. [2.] There shall be those who shall be ready to justify God in the doing of it ( Jeremiah 22:8 ; Jeremiah 22:9 ); persons of many nations, when they pass by the ruins of this city in their travels, will ask, " Wherefore hath the Lord done thus unto this city? How came so strong a city to be overpowered? so rich a city to be impoverished? so populous a city to be depopulated? so holy a city to be profaned? and a city that had been so dear to God to be abandoned by him?" The reason is so obvious that it shall be ready in every man's mouth. Ask those that go by the way, Job 21:29 . Ask the next man you meet, and he will tell you it was because they changed their gods, which other nations never used to do. They forsook the covenant of Jehovah their own God, revolted from their allegiance to him and from the duty which their covenant with him bound them to, and they worshipped other gods and served them, in contempt of him; and therefore he gave them up to this destruction. Note, God never casts any off until they first cast him off. "Go," says God to the prophet, "and preach this to the royal family." return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-22-1, bible-text/jer-22-2, bible-text/jer-22-3, bible-text/jer-22-4, bible-text/jer-22-5, bible-text/jer-22-6, bible-text/jer-22-7, bible-text/jer-22-8, bible-text/jer-22-9

Source

**여호야김 앞에서 예레미야가 전한 설교**

> 여호와께서 이같이 말씀하셨다. 유다 왕의 왕궁으로 내려가 그곳에서 이 말을 전하라. 다윗의 왕좌에 앉은 유다의 왕이여, 당신과 당신의 신하들과 이 성문으로 들어오는 당신의 백성은 여호와의 말씀을 들으라. 여호와께서 이같이 말씀하셨다. 공의와 정의를 행하고, 억압받는 자를 착취자의 손에서 건져 내라. 이방인과 고아와 과부에게 잘못을 행하거나 폭력을 가하지 말며, 이곳에서 무죄한 피를 흘리지 말라. 너희가 이 일을 행한다면 다윗의 왕좌에 앉는 왕들이 전차와 말을 타고 왕궁 문으로 들어올 것이다. 그러나 너희가 이 말들을 듣지 않는다면 내가 나 자신을 두고 맹세하노니 이 궁궐이 황폐해질 것이다. (1-5절)

하나님께서는 예레미야에게 왕에게 직접 가서 설교하라고 명하셨다. 이전 장에서는 시드기야가 사신을 보내어 선지자에게 찾아왔지만, 여기서는 선지자가 직접 왕의 집으로 가서 왕 중의 왕이신 하나님의 말씀에 귀를 기울이라고 요구하도록 명령받는다(2절). 신하들은 임금의 말씀이 있는 곳에 권세가 있다고 인정해야 하지만, 왕들 역시 하나님의 말씀이 있는 곳에 권세가 있다는 것을 인정해야 한다. 유다 왕은 다윗의 왕좌에 앉은 자, 곧 다윗과 맺은 언약을 통해 권위와 권력을 보장받은 자로서 이야기를 듣는다. 그러니 그는 다윗의 본을 따라야 하며, 그래야 다윗에게 약속된 은혜의 혜택을 누릴 수 있다. 왕과 함께 신하들에게도 말씀이 전해지는데, 좋은 정치는 좋은 왕만큼이나 좋은 신료에게도 달려 있기 때문이다.

선지자에게 주어진 설교 지침은 다음과 같다.

첫째, 그들의 의무가 무엇인지, 하나님께서 그들에게 요구하시는 선이 무엇인지를 말해야 한다(3절). 그들은 두 가지를 지켜야 한다. (1) 가진 권력으로 최대한 선을 행하는 것이다. 억울한 자를 위해 공의를 행하고, 착취당하는 자를 압제자의 손에서 건져 내야 한다. 이것이 그 직분의 의무다(시편 82:3). (2) 그 권력으로 해를 끼치지 않는 것이다. 법과 정의라는 명목 아래 행해지는 악이야말로 가장 큰 불의이며 폭력이다. 이방인과 고아와 과부에게 불의를 저질러서는 안 된다. 이들을 하나님께서 특별히 보호하시고 돌보시기 때문이다(출애굽기 22:21-22).

둘째, 의무를 충실히 이행하면 번영이 보장된다는 것을 알려야 한다(4절). 다윗 가문의 왕위를 이어받는 자들이 끊임없이 계승되며 전차와 말을 타고 왕궁 문으로 들어오는 영화를 누리게 될 것이다(참고: 예레미야 17:25). 통치의 위엄을 보전하는 가장 효과적인 방법은 그 의무를 이행하는 것임을 기억해야 한다.

셋째, 불의를 고집한다면 왕실이라도 몰락한다는 사실을 알려야 한다(5절). 왕의 집도 예외가 될 수 없다. 죄는 아무리 장엄하고 견고한 왕궁이라도 종종 그것을 폐허로 만들어 왔다. 이 선고는 맹세로 확인된다. "내가 나 자신을 두고 맹세하노니"(히브리서 6:13에서 하나님은 그보다 더 큰 것을 두고 맹세하실 수 없다고 한다) 이 궁궐이 폐허가 될 것이다. 죄는 평범한 사람들의 집뿐만 아니라 왕족의 집도 멸망시킬 것이다.

넷째, 그들의 악이 왕국 전체, 특히 왕도인 예루살렘에 어떤 재앙을 가져올지를 보여 주어야 한다(6-9절). (1) 유다와 예루살렘이 하나님의 눈에 귀하고 자랑스러운 곳이었음을 인정한다. "너는 내게 길르앗 같고, 레바논의 꼭대기 같다." 그들의 땅은 길르앗처럼 풍요롭고 아름다웠으며, 시온은 레바논처럼 위엄 있는 요새였다. 그들은 이것을 안전의 근거로 삼았다. (2) 그러나 이것도 그들을 지켜 주지 못한다. 지금 길르앗처럼 비옥한 땅은 황무지가 될 것이고, 지금 강하게 서 있는 성읍들은 사람이 살지 않는 곳이 될 것이다. 하나님의 심판이 얼마나 쉽게 한 나라를 폐허로 만들 수 있는지, 그리고 죄가 얼마나 확실하게 그 일을 이룰 것인지를 보라.

이 황폐화 사역이 이루어질 때, [1] 그것을 효과적으로 수행할 자들이 있을 것이다(7절). "내가 너를 대적할 파괴자들을 예비하겠다"(히브리어에서는 '거룩하게 구별하겠다'는 뜻이다). "내가 그들을 이 사역을 위해 지정하고 사용하겠다." 멸망이 작정될 때 파괴자들이 예비되며, 그들은 아마도 오랫동안 준비 중에 있다가 작정된 멸망을 위해 준비를 마치게 된다. 하나님께서 예비하신 파괴자들과 누가 맞설 수 있겠는가? 그들은 마치 사람이 숲에서 나무를 베듯 성읍들을 쉽게 무너뜨릴 것이다. "그들이 네 최고의 백향목들을 베어 불에 던질 것이다." 가장 좋은 백향목들도 썩어서 불 외에는 쓸모가 없어진 것처럼 취급될 것이다. [2] 하나님의 행하심을 기꺼이 정당화할 자들도 있을 것이다(8-9절). 여러 나라 사람들이 이 성읍의 폐허를 지나다가 물을 것이다. "어찌하여 여호와께서 이 큰 성읍에 이런 일을 하셨는가? 어떻게 그토록 강하던 성읍이 정복당하고, 그토록 부유하던 성읍이 가난해지고, 그토록 사람이 많던 성읍이 텅 비고, 그토록 거룩했던 성읍이 더럽혀지고, 그토록 하나님께 사랑받던 성읍이 버림받았는가?" 그 이유는 너무도 명백하여 누구나 쉽게 말할 수 있을 것이다(욥기 21:29 참고). 옆에 지나가는 사람에게 물어보라. 그가 대답할 것이다. 다른 나라들은 결코 신들을 바꾸는 법이 없건만, 이 백성은 자신들의 하나님 여호와와 맺은 언약을 저버리고 다른 신들을 섬겼기 때문이다. 하나님께서는 먼저 그분을 버리기 전에는 아무도 버리시지 않는다. "가라," 하나님께서 선지자에게 말씀하셨다. "가서 이것을 왕실 가문에 전파하라."

