1~7절 카드 ↗
God's Remonstrances with the People. . 1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon; 2 The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying, 3 From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened. 4 And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear. 5 They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever: 6 And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt. 7 Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD ; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. We have here a message from God concerning all the people of Judah ( Jeremiah 25:1 ; Jeremiah 25:1 ), which Jeremiah delivered, in his name, unto all the people of Judah, Jeremiah 25:2 ; Jeremiah 25:2 . Note, That which is of universal concern ought to be of universal cognizance. It is fit that the word which concerns all the people, as the word of God does, the word of the gospel particularly, should be divulged to all in general, and, as far as may be, addressed to each in particular. Jeremiah had been sent to the house of the king ( Jeremiah 22:1 ; Jeremiah 22:1 ), and he took courage to deliver his message to them, probably when they had all come up to Jerusalem to worship at one of the solemn feasts; then he had them together, and it was to be hoped then, if ever, they would be well disposed to hear counsel and receive instruction. This prophecy is dated in the fourth year of Jehoiakim and the first of Nebuchadrezzar. It was in the latter end of Jehoiakim's third year that Nebuchadrezzar began to reign by himself alone (having reigned some time before in conjunction with his father), as appears, Daniel 1:1 . But Jehoiakim's fourth year was begun before Nebuchadrezzar's first was completed. Now that that active, daring, martial prince began to set up for the world's master, God, by his prophet, gives notice that he is his servant, and intimates what work he intends to employ him in, that his growing greatness, which was so formidable to the nations, might not be construed as any reflection upon the power and providence of God in the government of the world. Nebuchadrezzar should not bid so fair for universal monarchy (I should have said universal tyranny) but that God had purposes of his own to serve by him, in the execution of which the world shall see the meaning of God's permitting and ordering a thing that seemed such a reflection on his sovereignty and goodness. Now in this message we may observe the great pains that had been taken with the people to bring them to repentance, which they are here put in mind of, as an aggravation of their sin and a justification of God in his proceedings against them. I. Jeremiah, for his part, had been a constant preacher among them twenty-three years; he began in the thirteenth year of Josiah, who reigned thirty-one years, so that he prophesied about eighteen or nineteen years in his reign, then in the reign of Jehoahaz, and now four years of Jehoiakim's reign. Note, God keeps an account, whether we do or no, how long we have enjoyed the means of grace; and the longer we have enjoyed them the heavier will our account be if we have not improved them. These three years (these three and twenty years) have I come seeking fruit on this fig-tree. All this while, 1. God had been constant in sending messages to them, as there was occasion for them: "From that time to this very day the word of the Lord has come into me, for your use." Though they had the substance of the warning sent them already in the books of Moses, yet, because those were not duly regarded and applied, God sent to enforce them and make them more particular, that they might be without excuse. Thus God's Spirit was striving with them, as with the old world, Genesis 6:3 . 2. Jeremiah had been faithful and industrious in delivering those messages. He could appeal to themselves, as well as to God and his own conscience, concerning this: I have spoken to you, rising early and speaking. He had declared to them the whole counsel of God; he had taken a great deal of care and pains to discharge his thrust in such a manner as might be most likely to win and work upon them. What men are solicitous about and intent upon they rise up early to prosecute. It intimates that his head was so full of thoughts about it, and his heart so intent upon doing good, that it broke his sleep, and made him get up betimes to project which way he might take that would be most likely to do them good. He rose early, both because he would lose no time and because he would lay hold on and improve the best time to work upon them, when, if ever, they were sober and sedate. Christ came early in the morning to preach in the temple, and the people as early to hear him, Luke 21:38 . Morning lectures have their advantages. My voice shalt thou hear in the morning. II. Besides him, God had sent them other prophets, on the same errand, Jeremiah 25:4 ; Jeremiah 25:4 . Of the writing prophets Micah, Nahum, and Habakkuk, were a little before him, and Zephaniah contemporary with him. But, besides those, there were many other of God's servants the prophets who preached awakening sermons, which were never published. And here God himself is said to rise early and send them, intimating how much his heart also was upon it, that this people should turn and live, and not go on and die, Ezekiel 33:11 . III. All the messages sent them were to the purpose, and much to the same purport, Jeremiah 25:5 ; Jeremiah 25:6 . 1. They all told them of their faults, their evil way, and the evil of their doings. Those were not of God's sending who flattered them as if there were nothing amiss among them. 2. They all reproved them particularly for their idolatry, as a sin that was in a special manner provoking to God, their going after other gods, to serve them and to worship them, gods that were the work of their own hands. 3. They all called on them to repent of their sins and to reform their lives. This was the burden of every song, Turn you now every one from his evil way. Note, Personal and particular reformation must be insisted on as necessary to a national deliverance: every one must turn from his own evil way. The street will not be clean unless every one sweep before his own door. 4. They all assured them that, if they did so, it would certainly be the lengthening out of their tranquillity. The mercies they enjoyed should be continued to them: " You shall dwell in the land, dwell at ease, dwell in peace, in this good land, which the Lord has given you and your fathers. Nothing but sin will turn you out of it, and that shall not if you turn from it." The judgments they feared should be prevented: Provoke me not, and I will do you no hurt. Note, We should never receive from God the evil punishment if we did not provoke him by the evil of sin. God deals fairly with us, never corrects his children without cause, nor causes grief to us unless we give offence to him. IV. Yet all was to no purpose. They were not wrought upon to take the right and only method to turn away the wrath of God. Jeremiah was a very lively affectionate preacher, yet they hearkened not to him, Jeremiah 25:3 ; Jeremiah 25:3 . The other prophets dealt faithfully with them, but neither did they hearken to them, nor incline their ear, Jeremiah 25:4 ; Jeremiah 25:4 . That very particular sin which they were told, of all others, was most offensive to God, and made them obnoxious to his justice, they wilfully persisted in: You provoke me with the works of your hands to your own hurt. Note, What is a provocation to God will prove, in the end, hurt to ourselves, and we must bear the blame of it. O Israel! thou hast destroyed thyself. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-14" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-25-001
절 (explains)
bible-text/jer-25-1, bible-text/jer-25-2, bible-text/jer-25-3, bible-text/jer-25-4, bible-text/jer-25-5, bible-text/jer-25-6, bible-text/jer-25-7
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
하나님께서 유다 온 백성에 관하여 예레미야에게 주신 메시지(1절)를 예레미야는 유다 온 백성에게 전달하였다(2절). 주목할 것은, 모든 백성에게 관계된 것은 모든 백성이 알아야 한다는 점이다. 온 백성에게 관계된 하나님의 말씀, 특별히 복음의 말씀은 온 백성에게 널리 알려지고 가능한 한 각 사람에게 개인적으로 전달되어야 마땅하다. 예레미야는 왕의 집에 보내졌고(렘 22:1), 아마도 온 백성이 큰 절기를 지키러 예루살렘에 모였을 때 담대히 메시지를 전달했을 것이다. 그때야말로 그들이 훈계를 듣고 교훈을 받을 준비가 가장 잘 되어 있을 때였다. 이 예언은 여호야김 4년, 느부갓네살 1년에 기록되었다. 느부갓네살이 아버지와 함께 공동으로 통치하다가 단독으로 통치하기 시작한 것이 여호야김 3년 말경이었는데(단 1:1), 여호야김의 4년은 느부갓네살의 1년이 끝나기 전에 이미 시작되었다. 이 활동적이고 대담한 군주가 세계의 패권을 장악하려 할 무렵, 하나님은 선지자를 통해 그가 하나님의 종이라는 사실을 알리시고, 그를 통해 무슨 일을 이루실지를 암시하셨다. 이는 느부갓네살의 세력 성장이 세계 통치에 있어 하나님의 능력과 섭리를 훼손하는 것처럼 보이지 않게 하기 위함이었다. 느부갓네살이 세계 군주권(차라리 세계 전제 군주권이라고 해야 할)을 향해 나아가는 것을 하나님은 자신의 목적을 위해 허용하고 이끄신 것이었으며, 그 집행 과정에서 세상은 하나님의 주권과 선하심에 대한 반성처럼 보였던 일의 의미를 깨닫게 될 것이었다. 이 메시지에서 우리는 백성을 회개로 이끌기 위해 기울인 엄청난 수고를 볼 수 있는데, 이것이 그들의 죄를 더욱 무겁게 하고 그들을 향한 하나님의 처사를 정당화하는 근거로 제시되고 있다.
