1~6절 카드 ↗
The Sin and Doom of Pashur. . 1 Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD , heard that Jeremiah prophesied these things. 2 Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD . 3 And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib. 4 For thus saith the LORD , Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword. 5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon. 6 And thou, Pashur, and all that dwell in thine house shall go into captivity: and thou shalt come to Babylon, and there thou shalt die, and shalt be buried there, thou, and all thy friends, to whom thou hast prophesied lies. Here is, I. Pashur's unjust displeasure against Jeremiah, and the fruits of that displeasure, Jeremiah 20:1 ; Jeremiah 20:2 . This Pashur was a priest, and therefore, one would think, should have protected Jeremiah, who was of his own order, a priest too, and the more because he was a prophet of the Lord, whose interests the priests, his ministers, ought to consult. But this priest was a persecutor of him whom he should have patronized. He was the son of Immer; that is, he was of the sixteenth course of the priests, of which Immer, when these courses were first settled by David, was father ( 1 Chronicles 24:14 ), as Zechariah was of the order of Abiah, Luke 1:5 . Thus this Pashur is distinguished from another of the same name mentioned Jeremiah 21:1 ; Jeremiah 21:1 , who was of the fifth course. This Pashur was chief governor in the temple; perhaps he was only so pro tempore--for a short period, the course he was head of being now in waiting, or he was suffragan to the high priest, or perhaps captain of the temple or of the guards about it. Acts 4:1 . This was Jeremiah's great enemy. The greatest malignity to God's prophets was found among those that professed sanctity and concern for God and the church. We cannot suppose that Pashur was one of those ancients of the priests that went with Jeremiah to the valley of Tophet to hear him prophesy, unless it were with a malicious design to take advantage against him; but, when he came into the courts of the Lord's house, it is probable that he was himself a witness of what he said, and so it may be read ( Jeremiah 20:1 ; Jeremiah 20:1 ), He heard Jeremiah prophesying these things. As we read it, the information was brought to him by others, whose examinations he took: He heard that Jeremiah prophesied these things, and could not bear it, especially that he should dare to preach in the courts of the Lord's house, where he was chief governor, without his leave. When power in the church is abused, it is the most dangerous power that can be employed against it. Being incensed at Jeremiah, 1. He smote him, struck him with his hand or staff of authority. Perhaps it was a blow intended only to disgrace him, like that which the high priest ordered to be given to Paul ( Acts 23:2 ), he struck him on the mouth, and bade him hold his prating. Or perhaps he gave him many blows intended to hurt him; he beat him severely, as a malefactor. It is charged upon the husbandmen ( Matthew 21:35 ) that they beat the servants. The method of proceeding here was illegal; the high priest, and the rest of the priests, ought to have been consulted, Jeremiah's credentials examined, and the matter enquired into, whether he had an authority to say what he said. But these rules of justice are set aside and despised, as mere formalities; right or wrong, Jeremiah must be run down. The enemies of piety would never suffer themselves to be bound by the laws of equity. 2. He put him in the stocks. Some make it only a place of confinement; he imprisoned him. It rather seems to be an instrument of closer restraint, and intended to put him both to pain and shame. Some think it was a pillory for his neck and arms; others (as we) a pair of stocks for his legs: whatever engine it was, he continued in it all night, and in a public place too, in the high gate of Benjamin, which was in, or by, the house of the Lord, probably a gate through which they passed between the city and the temple. Pashur intended thus to chastise him, that he might deter him from prophesying; and thus to expose him to contempt and render him odious, that he might not be regarded if he did prophesy. Thus have the best men met with the worst treatment from this ungracious ungrateful world; and the greatest blessings of their age have been counted as the off-scouring of all things. Would it not raise a pious indignation to see such a man as Pashur upon the bench and such a man as Jeremiah in the stocks? It is well that there is another life after this, when persons and things will appear with another face. II. God's just displeasure against Pashur, and the tokens of it. On the morrow Pashur gave Jeremiah his discharge, brought him out of the stocks ( Jeremiah 20:3 ; Jeremiah 20:3 ); it is probable that he continued him there, in little-ease, as long as was usual to continue any in that punishment. And now Jeremiah has a message from God to him. We do not find that, when Pashur put Jeremiah in the stocks, the latter gave him any check for which he did; he appears to have quietly and silently submitted to the abuse; when he suffered, he threatened not. But, when he brought him out of the stocks, then God put a word into the prophet's mouth, which would awaken his conscience, if he had any. For, when the prophet of the Lord was bound, the word of the Lord was not. What can we think Pashur aimed at in smiting and abusing Jeremiah? Whatever it is, we shall see by what God says to him that he is disappointed. 1. Did he aim to establish himself, and make himself easy, by silencing one that told him of his faults and would be likely to lessen his reputation with the people? He shall not gain this point; for, (1.) Though the prophet should be silent, his own conscience shall fly in his face and make him always uneasy. To confirm this he shall have a name given him, Magor-missabib--Terror round about, or Fear on every side. God himself shall give him this name, whose calling him so will make him so. It seems to be a proverbial expression, bespeaking a man not only in distress but in despair, not only in danger on every side (that a man may be and yet by faith may be in no terror, as David, Psalms 3:6 ; Psalms 27:3 ), but in fear on every side, and that a man may be when there appears no danger. The wicked flee when no man pursues, are in great gear where no fear is. This shall be Pashur's case ( Jeremiah 20:4 ; Jeremiah 20:4 ): " Behold, I will make thee a terror to thyself; that is, thou shalt be subject to continual frights, and thy own fancy and imagination shall create thee a constant uneasiness." Note, God can make the most daring sinner a terror to himself, and will find out a way to frighten those that frighten his people from doing their duty. And those that will not hear