---

원주석

1~30절 카드 ↗

J E R E M I A H. CHAP. XXII. Upon occasion of the message sent in the foregoing chapter to the house of the king, we have here recorded some sermons which Jeremiah preached at court, in some preceding reigns, that it might appear they had had fair warning long before that fatal sentence was pronounced upon them, and were put in a way to prevent it. Here is, I. A message sent to the royal family, as it should seem in the reign of Jehoiakim, relating partly to Jehoahaz, who was carried away captive into Egypt, and partly to Jehoiakim, who succeeded him and was now upon the throne. The king and princes are exhorted to execute judgment, and are assured that, if they did so, the royal family should flourish, but otherwise it should be ruined, Jeremiah 22:1-9 . Jehoahaz, called here Shallum, is lamented, Jeremiah 22:10-12 . Jehoiakim is reproved and threatened, Jeremiah 22:13-19 . II. Another message sent them in the reign of Jehoiachin (alias, Jeconiah) the son of Jehoiakim. He is charged with an obstinate refusal to hear, and is threatened with destruction, and it is foretold that in him Solomon's house should fail, Jeremiah 22:20-30 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

예레미야 22장에서는 이전 장에서 왕실에 전달된 메시지와 연이어, 예레미야가 앞선 여러 왕의 통치 시대에 궁중에서 전했던 설교들이 기록되어 있다. 이는 유다 왕국이 마침내 멸망 선고를 받기 훨씬 전부터 충분한 경고를 받았으며, 그 재앙을 막을 수 있는 길도 제시받았다는 것을 보여 주기 위함이다.

이 장의 내용은 다음과 같다. 첫째, 왕실 가문에 전달된 메시지다. 이는 여호야김이 통치하던 시기에 선포된 것으로, 일부는 이집트로 끌려간 여호아하스에 관한 것이고, 일부는 그의 뒤를 이어 왕위에 오른 여호야김에 관한 것이다. 왕과 신하들은 공의를 행하라는 권고를 받으며, 만약 그리 한다면 왕실이 번성하겠지만 그렇지 않으면 멸망할 것이라는 경고를 받는다(1-9절). 여기서 살룸이라 불리는 여호아하스를 위해 애통하라고 한다(10-12절). 여호야김은 책망과 심판의 선고를 받는다(13-19절). 둘째, 여호야김의 아들 여호야긴(여고냐라고도 불림)이 통치하던 시기에 전달된 또 다른 메시지다. 그는 말씀을 완강히 거부한 죄로 고발되어 멸망의 위협을 받으며, 솔로몬의 가문이 그에게서 끊어질 것이라는 예언이 선포된다(20-30절).