첫째, 예레미야는 23년 동안 그들 가운데 변함없이 설교해 왔다. 요시야 13년에 시작하여(요시야는 31년 통치했으므로 약 18-19년간 예언), 여호아하스 시대를 거쳐, 여호야김 4년까지 이어졌다. 하나님은 우리가 은혜의 수단을 누린 기간을 기록하고 계시며, 더 오래 누릴수록 그것을 올바로 활용하지 못한 책임도 더 무거워진다. "이 삼 년 동안(이 23년 동안) 내가 이 무화과나무에서 열매를 구하러 왔노라." 그 기간 내내, (1) 하나님은 때마다 그들에게 메시지를 보내는 일에 한결같으셨다. "그때부터 오늘까지 여호와의 말씀이 내게 임했으니, 이는 너희를 위함이라." 그들이 이미 모세의 책에서 경고를 받았지만, 그것이 제대로 적용되지 않았기 때문에 하나님은 더 구체적인 경고를 보내어 그들이 변명할 여지가 없게 하셨다. 이처럼 하나님의 영이 그들과 씨름하셨으니, 마치 옛 세상 사람들에게 하신 것과 같았다(창 6:3). (2) 예레미야는 그 메시지들을 전달하는 데 충실하고 부지런했다. 그는 하나님과 자신의 양심 앞에서뿐 아니라 그들 자신에게도 이렇게 말할 수 있었다. "내가 이른 아침부터 일어나 부지런히 너희에게 말하였노라." 그는 하나님의 전체 뜻을 선포했고, 그들에게 가장 효과적으로 영향을 미칠 방식으로 직분을 수행하기 위해 많은 수고를 기울였다. 무언가에 마음을 쏟는 사람은 일찍 일어나 그것을 추구한다. 이는 그의 머리가 그것에 대한 생각으로 가득 차 있고 그들에게 선을 행하려는 마음이 너무 간절하여 잠도 제대로 자지 못하고 일찍 일어나 어떻게 하면 그들에게 가장 유익이 될 수 있을지를 궁리했음을 보여 준다. 예수께서 이른 아침 성전에서 가르치시고 백성도 그분을 들으러 일찍 나왔다(눅 21:38). 아침 강의는 그 나름의 유익이 있다. "내가 아침에 주께 부르짖으리이다."
둘째, 하나님은 예레미야 외에도 같은 사명으로 다른 선지자들을 보내셨다(4절). 저술 선지자 중에는 미가, 나훔, 하박국이 그 직전에 있었고, 스바냐는 예레미야와 동시대 사람이었다. 그 외에도 하나님의 종 선지자들 중 많은 이들이 경성의 설교를 했으나 기록으로 남지 않았다. 이 과정에서 하나님 자신이 일찍 일어나 그들을 보내셨다고 하는데, 이는 이 백성이 돌이켜 살기를 바라시는 하나님의 마음이 얼마나 간절했는지를 보여 준다(겔 33:11).
셋째, 보내신 모든 메시지는 동일한 취지를 담고 있었다(5-6절). (1) 모두 그들의 허물, 즉 악한 길과 악한 행실을 꾸짖었다. 그들 가운데 아무 잘못이 없는 것처럼 치켜세운 이들은 하나님이 보내신 이들이 아니었다. (2) 모두 특별히 우상숭배를 책망했으니, 다른 신들을 따라 섬기고 경배하는 것, 곧 자신들의 손으로 만든 신들을 섬기는 것이 하나님을 극도로 노엽게 하는 죄였기 때문이다. (3) 모두 죄에서 돌이켜 삶을 개혁하도록 촉구했다. 이것이 모든 설교의 핵심이었다. "너희는 각자 자신의 악한 길에서 돌이키라." 개인적이고 구체적인 개혁이 민족적 구원을 위해 필수적임을 강조했다. 온 거리가 깨끗하려면 누구나 자기 집 앞을 쓸어야 한다. (4) 모두 그렇게 하면 반드시 평안이 길어질 것이라고 확신시켰다. 누리고 있는 축복은 계속될 것이었다. "너희는 주께서 너희와 너희 조상에게 주신 이 땅에 영원히 거하리라. 죄 외에는 너희를 이 땅에서 쫓아낼 것이 없으며, 죄에서 돌이키면 그 죄도 너희를 쫓아내지 못하리라." 두려워하는 심판은 방지될 것이었다. "나를 노엽게 하지 말라. 그러면 내가 너희에게 해를 끼치지 아니하리라." 우리가 죄의 악으로 하나님을 노엽게 하지 않는다면 징벌의 악을 받지 않을 것이다. 하나님은 우리를 공정하게 대하시며, 이유 없이 자녀를 벌하지 않으신다. 우리가 그분을 노엽게 하지 않는다면 그분은 우리에게 슬픔을 주지 않으신다.
넷째, 그러나 이 모든 것이 아무 소용이 없었다. 그들은 하나님의 진노를 돌이킬 유일한 방법을 택하려 하지 않았다. 예레미야는 매우 열정적인 설교자였지만 그들은 그의 말을 듣지 않았다(3절). 다른 선지자들도 신실하게 전했지만 그들은 귀를 기울이지 않았다(4절). 무엇보다도 하나님을 가장 노엽게 하고 심판에 처하게 한다고 들은 그 죄를 그들은 고집스럽게 계속 범했다. "너희는 자신들의 손의 행위로 나를 노엽게 하여 자신들에게 해를 끼쳤느니라." 하나님을 노엽게 하는 것은 결국 우리 자신에게 해가 된다. 이스라엘아, 네가 스스로 자신을 멸망시켰도다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-25-1-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~38절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XXV. The prophecy of this chapter bears date some time before those prophecies in the chapters next foregoing, for they are not placed in the exact order of time in which they were delivered. This is dated in the first year of Nebuchadrezzar, that remarkable year when the sword of the Lord began to be drawn and furbished. Here is, I. A review of the prophecies that had been delivered to Judah and Jerusalem for many years past, by Jeremiah himself and other prophets, with the little regard given to them and the little success of them, Jeremiah 25:1-7 . II. A very express threatening of the destruction of Judah and Jerusalem, by the king of Babylon, for their contempt of God, and their continuance in sin ( Jeremiah 25:8-11 ), to which is annexed a promise of their deliverance out of their captivity in Babylon, after 70 years, Jeremiah 25:12-14 . III. A prediction of the devastation of divers other nations about, by Nebuchadrezzar, represented by a "cup of fury" put into their hands ( Jeremiah 25:15-28 ), by a sword sent among them ( Jeremiah 25:29-33 ), and a desolation made among the shepherds and their flocks and pastures ( Jeremiah 25:34-38 ); so that we have here judgment beginning at the house of God, but not ending there. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-25-001 - part_of
pericope/per-jer-25-002 - part_of
pericope/per-jer-25-003 - part_of
pericope/per-jer-25-004 - part_of
pericope/per-jer-25-005 - part_of
pericope/per-jer-25-006
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야 25장의 예언은 앞 장들의 예언보다 시기적으로 앞선 것으로, 본서의 예언들이 전달된 시간 순서대로 배열되어 있지 않음을 보여 준다. 이 예언은 느부갓네살의 원년, 곧 주의 칼이 뽑혀 갈려지기 시작한 그 기억할 만한 해에 기록되었다. 이 장의 내용은 다음과 같다. 첫째, 여러 해에 걸쳐 예레미야 자신과 다른 선지자들을 통해 유다와 예루살렘에 전달된 예언들을 돌아보며, 그 예언들이 얼마나 무시되고 효과를 거두지 못했는지를 살펴본다(1-7절). 둘째, 하나님을 멸시하고 죄 가운데 계속 머문 까닭에 바벨론 왕을 통해 유다와 예루살렘에 임할 멸망을 매우 명시적으로 경고하며(8-11절), 여기에 70년 뒤 바벨론 포로에서 해방될 것이라는 약속이 덧붙여져 있다(12-14절). 셋째, 느부갓네살을 통해 주변 여러 민족들에 임할 황폐함을 예언한다. 이는 그들의 손에 쥐어지는 "진노의 잔"으로(15-28절), 그들 가운데 보내지는 칼로(29-33절), 목자들과 그 양 떼와 초장들 가운데 이루어지는 황폐함으로(34-38절) 각각 묘사된다. 이처럼 이 장에는 심판이 하나님의 집에서 시작되지만 거기서 끝나지 않는다는 사실이 담겨 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-25-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8~14절 카드 ↗
Desolation Predicted. . 8 Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words, 9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD , and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations. 10 Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle. 11 And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. 12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD , for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. 13 And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations. 14 For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands. Here is the sentence grounded upon the foregoing charge: " Because you have not heard my words, I must take another course with you," Jeremiah 25:8 ; Jeremiah 25:8 . Note, When men will not regard the judgments of God's mouth they may expect to feel the judgments of his hands, to hear the rod, since they would not hear the word; for the sinner must either be parted from his sin or perish in it. Wrath comes without remedy against those only that sin without repentance. It is not so much men's turning aside that ruins them as their not returning. I. The ruin of the land of Judah by the king of Babylon's armies is here decreed, Jeremiah 25:9 ; Jeremiah 25:9 . God sent to them his servants the prophets, and they were not heeded, and therefore God will send for his servant the king of Babylon, whom they cannot mock, and despise, and persecute, as they did his servants the prophets. Note, The messengers of God's wrath will be sent against those that would not receive the messengers of his mercy. One way or other God will be heeded, and will make men know that he is the Lord. Nebuchadrezzar, though a stranger to the true God, the God of Israel, nay, an enemy to him and afterwards a rival with him, was yet, in the descent he made upon his country. God's servant, accomplished his purpose, was employed by him, and was an instrument in his hand for the correction of his people. He was really serving God's designs when he thought he was serving his own ends. Justly therefore does God here call himself The Lord of hosts ( Jeremiah 25:8 ; Jeremiah 25:8 ), for here is an instance of his sovereign dominion, not only over the inhabitants, but over the armies of this earth, of which he makes what use he pleases. He has them all at his command. The most potent and absolute monarchs are his servants. Nebuchadrezzar, who is an instrument of his wrath, is as truly his servant as Cyrus, who is an instrument of his mercy. The land of Judah being to be made desolate, God here musters his army that is to make it so, gathers it together, takes all the families of the north, if there be occasion for them, leads them on as their commander-in-chief, brings them against this land, gives them success, not only against Judah and Jerusalem, but against all the nations round about, that there might be no dependence upon them as allies or assistants against that threatening force. The utter destruction of this and all the neighbouring lands is here described, Jeremiah 25:9-11 ; Jeremiah 25:9-11 . It shall be total: The whole land shall be a desolation, not only desolate, but a desolation itself; both city and country shall be laid waste, and