of their faults from God's prophets, that are reprovers in the gate, shall be made to hear of them from conscience, which is a reprover in their own bosoms that will not be daunted nor silenced. And miserable is the man that is thus made a terror to himself. Yet this is not all; some are very much a terror to themselves, but they conceal it and seem to others to be pleasant; but, " I will make thee a terror to all thy friends; thou shalt, upon all occasions, express thyself with so much horror and amazement that all thy friends shall be afraid of conversing with thee and shall choose to stand aloof from thy torment." Persons in deep melancholy and distraction are a terror to themselves and all about them, which is a good reason why we should be very thankful, so long as God continues to us the use of our reason and the peace of our consciences. (2.) His friends, whom he put a confidence in and perhaps studied to oblige in what he did against Jeremiah, shall all fail him. God does not presently strike him dead for what he did against Jeremiah, but lets him live miserably, like Cain in the land of shaking, in such a continual consternation that wherever he goes he shall be a monument of divine justice; and, when it is asked, "What makes this man in such a continual terror?" it shall be answered, "It is God's hand upon him for putting Jeremiah in the stocks." His friends, who should encourage him, shall all be cut off; they shall fall by the sword of the enemy, and his eyes shall behold it, which dreadful sight shall increase his terror. (3.) He shall find, in the issue, that his terror is not causeless, but that divine vengeance is waiting for him ( Jeremiah 20:6 ; Jeremiah 20:6 ); he and his family shall go into captivity, even to Babylon; he shall neither die before the evil comes, as Josiah, nor live to survive it, as some did, but he shall die a captive, and shall in effect be buried in his chains, he and all his friends. Thus far is the doom of Pashur. Let persecutors read it, and tremble; tremble to repentance before they be made to tremble to their ruin. 2. Did he aim to keep the people easy, to prevent the destruction that Jeremiah prophesied of, and by sinking his reputation to make his words fall to the ground? It is probable that he did; for it appears by Jeremiah 20:6 ; Jeremiah 20:6 that he did himself set up for a prophet, and told the people that they should have peace. He prophesied lies to them; and because Jeremiah's prophecy contradicted his, and tended to awaken those whom he endeavoured to rock asleep in their sins, therefore he set himself against him. But could he gain his point? No; Jeremiah stands to what he has said against Judah and Jerusalem, and God by his mouth repeats it. Men get nothing by silencing those who reprove and warn them, for the word will have its course; so it had here. (1.) The country shall be ruined ( Jeremiah 20:4 ; Jeremiah 20:4 ): I will give all Judah into the hand of the king of Babylon. It had long been God's own land, but he will now transfer his title to it to Nebuchadnezzar, he shall be master of the country and dispose of the inhabitants so me to the sword and some to captivity, as he pleases, but none shall escape him. (2.) The city shall be ruined too, Jeremiah 20:5 ; Jeremiah 20:5 . The king of Babylon shall spoil that, and carry all that is valuable in it to Babylon. [1.] He shall seize their magazines and military stores (here called the strength of this city ) and turn them against them. These they trusted to as their strength; but what stead could they stand them in when they had thrown themselves out of God's protection, and when he who was indeed their strength had departed from them? [2.] He shall carry off all their stock in trade, their wares and merchandises, here called their labours, because it was what they laboured about and got by their labour. [3.] He shall plunder their fine houses, and take away their rich furniture, here called their precious things, because they valued them and set their hearts so much upon them. Happy are those who have secured to themselves precious things in God's precious promises, which are out of the reach of soldiers. [4.] He shall rifle the exchequer, and take away the jewels of the crown and all the treasures of the kings of Judah. This was that instance of the calamity which was first of all threatened to Hezekiah long ago as his punishment for showing his treasures to the king of Babylon's ambassadors, Isaiah 39:6 . The treasury, they thought, was their defence; but that betrayed them, and became an easy prey to the enemy. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-20-001
절 (explains)
bible-text/jer-20-1, bible-text/jer-20-2, bible-text/jer-20-3, bible-text/jer-20-4, bible-text/jer-20-5, bible-text/jer-20-6
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**바스훌의 죄와 그 결말**
> 1 제사장 임멜의 아들 바스훌은 여호와의 성전에서 으뜸 감독이었는데, 예레미야가 이것들을 예언하는 말을 들었다. 2 그러자 바스훌이 선지자 예레미야를 쳐서, 여호와의 성전 곁에 있는 베냐민 윗문의 차꼬에 가두었다. 3 이튿날 바스훌이 예레미야를 차꼬에서 풀어 주었다. 예레미야가 그에게 말했다. "여호와께서 네 이름을 바스훌이라 하지 않으시고, 마고르-미삽 곧 '사방의 두려움'이라 하셨다. 4 이는 여호와께서 이와 같이 말씀하시기 때문이다. '보라, 내가 너를 너 자신에게도, 네 모든 친구들에게도 공포가 되게 할 것이다. 그들은 원수의 칼에 쓰러질 것이고, 네 눈이 그것을 볼 것이다. 또 내가 유다 온 백성을 바벨론 왕의 손에 넘겨줄 것이니, 그가 그들을 바벨론으로 끌어가 칼로 죽일 것이다. 5 또 내가 이 성의 모든 재물과 그 모든 수고의 결실과 모든 귀한 것들과 유다 왕들의 모든 보물을 원수들의 손에 내어줄 것이니, 그들이 그것을 빼앗아 가지고 바벨론으로 가져갈 것이다. 6 바스훌아, 너와 네 집에 사는 모든 사람은 포로로 잡혀 갈 것이다. 너는 바벨론으로 갈 것이며, 거기서 죽어 묻힐 것이다. 너와 네가 거짓을 예언해 준 네 모든 친구들도 그렇게 될 것이다.'"
**I. 바스훌의 부당한 분노와 그 결과 (1-2절)**
이 바스훌은 제사장이었으므로, 마땅히 같은 제사장 계열인 예레미야를 보호했어야 했다. 더욱이 예레미야는 주님의 선지자였으니, 주님의 일꾼인 제사장들이 그의 이익을 돌보아야 했다. 그러나 이 제사장은 도리어 자신이 돌보았어야 할 사람을 핍박하는 자가 되었다.
그는 임멜의 아들이었다. 다시 말해 다윗이 제사장 반열을 처음 정할 때 임멜을 반장으로 삼았던 열여섯 번째 제사장 반열에 속한 사람이었다(역대상 24:14). 스가랴가 아비야 반열에 속했던 것처럼(누가복음 1:5), 이 바스훌도 그 반열에 속해 있었다. 이 바스훌은 예레미야 21:1에 언급된 다른 바스훌과는 다른데, 그쪽은 다섯 번째 반열에 속한 사람이다.
이 바스훌은 성전의 으뜸 감독이었다. 아마도 그 기간에 자기 반열이 당번을 맡고 있어서 임시로 그 직책을 맡았거나, 대제사장의 부관이었거나, 성전 수비대장이었을 것이다(사도행전 4:1). 이 사람이 예레미야의 큰 적이었다.
하나님의 선지자들에 대한 가장 심한 악의는, 거룩함과 하나님과 교회에 대한 열심을 표방하는 자들 가운데서 발견되었다. 바스훌이 여호사밧 골짜기로 예레미야의 예언을 들으러 갔던 제사장 장로들 가운데 하나였다고 보기는 어렵다. 오히려 그는 예레미야를 모함하려는 악한 의도를 가지고 성전 뜰에서 그가 하는 말을 직접 들었거나(1절), 다른 사람들로부터 그 내용을 전해 들었을 것이다.
자기가 감독으로 있는 성전 뜰에서 자신의 허락도 없이 예레미야가 설교한다는 것을 참을 수 없었던 그는 격분하여 두 가지 일을 행했다.
1. **그가 예레미야를 쳤다.** 권위의 지팡이나 손으로 치는 충격을 가했는데, 이는 아마도 단순히 수치를 주려는 의도였을 것이다. 바울이 공회 앞에 서 있을 때 대제사장이 그의 입을 치라고 명령한 것처럼(사도행전 23:2). 아니면 죄인에게 가하듯 여러 번 세게 쳤을 수도 있다. 마태복음 21:35에서 소작농들이 종들을 쳤다고 기록된 것과 같다. 어쨌든 여기서 이루어진 처리 방식은 불법이었다. 대제사장과 나머지 제사장들과 상의하고, 예레미야의 권한을 검토하며, 그가 한 말에 대한 권위가 있는지 살펴보았어야 했다. 그러나 공의의 규칙은 모두 무시되었다. 옳고 그름을 따지지 않고 예레미야를 짓밟으려 했다. 경건함의 원수들은 결코 형평의 법으로 자신을 구속하는 것을 용납하지 않는다.
2. **그가 예레미야를 차꼬에 가두었다.** 어떤 이들은 이것이 단순한 감금이었다고 하지만, 더 심한 구속 도구로 보인다. 목과 손을 채우는 칼이었다는 견해도 있고, 우리 번역처럼 발을 채우는 족쇄였다는 견해도 있다. 어떤 도구였든 그는 밤새도록 그것을 차고 있어야 했다. 그것도 공개적인 장소인, 성전과 인접한 베냐민 윗문이었다. 도성과 성전 사이를 오가는 통로였을 그 문에서 예레미야는 밤새 수치를 당했다.