---

원주석

10~19절 카드 ↗

The Doom of Shallum and Jehoiakim. . 10 Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country. 11 For thus saith the LORD touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned instead of Josiah his father, which went forth out of this place; He shall not return thither any more: 12 But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more. 13 Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work; 14 That saith, I will build me a wide house and large chambers, and cutteth him out windows; and it is cieled with cedar, and painted with vermilion. 15 Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him? 16 He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD . 17 But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it. 18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory! 19 He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. Kings, though they are gods to us, are men to God, and shall die like men; so it appears in these verses, where we have a sentence of death passed upon two kings who reigned successively in Jerusalem, two brothers, and both the ungracious sons of a very pious father. I. Here is the doom of Shallum, who doubtless is the same with Jehoahaz, for he is that son of Josiah king of Judah who reigned in the stead of Josiah his father ( Jeremiah 22:11 ; Jeremiah 22:11 ), which Jehoahaz did by the act of the people, who made him king though he was not the eldest son, 2 Kings 23:30 ; 2 Chronicles 36:1 . Among the sons of Josiah ( 1 Chronicles 3:15 ) there is one Shallum mentioned, and not Jehoahaz. Perhaps the people preferred him before his elder brother because they thought him a more active daring young man, and fitter to rule; but God soon showed them the folly of their injustice, and that it could not prosper, for within three months the king of Egypt came upon him, deposed him, and carried him away prisoner into Egypt, as God had threatened, Deuteronomy 28:68 . It does not appear that any of the people were taken into captivity with him. We have the story 2 Kings 23:34 ; 2 Chronicles 36:4 . Now here, 1. The people are directed to lament him rather than his father Josiah: " Weep not for the dead, weep not any more for Josiah." Jeremiah had been himself a true mourner for him, and had stirred up the people to mourn for him ( 2 Chronicles 35:25 ): yet now he will have them go out of mourning for him, though it was but three months after his death, and to turn their tears into another channel. They must weep sorely for Jehoahaz, who had gone into Egypt; not that there was any great loss of him to the public, as there was of his father, but that his case was much more deplorable. Josiah went to the grave in peace and honour, was prevented from seeing the evil to come in this world and removed to see the good to come in the other world; and therefore, Weep not for him, but for his unhappy son, who is likely to live and die in disgrace and misery, a wretched captive. Note, Dying saints may be justly envied, while living sinners are justly pitied. And so dismal perhaps the prospect of the times may be that tears even for a Josiah, even for a Jesus, must be restrained, that they may be reserved for ourselves and for our children, Luke 23:28 . 2. The reason given is because he shall never return out of captivity, as he and his people expected, but shall die there. They were loth to believe this, therefore it is repeated here again and again, He shall return no more, Jeremiah 22:10 ; Jeremiah 22:10 . He shall never have the pleasure of seeing his native country, but shall have the continual grief of hearing of the desolations of it. He has gone forth out of this place, and shall never return, Jeremiah 22:11 ; Jeremiah 22:11 . He shall die in the place whither they have led him captive, Jeremiah 22:12 ; Jeremiah 22:12 . This came of his forsaking the good example of his father, and usurping the right of his elder brother. In Ezekiel's lamentation for the princes of Israel this Jehoahaz is represented as a young lion, that soon learned to catch the prey, but was taken, and brought in chains to Egypt, and was long expected to return, but in vain. See Ezekiel 19:3-5 . II. Here is the doom of Jehoiakim, who succeeded him. Whether he had any better right to the crown than Shallum we know not; for, though he was older than his predecessor, there seems to be another son of Josiah, older than he, called Johanan, 1 Chronicles 3:15 . But this we know he ruled no better, and fared no better at last. Here we have, 1. His sins faithfully reproved. It is not fit for a private person to say to a king, Thou art wicked; but a prophet, who has a message from God, betrays his trust if he does not deliver it, be it ever so unpleasing, even to kings themselves. Jehoiakim is not here charged with idolatry, and probably he had not yet put Urijah the prophet to death (as we find afterwards he did, Jeremiah 26:22 ; Jeremiah 26:23 ), for then he would have been told of it here; but the crimes for which he is here reproved are, (1.) Pride and affection of pomp and splendour; as if all the business of a king were to look great, and to do good were to be the least of his care. He must build himself a stately palace, a wide house, and large chambers, Jeremiah 22:14 ; Jeremiah 22:14 . He must have windows cut out after the newest fashion, perhaps like sash-windows with us. The rooms must be ceiled with cedar, the richest sort of wood. His house must be as well-roofed and wainscoted as the temple itself, or else it will not please him, 1 Kings 6:15 ; 1 Kings 6:16 . Nay, it must exceed that, for it must be painted with minium, or vermilion, which dyes red, or, as some read it, with indigo, which dyes blue. No doubt it is lawful for princes and great men to build, and beautify, and furnish their houses so as is agreeable to their dignity; but he that knows what is in man knew that Jehoiakim did this in the pride of his heart, which makes that to be sinful, exceedingly sinful, which is in itself lawful. Those therefore that are enlarging their houses, and making them more sumptuous, have need to look well to the frame of their own spirits in the doing of it, and carefully to watch against all the workings of vain-glory. But that which was particularly amiss in Jehoiakim's case was that he did this when he could not but perceive, both by the word of God and by his providence, that divine judgments were breaking in upon him. He reigned his first three years by the permission and allowance of the king of Egypt, and all the rest by the permission and allowance of the king of Babylon; and yet he that was no better than a viceroy will covet to vie with the greatest monarchs in building and furniture. Observe how peremptory he is in this resolution: " I will build myself a wide house; I am resolved I will, whoever advises me to the contrary." Note, It is the common folly of those that are sinking in their estates to covet to make a fair show. Many have unhumbled hearts under humbling providences, and look most haughty when God is bringing them down. This is striving with our Maker. (2.) Carnal security and confidence in his wealth, depending upon the continuance of his prosperity, as if his mountain now stood so strong that it could never be moved. He thought he must reign without any disturbance or interruption because he had enclosed himself in cedar ( Jeremiah 22:15 ; Jeremiah 22:15 ), as if that were too fine to be assaulted and too strong to be broken through, and as if God himself could not, for pity, give up such a stately house as that to be burned. Thus when Christ spoke of the destruction of the temple his disciples came to him, to show him what a magnificent structure it was, Matthew 23:38 ; Matthew 24:1 . Note, Those wretchedly deceive themselves who think their present prosperity is a lasting security, and dream of reigning because they are enclosed in cedar. It is but in his own conceit that the rich man's wealth is his strong city. (3.) Some think he is here charged with sacrilege, and robbing the house of God to beautify and adorn his own house. He cuts him out my windows (so it is in the margin), which some understand as if he had taken windows out of the temple to put into his own palace and then painted them (as it follows) with vermilion, that it might not be discovered, but might look of a piece with his own buildings. Note, Those cheat themselves, and ruin themselves at last, who think to enrich themselves by robbing God and his house; and, however they may disguise it, God discovers it. (4.) He is here charged with extortion and oppression, violence and injustice. He built his house by unrighteousness, with money unjustly got and materials which were not honestly come by, and perhaps upon ground obtained as Ahab obtained Naboth's vineyard. And, because he went beyond what he could afford, he defrauded his workmen of their wages, which is one of the sins that cries in the ears of the Lord of hosts, James 5:4 . God takes notice of the wrong done by the greatest of men to their poor servants and labourers, and will repay those, in justice, that will not in justice pay those whom they employ, but use their neighbour's service without wages. Observe, The greatest of men must look upon the meanest as their neighbours, and be just to them accordingly, and love them as themselves. Jehoiakim was oppressive, not only in his buildings, but in the administration of his government. He did not do justice, made no conscience of shedding innocent blood, when it was to serve the purposes of his ambition, avarice, and revenge. He was all for oppression and violence, not to threaten it only, but to do it; and, when he was set upon any act of injustice, nothing should stop him, but he would go through with it. And that which was at the bottom of all was covetousness, that love of money which is the root of all evil. Thy eyes and thy heart are not but for covetousness; they were for that, and nothing else. Observe, In covetousness the heart walks after the eyes: it is therefore called the lust of the eye, 1 John 2:16 ; Job 31:7 . It is setting the eyes upon that which is not, Proverbs 23:5 . The eyes and the heart are then for covetousness when the aims and affections are wholly set upon the wealth of this world; and, where they are so, the temptation is strong to murder, oppression, and all manner of violence and villany. (5.) That which aggravated all his sins was that he was the son of a good father, who had left him a good example, if he would but have followed it ( Jeremiah 22:15 ; Jeremiah 22:16 ): Did not thy father eat and drink? When Jehoiakim enlarged and enlightened his house it is probable that he spoke scornfully of his father for contenting himself with such a mean and inconvenient dwelling, below the grandeur of a sovereign prince, and ridiculed him as one that had a dull fancy, a low spirit, and could not find in his heart to lay out his money, nor cared for what was fashionable; that should not serve him which served his father: but God, by the prophet, tells him that his father, though he had not the spirit of building, was a man of an excellent spirit, a better man than he, and did better for himself and his family. Those children that despise their parents' old fashions commonly come short of their real excellences. Jeremiah tells him, [1.] That he was directed to do his duty by his father's practice: He did judgment and justice; he never did wrong to any of his subjects, never oppressed them, nor put any hardship upon them, but was careful to preserve all their just rights and properties. Nay, he not only did not abuse his power for the support of wrong, but he used it for the maintaining of right. He judged the cause of the poor and needy, was ready to hear the cause of the meanest of his subjects and do them justice. Note, The care of magistrates must be, not to support their grandeur and take their ease, but to do good, not only not to oppress the poor themselves, but to defend those that are oppressed. [2.] That he was encouraged to do his duty by his father's prosperity. First, God accepted him: " Was not this to know me, saith the Lord? Did he not hereby make it to appear that he rightly knew his God, and worshipped him, and consequently was known and owned of him?" Note, The right knowledge of God consists in doing our duty, particularly that which is the duty of our place and station in the world. Secondly, He himself had the comfort of it: Did he not eat and drink soberly and cheerfully, so as to fit himself for his business, for strength and not for drunkenness? Ecclesiastes 10:17 . He did eat, and drink, and do judgment; he did not (as perhaps Jehoiakim and his princes did) drink, and forget the law, and pervert the judgment of the afflicted, Proverbs 31:5 . He did eat and drink; that is, God blessed him with great plenty, and he had the comfortable enjoyment of it himself and gave handsome entertainments to his friends, was very hospitable and very charitable. It was Jehoiakim's pride that he had built a fine house, but Josiah's true praise that he kept a good house. Many times those have least in them of true generosity that have the greatest affection for pomp and grandeur; for, to support the extravagant expense of that, hospitality, bounty to the poor, yea, and justice itself, will be pinched. It is better to live with Josiah in an old-fashioned house, and do good, than live with Jehoiakim in a stately house, and leave debts unpaid. Josiah did justice and judgment, and then it was well with him, Jeremiah 22:15 ; Jeremiah 22:15 , and it is repeated again, Jeremiah 22:16 ; Jeremiah 22:16 . He lived very comfortably; his own subjects, and all his neighbours, respected him; and whatever he put his hand to prospered. Note, While we do well we may expect it will be well with us. This Jehoiakim knew, that his father found the way of duty to be the way of comfort, and yet he would not tread in his steps. Note, It should engage us to keep up religion in our day that our godly parents kept it up in theirs and recommended it to us from their own experience of the benefit of it. They told us that they had found the promises which godliness has of the life that now is made good to them, and that religion and piety are friendly to outward prosperity. So that we are inexcusable if we turn aside from that good way. 2. Here we have Jehoiakim's doom faithfully read, Jeremiah 22:18 ; Jeremiah 22:19 . We may suppose that it was in the utmost peril of his own life that Jeremiah here foretold the shameful death of Jehoiakim; but thus saith the Lord concerning him, and therefore thus saith he. (1.) He shall die unlamented; he shall make himself so odious by his oppression and cruelty that all about him shall be glad to part with him, and none shall do him the honour of dropping one tear for him, whereas his father, who did judgment and justice, was universally lamented; and it is promised to Zedekiah that he should be lamented at his death, for he conducted himself better than Jehoiakim had done, Jeremiah 34:5 ; Jeremiah 34:5 . His relations shall not lament him, no, not with the common expressions of grief used at the funeral of the meanest, where they cried, Ah, my brother! or, Ah, sister! His subjects shall not lament him, nor cry out, as they used to do at the graves of their princes, Ah, lord! or Ah his glory! It is sad for any to live so that, when they die, none will be sorry to part with them. Nay, (2.) He shall lie unburied. This is worse than the former. Even those that have no tears to grace the funerals of the dead with would willingly have them buried out of their sight; but Jehoiakim shall be buried with the burial of an ass, that is, he shall have no burial at all, but his dead body shall be cast into a ditch or upon a dunghill; it shall be drawn, or dragged, ignominiously, and cast forth beyond the gates of Jerusalem. It is said, in the story of Jehoiakim ( 2 Chronicles 36:6 ), that Nebuchadnezzar bound him in fetters, to carry him to Babylon, and ( Ezekiel 19:9 ) that he was brought in chains to the king of Babylon. But it is probable that he died a prisoner, before he was carried away to Babylon as was intended; perhaps he died for grief, or, in the pride of his heart, hastened his own end, and, for that reason, was denied a decent burial, as self-murderers usually are with us. Josephus says that Nebuchadnezzar slew him at Jerusalem, and left his body thus exposed, somewhere at a great distance from the gates of Jerusalem. And it is said ( 2 Kings 24:6 ) he slept with his fathers. When he built himself a stately house, no doubt he designed himself a stately sepulchre; but see how he was disappointed. Note, Those that are lifted up with great pride are commonly reserved for some great disgrace in life or death. return to ' Top of Page ' <a name="verses-20-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-22-10, bible-text/jer-22-11, bible-text/jer-22-12, bible-text/jer-22-13, bible-text/jer-22-14, bible-text/jer-22-15, bible-text/jer-22-16, bible-text/jer-22-17, bible-text/jer-22-18, bible-text/jer-22-19

Source

**살룸과 여호야김의 심판**

> 죽은 자를 위해 울지 말고, 그를 위해 슬퍼하지 말라. 오히려 사로잡혀 가는 자를 위해 심히 울라. 그는 다시 돌아오지 못하며, 자기 고국 땅을 다시 보지 못할 것이다. (10절)

왕들은 비록 우리에게는 신 같은 존재이지만, 하나님 앞에서는 사람이며 사람처럼 죽는다. 이 절들에서는 예루살렘에서 연달아 왕위에 오른 두 왕, 곧 형제이지만 경건한 아버지를 둔 두 불효자식에게 선포된 사망 선고를 볼 수 있다.