all the wealth of both be made a prey of. It shall be lasting, even perpetual desolations; they shall continue so long in ruins, and after long waiting there shall appear so little prospect of relief, that every one shall call it perpetual. This desolation shall be the ruin of their credit among their neighbours; it shall bury their honour in the dust, shall make them an astonishment and a hissing; every one will be amazed at them, and hiss them off the stage of action with just disgrace for deserting a God who would have been their protection for impostors who would certainly be their destruction. It will likewise be the ruin of all their comfort among themselves; it shall be a final period of all their joy: I will take from them the voice of mirth, hang their harps on the willow-trees, and put them out of tune for songs. I will take from them the voice of mirth; they shall neither have cause for it nor hearts for it. They would not hear the voice of God's word and therefore the voice of mirth shall no more be heard among them. They shall be deprived of food: The sound of the mill-stones shall not be heard; for, when the enemy has seized their stores, the sound of the grinding must needs be low, Ecclesiastes 12:4 . An end shall be put to all business; there shall not be seen the light of a candle, for there shall be no work to be done worth candle-light. And, lastly, they shall be deprived of their liberty: Those nations shall serve the king of Babylon seventy years. The fixing of time during which the captivity should last would be of great use, not only for the confirmation of the prophecy, when the event (which in this particular could by no human sagacity be foreseen) should exactly answer the prediction, but for the comfort of the people of God in their calamity and the encouragement of faith and prayer. Daniel, who was himself a prophet, had an eye to it, Daniel 9:2 . Nay, God himself had an eye to it ( 2 Chronicles 36:22 ); for therefore he stirred up the spirit of Cyrus, that the word spoken by the mouth of Jeremiah might be accomplished. Known unto God are all his works from the beginning of the world, which appears by this, that, when he has thought fit, some of them have been made known to his servants the prophets and by them to his church. II. The ruin of Babylon, at last, is here likewise foretold, as it had been, long before, by Isaiah, Jeremiah 25:12-14 ; Jeremiah 25:12-14 . The destroyers must themselves be destroyed, and the rod thrown into the fire, when the correcting work is done with it. This shall be done when seventy years are accomplished; for the destruction of Babylon must make way for the deliverance of the captives. It is a great doubt when these seventy years commence; some date them from the captivity in the fourth year of Jehoiakim and first of Nebuchadrezzar, others from the captivity of Jehoiachin eight years after. I rather incline to the former, because then these nations began to serve the king of Babylon, and because usually God has taken the earliest time from which to reckon the accomplishment of a promise of mercy, as will appear in computing the 400 years' servitude in Egypt. And, if so, eighteen or nineteen years of the seventy had run out before Jerusalem and the temple were quite destroyed in the eleventh year of Zedekiah. However that be, when the time, the set time, to favour Zion, has come, the king of Babylon must be visited, and all the instances of his tyranny reckoned for; then that nation shall be punished for their iniquity, as the other nations have been punished for theirs. That land must then be a perpetual desolation, such as they had made other lands; for the Judge of all the earth will both do right and avenge wrong, as King of nations and King of saints. Let proud conquerors and oppressors be moderate in the use of their power and success, for it will come at last to their own turn to suffer; their day will come to fall. In this destruction of Babylon, which was to be brought about by the Medes and Persians, reference shall be had, 1. To what God had said: I will bring upon that land all my words; for all the wealth and honour of Babylon shall be sacrificed to the truth of the divine predictions, and all its power broken, rather than one iota or tittle of God's word shall fall to the ground. The same Jeremiah that prophesied the destruction of other nations by the Chaldeans foretold also the destruction of the Chaldeans themselves; and this must be brought upon them, Jeremiah 25:13 ; Jeremiah 25:13 . It is with reference to this very event that God says, I will confirm the word of my servant, and perform the counsel of my messengers, Isaiah 44:26 . 2. Two what they had done ( Jeremiah 25:14 ; Jeremiah 25:14 ): I will recompense them according to their deeds, by which they transgressed the law of God, even then when they were made to serve his purposes. They had made many nations to serve them, and trampled upon them with the greatest insolence imaginable; but not that the measure of their iniquity is full many nations and great kings, that are in alliance with and come in to the assistance of Cyrus king of Persia, shall serve themselves of them also, shall make themselves masters of their country, enrich themselves with their spoils, and make them the footstool by which to mount the throne of universal monarchy. They shall make use of them for servants and soldiers. He that leads into captivity shall go into captivity. return to ' Top of Page ' <a name="verses-15-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-25-001 - part_of
pericope/per-jer-25-002
절 (explains)
bible-text/jer-25-8, bible-text/jer-25-9, bible-text/jer-25-10, bible-text/jer-25-11, bible-text/jer-25-12, bible-text/jer-25-13, bible-text/jer-25-14
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
백성들이 하나님의 말씀을 듣지 않았으므로 하나님은 다른 방법을 취하실 것이었다(8절). 하나님의 입의 심판을 무시한 자들은 그분의 손의 심판을 느끼게 될 것이다. 막대기의 소리를 들어야 했는데 듣지 않았으므로 이제 그 막대기를 맞게 될 것이다. 회개 없이 죄를 짓는 자들에게만 구제받지 못할 진노가 임한다. 사람들을 멸망시키는 것은 그들이 곁길로 새는 것이라기보다 돌아오지 않는 것이다.
첫째, 바벨론 왕의 군대가 유다 땅을 멸망시킬 것이 명령되었다(9절). 하나님은 자신의 종 선지자들을 보내셨지만 그들은 무시당했다. 그러므로 이제 하나님은 자신의 종 바벨론 왕을 불러들이실 것이니, 그들은 선지자들을 조롱하고 멸시하고 박해한 것처럼 그를 무시할 수 없을 것이다. 하나님의 자비의 사자들을 받아들이지 않은 이들에게는 하나님의 진노의 사자들이 보내질 것이다. 하나님은 어떤 방식으로든 주목받으실 것이며, 자신이 주님이심을 사람들이 알게 하실 것이다. 느부갓네살은 참 하나님 이스라엘의 하나님을 알지 못하고 도리어 그 적이었으며 나중에는 경쟁자가 되었지만, 자신의 나라를 침략하는 과정에서는 하나님의 종이었고, 하나님의 목적을 완수했으며, 하나님의 손안에 있는 도구였다. 그는 자신의 이익을 위해 행동한다고 생각했지만 실제로는 하나님의 계획을 섬기고 있었다. 따라서 하나님이 여기서 스스로를 만군의 여호와라고 부르시는 것은 당연한 일이다(8절). 이 땅의 거주민들뿐 아니라 이 땅의 군대들에 대한 그분의 주권적 지배의 한 예가 바로 여기에 있다. 그분은 자신이 원하는 대로 그들을 사용하신다. 가장 강력하고 절대적인 군주들도 그분의 종들이다. 진노의 도구인 느부갓네살은 자비의 도구인 고레스만큼 참으로 하나님의 종이다. 유다 땅이 황무지가 될 것이므로 하나님은 그것을 이루어 낼 군대를 소집하시며, 필요하다면 북쪽의 모든 족속을 취하시고, 최고 사령관으로서 그들을 이끄시며, 이 땅을 공격하게 하시고, 유다와 예루살렘만이 아니라 주변의 모든 민족들에 대해서도 그들을 성공하게 하신다. 이 장과 인접 땅들의 완전한 멸망이 묘사되었다(9-11절). 그것은 총체적인 것이 될 것이었다. 온 땅은 황무지가 될 것이니, 단지 황량한 것이 아니라 황무지 그 자체가 될 것이다. 도시와 농촌 모두 폐허가 되고 그 재물이 모두 빼앗길 것이다. 그것은 영구적인 것이 될 것이니, 영원한 황폐함이라고 부를 것이었다. 이 황폐함은 이웃들 사이에서 그들의 명예를 망가뜨릴 것이다. 그것은 놀라움과 비웃음의 대상이 될 것이며, 모든 이가 그들에게 경악하고 그들을 그릇된 불명예로 무대에서 쫓아낼 것이다. 또한 그들 자신의 모든 위안을 빼앗을 것이다. 기뻐하는 소리가 완전히 그칠 것이다. 기쁨의 소리를 빼앗으실 것이다. 그들은 기뻐할 이유도 없고 마음도 없을 것이다. 그들이 하나님의 말씀의 소리를 듣지 않으려 했으므로 기쁨의 소리는 더 이상 들리지 않을 것이다. 양식도 빼앗길 것이다. 맷돌 소리가 들리지 않을 것이니(전 12:4), 적이 저장물을 가져가 버리면 맷돌 갈리는 소리는 낮아질 수밖에 없다. 모든 사업도 끝날 것이다. 촛불 빛도 보이지 않을 것이니, 촛불을 켜고 할 만한 일이 아무것도 없기 때문이다. 끝으로 자유도 빼앗길 것이다. 이 민족들은 70년 동안 바벨론 왕을 섬길 것이다. 포로 생활이 지속될 기간을 정해 두신 것은 그 사건이 언제 일어날지 이 예언에서 정확히 예측된 것이 실현될 때 예언의 확증을 위해서만이 아니라, 환난 가운데 있는 하나님의 백성을 위로하고 믿음과 기도를 격려하기 위해서도 크게 유익했다. 선지자였던 다니엘도 이것을 주목했다(단 9:2). 하나님 자신도 이것을 주목하셨으니(대하 36:22), 예레미야의 입을 통해 하신 말씀이 이루어지도록 고레스의 마음을 감동시키셨다. 하나님의 모든 행하심은 창세부터 그분에게 알려져 있으니, 이는 그분이 적절하다고 여기실 때 그 일부를 선지자들에게 알리시고 그들을 통해 교회에 알리셨다는 사실로 증명된다.