바스훌의 의도는 두 가지였다. 하나는 예레미야를 징계하여 더 이상 예언하지 못하도록 겁을 주는 것이었고, 다른 하나는 그를 경멸의 대상으로 만들어 예레미야가 예언을 해도 사람들이 무시하게 만드는 것이었다. 이처럼 이 세상은 은혜롭지도, 감사할 줄도 모르며, 자기 시대에 가장 큰 복이 되는 사람들을 짓밟아 왔다.
바스훌 같은 자가 재판석에 앉고 예레미야 같은 사람이 차꼬에 갇히는 것을 보면, 경건한 분노가 일어나지 않겠는가? 이 세상 다음에 또 다른 세상이 있음은 참으로 다행이다. 거기서는 사람과 사물이 전혀 다른 모습으로 나타날 것이다.
**II. 하나님의 공정한 진노와 그 증거 (3-6절)**
이튿날 바스훌은 예레미야를 풀어 주었다(3절). 그 형벌에 관례적으로 정해진 시간만큼은 그를 차꼬에 채워 두었을 것이다. 바스훌이 예레미야를 차꼬에 가두었을 때, 예레미야는 아무런 책망도 하지 않았다. 고난받을 때 위협하지 않으셨던 주님처럼, 예레미야도 조용히 그 모욕을 받아들인 것 같다. 그러나 바스훌이 그를 풀어 줄 때, 하나님께서 선지자의 입에 말씀을 넣어 주셨다. 그 말씀은 바스훌에게 양심이 조금이라도 남아 있다면 깨어나게 할 내용이었다.
선지자가 갇혀 있었을 때도 주님의 말씀은 갇히지 않았다. 바스훌이 예레미야를 침으로써 이루려 했던 것을 하나님의 말씀이 어떻게 꺾어 버리는지 살펴보자.
**1. 그가 예레미야의 흠을 잡아 자신의 명성을 세우려 했다면?**
그는 이 목적도 이루지 못한다. 비록 선지자가 침묵한다 하더라도, 바스훌 자신의 양심이 그를 끊임없이 불안하게 만들 것이기 때문이다. 이를 확증하기 위해 하나님께서는 그에게 새 이름을 주신다. '마고르-미삽'(Magor-missabib), 곧 '사방의 두려움' 혹은 '사방의 공포'라는 이름이다. 하나님께서 직접 그를 그렇게 부르시니, 그는 실제로 그렇게 될 것이다.
이것은 사람이 단순히 위험에 처한 상태를 가리키는 표현이 아니다. 위험이 사방에 둘러싸여도 믿음으로는 두려움이 없을 수 있다(시편 3:6; 27:3). 이것은 실제 위험이 없어도 두려움에 사로잡히는 상태를 말한다. 악인은 아무도 쫓지 않아도 도망치고, 두려움이 없는 곳에서도 크게 두려워한다. 이것이 바스훌의 형편이 될 것이다(4절). "내가 너를 너 자신에게 공포가 되게 할 것이다." 그는 끊임없는 공포에 시달릴 것이고, 자신의 상상력과 생각이 끊임없는 불안을 만들어 낼 것이다.
하나님께서는 가장 대담한 죄인도 자기 자신에게 공포가 되게 하실 수 있으며, 당신의 백성들이 의무를 다하지 못하도록 겁을 주는 자들을 반드시 겁에 질리게 하신다. 하나님의 선지자들로부터 책망을 듣기를 거부하는 자들은, 자신의 양심이라는 내면의 책망자로부터 피할 수 없게 된다. 그리고 이처럼 자기 자신에게 공포가 된 사람은 참으로 비참하다.
그뿐이 아니다. "내가 너를 네 모든 친구들에게 공포가 되게 할 것이다." 그는 모든 기회에 그토록 공포에 질린 모습을 드러낼 것이므로, 그의 친구들이 그를 피하게 될 것이다. 깊은 우울증과 혼란 속에 있는 사람들은 자신과 주변 모든 사람에게 공포가 된다. 이것이 하나님께서 우리에게 이성의 온전함과 양심의 평화를 허락하시는 한, 우리가 크게 감사해야 할 이유이다.
또 그가 신뢰하던 친구들도 다 실패할 것이다. 하나님께서는 그를 즉시 죽이시지 않고, 가인이 두려움과 떨림의 땅에서 살았던 것처럼, 끊임없는 공포 가운데 살도록 두신다. 그의 친구들은 모두 끊어질 것이고, 그 눈이 그것을 볼 것이다. 그 참혹한 광경은 그의 공포를 더욱 가중시킬 것이다.
그리고 결국 그의 공포가 근거 없는 것이 아님이 드러날 것이다(6절). 그와 그의 가족은 바벨론에 포로로 잡혀 갈 것이다. 그는 재앙이 오기 전에 요시야처럼 죽지도 못하고, 어떤 이들처럼 재앙을 살아서 넘기지도 못하고, 포로의 신분으로 죽어 사실상 쇠사슬에 묶인 채 묻히게 될 것이다.
**2. 그가 백성을 안심시키고, 예레미야가 예언한 심판을 막으려 했다면?**
그것도 그가 원하는 대로 되지 않을 것이다. 6절을 보면 그가 스스로 선지자 행세를 하며 백성에게 평화가 있을 것이라고 말했음을 알 수 있다. 그는 거짓 예언을 했다. 예레미야의 예언은 그가 사람들을 잠재우려는 시도를 방해했다. 그래서 그가 예레미야를 대적한 것이다.
그러나 그가 원하는 것을 얻을 수 있었는가? 결코 아니다. 예레미야는 유다와 예루살렘에 대해 한 말을 굳건히 지키고, 하나님은 그의 입을 통해 다시 반복하신다. 사람들이 자신을 꾸짖고 경고하는 자들을 침묵시킨다고 해서 아무것도 얻지 못한다. 말씀은 그 길을 가게 되어 있기 때문이다. 여기서도 그랬다.
(1) 나라가 멸망할 것이다(4절). "내가 유다 온 백성을 바벨론 왕의 손에 넘겨줄 것이다." 오랫동안 하나님의 땅이었지만, 이제 그분은 느부갓네살에게 그 땅의 소유권을 이전하실 것이다. 느부갓네살이 나라를 차지하고 백성을 마음대로 처리할 것이다.
(2) 도성도 멸망할 것이다(5절). 바벨론 왕이 모든 귀중한 것을 바벨론으로 가져갈 것이다.
- 군사 물자와 무기고('이 성의 재물'로 표현됨)를 빼앗을 것이다. 그들은 이것에 의지했지만, 하나님의 보호 아래서 떠난 이상, 그것이 무슨 소용이 있겠는가?
- 무역과 산업의 결실('수고의 결실')도 빼앗길 것이다.
- 좋은 집과 값진 가구들('귀한 것들')도 약탈당할 것이다. 하나님의 귀한 약속들 안에서 귀한 것들을 확보한 사람들은 행복하다. 그것은 군인들의 손이 닿지 않는 곳에 있으니.
- 국고와 왕의 보물들도 빼앗길 것이다. 이것은 일찍이 히스기야가 바벨론 왕의 사신들에게 보물을 자랑한 것에 대한 벌로 경고받은 내용이었다(이사야 39:6).