**I. 살룸의 심판**

살룸은 틀림없이 여호아하스와 동일 인물이다. 그는 아버지 요시야 왕을 이어 왕이 된 요시야의 아들이었는데(11절), 백성들이 왕위 계승 순서를 무시하고 그를 왕으로 세웠다(열왕기하 23:30; 역대하 36:1). 요시야의 아들들 중에(역대상 3:15) 살룸이라는 이름이 기록되었지만 여호아하스라는 이름은 없다. 아마도 백성들은 그가 맏형보다 더 적극적이고 대담하여 통치하기에 더 적합하다고 생각하여 그를 선택했을 것이다. 그러나 하나님께서는 곧 그들의 잘못된 선택의 어리석음을 보여 주셨다. 석 달도 못 되어 이집트 왕이 그를 폐위하고 이집트로 포로로 끌어갔으니, 이는 하나님께서 신명기 28:68에서 위협하셨던 것과 같다(열왕기하 23:34; 역대하 36:4 기록 참고).

1. 백성들은 그를 위해 아버지 요시야보다 더 슬퍼하라는 지시를 받는다. "죽은 자를 위해 울지 말라. 요시야를 위해 더 이상 울지 말라." 예레미야 자신이 요시야를 위한 참된 애도자였고 백성들을 이끌어 그를 위해 슬퍼하게 했다(역대하 35:25). 그러나 이제 그는 백성들에게 그를 위한 애도를 그치도록 한다. 비록 요시야가 죽은 지 석 달밖에 지나지 않았지만, 그들의 눈물을 다른 곳으로 돌려야 한다. 이집트로 끌려간 여호아하스를 위해 심히 울어야 한다. 아버지 요시야의 죽음이 공적으로 큰 손실이었다면, 여호아하스의 처지는 훨씬 더 슬프다. 요시야는 평화롭게 존귀하게 세상을 떠났고, 이 세상에 닥쳐올 재앙을 미리 보지 않도록 지켜지면서 오히려 저 세상의 선한 것들을 보게 되었다. 그러므로 그를 위해 울지 말고, 살아서 불명예와 비참함 속에서 포로로 고생할 그 불행한 아들을 위해 울라. 죽는 성도는 진정 부러움의 대상이 될 수 있지만, 살아 있는 죄인은 당연히 동정의 대상이다. 또한 시대의 전망이 너무도 암울하여, 요시야를 위한 눈물도, 심지어 예수님을 위한 눈물도 억제하여 우리 자신과 우리 자녀들을 위해 남겨 두어야 할 수도 있다(누가복음 23:28).

2. 이유는 그가 결코 포로 생활에서 돌아오지 못할 것이기 때문이다. 그와 그의 백성들이 기대했던 것과 달리, 그는 그곳에서 죽을 것이다. 이것이 반복해서 강조된다. "그는 다시 돌아오지 못한다"(10절). 그는 고국 땅을 다시 볼 기쁨을 누리지 못하고, 오히려 그 황폐함에 대한 소식만 계속 들으며 슬픔을 당할 것이다. "그는 이 곳을 떠나 결코 돌아오지 못한다"(11절). "그는 포로로 끌려간 그곳에서 죽을 것이다"(12절). 이것은 아버지의 선한 본을 저버리고 맏형의 권리를 빼앗은 탓에 빚어진 결과다. 에스겔의 이스라엘 방백들을 위한 애가에서, 이 여호아하스는 사자 새끼로 묘사되어 먹잇감 잡기를 일찍 배웠지만 이집트로 끌려가 오래도록 돌아오리라 기다렸지만 헛수고로 끝났다고 한다(에스겔 19:3-5 참고).

**II. 여호야김의 심판**

그 뒤를 이은 여호야김의 심판이 선포된다. 왕에게 "당신은 악하다"고 말하는 것은 사인(私人)에게 적절하지 않다. 하지만 하나님으로부터 메시지를 받은 선지자는 설령 왕들에게라도 그것이 아무리 불쾌하더라도 전달하지 않으면 자신의 사명을 저버리는 것이다.

1. 그의 죄가 충실하게 책망된다. 여호야김은 여기서 우상 숭배로 고발되지는 않는다(나중에 선지자 우리야를 죽인 사실이 나오지만 아직 그 일이 일어나지 않은 시점인 것 같다, 예레미야 26:22-23). 그가 여기서 책망받는 죄들은 다음과 같다.

(1) 교만과 허세에 대한 집착이다. 마치 왕의 사업은 오직 위대하게 보이는 것이며 선을 행하는 것은 가장 나중 관심사인 것처럼 행동했다. 그는 넓고 큰 집을 지어야만 했고, 최신 유행에 따라 창문을 내고 백향목으로 천장을 꾸미고 주홍색으로 칠을 했다(14절). 군주와 귀인들이 자신의 품위에 걸맞게 집을 짓고 꾸미는 것은 물론 합법적이다. 그러나 하나님께서는 사람의 속을 아시기에, 여호야김이 이런 일을 마음의 교만으로 행했다는 것을 아셨다. 그것이 그 자체로는 합법적인 것을 극히 죄악스럽게 만든다. 특히 여호야김의 경우에 문제가 된 것은, 하나님의 말씀과 섭리를 통해 하나님의 심판이 밀려오고 있다는 것을 충분히 알아볼 수 있었음에도 이런 일을 했다는 것이다. 그는 이집트 왕의 허용으로 처음 3년을 다스렸고, 나머지 기간은 바벨론 왕의 허용으로 통치했다. 그럼에도 사실상 총독에 불과한 그가 가장 강력한 왕들과 건물과 가구 면에서 경쟁하려 했다. 그의 결심이 얼마나 단호한지 보라. "내가 반드시 넓은 집을 지으리라." 사람들이 그에게 아무리 반대 의견을 말해도 굽히지 않을 것이다. 살림이 기울고 있는 사람들이 화려하게 보이려 하는 것은 흔한 어리석음이다. 많은 사람이 하나님께서 자신들을 낮추실 때도 마음이 겸손해지지 않고 오히려 가장 오만하게 행동한다. 이것은 창조주에 맞서 싸우는 것이다.

(2) 육신적인 안일함과 재산에 대한 과신이다. 마치 산이 이미 굳게 서 있어서 결코 흔들릴 수 없는 것처럼 번영이 영원할 것이라고 기대했다. 그는 백향목으로 두른 집이 너무 화려하여 공격받기 어렵고 하나님도 불쌍히 여겨 그토록 화려한 집을 불태우지 못하실 것이라고 생각한 것 같다(15절). 예수님께서 성전 멸망에 대해 말씀하셨을 때 제자들이 그 장대한 건물을 가리켰던 것처럼(마태복음 23:38; 24:1). 현재의 번영이 영구적인 안전이라고 생각하고 백향목으로 둘러싸여 있으니 영원히 다스릴 것이라 꿈꾸는 사람들은 스스로를 처참하게 속이는 것이다.

(3) 일부는 그가 여기서 성전 강탈죄로 고발된다고 생각한다. 성전에서 창문들을 빼내어 자신의 왕궁에 집어넣고는 눈에 띄지 않도록 붉은 색으로 칠해 건물의 나머지 부분과 어울리게 했다는 것이다. 하나님을 도둑질함으로써 자신을 부유하게 하려는 자들은 스스로를 속이는 것이며, 결국 자신을 망하게 한다.