둘째, 마침내 바벨론의 멸망도 이미 오래전에 이사야를 통해 예언된 것처럼 여기에서도 예언되었다(12-14절). 파괴자들도 결국 파괴되어야 하며, 교정의 역할을 다한 막대기는 불에 던져진다. 이것은 70년이 찼을 때 이루어질 것이니, 바벨론의 멸망이 포로들의 해방을 위한 길을 열어야 하기 때문이다. 이 70년이 어디서 시작되는지에 대해 큰 이견이 있다. 어떤 이들은 여호야김 4년, 즉 느부갓네살 1년에 일어난 포로로부터 계산하고, 다른 이들은 그로부터 8년 뒤 여호야긴의 포로부터 계산한다. 필자는 전자를 지지하는데, 그때 이 민족들이 바벨론 왕을 섬기기 시작했고, 하나님은 이집트에서의 400년 종살이를 계산할 때처럼 자비의 약속 성취를 계산하는 가장 이른 시점을 택하셨기 때문이다. 만약 그렇다면 70년 중 18-19년이 지난 뒤에야 예루살렘과 성전이 시드기야 11년에 완전히 멸망한 것이다. 어쨌든 시온을 은혜로이 여기실 정해진 때, 즉 정해진 시간이 올 때 바벨론 왕은 심판을 받아야 하며, 그의 모든 포악함에 대한 대가를 치러야 한다. 그때 그 나라는 자신들이 다른 나라들을 만든 것처럼 영원한 황폐함이 될 것이다. 만군의 여호와는 모든 나라의 왕이요 성도들의 왕으로서 공의를 행하시고 불의에 복수하실 것이다. 자신의 권력과 성공을 남용하는 교만한 정복자들과 압제자들은 절제할지어다. 결국 그들도 고통받을 차례가 오며, 그들의 날이 올 것이다. 바벨론이 메데인들과 페르시아인들에 의해 멸망되는 이 사건에서는, (1) 하나님이 말씀하신 것이 성취될 것이다. "내가 그 땅에 내 모든 말을 임하게 하리니." 바벨론의 모든 부와 명예는 신적 예언의 진실성을 위해 희생될 것이며, 하나님의 말씀에서 가장 작은 것 하나도 땅에 떨어지지 않도록 그 모든 권세가 꺾일 것이다. 다른 민족들이 갈대아인들에 의해 멸망될 것을 예언한 동일한 예레미야가 갈대아인들 자신의 멸망도 예언했으며, 이것이 그들에게 임해야 할 것이었다(13절). 바로 이 사건을 두고 하나님은 "내가 내 종의 말을 이루며 내 사자들의 경영을 성취하리라"고 말씀하셨다(사 44:26). (2) 그들이 행한 것이 갚아질 것이다(14절). 그들이 행한 행위들로 하나님의 율법을 어겼으니, 비록 그것이 하나님의 목적에 쓰이는 동안에도 그러했다. 그들은 많은 민족을 자신들을 섬기게 하고 가장 극도의 무례함으로 그들을 짓밟았다. 그러나 이제 그들의 죄악이 가득 찬 때에 많은 민족들과 큰 왕들, 즉 페르시아 왕 고레스와 동맹을 맺거나 그에게 합류하는 이들이 그들을 짓밟을 것이다. 그들의 나라를 장악하고 그들의 전리품으로 스스로를 부유하게 하며, 그들을 발판 삼아 세계 군주권의 왕좌에 오를 것이다. 그들은 바벨론 사람들을 종과 병사로 부릴 것이다. 포로로 이끄는 자는 자신도 포로로 가게 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-25-8-14(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15~29절 카드 ↗
The Cup of Wrath; General Desolation. . 15 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it. 16 And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them. 17 Then took I the cup at the LORD 's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me: 18 To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse; as it is this day; 19 Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people; 20 And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod, 21 Edom, and Moab, and the children of Ammon, 22 And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea, 23 Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners, 24 And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert, 25 And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes, 26 And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them. 27 Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. 28 And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink. 29 For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts. Under the similitude of a cup going round, which all the company must drink of, is here represented the universal desolation that was now coming upon that part of the world which Nebuchadrezzar, who just now began to reign and act, was to be the instrument of, and which should at length recoil upon his own country. The cup in the vision is to be a sword in the accomplishment of it: so it is explained, Jeremiah 25:16 ; Jeremiah 25:16 . It is the sword that I will send among them, the sword of war, that should be irresistibly strong and implacably cruel. I. As to the circumstances of this judgment, observe, 1. Whence this destroying sword should come-- from the hand of God. It is the sword of the Lord ( Jeremiah 47:6 ; Jeremiah 47:6 ), bathed in heaven, Isaiah 34:5 . Wicked men are made use of as his sword, Psalms 17:13 . It is the wine-cup of his fury. It is the just anger of God that sends this judgment. The nations have provoked him by their sins, and they must fall under the tokens of his wrath. These are compared to some intoxicating liquor, which they shall be forced to drink of, as, formerly, condemned malefactors were sometimes executed by being compelled to drink poison. The wicked are said to drink the wrath of the Almighty, Job 21:20 ; Revelation 14:10 . Their share of troubles in his world is represented by the dregs of a cup of red wine full of mixture, Psalms 75:8 . See Psalms 11:6 . The wrath of God in this world is but as a cup, in comparison of the full streams of it in the other world. 2. By whose hand it should be sent to them--by the hand of Jeremiah as the judge set over the nations ( Jeremiah 1:10 ; Jeremiah 1:10 ), to pass his sentence upon them, and by the hand of Nebuchadrezzar as the executioner. What a much greater figure then does the poor prophet make than what the potent prince makes, if we look upon their relation to God, though in the eye of the world it was the reverse of it! Jeremiah must take the cup at God's hand, and compel the nations to drink it. He foretels no hurt to them but what God appoints him to foretel; and what is foretold by a divine authority will certainly be fulfilled by a divine power. 3. On whom it should be sent--on all the nations within the verge of Israel's acquaintance and the lines of their communication. Jeremiah took the cup, and made all the nations to drink of it, that is, he prophesied concerning each of the nations here mentioned that they should share in this great desolation that was coming. Jerusalem and the cities of Judah are put first ( Jeremiah 25:18 ; Jeremiah 25:18 ); for judgment begins at the house of God ( 1 Peter 4:17 ), at the sanctuary, Ezekiel 9:6 . Whether Nebuchadrezzar had his eye principally upon Jerusalem and Judah in this expedition or no does not appear; probably he had; for it was as considerable as any of the nations here mentioned. However God had his eye principally to them. And this part of the prophecy was already begun to be accomplished; this is denoted by that melancholy parenthesis ( as it is this day ), for in the fourth year of Jehoiakim things had come into a very bad posture, and all the foundations were out of course. Pharaoh king of Egypt comes next, because the Jews trusted to that broken reed ( Jeremiah 25:19 ; Jeremiah 25:19 ); the remains of them fled to Egypt, and there Jeremiah particularly foretold the destruction of that country, Jeremiah 43:10 ; Jeremiah 43:11 . All the other nations that bordered upon Canaan must pledge Jerusalem in this bitter cup, this cup of trembling. The mingled people, the Arabians (so some), some rovers of divers nations that lived by rapine (so others); the kings of the land of Uz, joined to the country of the Edomites. The Philistines had been vexatious to Israel, but now their cities and their lords become a prey to this mighty conqueror. Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Zidon, are places well known to border upon Israel; the Isles beyond, or beside, the sea, are supposed to be those parts of Phœnicia and Syria that lay upon the coast of the Mediterranean Sea. Dedan and the other countries mentioned ( Jeremiah 25:23 ; Jeremiah 25:24 ) seem to have lain upon the confines of Idumea and Arabia the desert. Those of Elam are the Persians, with whom the Medes are joined, now looked upon as inconsiderable and yet afterwards able to make reprisals upon Babylon for themselves and all their neighbours. The kings of the north, that lay nearer to Babylon, and others that lay at some distance, will be sure to be seized on and made a prey of by the victorious sword of Nebuchadrezzar. Nay, he shall push on his victories with such incredible fury and success that all the kingdoms of the world that were then and there known should become sacrifices to his ambition. Thus Alexander is said to have conquered the world, and the Roman empire is called the world, Luke 2:1 . Or it may be taken as reading the doom of all the kingdoms of the earth; one time or other, they shall feel the dreadful effects of war. The world has been, and will be, a great cockpit, while men's lusts war as they do in their members, James 4:1 . But, that the conquerors may see their fate with the conquered, it concludes, The king of Sheshach shall drink after them, that is, the king of Babylon himself, who has given his neighbours all this trouble and vexation, shall at length have it return upon his own head. That by Sheshach is meant Babylon is plain from Jeremiah 51:41 ; Jeremiah 51:41 ; but whether it was another name of the same city or the name of another city of the same kingdom is uncertain. Babylon's ruin was foretold, Jeremiah 25:12 ; Jeremiah 25:13 . Upon this prophecy of its being the author of the ruin of so many nations it is very fitly repeated here again. 4. What should be the effect of it. The desolations which the sword should make in all these kingdoms are represented by the consequences of excessive drinking ( Jeremiah 25:16 ; Jeremiah 25:16 ): They shall drink, and be moved, and be mad. They shall be drunken, and spue, and fall and rise no more, Jeremiah 25:27 ; Jeremiah 25:27 . Now this may serve, (1.) To make us loathe the sin of drunkenness, that the consequences of it are made use of to set forth a most woeful and miserable condition. Drunkenness deprives men, for the present, of the use of their reason, makes them mad. It takes from them likewise that which, next to reason, is the most valuable blessing, and that is health; it makes them sick, and endangers the bones and the life. Men in drink often fall and rise no more; it is a sin that is its own punishment. How wretchedly are those intoxicated and besotted that suffer themselves at any time to be intoxicated, especially to be by the frequent commission of the sin besotted with wine or strong drink! (2.) To make us dread the judgments of war. When God sends the sword upon a nation, with warrant to make it desolate, it soon becomes like a drunken man, filled with confusion at the alarms of war, put into a hurry; its counsellors mad, and at their wits' end, staggering in all the measures they take, all the motions they make, sick at heart with continual vexation, vomiting up the riches they have greedily swallowed down ( Job 20:15 ), falling down before the enemy, and as unable to get up again, or do any thing to help themselves, as a man dead drunk is, Habakkuk 2:16 . 5. The undoubted certainty of it, with the reason given for it, Jeremiah 25:28 ; Jeremiah 25:29 . They will refuse to take the cup at thy hand; not only they will be loth that the judgment should come, but they will be loth to believe that ever it will come; they will not give credit to the prediction of so despicable a man as Jeremiah. But he must tell them that it is the word of the Lord of hosts, he hath said it; and it is in vain for them to struggle with Omnipotence: You shall certainly drink. And he must give them this reason, It is a time of visitation, it is a reckoning day, and Jerusalem has been called to an account already: I begin to bring evil on the city that is called by my name; its relation to me will not exempt it from punishment, and should you be utterly unpunished? No; If this be done in the green tree, what shall be done in the dry? If those who have some good in them smart so severely for the evil that is found in them, can those expect to escape who have worse evils, and no good, found among them? If Jerusalem be punished for learning idolatry of the nations, shall not the nations be punished, of whom they learned it? No doubt they shall: I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, for they have helped to debauch the inhabitants of Jerusalem. II. Upon this whole matter we may observe, 1. That there is a God that judges in the earth, to whom all the nations of the earth are accountable, and by whose judgment they must abide. 2. That God can easily bring to ruin the greatest nations, the most numerous and powerful, and such as have been most secure. 3. That those who have been vexatious and mischievous to the people of God will be reckoned with for it at last. Many of these nations had in their turns given disturbance to Israel, but now comes destruction on them. The year of the redeemer will come, even the year of recompenses for the controversy of Zion. 4. That the burden of the word of the Lord will at last become the burden of his judgments. Isaiah had prophesied long since against most of these nations ( Jeremiah 13:1-27 ; Jeremiah 13:1-27 , &c.) and now at length all his prophecies will have their complete fulfilling. 5. That those who are ambitious of power and dominion commonly become the troublers of the earth and the plagues of their generation. Nebuchadrezzar was so proud of his might that he had no sense of right. These are the men that turn the world upside down, and yet expect to be admired and adored. Alexander thought himself a great prince when others thought him no better than a great pirate. 6. That the greatest pomp and power in this world are of very uncertain continuance. Before Nebuchadrezzar's greater force kings themselves must yield and become captives. return to ' Top of Page ' <a name="verses-30-38" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-25-003 - part_of
pericope/per-jer-25-004
절 (explains)
bible-text/jer-25-15, bible-text/jer-25-16, bible-text/jer-25-17, bible-text/jer-25-18, bible-text/jer-25-19, bible-text/jer-25-20, bible-text/jer-25-21, bible-text/jer-25-22, bible-text/jer-25-23, bible-text/jer-25-24, bible-text/jer-25-25, bible-text/jer-25-26, bible-text/jer-25-27, bible-text/jer-25-28, bible-text/jer-25-29
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
바벨론 왕이 이 세상의 그 지역에 가져올 전체적인 황폐함과, 결국 자신의 나라에 되돌아올 결과가, 모든 사람이 돌아가며 마셔야 하는 잔을 비유로 묘사되어 있다. 환상 속의 잔은 그것이 성취될 때 칼이 될 것이니(16절), 곧 그들 가운데 보내질 전쟁의 칼, 저항할 수 없을 만큼 강하고 가차 없이 잔인한 칼이다.
이 심판의 정황을 살펴보면 다음과 같다.
첫째, 이 파멸의 칼이 어디서 오는가? 하나님의 손에서 온다. 그것은 여호와의 칼이요(렘 47:6), 하늘에서 칼이 갈린 것이다(사 34:5). 악한 사람들은 그분의 칼로 사용된다(시 17:13). 그것은 그분의 진노의 포도주 잔이다. 민족들이 자신들의 죄로 하나님을 노엽게 했으며, 그들은 그분의 진노의 표징 아래 쓰러져야 한다. 이것들은 중독성 있는 음료에 비유되는데, 그들은 억지로 마셔야 할 것이다. 마치 옛날에 정죄받은 사람들이 독약을 마시도록 강요받아 처형된 것처럼. 악인들은 전능하신 분의 진노를 마신다고 했다(욥 21:20; 계 14:10). 이 세상에서 그들이 받는 고난의 몫은 혼합된 붉은 포도주 잔의 찌꺼기로 묘사된다(시 75:8; 시 11:6도 참조). 이 세상에서의 하나님의 진노는 다음 세상에서의 그분의 진노가 충만히 흘러나오는 것에 비하면 잔에 불과하다.
둘째, 이 칼이 누구의 손을 통해 보내지는가? 민족들을 심판하도록 세워진 재판관 예레미야의 손을 통해(렘 1:10), 그리고 집행자인 느부갓네살의 손을 통해서다. 세상의 눈에는 강력한 군주가 가련한 선지자보다 훨씬 더 중요한 인물처럼 보이지만, 하나님과의 관계를 보면 선지자가 훨씬 더 위대한 역할을 하고 있다. 예레미야는 하나님의 손에서 잔을 받아 민족들에게 마시게 해야 한다. 그는 하나님이 예언하도록 임명하신 것 외에는 어떤 해도 예언하지 않으며, 신적 권위로 예언된 것은 신적 능력으로 반드시 성취될 것이다.