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-20-1-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~18절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XX. Such plain dealing as Jeremiah used in the foregoing chapter, one might easily foresee, if it did not convince and humble men, would provoke and exasperate them; and so it did; for here we find, I. Jeremiah persecuted by Pashur for preaching that sermon, Jeremiah 20:1 ; Jeremiah 20:2 . II. Pashur threatened for so doing, and the word which Jeremiah had preached confirmed, Jeremiah 20:3-6 . III. Jeremiah complaining to God concerning it, and the other instances of hard measure that he had since he began to be a prophet, and the grievous temptations he had struggled with ( Jeremiah 20:7-10 ), encouraging himself in God, lodging his appeal with him, not doubting but that he shall yet praise him, by which it appears that he had much grace ( Jeremiah 20:11-13 ) and yet peevishly cursing the day of his birth ( Jeremiah 20:14-18 ), by which it appears that he had sad remainders of corruption in him too, and was a man subject to like passions as we are. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-20-001 - part_of
pericope/per-jer-20-002 - part_of
pericope/per-jer-20-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야 20장. 앞 장에서 예레미야가 행한 직언은, 사람들을 납득시키고 겸손하게 만들지 못할 경우, 오히려 그들을 자극하고 분노하게 만들 것임을 쉽게 예상할 수 있었다. 실제로 이 장에서 그 결과가 드러난다.
I. 바스훌이 그 설교를 이유로 예레미야를 박해한다 (1-2절).
II. 하나님께서 바스훌의 행위를 책망하시고, 예레미야가 전한 말씀을 확증하신다 (3-6절).
III. 예레미야가 선지자 직분을 맡은 이후 겪어 온 고난과 시련, 그리고 그 과정에서 씨름한 심각한 유혹에 대해 하나님께 호소한다 (7-10절). 그러면서도 하나님 안에서 다시 힘을 얻고, 자신의 사정을 하나님께 맡기며, 마침내 찬양하기에 이른다 (11-13절). 이를 보면 그에게 큰 은혜가 있었음을 알 수 있다. 그러나 출생의 날을 저주하는 말도 내뱉는데 (14-18절), 이는 그에게도 죄의 잔재가 남아 있었으며, 그 역시 우리와 같이 연약한 감정을 지닌 사람이었음을 보여 준다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-20-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7~13절 카드 ↗
The Prophet's Impatient Appeal. . 7 O LORD , thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. 8 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily. 9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. 10 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my familiars watched for my halting, saying, Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him. 11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: their everlasting confusion shall never be forgotten. 12 But, O LORD of hosts, that triest the righteous, and seest the reins and the heart, let me see thy vengeance on them: for unto thee have I opened my cause. 13 Sing unto the LORD , praise ye the LORD : for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. Pashur's doom was to be a terror to himself; Jeremiah, even now, in this hour of temptation, is far from being so; and yet it cannot be denied but that he is here, through the infirmity of the flesh, strangely agitated within himself. Good men are but men at the best. God is not extreme to mark what they say and do amiss, and therefore we must not be so, but make the best of it. In these verses it appears that, upon occasion of the great indignation and injury that Pashur did to Jeremiah, there was a struggle in his breast between his graces and his corruptions. His discourse with himself and with his God, upon this occasion, was somewhat perplexed; let us try to methodize it. I. Here is a sad representation of the wrong that was done him and the affronts that were put upon him; and this representation, no doubt, was according to truth, and deserves no blame, but was very justly and very fitly made to him that sent him, and no doubt would bear him out. He complains, 1. That he was ridiculed and laughed at; they made a jest of every thing he said and did; and this cannot but be a great grievance to an ingenuous mind ( Jeremiah 20:7 ; Jeremiah 20:8 ): I am in derision; I am mocked. They played upon him, and made themselves and one another merry with him, as if he had been a fool, good for nothing but to make sport. Thus he was continually: I was in derision daily. Thus he was universally: Every one mocks me; the greatest so far forget their own gravity, and the meanest so far forget mine. Thus our Lord Jesus, on the cross, was reviled both by priests and people; and the revilings of each had their peculiar aggravation. And what was it that thus exposed him to contempt and scorn? It was nothing but his faithful and zealous discharge of the duty of his office, Jeremiah 20:8 ; Jeremiah 20:8 . They could find nothing for which to deride him but his preaching; it was the word of the Lord that was made a reproach. That for which they should have honoured and respected him--that he was entrusted to deliver the word of the Lord to them was the very thing for which they reproached and reviled him. He never preached a sermon, but, though he kept as closely as possible to his instructions, they found something or other in it for which to banter and abuse him. Note, It is sad to think that, though divine revelation be one of the greatest blessings and honours that ever was bestowed upon the world, yet it has been turned very much to the reproach of the most zealous preachers and believers of it. Two things they derided him for:-- (1.) The manner of his preaching: Since he spoke, he cried out. He had always been a lively affectionate preacher, and since he began to speak in God's name he always spoke as a man in earnest; he cried aloud and did not spare, spared neither himself nor those to whom he preached; and this was enough for those to laugh at who hated to be serious. It is common for those that are unaffected with and disaffected to, the things of God themselves, to ridicule those that are much affected with them. Lively preachers are the scorn of careless unbelieving hearers. (2.) The matter of his preaching: He cried violence and spoil. He reproved them for the violence and spoil which they were guilty of towards one another; and he prophesied of the violence and spoil which should be brought upon them as the punishment of that sin; for the former they ridiculed him as over-precise, for the latter as over-credulous; in both he was provoking to them, and therefore they resolved to run him down. This was bad enough, yet he complains further. 2. That he was plotted against and his ruin contrived; he was not only ridiculed as a weak man, but reproached and misrepresented as a bad man and dangerous to the government. This he laments as his grievance, Jeremiah 20:10 ; Jeremiah 20:10 . Being laughed at, though it touches a man in point of honour, is yet a thing that may be easily laughed at again; for, as it has been well observed, it is no shame to be laughed at, but to deserve to be so. But there were those that acted a more spiteful part, and with more subtlety. (1.) They spoke ill of him behind his back, when he had no opportunity of clearing himself, and were industrious to spread false reports concerning him: I heard, at second hand, the defaming of many, fear on every side ( of many Magor-missabibs, so some read it), of many such men as Pashur was, and who may therefore expect his doom. Or this was the matter of their defamation; they represented Jeremiah as a man that instilled fears and jealousies on every side into the minds of the people, and so made them uneasy under the government, and disposed them to a rebellion. Or he perceived them to be so malicious against him that he could not but be afraid on every side; wherever he was he had reason to fear informers; so that they made him almost a Magor-missabib. These words are found in the original, verbatim, the same, Psalms 31:13 , I have heard the slander