(4) 착취, 압제, 폭력, 불의의 죄다. 그는 부당하게 취득한 돈과 정직하지 못하게 얻은 재료로 집을 지었다. 그리고 감당할 수 없는 지출을 했기 때문에 일꾼들의 임금을 떼어먹었는데, 이것은 만군의 주의 귀에 부르짖는 죄들 중 하나다(야고보서 5:4). 하나님께서는 가장 높은 사람들이 가난한 하인과 노동자들에게 가하는 불의를 주목하신다. 그들을 고용하고도 임금을 지불하지 않고 이웃의 노동을 무상으로 착취하는 자들에게 하나님께서 의로써 갚으실 것이다. 가장 높은 지위에 있는 사람도 가장 낮은 사람을 이웃으로 여기고 그에 맞게 공의를 행해야 하며 자기 자신처럼 사랑해야 한다는 점을 주목하라. 여호야김은 건물에서뿐만 아니라 통치 행정에서도 압제적이었다. 그는 공의를 행하지 않았고, 야망과 탐욕과 복수심을 채우기 위해 무죄한 피를 흘리는 것도 서슴지 않았다. 그는 온통 압제와 폭력에만 몰두했으며, 무슨 불의한 행위든 그것을 감행할 때 아무것도 그를 막지 못했다. 이 모든 것의 근원은 탐욕이었다. 돈을 사랑하는 것이 모든 악의 뿌리다. "네 눈과 마음은 오직 탐욕에만 있고, 무죄한 피를 흘리며, 압제와 폭력을 행하는 것만 있다." 탐욕에서 마음이 눈을 따른다는 것을 주목하라. 탐욕은 그래서 눈의 정욕이라 불린다(요한일서 2:16; 욥기 31:7). 눈이 있지도 않은 것을 바라보는 것이다(잠언 23:5). 눈과 마음이 탐욕에 고정될 때, 즉 목표와 애정이 온전히 세상 재물에 쏠려 있을 때, 살인, 압제, 모든 종류의 폭력과 악행으로 빠져들려는 유혹이 강해진다.

(5) 그의 모든 죄를 더욱 무겁게 만드는 것은 선한 아버지의 아들이라는 점이다. 선한 아버지가 선한 본을 남겼는데도 그것을 따르지 않았다(15-16절). 여호야김이 집을 확장하고 개선할 때, 그는 아마도 아버지가 군주의 위엄에 걸맞지 않는 초라하고 불편한 집에 만족하며 지낸 것을 비웃으며, 아버지를 시대에 뒤떨어지고 품이 좁아서 돈을 쓸 줄도 모르고 유행도 알지 못하는 사람이라고 조롱했을 것이다. 하지만 하나님께서는 선지자를 통해 그에게 이렇게 말씀하신다. 아버지는 건물 짓는 열정은 없었지만 훌륭한 마음을 지닌 사람으로 그보다 훨씬 낫다고.

예레미야는 그에게 두 가지를 말한다. [1] 그가 자신의 의무를 이행하는 데 아버지의 실천이 지침이 되었다는 것이다. "그는 공의와 정의를 행했다. 결코 신하들에게 불의를 행하거나 억압하지 않았고, 그들의 정당한 권리와 재산을 보존하는 데 힘썼다. 단지 권력 남용을 억제한 것만이 아니라, 권력을 사용하여 의를 지지했다. 가난하고 궁핍한 자의 억울함을 들어 가장 미천한 신하의 사정을 살피고 공의를 베풀었다." 통치자의 관심사는 자신의 위엄을 지지하고 편히 쉬는 것이 아니라 선을 행하는 것임을 기억해야 한다. 자신이 직접 가난한 자를 억압하지 않는 것뿐만 아니라, 억압받는 자를 변호해야 한다. [2] 그가 자신의 의무를 이행하는 데 아버지의 번영이 격려가 되었다는 것이다. 첫째로, 하나님께서 아버지를 받아들이셨다. "이것이 나를 아는 것이 아닌가, 여호와의 말이다. 그가 이로써 하나님을 올바로 알고 예배한다는 것을 나타내지 않았는가?" 하나님을 올바로 아는 것은 자신의 직분과 처지에 맞는 의무를 행하는 것이다. 둘째로, 아버지 자신도 그로 인한 위로를 누렸다. 그는 먹고 마시되 자신의 사업을 위해 힘을 얻고 방탕하지 않도록 절제 있고 즐겁게 먹고 마셨다(전도서 10:17). 그는 먹고 마시고 공의를 행했다. 방탕하게 술을 마시고 율법을 잊어 억울한 자의 권리를 왜곡하지 않았다(잠언 31:5). 그는 먹고 마셨다. 즉, 하나님께서 그에게 큰 풍요로 복을 주셔서 그 자신이 편안하게 누리고 친구들에게 좋은 대접을 베풀었으며, 매우 환대하고 매우 자선을 베풀었다. 여호야김의 자랑은 화려한 집을 지었다는 것이었지만, 요시야의 참된 명예는 좋은 집안을 꾸렸다는 것이었다. 진정한 관대함이 가장 적은 사람들이 종종 허례허식에 가장 큰 집착을 보이는 경우가 많다. 그 과도한 지출을 감당하기 위해 환대, 가난한 자를 향한 자선, 심지어 정의까지 희생된다. 요시야처럼 구식 집에 살면서 선을 행하는 것이 여호야김처럼 화려한 집에 살면서 빚만 남기는 것보다 낫다. 요시야는 공의와 정의를 행했고 그 결과 그에게 잘 되었다(15-16절). 그는 매우 편안하게 살았으며, 자신의 신하들과 이웃 모두에게 존경을 받았고, 손을 대는 모든 것이 번성했다. 의무의 길이 안위의 길임을 알면서도 그 발걸음을 따르지 않은 것은 용납될 수 없다. 경건한 부모들이 자신의 시대에 종교를 지키고 그것이 가져다주는 복의 경험에서 나온 권고를 했는데도 우리가 그 선한 길에서 돌아선다면 변명의 여지가 없다.

2. 여호야김의 심판이 충실하게 선포된다(18-19절). 예레미야가 여호야김의 수치스러운 죽음을 예언할 때 자신의 생명이 극도로 위험했겠지만, 그래도 여호와께서 그에 대해 이같이 말씀하셨기에 선포하였다.

(1) 그는 애도 받지 못하고 죽을 것이다. 그의 압제와 잔인함으로 인해 주변의 모든 사람들이 기꺼이 그와 작별할 것이며, 그를 위해 눈물 한 방울도 흘리지 않을 것이다. 반면 공의와 정의를 행한 그의 아버지는 모든 사람의 애도를 받았다. 시드기야에게는 죽을 때 애도를 받을 것이 약속되었는데(예레미야 34:5), 이는 그가 여호야김보다 더 잘 처신했기 때문이다. 그의 친척들도 가장 미천한 사람의 장례에서도 외치는 "아, 내 형제여! 아, 자매여!" 하는 애도조차 하지 않을 것이다. 그의 신하들도 왕족의 무덤 앞에서 "아, 주여! 아, 그 영광이여!" 하고 외치지 않을 것이다. 죽을 때 아무도 그와 헤어지는 것을 슬퍼하지 않으며 살아가는 것은 슬픈 일이다.

(2) 더 나쁜 것은 그가 묻히지 못할 것이라는 점이다. 죽은 자를 위해 눈물도 없는 사람들조차도 그들이 시야에서 사라지도록 묻어 주기를 원할 것이다. 그러나 여호야김은 나귀의 장사처럼 장사될 것이다. 즉 전혀 묻히지 못하고 시신이 도랑이나 쓰레기 더미에 던져질 것이다. 수치스럽게 끌려 예루살렘 성문 밖으로 던져질 것이다. 여호야김에 대한 이야기에서(역대하 36:6), 느부갓네살이 그를 쇠사슬로 묶어 바벨론으로 끌어가려 했다고 기록되어 있다. 에스겔 19:9에서도 그가 쇠사슬에 묶여 바벨론 왕에게 끌려갔다고 한다. 그러나 아마도 그는 계획대로 바벨론으로 끌려가기 전에 포로 상태에서 죽었을 것이다. 아마도 슬픔으로 죽었거나, 교만한 마음으로 스스로 목숨을 서둘러 끊었을 것이다. 그러한 이유로 일반적으로 자살자들에게 하는 것처럼 적절한 장례를 거부당했을 것이다. 요세푸스는 느부갓네살이 예루살렘에서 그를 죽이고 시신을 예루살렘 성문에서 멀리 떨어진 곳에 방치했다고 말한다. 그가 화려한 집을 지을 때 틀림없이 화려한 묘지도 계획했을 것이다. 그러나 그가 얼마나 실망했는지를 보라. 큰 교만으로 높아진 사람들은 대개 살아서든 죽어서든 어떤 큰 치욕을 위해 예비된다.