셋째, 이 칼이 누구에게 보내지는가? 이스라엘의 교류 범위 내에 있고 그들과 소통 경로를 공유하는 모든 민족들에게 보내진다. 예레미야는 잔을 받아 여기 언급된 각 민족들이 이 엄청난 황폐함에 참여할 것을 예언했다. 예루살렘과 유다의 성읍들이 먼저 언급된다(18절). 심판은 하나님의 집에서 시작되기 때문이며(벧전 4:17), 성소에서 시작된다(겔 9:6). 느부갓네살이 이 원정에서 주로 예루살렘과 유다를 목표로 삼았는지는 분명하지 않지만, 아마도 그랬을 것이다. 어쨌든 하나님은 주로 그들을 주목하셨다. 그리고 이 예언의 이 부분은 이미 성취되기 시작하고 있었다. 이는 "(오늘과 같이)"라는 슬픈 괄호 안의 말로 표시된다. 여호야김 4년에 상황은 이미 매우 나빠졌고 모든 기초가 흔들리고 있었다. 유대인들이 이 부러진 갈대에 의지했으므로 이집트 왕 바로가 다음으로 온다(19절). 그들의 남은 자들은 이집트로 도망쳤으며, 거기서 예레미야가 특별히 그 나라의 멸망을 예언했다(렘 43:10, 11). 가나안과 인접한 다른 모든 민족들도 예루살렘과 함께 이 쓴 잔, 이 공포의 잔을 함께 마셔야 할 것이다. 여러 민족이 섞인 사람들, 즉 아라비아인들이거나 약탈로 사는 여러 민족의 떠돌이들이라고도 한다. 에돔 사람들과 연접한 우스 땅의 왕들. 블레셋 사람들은 이스라엘을 괴롭혔지만 이제 그들의 성읍들과 방백들이 이 강력한 정복자의 먹이가 된다. 에돔, 모압, 암몬, 두로, 시돈은 이스라엘과 접경한 잘 알려진 곳들이다. 바다 건너편 섬들이나 바다 곁의 섬들은 지중해 연안에 있는 페니키아와 시리아 지역들이라고 여겨진다. 드단과 그 밖에 언급된 나라들(23-24절)은 에돔과 아라비아 사막의 경계 지역에 있었던 것으로 보인다. 엘람 사람들은 페르시아인들이며, 메데인들이 그들과 함께 언급되는데, 당시에는 별볼일 없는 것으로 여겨졌지만 나중에 자신들과 모든 이웃들을 위해 바벨론에 보복할 수 있게 된다. 바벨론에 더 가까운 북쪽의 왕들과 멀리 있는 왕들은 모두 느부갓네살의 승리의 칼에 의해 포획되고 먹이가 될 것이다. 아니, 느부갓네살은 믿을 수 없는 광포함과 성공으로 세상에 알려진 모든 나라들이 그의 야망에 희생되기까지 정복을 밀고 나갈 것이다. 이처럼 알렉산더는 세상을 정복했다고 하며, 로마 제국은 세상이라고 불린다(눅 2:1). 또는 이것이 지상 모든 나라들의 운명을 읽는 것으로 볼 수도 있다. 어느 때든 그들은 전쟁의 무서운 결과를 느낄 것이다. 세상은 사람들의 탐욕이 그들의 지체 안에서 싸우는 동안(약 4:1) 거대한 닭싸움판이었고 앞으로도 그럴 것이다. 그러나 정복자들도 정복된 자들과 함께 자신들의 운명을 보게 하기 위해, 세삭 왕, 즉 바벨론 왕 자신이 그들 뒤에 마실 것이라는 말로 마무리된다. 이웃들에게 이 모든 고통과 재앙을 안겨 준 자가 결국 자신의 머리로 되돌아올 것이다. 세삭이 바벨론을 의미한다는 것은 렘 51:41에서 분명히 나타난다. 그러나 그것이 같은 도시의 다른 이름인지 같은 나라의 다른 도시 이름인지는 불분명하다. 바벨론의 멸망은 이미 12-13절에서 예언되었다. 그토록 많은 나라의 멸망을 가져온 자라는 이 예언과 함께 여기서 다시 반복되는 것은 매우 적절하다.
넷째, 이 칼의 결과는 무엇인가? 이 칼이 모든 나라들에서 이루어 낼 황폐함은 과도한 음주의 결과들로 묘사된다(16절). 그들은 마시고 비틀거리며 미칠 것이다. 취해서 토하고 쓰러져 다시는 일어서지 못할 것이다(27절). 이것은 (1) 음주의 죄를 혐오하게 만든다. 그 결과들이 가장 비참한 상태를 묘사하는 데 사용되기 때문이다. 음주는 잠시 동안 이성 사용을 빼앗아 사람을 미치게 만든다. 또한 이성 다음으로 가장 귀한 축복인 건강도 빼앗아 사람을 아프게 하고 뼈와 생명을 위협한다. 술 취한 상태에서 사람들은 종종 쓰러져 다시는 일어나지 못한다. 그것은 자기 형벌인 죄다. 언제라도 취한 상태를 자신에게 허용하는 것이, 특히 잦은 죄의 범함으로 포도주나 독주에 취해 빠지는 것이 얼마나 비참하게 중독되고 멍청해지는 것인가! (2) 전쟁의 심판을 두려워하게 만든다. 하나님이 한 나라를 황무지로 만들 허가를 가진 칼을 보내실 때, 그 나라는 곧 취한 사람처럼 된다. 전쟁의 경보에 혼란에 빠지고, 서두르게 되며, 조언자들은 미쳐 버리고, 모든 계획과 행동에서 비틀거리며, 계속되는 고통으로 마음이 병들고, 탐욕스럽게 삼켰던 재물을 토해 내며(욥 20:15), 적 앞에 쓰러져 죽은 듯 취한 사람처럼 일어나거나 스스로를 돕는 것이 불가능하게 된다(합 2:16).
다섯째, 이것의 의심할 여지 없는 확실성과 그 이유(28-29절). 그들은 네 손에서 잔 받기를 거부할 것이다. 그 심판이 오기 싫을 뿐 아니라 그것이 올 것을 믿기 싫어할 것이다. 예레미야처럼 보잘것없는 사람의 예언을 믿지 않을 것이다. 그러나 그는 그들에게 이것이 만군의 여호와의 말씀이며 그분이 말씀하셨다고 전해야 한다. 전능하신 분과 씨름하는 것은 헛된 일이다. "너희는 반드시 마시리라." 그리고 이 이유를 알려야 한다. 이것은 심판의 날이요 결산의 날이며, 예루살렘은 이미 심판을 받았다. "내 이름으로 불리는 도성에 내가 재앙을 내리기 시작하였나니, 나와의 관계가 형벌을 면제해 주지 못했거늘 너희가 어찌 아무 형벌도 받지 않겠느냐?" 생나무에 이런 일이 일어난다면 마른 나무는 어떻게 될 것인가? 자신 안에 약간의 선이 있는 이들이 그 안에서 발견된 악으로 인해 이토록 심하게 고통받는다면, 더 나쁜 악이 있고 선은 하나도 없는 이들이 어떻게 벌을 피할 수 있겠는가? 예루살렘이 민족들에게서 우상숭배를 배운 것으로 인해 형벌을 받는다면, 예루살렘이 그것을 배운 민족들은 형벌을 받지 않겠는가? 분명히 받을 것이다. "내가 땅의 모든 주민에게 칼을 부를 것이니, 그들이 예루살렘 주민을 타락시키는 것을 도왔기 때문이다."
이 모든 내용에서 우리는 다음을 관찰할 수 있다.
첫째, 이 땅에서 심판하시는 하나님이 계시며, 모든 지상의 민족들이 그분께 책임을 져야 하고 그분의 심판에 따라야 한다.
둘째, 하나님은 가장 강력한 민족들, 가장 수가 많고 강하며 가장 안전하다고 느끼는 민족들도 쉽게 멸망에 이르게 하실 수 있다.
셋째, 하나님의 백성을 괴롭히고 해친 이들은 결국 그것에 대한 책임을 져야 한다. 이 민족들 중 많은 이들이 번갈아 가며 이스라엘을 괴롭혔지만 이제 그들에게 멸망이 온다. 구속자의 해, 시온의 분쟁에 대한 보복의 해가 올 것이다.
넷째, 여호와의 말씀의 짐은 결국 그분의 심판의 짐이 될 것이다. 이사야는 오래전에 이 민족들 대부분에 대해 예언했고(렘 13:1-27 등) 이제 마침내 그의 모든 예언이 완전히 성취될 것이다.
다섯째, 권력과 지배를 갈망하는 이들은 흔히 세상을 어지럽히는 자들이 되고 그 세대의 재앙이 된다. 느부갓네살은 자신의 힘을 너무나 자랑스러워하여 정의에 대한 감각이 전혀 없었다. 이런 자들이 세상을 뒤집어 놓으면서 숭배와 찬양을 기대한다. 알렉산더는 다른 사람들이 그를 큰 해적 이상으로 여기지 않을 때 자신을 위대한 군주라고 생각했다.