or defaming of many, fear on every side. Jeremiah, in his complaint, chooses to make use of the same words that David had made use of before him, that it might be a comfort to him to think that other good men had suffered similar abuses before him, and to teach us to make use of David's psalms with application to ourselves, as there is occasion. Whatever we have to say, we may thence take with us words. See how Jeremiah's enemies contrived the matter: Report, say they, and we will report it. They resolve to cast an odium upon him, and this is the method they take: "Let some very bad thing be said of him, which may render him obnoxious to the government, and, though it be ever so false, we will second it, and spread it, and add to it." (For the reproaches of good men lose nothing by the carriage.) "Do you that frame a story plausibly, or you that can pretend to some acquaintance with him, report it once, and we will all report it from you, in all companies, that we come into. Do you say it, and we will swear it; do you set it a going, and we will follow it." And thus both are equally guilty, those that raise and those that propagate the false report. The receiver is as bad as the thief. (2.) They flattered him to his face, that they might get something from him on which to ground an accusation, as the spies that came to Christ feigning themselves to be just men, Luke 20:20 ; Luke 11:53 ; Luke 11:54 . His familiars, that he conversed freely with and put a confidence in, watched for his halting, observed what he said, which they could by any strained innuendo put a bad construction upon, and carried it to his enemies. His case was very sad when those betrayed him whom he took to be his friends. They said among themselves, "If we accost him kindly, and insinuate ourselves into his acquaintance, per-adventure he will be enticed to own that he is in confederacy with the enemy and a pensioner to the king of Babylon, or we shall wheedle him to speak some treasonable words; and then we shall prevail against him, and take our revenge upon him for telling us of our faults and threatening us with the judgments of God." Note, Neither the innocence of the dove, no, nor the prudence of the serpent to help it, can secure men from unjust censure and false accusation. II. Here is an account of the temptation he was in under this affliction; his feet were almost gone, as the psalmist's, Psalms 73:2 . And this is that which is most to be dreaded in affliction, being driven by it to sin, Nehemiah 6:13 . 1. He was tempted to quarrel with God for making him a prophet. This he begins with ( Jeremiah 20:7 ; Jeremiah 20:7 ): O Lord! thou hast deceived me, and I was deceived. This as we read it, sounds very harshly. God's servants have been always ready to own that he is a faithful Master and never cheated them; and therefore this is the language of Jeremiah's folly and corruption. If, when God called him to be a prophet and told him he would set him over the kingdoms ( Jeremiah 1:10 ; Jeremiah 1:10 ) and make him a defenced city, he flattered himself with an expectation of having universal respect paid to him as a messenger from heaven, and living safe and easy, and afterwards it proved otherwise, he must not say that God had deceived him, but that he had deceived himself; for he knew how the prophets before him had been persecuted, and had no reason to expect better treatment. Nay, God had expressly told him that all the princes, priests, and people of the land would fight against him ( Jeremiah 1:18 ; Jeremiah 1:19 ), which he had forgotten, else he would not have laid the blame on God thus. Christ thus told his disciples what opposition they should meet with, that they might not be offended, John 16:1 ; John 16:2 . But the words may very well be read thus: Thou hast persuaded me, and I was persuaded; it is the same word that was used, Genesis 9:27 , margin, God shall persuade Japhet. And Proverbs 25:15 , By much forbearance is a prince persuaded. And Hosea 2:14 , I will allure her. And this agrees best with what follows: " Thou wast stronger than I, didst over-persuade me with argument; nay, didst overpower me, by the influence of thy Spirit upon me, and thou hast prevailed. " Jeremiah was very backward to undertake the prophetic office; he pleaded that he was under age and unfit for the service; but God over-ruled his pleas, and told him that he must go, Jeremiah 1:6 ; Jeremiah 1:7 . "Now, Lord," says he, "since thou hast put this office upon me, why dost thou not stand by me in it? Had I thrust myself upon it, I might justly have been in derision; but why am I so when thou didst thrust me into it?" It was Jeremiah's infirmity to complain thus of God as putting a hardship upon him in calling him to be a prophet, which he would not have done had he considered the lasting honour thereby done him, sufficient to counterbalance the present contempt he was under. Note, As long as we see ourselves in the way of God and duty it is weakness and folly, when we meet with difficulties and discouragements in it, to wish we had never set out in it. 2. He was tempted to quit his work and give it over, partly because he himself met with so much hardship in it and partly because those to whom he was sent, instead of being edified and made better, were exasperated and made worse ( Jeremiah 20:9 ; Jeremiah 20:9 ): " Then I said, Since by prophesying in the name of the Lord I gain nothing to him or myself but dishonour and disgrace, I will not make mention of him as my author for any thing I say, nor speak any more in his name; since my enemies do all they can to silence me, I will even silence myself, and speak no more, for I may as well speak to the stones as to them." Note, It is a strong temptation to poor ministers to resolve that they will preach no more when they see their preaching slighted and wholly ineffectual. But let people dread putting their ministers into this temptation. Let not their labour be in vain with us, lest we provoke them to say that they will take no more pains with us, and provoke God to say, They shall take no more. Yet let not ministers hearken to this temptation, but go on in their duty, notwithstanding their discouragements, for this is the more thankworthy; and, though Israel be not gathered, yet they shall be glorious. III. Here is an account of his faithful adherence to his work and cheerful dependence on his God notwithstanding. 1. He found the grace of God mighty in him to keep him to this business, notwithstanding the temptation he was in to throw it up: " I said, in my haste, I will speak no more in his name; what I have in my heart to deliver I will stifle and suppress. But I soon found it was in my heart as a burning fire shut up in my bones, which glowed inwardly, and must have vent; it was impossible to smother it; I was like a man in a burning fever, uneasy and in a continual agitation; while I kept silence from good my heart was hot within me, it was pain and grief to me, and I must speak, that I might be refreshed;" Psalms 29:2 ; Psalms 29:3 ; Job 32:20 . While I kept silence, my bones waxed old, Psalms 32:3 . See the power of the spirit of prophecy in those that were actuated by it; and thus will a holy zeal for God even eat men up, and make them forget themselves. I believed, therefore have I spoken. Jeremiah was soon weary with forbearing to preach, and could not contain himself; nothing puts faithful ministers to pain so much as being silenced, nor to terror so much as silencing themselves. Their convictions will soon triumph over temptations of that kind; for woe is unto me if I preach not the gospel, whatever it cost me, 1 Corinthians 9:16 . And it is really a mercy to have the word of God thus mighty in us to overpower our corruptions. 