---

원주석

20~30절 카드 ↗

The Desolation of Judah; The Doom of Jeconiah. . 20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages: for all thy lovers are destroyed. 21 I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice. 22 The wind shall eat up all thy pastors, and thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness. 23 O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail! 24 As I live, saith the LORD , though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; 25 And I will give thee into the hand of them that seek thy life, and into the hand of them whose face thou fearest, even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans. 26 And I will cast thee out, and thy mother that bare thee, into another country, where ye were not born; and there shall ye die. 27 But to the land whereunto they desire to return, thither shall they not return. 28 Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? 29 O earth, earth, earth, hear the word of the LORD . 30 Thus saith the LORD , Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah. This prophecy seems to have been calculated for the ungracious inglorious reign of Jeconiah, or Jehoiachin, the son of Jehoiakim, who succeeded him in the government, reigned but three months, and was then carried captive to Babylon, where he lived many years, Jeremiah 52:31 ; Jeremiah 52:31 . We have, in these verses, a prophecy, I. Of the desolations of the kingdom, which were now hastening on apace, Jeremiah 22:20-23 ; Jeremiah 22:20-23 . Jerusalem and Judah are here spoken to, or the Jewish state as a single person, and we have it here under a threefold character:-- 1. Very haughty in a day of peace and safety ( Jeremiah 22:21 ; Jeremiah 22:21 ): " I spoke unto thee in thy prosperity, spoke by my servants the prophets, reproofs, admonitions, counsels, but thou saidst, I will not hear, I will not heed, thou obeyedst not my voice, and wast resolved that thou wouldst not, and hadst the front to tell me so." It is common for those that live at ease to live in contempt of the word of God. Jeshurun waxed fat, and kicked. This is so much the worse that they had it by kind: This has been thy manner from thy youth. They were called transgressors from the womb, Isaiah 48:8 . 2. Very timorous upon the alarms of trouble ( Jeremiah 22:20 ; Jeremiah 22:20 ): "When thou seest all thy lovers destroyed, when thou findest thy idols unable to help thee and thy foreign alliances failing thee, thou wilt then go up to Lebanon, and cry, as one undone and giving up all for lost, cry with a bitter cry; thou wilt cry, Help, help, or we are lost; thou wilt lift up thy voice in fearful shrieks upon Lebanon and Bashan, two high hills, in hope to be heard thence by the advantage of the rising ground. Thou wilt cry from the passages, from the roads, where thou wilt ever and anon be in distress." Thou wilt cry from Abarim (so some read it, as a proper name), a famous mountain in the border of Moab. "Thou wilt cry, as those that are in great consternation use to do, to all about thee; but in vain, for ( Jeremiah 22:22 ; Jeremiah 22:22 ) the wind shall eat up all thy pastors, or rulers, that should protect and lead thee, and provide for thy safety; they shall be blasted, and withered, and brought to nothing, as buds and blossoms are by a bleak or freezing wind; they shall be devoured suddenly, insensibly, and irresistibly, as fruits by the wind. Thy lovers, that thou dependest upon and hast an affection for, shall go into captivity, and shall be so far from saving thee that they shall not be able to save themselves." 3. Very tame under the heavy and lasting pressures of trouble: "When there appears no relief from any of thy confederates, and thy own priests are at a loss, then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness, " Jeremiah 22:22 ; Jeremiah 22:22 . Note, Many will never be ashamed of their sins till they are brought by them to the last extremity; and it is well if we get this good by our straits to be brought by them to confusion for our sins. The Jewish state is here called an inhabitant of Lebanon, because that famous forest was within their border ( Jeremiah 22:23 ; Jeremiah 22:23 ), and all their country was wealthy, and well-guarded as with Lebanon's natural fastnesses; but so proud and haughty were they that they are said to make their nest in the cedars, where they thought themselves out of the reach of all danger, and whence they looked with contempt upon all about them. "But, how gracious wilt thou be when pangs come upon thee! Then thou wilt humble thyself before God and promise amendment. When thou art overthrown in stony places thou wilt be glad to hear those words which in thy prosperity thou wouldst not hear, Psalms 141:6 . Then thou wilt endeavour to make thyself acceptable with that God whom, before, thou madest light of." Note, Many have their pangs of piety who, when the pangs are over, show that they have no true piety. Some give another sense of it: "What will all thy pomp, and state, and wealth avail thee? What will become of it all, or what comfort shalt thou have of it, when thou shalt be in these distresses? No more than a woman in travail, full of pains and fears, can take comfort in her ornaments while she is in that condition." So Mr. Gataker. Note, Those that are proud of their worldly advantages would do well to consider how they will look when pangs come upon them, and how they will then have lost all their beauty. II. Here is a prophecy of the disgrace of the king; his name was Jeconiah, but he is here once and again called Coniah, in contempt. The prophet shortens or nicks his name, and gives him, as we say, a nickname, perhaps to denote that he should be despoiled of his dignity, that his reign should be shortened, and the number of his months cut off in the midst. Two instances of dishonour are here put upon him:-- 1. He shall be carried away into captivity and shall spend and end his days in bondage. He was born to a crown, but it should quickly fall from his head, and he should exchange it for fetters. Observe the steps of this judgment. (1.) God will abandon him, Jeremiah 22:24 ; Jeremiah 22:24 . The God of truth says it, and confirms it with an oath: " Though he were the signet upon my right hand (his predecessors have been so, and he might have been so if he had conducted himself well, but he being degenerated) I will pluck him thence. " The godly kings of Judah had been as signets on God's right hand, near and dear to him; he had gloried in them, and made use of them as instruments of his government, as the prince does of his signet-ring, or sign manual; but Coniah has made himself utterly unworthy of the honour, and therefore the privilege of his birth shall be no security to him; notwithstanding that, he shall be thrown off. Answerable to this threatening against Jeconiah is God's promise to Zerubbabel, when he made him his people's guide in their return out of captivity ( Haggai 2:23 ): I will take thee, O Zerubbabel! my servant, and make thee as a signet. Those that think themselves as signets on God's right hand must not be secure, but fear lest they be plucked thence. (2.) The king of Babylon shall seize him. Those know not what enemies and mischiefs they lie exposed to who have thrown themselves out of God's protection, Jeremiah 22:25 ; Jeremiah 22:25 . The Chaldeans are here said to be such as had a spite to Coniah; they sought his life; no less than that, they thought, would satisfy their rage; they were such as he had a dread of (they are those whose face thou fearest ) which would make it the more terrible to him to fall into their hands, especially when it was God himself that gave him into their hands. And, if God deliver him to them, who can deliver him from them? (3.) He and his family shall be carried to Babylon, where they shall wear out many tedious years of their lives in a miserable captivity-- he and his mother ( Jeremiah 22:26 ; Jeremiah 22:26 ), he and his seed ( Jeremiah 22:28 ; Jeremiah 22:28 ), that is, he and all the royal family (for he had no children of his own when he went into captivity), or he and the children in his loins; they shall all be cast out to another country, to a strange country, a country where they were not born, nor such a country as that where they were born, a land which they know not, in which they have no acquaintance with whom to converse or from whom to expect any kindness. Thither they shall be carried, from a land where they were entitled to dominion, into a land where they shall be compelled to servitude. But have they no hopes of seeing their own country again? No: To the land whereunto they desire to return, thither shall they not return, Jeremiah 22:27 ; Jeremiah 22:27 . They conducted themselves ill in it when they were in it, and therefore they shall never see it more. Jehoahaz was carried to Egypt, the land of the south, Jeconiah to Babylon, the land of the north, both far remote, the quite contrary way, and must never expect to meet again, nor either of them to breathe their native air again. Those that had abused the dominion they had over others were justly brought thus under the dominion of others. Those that had indulged and gratified their sinful desires, by their oppression, luxury, and cruelty, were justly denied the gratification of their innocent desire to see their own native country again. We may observe something very emphatic in that part of this threatening ( Jeremiah 22:26 ; Jeremiah 22:26 ), In the country where you were not born, there shall you die. As there is a time to be born and a time to die, so there is a place to be born in and a place to die in. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, and then it will be well with us, wherever we die, though it should be in a far country. (4.) This shall render him very mean and despicable in the eyes of all his neighbours. They shall be ready to say ( Jeremiah 22:28 ; Jeremiah 22:28 ), " This is Coniah a despised broken idol? Yes, certainly he is, and much debased from what he was." [1.] Time was when he was dignified, nay, when he was almost deified. The people who had seen his father lately deposed were ready to adore him when they saw him upon the throne, but now he is a despised broken idol, which, when it was whole, was worshipped, but, when it is rotten and broken, is thrown by and despised, and nobody regards it, or remembers what it has been. Note, What is idolized will, first or last, be despised and broken; what is unjustly honoured will be justly contemned, and rivals with God will be the scorn of man. Whatever we idolize we shall be disappointed in and then shall despise. [2.] Time was when he was delighted in; but now he is a vessel in which is not pleasure, or to which there is no desire, either because grown out of fashion or because cracked or dirtied, and so rendered unserviceable. Those whom God has no pleasure in will, some time or other, be so mortified that men will have no pleasure in them. 2. He shall leave no posterity to inherit his honour. The prediction of this is ushered in with a solemn preface ( Jeremiah 22:29 ; Jeremiah 22:29 ): O earth, earth, earth! hear the word of the Lord. Let all the inhabitants of the world take notice of these judgments of God upon a nation and a family that had been near and dear to him, and thence infer that God is impartial in the administration of justice. Or it is an appeal to the earth itself on which we tread, since those that dwell on earth are so deaf and careless, like that ( Isaiah 1:2 ), Hear, O heavens! and give ear, O earth! God's word, however slighted, will be heard; the earth itself will be made to hear it, and yield to it, when it, and all the works that are therein, shall be burnt up. Or it is a call to men that mind earthly things, that are swallowed up in those things and are inordinate in the pursuit of them; such have need to be called upon again and again, and a third time, to hear the word of the Lord. Or it is a call to men considered as mortal, of the earth, and hastening to the earth again. We all are so; earth we are, dust we are, and, in consideration of that, are concerned to hear and regard the word of the Lord, that, though we are earth, we may be found among those whose names are written in heaven. Now that which is here to be taken notice of is that Jeconiah is written childless ( Jeremiah 22:30 ; Jeremiah 22:30 ), that is, as it follows, No man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David. In him the line of David was extinct as a royal line. Some think that he had children born in Babylon because mention is made of his seed being cast out there ( Jeremiah 22:28 ; Jeremiah 22:28 ) and that they died before him. We read in the genealogy ( 1 Chronicles 3:17 ) of seven sons of Jeconiah Assir (that is, Jeconiah the captive) of whom Salathiel is the first. Some think that they were only his adopted sons, and that when it is said ( Matthew 1:12 ), Jeconiah begat Salathiel, no more is meant than that he bequeathed to him what claims and pretensions he had to the government, the rather because Salathiel is called the son of Neri of the house of Nathan, Luke 3:27 ; Luke 3:31 . Whether he had children begotten, or only adopted, thus far he was childless that none of his seed ruled as kings in Judah. He was the Augustulus of that empire, in whom it determined. Whoever are childless, it is God that writes them so; and those who take no care to do good in their days cannot expect to prosper in their days. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 21 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 23 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 22". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-22.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8b7bbad402fe',t:'MTc4MDMyMDMzMg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "22"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-9","Verses 10-19","Verses 20-30"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/jer-22-20, bible-text/jer-22-21, bible-text/jer-22-22, bible-text/jer-22-23, bible-text/jer-22-24, bible-text/jer-22-25, bible-text/jer-22-26, bible-text/jer-22-27, bible-text/jer-22-28, bible-text/jer-22-29, bible-text/jer-22-30