여섯째, 이 세상에서 가장 큰 화려함과 권력도 매우 불확실한 것이다. 느부갓네살의 더 큰 힘 앞에 왕들 자신도 항복하고 포로가 되어야 했다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-25-15-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
30~38절 카드 ↗
General Desolation; Jeremiah's Faithful Preaching. . 30 Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth. 31 A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD . 32 Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth. 33 And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground. 34 Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel. 35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. 36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture. 37 And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD . 38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger. We have, in these verses, a further description of those terrible desolations which the king of Babylon with his armies should make in all the countries and nations round about Jerusalem. In Jerusalem God had erected his temple; there were his oracles and ordinances, which the neighbouring nations should have attended to and might have received benefit by; thither they should have applied for the knowledge of God and their duty, and then they might have had reason to bless God for their neighbourhood to Jerusalem; but they, instead of that, taking all opportunities either to debauch or to disturb that holy city, when God came to reckon with Jerusalem because it learned so much of the way of the nations, he reckoned with the nations because they learned so little of the way of Jerusalem. They will soon be aware of Nebuchadrezzar's making war upon them; but the prophet is here directed to tell them that it is God himself that makes war upon them, a God with whom there is no contending. 1. The war is here proclaimed ( Jeremiah 25:30 ; Jeremiah 25:30 ): The Lord shall roar from on high; not from Mount Zion and Jerusalem (as Joel 3:16 ; Amos 1:2 ), but from heaven, from his holy habitation there; for now Jerusalem is one of the places against which he roars. He shall mightily roar upon his habitation on earth from that above. He has been long silent, and seemed not to take notice of the wickedness of the nations; the times of this ignorance God winked at; but now he shall give a shout, as the assailants in battle do, against all the inhabitants of the earth, to whom it shall be a shout of terror, and yet a shout of joy in heaven, as theirs that tread the grapes; for, when God is reckoning with the proud enemies of his kingdom among men, there is a great voice of much people heard in heaven, saying, Hallelujah, Revelation 19:1 . He roars as a lion ( Amos 3:4 ; Amos 3:8 ), as a lion that has forsaken his covert ( Jeremiah 25:38 ; Jeremiah 25:38 ), and is going abroad to seek his prey, upon which he roars, that he may the more easily seize it. 2. The manifesto is here published, showing the causes and reasons why God proclaims this war ( Jeremiah 25:31 ; Jeremiah 25:31 ): The Lord has a controversy with the nations; he has just cause to contend with them, and he will take this way of pleading with them. His quarrel with them is, in one word, for their wickedness, their contempt of him, and his authority over them and kindness to them. He will give those that are wicked to the sword. They have provoked God to anger, and thence comes all this destruction; it is because of the fierce anger of the Lord ( Jeremiah 25:37 ; Jeremiah 25:38 ), the fierceness of the oppressor, or (as it might better be read) the fierceness of the oppressing sword (for the word is feminine) is because of his fierce anger; and we are sure that he is never angry without cause; but who knows the power of his anger? 3. The alarm is here given and taken: A noise will come even to the ends of the earth, so loud shall it roar, so far shall it reach, Jeremiah 25:31 ; Jeremiah 25:31 . The alarm is not given by sound of trumpet, or beat of drum, but by a whirlwind, a great whirlwind, storm, or tempest, which shall be raised up from the coasts, the remote coasts of the earth, Jeremiah 25:32 ; Jeremiah 25:32 . The Chaldean army shall be like a hurricane raised in the north, but thence carried on with incredible fierceness and swiftness, bearing down all before it. It is like the whirlwind out of which God answered Job, which was exceedingly terrible, Job 37:1 ; Job 38:1 . And, when the wrath of God thus roars like a lion from heaven, no marvel if it be echoed with shrieks from earth; for who can choose but tremble when God thus speaks in displeasure? See Hosea 11:10 . Now the shepherds shall howl and cry, the kings, and princes, and the great ones of the earth, the principal of the flock. They used to be the most courageous and secure, but now their hearts shall fail them; they shall wallow themselves in the ashes, Jeremiah 25:34 ; Jeremiah 25:34 . Seeing themselves utterly unable to make head against the enemy, and seeing their country, which they have the charge of and a concern for, inevitably ruined, they shall abandon themselves to sorrow. There shall be a voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock shall be heard, Jeremiah 25:36 ; Jeremiah 25:36 . Those are great calamities indeed that strike such a terror upon the great men, and put them into this consternation. The Lord hath spoiled their pasture, in which they fed their flock, and out of which they fed themselves; the spoiling of that makes them cry-out thus. Perhaps, carrying on the metaphor of a lion roaring, it alludes to the great fright that shepherds are in when they hear a roaring lion coming towards their flocks, and find they have no way to flee ( Jeremiah 25:35 ; Jeremiah 25:35 ) for their own safety, neither can the principal of their flock escape. The enemy will be so numerous, so furious, so sedulous, and the extent of their armies so vast, that it will be impossible to avoid falling into their hands. Note, As we cannot out-face, so we cannot out-run, the judgments of God. This is that for which the shepherds howl and cry. 4. The progress of this war is here described ( Jeremiah 25:32 ; Jeremiah 25:32 ): Behold, evil shall go forth from nation to nation; as the cup goes round, every nation shall have its share and take warning by the calamities of another to repent and reform. Nay, as if this ere to be a little representation of the last and general judgment, it shall reach from one end of the earth even unto the other end of the earth, Jeremiah 25:33 ; Jeremiah 25:33 . The day of vengeance is in his heart, and now his hand shall find out all his enemies, wherever they are, Psalms 21:8 . Note, When our neighbour's house is on fire it is time to be concerned for our own. When one nation is a seat of war every neighbouring nation should hear, and fear, and make its peace with God. 5. The dismal consequences of this war are here foretold: The days of slaughter and dispersions are accomplished, that is, they are fully come ( Jeremiah 25:34 ; Jeremiah 25:34 ), the time fixed in the divine counsel for the slaughter of some and the dispersion of the rest, which will make the nations completely desolate. Multitudes shall fall by the sword of the merciless Chaldeans, so that the slain of the Lord shall be every where found: they are slain by commission from him, and are sacrificed to his justice. The slain for sin are the slain of the Lord. To complete the misery of their slaughter, they shall not be lamented in particular, so general shall the matter of lamentation be. Nay, they shall not be gathered up, nor buried, for they shall have no friends left to bury them, and the enemies shall not have so much humanity in them as to do it; and then they shall be as dung upon the earth, so vile and noisome: and it is well if, as dung manures the earth and makes it fruitful, so these horrid spectacles, which lie as monuments of divine justice, might be a means to awaken the inhabitants of the earth to learn righteousness. The effect of this war will be the desolation of the whole land that is the seat of it ( Jeremiah 25:38 ; Jeremiah 25:38 ), one land after another. But here are two expressions more that seem to make the case in a particular manner piteous. (1.) You shall fall like a pleasant vessel, Jeremiah 25:34 ; Jeremiah 25:34 . The most desirable persons among them, who most valued themselves and were most valued, who were looked upon as vessels of honour, shall fall by the sword. You shall fall as a Venice glass or a China dish, which is soon broken all to pieces. Even the tender and delicate shall share in the common calamity; the sword devours one as well as another. (2.) Even the peaceable habitations are cut down. Those that used to be quiet, and not molested, the habitations in which you have long dwelt in peace, shall now be no longer such, but cut down by the war. Or, Those who used to be quiet, and not molesting any of their neighbours, those who lived in peace, easily, and gave no provocation to any, even those shall not escape. This is one of the direful effects of war, that even those who were most harmless and inoffensive suffer hard things. Blessed be God, there is a peaceable habitation above for all the sons of peace, which is out of the reach of fire and sword. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 24 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 26 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 25". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-25.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8b98b9eccc65',t:'MTc4MDMyMDMzNg=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "25"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-14","Verses 15-29","Verses 30-38"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-25-005 - part_of
pericope/per-jer-25-006
절 (explains)
bible-text/jer-25-30, bible-text/jer-25-31, bible-text/jer-25-32, bible-text/jer-25-33, bible-text/jer-25-34, bible-text/jer-25-35, bible-text/jer-25-36, bible-text/jer-25-37, bible-text/jer-25-38
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 절들에서는 바벨론 왕이 그 군대로 예루살렘 주변의 모든 나라들과 민족들에게 가져올 무서운 황폐함에 대한 묘사가 계속된다. 예루살렘에서 하나님은 성전을 세우셨다. 거기에 그분의 신탁과 예배가 있었는데, 이웃 민족들이 주목해야 했고 혜택을 받을 수 있었다. 그들은 거기서 하나님과 자신들의 의무에 대한 지식을 얻었어야 했다. 그렇다면 예루살렘과의 이웃 관계로 인해 하나님께 감사할 이유가 있었을 것이다. 그러나 그들은 대신에 그 거룩한 도성을 타락시키거나 괴롭힐 기회를 잡았다. 하나님이 예루살렘이 민족들의 방식을 너무 많이 배운 것으로 인해 심판하실 때, 그분은 예루살렘의 방식을 너무 적게 배운 민족들도 심판하셨다. 그들은 느부갓네살이 전쟁을 선포하는 것을 곧 알게 되겠지만, 선지자는 여기서 그들에게 하나님 자신이 그들에게 전쟁을 선포하신다고 말하도록 지시받았다. 하나님과는 다툴 수 없다.