2. He was assured of God's presence with him, which would be sufficient to baffle all the attempts of his enemies against him ( Jeremiah 20:11 ; Jeremiah 20:11 ): "They say, We shall prevail against him; the day will undoubtedly be our own. But I am sure that they shall not prevail, they shall not prosper. I can safely set them all at defiance, for the Lord is with me, is on my side, to take my part against them ( Romans 8:31 ), to protect me from all their malicious designs upon me. He is with me to support me and bear me up under the burden which now presses me down. He is with me to make the word I preach answer the end he designs, though not the end I desire. He is with me as a mighty terrible one, to strike a terror upon them, and so to overcome them." Note, Even that in God which is terrible is really comfortable to his servants that trust in him, for it shall be turned against those that seek to terrify his people. God's being a mighty God bespeaks him a terrible God to all those that take up arms against him or any one that, like Jeremiah, was commissioned by him. How terrible will the wrath of God be to those that think to daunt all about them and will themselves be daunted by nothing! The most formidable enemies that act against us appear despicable when we see the Lord for us as a mighty terrible one, Nehemiah 4:14 . Jeremiah speaks now with a good assurance: "If the Lord be with me, my persecutors shall stumble, so that, when they pursue me, they shall not overtake me ( Psalms 27:2 ), and then they shall be greatly ashamed of their impotent malice and fruitless attempts. Nay, their everlasting confusion and infamy shall never be forgotten; they shall not forget it themselves, but it shall be to them a constant and lasting vexation, whenever they think of it; others shall not forget it, but it shall leave upon them an indelible reproach." 3. He appeals to God against them as a righteous Judge, and prays judgment upon his cause, Jeremiah 20:12 ; Jeremiah 20:12 . He looks upon God as the God that tries the righteous, takes cognizance of them, and of every cause that they are interested in. He does not judge in favour of them with partiality, but tries them, and finding that they have right on their side, and that their persecutors wrong them and are injurious to them, he gives sentence for them. He that tries the righteous tries the unrighteous too, and he is very well qualified to do both; for he sees the reins and the heart, he certainly knows men's thoughts and affections, their aims and intentions, and therefore can pass an unerring judgment on their words and actions. Now this is the God, (1.) To whom the prophet here refers himself, and in whose court he lodges his appeal: Unto thee have I opened my cause. Not but that God perfectly knew his cause, and all the merits of it, without his opening; but the cause we commit to God we must spread before him. He knows it, but he will know it from us, and allows us to be particular in the opening of it, not to affect him, but to affect ourselves. Note, It will be an ease to our spirits, when we are oppressed and burdened, to open our cause to God and pour out our complaints before him. (2.) By whom he expects to be righted; " Let me see thy vengeance on them, such vengeance as thou thinkest fit to take for their conviction and my vindication, the vengeance thou usest to take on persecutors." Note, Whatever injuries are done us, we must not study to avenge ourselves, but must leave it to that God to do it to whom vengeance belongs, and who hath said, I will repay. 4. He greatly rejoices and praises God, in a full confidence that God would appear for his deliverance, Jeremiah 20:13 ; Jeremiah 20:13 . So full is he of the comfort of God's presence with him, the divine protection he is under, and the divine promise he has to depend upon, that in a transport of joy he stirs up himself and others to give God the glory of it: Sing unto the Lord, praise you the Lord. Here appears a great change with him since he began this discourse; the clouds are blown over, his complaints all silenced and turned into thanksgivings. He has now an entire confidence in that God whom ( Jeremiah 20:7 ; Jeremiah 20:7 ) he was distrusting; he stirs up himself to praise that name which ( Jeremiah 20:9 ; Jeremiah 20:9 ) he was resolving no more to make mention of. It was the lively exercise of faith that made this happy change, that turned his sighs into songs and his tremblings into triumphs. It is proper to express our hope in God by our praising him, and our praising God by our singing to him. That which is the matter of the praise is, He hath delivered the soul of the poor from the hand of the evil-doers; he means especially himself, his own poor soul. "He hath delivered me formerly when I was in distress, and now of late out of the hand of Pashur, and he will continue to deliver me, 2 Corinthians 1:10 . He will deliver my soul from the sin that I am in danger of falling into when I am thus persecuted. He hath delivered me from the hand of evil-doers, so that they have not gained their point, nor had their will." Note, Those that are faithful in well-doing need not fear those that are spiteful in evil-doing, for they have a God to trust to who has well-doers under the hand of his protection and evil-doers under the hand of his restraint. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-20-002
절 (explains)
bible-text/jer-20-7, bible-text/jer-20-8, bible-text/jer-20-9, bible-text/jer-20-10, bible-text/jer-20-11, bible-text/jer-20-12, bible-text/jer-20-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**선지자의 고통스러운 호소**
> 7 여호와여, 주께서 나를 설득하셨고 저는 설득을 받았습니다. 주께서 저보다 강하셔서 이기셨습니다. 저는 날마다 조롱거리가 되고, 모든 사람이 저를 비웃습니다. 8 제가 말할 때마다 저는 외쳐야 합니다. "폭력과 약탈이 있다!"라고 부르짖어야 합니다. 왜냐하면 여호와의 말씀이 날마다 저에게 수치와 조롱거리가 되기 때문입니다. 9 그래서 제가 말했습니다. "여호와를 언급하지도 않겠고, 그의 이름으로 다시 말하지도 않겠다." 그러자 그 말씀이 제 마음속에서 불처럼 타올라 제 뼈 속에 갇혀 있는 것 같았습니다. 저는 참다가 지쳐서 더 이상 견딜 수가 없었습니다. 10 저는 많은 사람들의 중상모략 소리를 들었습니다. "사방의 두려움이로구나!" 하며 많은 사람이 말합니다. "고발하라, 우리도 고발할 것이다." 저와 친하게 지내던 사람들도 모두 제가 비틀거리기를 기다립니다. "아마 그가 꾐에 빠질 것이다. 그러면 우리가 그를 이기고 그에게 복수할 수 있을 것이다." 11 그러나 여호와께서 강하고 두려운 용사처럼 저와 함께 계십니다. 그러므로 저를 박해하는 자들은 비틀거릴 것이고, 그들은 이기지 못할 것입니다. 그들은 크게 수치를 당할 것입니다. 왜냐하면 그들이 성공하지 못할 것이기 때문입니다. 그들의 영원한 수치는 절대 잊히지 않을 것입니다. 12 만군의 여호와여, 주께서는 의인을 시험하시고 생각과 마음을 보시오니, 제가 주께 제 사정을 아뢰었사오니, 그들에게 베푸시는 주의 보복을 보게 하소서. 13 여호와를 노래하라, 여호와를 찬양하라. 여호와께서 가난한 자의 혼을 악인들의 손에서 건지셨기 때문이다.
바스훌의 운명은 그가 자기 자신에게 공포가 되는 것이었다. 그러나 예레미야는 이 시험의 시간에도, 육신의 연약함으로 인해 놀랍도록 내면에서 흔들렸음에도 불구하고, 결코 그런 상태가 아니었다. 선한 사람들도 최선의 상태에서도 여전히 사람일 뿐이다. 하나님께서는 그들이 잘못 말하고 행하는 것을 극도로 따지지 않으신다. 우리도 마찬가지여야 한다.
이 절들에서 바스훌이 예레미야에게 가한 큰 분노와 모욕으로 인해, 그의 내면에서 은혜와 죄성 사이의 싸움이 있었음을 볼 수 있다. 이 자신과 하나님과의 대화는 다소 복잡하게 얽혀 있다. 정리해 보자.
**I. 당한 부당한 처우에 대한 슬픈 진술**
이 진술은 틀림없이 사실이었고, 비난받을 것이 없으며, 그를 보내신 분께 말씀드리기에 아주 적합한 것이었다. 물론 그분은 예레미야를 끝까지 지켜 주실 분이다.
1. 예레미야는 **조롱과 비웃음을 당했다** (7-8절). 그들은 그가 하는 말과 행동을 모두 웃음거리로 만들었다. 이것은 섬세한 마음을 가진 사람에게는 큰 슬픔일 수밖에 없었다. 날마다, 모든 사람이 그를 비웃었다.
무엇이 그를 이렇게 경멸과 조롱의 대상으로 만들었는가? 바로 자신의 직무를 신실하고 열정적으로 수행한 것, 오직 그것뿐이었다(8절). 그들이 그를 비난할 수 있는 것이라고는 오직 그의 설교뿐이었다. 여호와의 말씀이 수치와 조롱의 대상이 되었다. 그들이 그를 존경했어야 할 바로 그것, 즉 하나님의 말씀을 전달하는 사명, 그것이 바로 그들이 그를 비난하고 조롱하는 이유가 되었다.
그들이 그를 비웃은 두 가지 이유:
- **설교 방식**: 그는 언제나 열정적으로 설교했다. 큰 소리로 외쳤고 거침없이 말했다. 하나님의 일에 무관심하고 거슬림을 당하는 자들이 그것에 크게 감동받는 사람들을 비웃는 것은 흔한 일이다. 활기찬 설교자들은 무관심한 청중들의 비웃음을 산다.
- **설교 내용**: 그는 '폭력과 약탈'을 외쳤다. 그들이 서로에게 저지르는 폭력과 약탈을 책망했고, 그 죄에 대한 형벌로 임할 폭력과 약탈을 예언했다. 전자에 대해서는 지나치게 엄격하다고 비웃었고, 후자에 대해서는 지나치게 쉽게 믿는다고 비웃었다.