Source

**유다의 황폐; 여고냐의 심판**

> 레바논에 올라가서 울부짖고, 바산에서 목소리를 높여 외치며, 아바림에서 외쳐라. 너의 사랑하는 자들이 모두 무너졌기 때문이다. (20절)

이 예언은 여호야김의 아들 여고냐 혹은 여호야긴의 신통치 않은 통치를 위해 계산된 것으로 보인다. 그는 왕위를 계승하여 석 달간 다스린 후 바벨론에 포로로 끌려갔고, 그곳에서 오랜 세월을 살았다(예레미야 52:31 참고).

이 절들에는 두 가지 예언이 담겨 있다.

**I. 왕국의 황폐에 대한 예언 (20-23절)**

예루살렘과 유다, 즉 유대 국가가 한 사람으로 표현되어 있으며, 세 가지 모습으로 묘사된다.

1. 평화롭고 안전한 날에 매우 오만했다(21절). "내가 번영할 때 너에게 말했다. 선지자들을 통해 책망과 훈계와 권면을 전했다. 그러나 너는 말하기를 '듣지 않겠다'고 했다. 내 음성에 순종하지 않고 그리 하지 않겠다고 뻔뻔스럽게 대놓고 말했다." 안락하게 사는 사람들이 하나님의 말씀을 경멸하며 사는 것은 흔한 일이다. 살이 찐 여수룬은 발길질을 했다. 이것이 더욱 나쁜 것은 그들이 이것을 타고났다는 것이다. "이것이 네 어려서부터의 습관이다." 그들은 어려서부터 배반자로 불렸다(이사야 48:8).

2. 환난의 경고가 올 때 매우 두려워했다(20절). "네 사랑하는 자들이 모두 무너지는 것을 볼 때, 우상들이 너를 도울 수 없고 외국과의 동맹이 무너지는 것을 발견할 때, 너는 레바논에 올라가 망연자실하여 모든 것을 잃었다는 듯이 울부짖을 것이다. 두 높은 산 레바논과 바산에서 목소리를 높여 공포에 질린 비명을 지르게 될 것이다. 길에서, 즉 여행하는 길에서 계속 고난에 처할 것이다." "너는 아바림에서 외칠 것이다"(일부는 이것을 모압 국경의 유명한 산의 고유 이름으로 읽는다). "너는 대혼란에 빠진 자들이 흔히 하듯이 주변 모든 이에게 소리칠 것이다. 그러나 헛수고가 될 것이다. (22절) 바람이 네 목자들을 모두 삼킬 것이기 때문이다." 혹한이나 서리 바람이 꽃봉오리와 꽃들을 말려 죽이듯, 네 통치자들이 갑자기 눈에 띄지 않게 무기력하게 시들고 소멸될 것이다. "네가 기대하고 애착을 갖는 연인들이 포로로 끌려갈 것이다. 그들이 너를 구하기는커녕 자신들도 구하지 못할 것이다."

3. 무겁고 지속되는 환난의 압박 아래서 매우 순종적이 될 것이다(22절). "어떤 동맹국에서도 구원이 없고 사제들도 어찌할 바를 모를 때, 네 모든 악으로 인해 부끄러움과 낭패를 당할 것이다." 많은 사람이 마지막 극한 상황이 되어서야 자신의 죄를 부끄러워하게 된다. 고난을 통해 죄에 대한 혼란에 이른다면 그나마 선한 것이다. 유대 국가는 여기서 레바논의 거주자라 불리는데(23절), 왜냐하면 그 유명한 숲이 그 영토 안에 있었기 때문이며, 온 나라가 레바논의 천연 요새처럼 부유하고 잘 보호받고 있었기 때문이다. 그러나 그들은 너무도 교만하여 백향목에 집을 지은 것처럼 행동하며 스스로를 모든 위험 밖에 있다고 여기고 주변 모든 것을 경멸하며 내려다보았다. "그러나 고통이 닥칠 때 너는 얼마나 은혜로운가! 그때 너는 하나님 앞에 겸손하고 변화를 약속할 것이다. 황량한 곳에 엎어질 때 번영 속에서 듣기 싫어했던 말씀을 듣기 원하게 될 것이다(시편 141:6). 그러면 전에 가볍게 여겼던 그 하나님에게 자신을 받아들여 달라고 힘쓸 것이다." 고통의 경건함을 가진 많은 이들이 고통이 지나면 진정한 경건함이 없었음을 드러낸다. 다른 해석도 있다. "네 모든 허세와 부와 재물이 무슨 소용이냐? 네가 이 고통 가운데 있을 때 그것들이 다 어디 있으며, 무슨 위로가 되겠는가? 진통 중인 여인은 고통과 두려움으로 가득 차 있을 때 자신의 장신구에서 위로를 받지 못하는 것처럼." 세상적 이점들을 자랑하는 사람들은 고통이 닥칠 때 그것들이 어떻게 보일지, 그리고 그 아름다움을 모두 잃어버린 것을 생각해 볼 필요가 있다.

**II. 왕의 불명예에 대한 예언**

여기서 예언된 왕은 여고냐다. 그의 이름은 여기서 한 번도 아니고 두 번이나 경멸의 의미로 고냐라 줄여 불린다. 선지자가 그의 이름을 줄이고 별명을 붙임으로써, 그의 치세가 단축되고 중간에 월수가 끊어질 것임을 암시하는 것 같다. 그에게는 두 가지 불명예가 주어진다.

1. 그는 포로로 끌려가 종살이 속에 일생을 보내고 마칠 것이다. 그는 왕관을 쓰고 태어났지만 그것이 곧 그의 머리에서 굴러 떨어지고 족쇄로 바뀔 것이다. 이 심판의 단계들을 살펴보라.