첫째, 전쟁이 선포되었다(30절). 여호와께서 높은 곳에서 포효하실 것이다. 시온과 예루살렘에서가 아니라(욜 3:16; 암 1:2) 거기 있는 그분의 거룩한 처소인 하늘에서 포효하실 것이다. 지금 예루살렘도 그분이 포효하시는 대상 중 하나이기 때문이다. 그분은 땅 위에 있는 그분의 처소에서 하늘로부터 맹렬히 포효하실 것이다. 그분은 오랫동안 침묵하셨고 민족들의 악을 모르는 것처럼 보이셨다. 하나님은 이 무지의 시대를 묵인하셨다. 그러나 이제 그분은 모든 땅의 주민들에게 공격자들이 전투에서 내지르는 것처럼 함성을 지르실 것이다. 그것은 그들에게 공포의 함성이 될 것이지만, 포도를 밟는 자들의 함성처럼 하늘에서는 기쁨의 함성이 될 것이다. 하나님이 자신의 나라의 교만한 적들을 심판하실 때, 큰 무리의 목소리가 하늘에서 들려 할렐루야를 외친다(계 19:1). 그분은 사자처럼 포효하신다(암 3:4, 8). 자신의 은신처를 떠난 사자처럼(38절), 먹이를 찾아 나가 더 쉽게 잡기 위해 포효하는 사자처럼.
둘째, 하나님이 이 전쟁을 선포하시는 이유와 원인을 보여 주는 성명서가 발표되었다(31절). 여호와께서 민족들과 다투신다. 그분은 그들과 다툴 정당한 이유가 있으며, 이런 방식으로 그들과 논쟁하실 것이다. 그분이 그들에게 품으신 원한은 한마디로 그들의 악함, 곧 그분을 멸시하고 그분의 권위와 그들을 향한 친절함을 무시한 것이다. 그분은 악한 자들을 칼에 넘기실 것이다. 그들이 하나님을 노하게 했으며, 그로부터 이 모든 멸망이 온다. 이는 여호와의 맹렬한 진노 때문이요(37-38절), 압박하는 칼의 맹렬함 때문이다(이 단어는 여성형이므로 압박하는 자의 맹렬함보다는 압박하는 칼의 맹렬함으로 읽는 것이 더 낫다). 이는 그분의 맹렬한 진노 때문이며, 우리는 그분이 이유 없이 결코 진노하지 않으신다는 것을 안다. 하지만 그분의 진노의 능력을 누가 알겠는가?
셋째, 경보가 발해지고 취해졌다. 소리가 땅 끝에까지 이를 것이니, 그 포효가 얼마나 크고 얼마나 멀리 미칠 것인지(31절). 경보는 나팔 소리나 북소리로 주어지는 것이 아니라 지구의 먼 끝에서 일어나는 회오리바람, 큰 폭풍이나 폭풍으로 주어진다(32절). 갈대아 군대는 북쪽에서 일어나 믿을 수 없는 포악함과 신속함으로 나아가 모든 것을 쓸어 버리는 폭풍우와 같을 것이다. 그것은 욥에게 하나님이 응답하신 폭풍과 같아 매우 무서웠다(욥 37:1; 38:1). 하나님의 진노가 이처럼 사자처럼 하늘에서 포효할 때, 땅에서 비명이 메아리치는 것은 당연하다. 하나님이 불쾌함으로 말씀하실 때 누가 떨지 않을 수 있겠는가(호 11:10 참조)? 이제 목자들인 왕들과 방백들과 지상의 위인들, 즉 양 떼의 주요 인물들이 울부짖고 부르짖을 것이다. 그들은 가장 용감하고 안전하다고 여기던 이들이었지만, 이제 그 마음이 무너질 것이다. 그들은 재에 뒹굴 것이다(34절). 적에 맞서 전선을 형성할 완전히 무능한 자신들을 보고, 자신들이 책임지고 염려하는 나라가 불가피하게 멸망하는 것을 보며, 그들은 자신들을 슬픔에 내버려 둘 것이다. 목자들의 울음 소리와 양 떼의 주요 인물들의 통곡이 들릴 것이다(36절). 위인들에게 이토록 공포를 가져오고 이런 혼란에 빠뜨리는 재앙들은 실로 엄청난 것이다. 여호와께서 그들이 양 떼를 먹이고 자신들도 먹던 목장을 황폐하게 하셨다. 목장이 황폐해지는 것이 그들로 이토록 부르짖게 만든다. 아마도 포효하는 사자의 비유를 이어가면서, 목자들이 양 떼를 향해 다가오는 포효하는 사자의 소리를 듣고는 크게 놀라면서도 자신들의 안전을 위해 달아날 방법이 없음을 발견하는(35절) 큰 공포를 암시하는 것 같다. 또한 양 떼의 주요 인물들도 피할 수 없다. 적이 매우 수가 많고 포악하며 집요하고 군대의 범위가 너무 광대하여 그들의 손에 떨어지지 않는 것이 불가능할 것이다. 우리는 하나님의 심판을 정면으로 대항할 수도 없고 도망칠 수도 없다. 이것이 목자들이 울부짖고 부르짖는 이유다.
넷째, 이 전쟁의 진행이 묘사된다(32절). 재앙이 민족에서 민족으로 나아갈 것이며, 잔이 돌아가듯 각 나라가 자신의 몫을 받아 다른 나라의 재앙에서 교훈을 얻어 회개하고 개혁할 것이다. 아니, 이것이 마지막 일반 심판의 작은 예시라도 되는 것처럼, 땅 이 끝에서 저 끝에까지 이를 것이다(33절). 보복의 날이 그분의 마음에 있으며, 이제 그분의 손이 어디 있든 모든 원수를 찾아낼 것이다(시 21:8). 이웃집에 불이 났을 때 우리 집도 걱정해야 할 때임을 알아야 한다. 한 나라가 전쟁의 무대가 될 때 모든 이웃 나라들은 듣고 두려워하며 하나님과 화목해야 한다.
다섯째, 이 전쟁의 비참한 결과들이 예언된다. 도살과 분산의 날들이 다 찼다, 즉 신적 계획에서 정해진 일부의 도살과 나머지의 분산의 때가 완전히 왔다(34절). 이는 나라들을 완전히 황폐하게 만들 것이다. 무자비한 갈대아인들의 칼에 수많은 사람들이 쓰러질 것이다. 그래서 여호와께서 죽이신 자들이 곳곳에서 발견될 것이다. 죄로 인해 죽임당하는 자들은 여호와께서 죽이신 자들이다. 그들이 도살당하는 비참함을 완전하게 만들기 위해, 슬픔의 대상이 너무 일반화되어 개별적으로 애도되지 않을 것이다. 아니, 그들은 모이지도 묻히지도 않을 것이니, 그들을 묻어 줄 친구들이 남지 않을 것이고, 적들도 그렇게 할 인간성을 갖고 있지 않을 것이다. 그들은 땅 위의 거름과 같이 될 것이니 그토록 비천하고 더럽다. 거름이 땅을 비옥하게 하고 열매를 맺게 하듯, 이 신적 공의의 기념비들이 땅의 주민들에게 의를 배우도록 깨우치는 수단이 될 수 있다면 좋을 것이다. 이 전쟁의 결과는 하나씩 하나씩 전쟁의 무대가 되는 온 땅의 황폐함일 것이다(38절). 그러나 특별히 상황을 더욱 비통하게 만드는 두 가지 표현이 있다. (1) "너희는 귀한 그릇처럼 쓰러지리라"(34절). 그들 중 가장 바람직한 사람들, 가장 자신을 소중히 여기고 가장 귀하게 여겨지던 이들, 존귀한 그릇으로 여겨지던 이들이 칼에 쓰러질 것이다. 너희는 베니스 유리잔이나 중국 도자기처럼 쓰러져 산산조각 날 것이다. 부드럽고 연약한 이들도 공통의 재앙에 참여할 것이다. 칼은 한 사람이나 다른 사람이나 가리지 않는다. (2) 평화로운 거처들도 끊어진다. 늘 조용하고 괴롭힘당하지 않던 이들, 오랫동안 평화롭게 살아온 거처들이 이제 더 이상 그렇지 않고 전쟁에 의해 끊어질 것이다. 또는 조용하고 어떤 이웃도 괴롭히지 않던 이들, 평화롭게 살며 아무에게도 자극을 주지 않던 이들도 도망칠 수 없다. 이것이 전쟁의 무서운 결과 중 하나이니, 가장 무해하고 죄 없는 이들도 극심한 고통을 겪는다. 하나님께 감사할 것은, 모든 평화의 아들들을 위한 평화로운 거처가 위에 있으며, 그곳은 불과 칼이 닿을 수 없는 곳이라는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-25-30-38(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반