2. 예레미야는 **음모와 함정의 대상이 되었다** (10절). 단순히 약한 자로 비웃음을 당하는 것에 그치지 않고, 위험한 자로 악의적인 대상이 되었다.
(1) 그들은 그의 뒤에서 악담을 퍼뜨렸다. 그가 자신을 변호할 기회도 없었다. "저는 많은 사람들의 중상모략 소리를 들었습니다." 이것은 어떤 이들에 의하면 바스훌처럼 '사방의 공포'가 된 많은 사람들의 목소리, 즉 그와 같은 운명을 맞을 많은 사람들의 비방이라고 읽힌다. 또는 그들이 예레미야를 사방으로 공포를 심어 넣는 자로 표현했다는 것이다. 그를 백성을 불안하게 만들고 정부에 대한 반감을 심어 국가의 안정을 해치는 자로 몰아갔다는 것이다. 이 말들은 히브리어 원문 그대로 시편 31:13에도 나온다. "저는 많은 사람들의 중상모략 소리를 들었습니다. 사방에 두려움이 있습니다." 예레미야는 자신의 불평을 표현할 때, 다윗이 먼저 했던 말을 그대로 사용하기를 택했다. 다른 선한 사람들도 전에 같은 학대를 당했다는 것이 위로가 되었기 때문이다. 어떤 말을 해야 할지 모를 때, 우리는 다윗의 시편에서 적절한 표현을 찾을 수 있다.
예레미야의 원수들이 꾸민 방법을 보라. "고발하라, 우리도 고발할 것이다." 그들은 그에게 비난을 덮어씌우기로 결심하고 이렇게 말했다. "나쁜 이야기를 그럴듯하게 꾸미든가, 아니면 그와 친분이 있는 척해서 제보하면, 우리가 모두 그 이야기를 가져다 퍼뜨리겠다." "당신이 먼저 말하면, 우리가 맹세하겠다. 당신이 소문을 내면, 우리가 따라가겠다." 이처럼 거짓 소문을 만들어 내는 자와 퍼뜨리는 자 모두 똑같이 죄가 있다. 물건을 받은 자도 도둑만큼 나쁜 것이다.
(2) 그들은 앞에서 아첨하면서 고발할 근거를 얻으려 했다. 마치 예수님께 접근하면서 정직한 척했던 스파이들처럼(누가복음 20:20; 11:53-54). 그와 친하게 지내던 사람들, 그가 자유롭게 교제하며 신뢰했던 사람들이 그가 비틀거리기를 기다렸다. 그가 하는 말 중에서 나쁘게 해석할 수 있는 것을 찾아 원수들에게 전달했다. 신뢰했던 자들에게 배신당한 것이니, 그의 처지가 얼마나 슬펐겠는가.
**II. 이 고난 가운데 그가 빠진 유혹**
그의 발이 거의 미끄러질 뻔했다(시편 73:2). 이것이 고난에서 가장 두려워해야 할 것이다. 고난에 의해 죄로 내몰리는 것이다(느헤미야 6:13).
1. **그는 하나님이 자신을 선지자로 만든 것에 대해 다투고 싶은 유혹을 받았다** (7절). "여호와여, 주께서 나를 설득하셨고 저는 설득을 받았습니다." 원문의 단어는 창세기 9:27 여백에서 '하나님이 야벳을 설득하실 것이다', 잠언 25:15의 '오래 참으면 관리도 설득할 수 있다', 호세아 2:14의 '내가 그를 꾀어서'와 같은 단어이다. 그래서 이 구절은 이렇게 읽는 것이 가장 잘 맞는다. "주께서 논증으로 나를 설득하셨고, 더 나아가 당신의 성령의 영향으로 나를 압도하셔서 이기셨습니다."
예레미야는 선지자의 직무를 매우 마다했다. 나이가 어리고 자격이 없다고 간청했지만, 하나님께서 그의 간청을 물리치시고 가야 한다고 말씀하셨다(예레미야 1:6-7). 그래서 그는 이렇게 말한다. "주님, 당신이 이 직무를 내게 맡기셨는데, 왜 이 직무 안에서 나를 붙들어 주지 않으십니까? 내가 스스로 이 자리에 나선 것이었다면, 비웃음을 당하는 것이 당연합니다. 그런데 당신이 나를 이 자리로 밀어 넣으셨는데, 왜 이렇게 당해야 합니까?"
이렇게 하나님께서 자신을 선지자로 부르심으로써 자신에게 무거운 짐을 지웠다고 불평한 것은 예레미야의 연약함이었다. 현재의 멸시에도 불구하고 그에게 주어진 영속적인 영예를 생각했다면 이런 불평은 하지 않았을 것이다.
2. **그는 자신의 일을 그만두고 싶은 유혹을 받았다** (9절). "그래서 제가 말했습니다. '여호와를 언급하지도 않겠고, 그의 이름으로 다시 말하지도 않겠다. 원수들이 나를 침묵시키려 하니, 나 스스로 침묵하겠다.'" 사람들의 설교를 무시하고 완전히 효과가 없을 때, 그만 설교하겠다는 유혹은 가난한 설교자들에게 강한 유혹이다. 그러나 백성들은 이 유혹에 빠지지 않도록 조심해야 한다. 자신들의 설교자들을 헛수고하게 만들지 말아야 한다. 이스라엘이 모이지 않는다 하여도 그들은 영광스럽게 될 것이라는 말씀처럼.
**III. 그럼에도 불구하고 자신의 직무에 신실하게 헌신하고 하나님을 기쁘게 의지한 기록**
1. **하나님의 은혜가 강하게 역사하여 그가 이 직무를 계속하게 했다** (9절). "그 말씀이 제 마음속에서 불처럼 타올라 제 뼈 속에 갇혀 있는 것 같았습니다. 참다가 지쳐서 더 이상 견딜 수가 없었습니다." 예레미야는 침묵하려고 했지만, 선지자적 성령의 영향을 받은 사람들에게는 그것이 불가능했다.
다윗이 침묵했을 때 그의 마음이 뜨거워졌다(시편 29:2-3). 욥도 말해야 했다(욥기 32:20). 입을 다물고 있으면 뼈가 쇠했다(시편 32:3). 하나님의 말씀이 이렇게 강하게 역사하는 것을 보라. 신실한 설교자들에게 침묵하게 되는 것만큼 고통스러운 것은 없고, 스스로 침묵하게 되는 것만큼 두려운 것은 없다. 그들의 확신은 곧 그런 종류의 유혹을 이겨낼 것이다. "내가 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것이다"라는 말처럼(고린도전서 9:16). 이렇게 우리의 죄성을 이겨내는 하나님의 말씀의 강한 역사를 갖는 것은 참으로 큰 은혜이다.
2. **그는 하나님이 자신과 함께 계심을 확신했다** (11절). "그러나 여호와께서 강하고 두려운 용사처럼 저와 함께 계십니다." "그들은 우리가 이길 것이라고 말합니다. 그러나 저는 그들이 이기지 못할 것을 압니다. 그들이 번성하지 못할 것이기 때문입니다. 주님이 내 편이시니, 나를 지키시고 내가 전하는 말씀이 그분이 의도하신 목적을 이루도록 하십니다. 그분은 강하고 두려운 분으로 나와 함께 계십니다."