(1) 하나님께서 그를 버리실 것이다(24절). 진실하신 하나님께서 맹세로 이것을 확인하신다. "그가 비록 내 오른손의 인장 반지라 할지라도 — 그의 전임자들은 그랬으며, 그도 그렇게 처신했다면 그럴 수 있었겠지만, 그가 타락했기에 — 내가 그를 거기서 뽑아 버릴 것이다." 유다의 경건한 왕들은 하나님의 오른손의 인장 반지와 같이 그분께 가깝고 소중했다. 그분께서는 그들을 자랑스러워하셨고, 왕이 인장 반지로 하듯이 그들을 통치의 도구로 삼으셨다. 그러나 고냐는 스스로 그 영예를 철저히 망각했다. 그의 출생의 특권도 그에게 안전을 줄 수 없다. 그럼에도 불구하고 그는 버림받을 것이다. 여고냐에 대한 이 위협에 상응하는 것이 하나님께서 백성들의 포로 귀환을 인도할 스룹바벨에게 하신 약속이다(학개 2:23). "내가 너를, 스룹바벨아, 내 종을 취하여 인장 반지처럼 삼겠다." 스스로를 하나님의 오른손의 인장 반지라고 생각하는 사람들은 안주하지 말고 거기서 뽑혀질 것을 두려워해야 한다.

(2) 바벨론 왕이 그를 사로잡을 것이다(25절). 하나님의 보호에서 벗어난 사람들이 얼마나 많은 원수와 악에 노출되는지를 알지 못한다. 갈대아인들은 고냐에게 원한이 있었으며, 그의 생명을 노렸다. 그것만이 그들의 분노를 만족시킬 것이라고 생각했다. 그들은 고냐가 두려워하는 자들이었는데, 이는 그들의 손에 떨어지는 것을 더욱 끔찍하게 만들었다. 특히 하나님께서 친히 그를 그들의 손에 넘기실 때는 더욱 그러했다. 하나님께서 그를 그들에게 넘기신다면 누가 그를 그들에게서 건져낼 수 있겠는가?

(3) 그와 그의 가족이 바벨론으로 끌려갈 것이다(26-28절). 그곳에서 그들은 오랫동안 비참한 포로 생활을 하며 일생을 보낼 것이다. 그와 어머니가, 그와 그의 자손이(왕가 전체를 의미하거나 아니면 그의 허리에서 나올 자녀들을 의미한다), 다른 나라 즉 그들이 태어나지 않은 나라, 그들이 출생한 나라와 같지 않은 낯선 나라, 그들이 아는 사람도 없고 도움이나 친절을 기대할 수도 없는 땅으로 던져질 것이다. 그들은 지배권을 가졌던 땅에서 종살이를 강요받는 땅으로 끌려갈 것이다. 그러나 그들이 다시 고국을 볼 희망은 없는가? 없다. "그들이 돌아가기를 원하는 땅으로 그들은 돌아가지 못할 것이다"(27절). 고국 땅에 있을 때 그들은 거기서 못되게 행동했고, 그 때문에 다시는 보지 못하게 될 것이다. 여호아하스는 남쪽 땅인 이집트로, 여고냐는 북쪽 땅인 바벨론으로 끌려갔다. 둘 다 멀리 떨어진 전혀 반대 방향으로 끌려가서 다시 만나지 못하고 어느 쪽도 고향의 공기를 다시 마시지 못할 것이다. 다른 사람들에 대한 지배를 남용했던 자들이 이제 다른 사람들의 지배 아래 놓이는 것은 정의로운 결과다. 억압, 사치, 잔인함으로 자신들의 죄악된 욕망을 충족시켰던 자들이 고국을 다시 보고 싶은 순수한 바람조차 이루지 못하게 된 것은 정의로운 결과다. 이 위협의 어떤 부분에서 매우 강조된 것을 관찰할 수 있다(26절). "너희가 태어나지 않은 나라에서 거기서 너희는 죽을 것이다." 태어날 때와 죽을 때가 있듯이, 태어날 장소와 죽을 장소도 있다. 우리는 어디서 태어났는지는 알지만, 어디서 죽을지는 모른다. 우리 하나님께서 아신다는 것으로 충분하다. 우리가 그리스도 안에서 죽도록 마음을 써야 하며, 그러면 비록 먼 나라에서 죽더라도 잘 될 것이다.

(4) 이것이 그를 이웃 모든 사람들의 눈에 매우 비천하고 가련하게 만들 것이다(28절). 사람들이 말할 것이다. "이 사람 고냐가 업신여김을 받아 깨어진 우상이냐? 그렇다, 확실히 그는 그의 전성기에 비해 매우 초라해졌다." [1] 한때 그는 높여졌고 거의 신처럼 여겨졌다. 아버지가 폐위되는 것을 본 백성들은 그가 왕위에 오를 때 그를 거의 숭배했다. 그런데 지금 그는 업신여김을 받는 깨어진 우상이다. 멀쩡할 때는 숭배를 받았지만 썩고 깨지면 내버려지고 멸시받아 아무도 돌아보지 않고 그것이 무엇이었는지도 기억하지 않는 우상처럼. 우상화되는 것은 언젠가 반드시 멸시받고 깨어질 것이다. 정당하지 않게 높여진 것은 정당하게 경멸받을 것이다. 하나님과 경쟁하는 것은 사람의 멸시를 받을 것이다. 우리가 우상화하는 것은 무엇이든 결국 실망하고 경멸하게 될 것이다. [2] 한때 그는 사람들의 기쁨이었다. 그런데 지금 그는 아무 기쁨이 없는 그릇, 즉 유행에 뒤떨어졌거나 금이 가거나 더럽혀져 쓸 수 없게 된 그릇이다. 하나님이 기뻐하시지 않는 자들은 언젠가 사람들도 기뻐하지 않게 될 만큼 꺾이게 될 것이다.

2. 그는 영예를 이어받을 후손을 남기지 못할 것이다. 이 예언을 알리기 위한 엄숙한 서문이 있다(29절). "땅이여, 땅이여, 땅이여, 여호와의 말씀을 들으라!" 세상의 모든 거주자들은 하나님의 심판이 그분께 가깝고 소중했던 나라와 가문에 내리는 것에 주목하고, 그로부터 하나님께서 정의 행정에서 공평하심을 추론해야 한다. 혹은 이것은 우리가 밟는 땅 자체에 대한 호소다. 땅에 사는 자들이 너무도 귀머거리이고 부주의하기 때문에, "들으라, 오 하늘이여! 귀를 기울이라, 오 땅이여!" 라고 한 것처럼(이사야 1:2). 하나님의 말씀은 아무리 무시당해도 들릴 것이다. 땅 자체가 그것을 듣고 굴복하도록 만들어질 것이며, 땅과 그 안에 있는 모든 것이 불에 탈 때 그렇게 될 것이다. 혹은 세속적인 것들에 마음이 빼앗겨 그것들의 추구에 과도하게 몰두하는 사람들에 대한 부름이다. 그러한 사람들은 여호와의 말씀을 듣도록 반복해서, 세 번씩이나 불러야 한다. 혹은 이것은 죽을 존재인 사람들, 땅에서 나서 다시 땅으로 돌아가는 사람들에 대한 부름이다. 우리는 모두 그러하다. 우리는 흙이요, 먼지다. 그것을 고려하여 여호와의 말씀을 듣고 새겨야 한다. 비록 우리가 흙이더라도 이름이 하늘에 기록된 자들에 속할 수 있다. 여기서 주목해야 할 것은 여고냐가 자녀 없는 자로 기록된다는 것이다(30절). 즉, 다윗의 왕좌에 앉아 다스릴 그의 자손이 없다는 뜻이다. 그 안에서 다윗의 계보는 왕의 계보로서 끊어졌다. 일부는 그가 바벨론에서 태어난 자녀들이 있었다고 생각한다. 역대상 3:17에서 포로 여고냐의 일곱 아들 이름이 나오며 살디엘이 첫째다. 일부는 이들이 단지 양자였으며, 마태복음 1:12에서 "여고냐가 살디엘을 낳고"라 할 때 그 이상의 의미는 없다고 생각한다. 더구나 살디엘이 나단 가문의 네리의 아들로 불리기 때문이다(누가복음 3:27, 31). 그가 친자녀를 두었든 양자만 두었든, 어쨌든 그의 후손 중 아무도 유다에서 왕으로 다스리지 못했다는 점에서 그는 자녀가 없는 셈이다. 그는 그 왕국이 끝나는 마지막 황제였다. 자녀가 없는 자는 누구든 하나님께서 그렇게 기록하신다. 자신의 날에 선을 행하는 데 관심이 없는 자들은 자신의 날에 번성하기를 기대할 수 없다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