하나님 안에서 두려운 것도 그분을 신뢰하는 자에게는 진정한 위로이다. 왜냐하면 그것이 그분의 백성들을 두렵게 하려는 자들에게 향할 것이기 때문이다. 예레미야처럼 하나님의 사명을 받은 자를 대적하는 자들에게 하나님의 진노가 얼마나 무서울지! 두려운 하나님께서 우리 편이심을 볼 때, 가장 무서운 원수들도 하찮아 보인다(느헤미야 4:14). 예레미야는 이제 확신을 가지고 말한다. "저를 박해하는 자들은 비틀거릴 것입니다. 그들이 저를 추격해도 따라오지 못할 것입니다(시편 27:2). 그들은 자신들의 무기력한 악의와 헛된 시도로 인해 크게 수치를 당할 것입니다. 그들의 영원한 수치와 불명예는 잊히지 않을 것입니다."
3. **그는 공정한 재판관이신 하나님께 호소하며 심판을 간구한다** (12절). 그는 하나님을 의인을 시험하시는 분으로 바라본다. 그분은 그들이 관계된 모든 사안을 주목하신다. 그분은 편파적으로 그들의 편을 들지 않고 시험하신다. 그리고 그들이 옳은 편에 있고 박해하는 자들이 불의하게 행함을 발견하고, 그들에게 판결을 내리신다. 의인을 시험하시는 분은 불의한 자도 시험하신다. 그분은 생각과 마음을 보시므로 말과 행동에 대한 오류 없는 판단을 내리신다.
(1) 예레미야는 자신의 사정을 하나님께 아뢰었다. "제가 주께 제 사정을 아뢰었사오니." 하나님은 그의 모든 사정을 완전히 알고 계시지만, 그래도 우리가 하나님께 아뢰기를 원하신다. 그분은 아시지만, 우리가 그분께 아뢰기를 원하신다. 억압받을 때 우리의 마음을 가볍게 해 줄 것은, 하나님께 우리 사정을 아뢰고 그분 앞에 우리의 하소연을 쏟아 놓는 것이다.
(2) 그는 하나님께서 자신을 변호해 주시기를 기대한다. "그들에게 베푸시는 주의 보복을 보게 하소서. 당신이 박해자들에게 가하시는 그 보복을 말합니다." 우리에게 어떤 상처가 주어지든, 우리는 스스로 복수를 도모해서는 안 되고, 복수는 내 것이라고 말씀하시며 갚아 주시겠다고 하신 하나님께 맡겨야 한다.
4. **그는 크게 기뻐하며 하나님을 찬양한다** (13절). 하나님의 임재, 자신이 누리는 신적 보호, 의지하는 신적 약속에 대한 확신으로 충만하여, 그는 기쁨의 도약 가운데 자신과 다른 이들을 하나님께 영광을 돌리도록 격려한다. "여호와를 노래하라, 여호와를 찬양하라."
7절에서 의심했던 하나님을 이제 완전히 신뢰한다. 9절에서 다시는 언급하지 않겠다고 결심했던 그 이름을 이제 찬양하도록 촉구한다. 믿음의 활발한 활동이 이 행복한 변화를 만들었다. 탄식을 노래로, 두려움을 승리로 바꾸었다.
찬양의 내용은 "여호와께서 가난한 자의 혼을 악인들의 손에서 건지셨다"는 것이다. 특히 자신, 자신의 가난한 혼을 가리킨다. "그분은 전에 내가 고난 당할 때 나를 구해 주셨습니다. 이번에도 바스훌의 손에서 나를 구해 주셨습니다. 앞으로도 계속 나를 구해 주실 것입니다(고린도후서 1:10). 그분은 악인들의 손에서 나를 건지셔서, 그들이 원하는 바를 이루지 못하게 하셨습니다." 선한 일을 하는 자들은 악한 일을 하는 자들을 두려워할 필요가 없다. 왜냐하면 선한 일을 하는 자들을 그분의 보호의 손 아래 두시고, 악한 일을 하는 자들을 그분의 억제의 손 아래 두시는 하나님을 신뢰할 수 있기 때문이다.
---
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-20-7-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~18절 카드 ↗
The Prophet's Impatient Appeal. . 14 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed. 15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. 16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide; 17 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. 18 Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame? What is the meaning of this? Does there proceed out of the same mouth blessing and cursing? Could he that said so cheerfully ( Jeremiah 20:13 ; Jeremiah 20:13 ), Sing unto the Lord, praise you the Lord, say so passionately ( Jeremiah 20:14 ; Jeremiah 20:14 ), Cursed be the day wherein I was born? How shall we reconcile these? What we have in these verses the prophet records, I suppose, to his own shame, as he had recorded that in the foregoing verses to God's glory. It seems to be a relation of the ferment he had been in while he was in the stocks, out of which by faith and hope he had recovered himself, rather than a new temptation which he afterwards fell into, and it should come in like that of David ( Psalms 31:22 ), I said in my haste, I am cut off; this is also implied, Psalms 77:7 . When grace has got the victory it is good to remember the struggles of corruption, that we may be ashamed of ourselves and our own folly, may admire the goodness of God in not taking us at our word, and may be warned by it to double our guard upon our spirits another time. See here how strong the temptation was which the prophet, by divine assistance, got the victory over, and how far he yielded to it, that we may not despair if we through the weakness of the flesh be at any time thus tempted. Let us see here, I. What the prophet's language was in this temptation. 1. He fastened a brand of infamy upon his birth-day, as Job did in a heat ( Job 3:1 ; Job 3:1 ): " Cursed be the day wherein I was born. It was an ill day to me ( Jeremiah 20:14 ; Jeremiah 20:14 ), because it was the beginning of sorrows, and an inlet to all this misery." It is a wish that he had never been born. Judas in hell has reason to wish so ( Matthew 26:24 ), but no man on earth has reason to wish so, because he knows not but he may yet become a vessel of mercy, much less has any good man reason to wish so. Whereas some keep their birth-day, at the return of the year with gladness, he will look upon his birth-day as a melancholy day, and will solemnize it with sorrow, and will have it looked upon as an ominous day. 2. He wished ill to the messenger that brought his father the news of his birth, Jeremiah 20:15 ; Jeremiah 20:15 . It made his father very glad to hear that he had a child born (perhaps it was his first-born), especially that it was a man-child, for then, being of the family of the priests, he might live to have the honour of serving God's altar; and yet he is ready to curse the man that brought him the tidings, when perhaps the father to whom they were brought gave him a gratuity for it. Here Mr. Gataker well observes, "That parents are often much rejoiced at the birth of their children when, if they did but foresee what misery they are born to, they would rather lament over them than rejoice in them." He is very free and very fierce in the curses he pronounces upon the messenger of his birth ( Jeremiah 20:16 ; Jeremiah 20:16 ): " Let him be at the cities of Sodom and Gomorrah, which the Lord utterly overthrew, and repented not, did not in the least mitigate of alleviate their misery. Let him hear the cry of the invading besieging enemy in the morning, as soon as he is stirring; then let him take the alarm, and by noon let him hear their shouting for victory. And thus let him live in constant terror." 3. He is angry that the fate of the Hebrews' children in Egypt was not his, that he was not slain from the womb, that his first breath was not his last, and that he was not strangled as soon as he came into the world, Jeremiah 20:17 ; Jeremiah 20:17 . He wishes the messenger of his birth had been better employed and had been his murderer; nay, that his mother of whom he was born had been, to her great misery, always with child of him, and so the womb in which he was conceived would have served, without more ado, as a grave for him to be buried in. Job intimates a near alliance and resemblance between the womb and the grave, Job 1:21 . Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither. 4. He thinks his present calamities sufficient to justify these passionate wishes ( Jeremiah 20:18 ; Jeremiah 20:18 ): " Wherefore came I forth out of the womb, where I lay hid, was not seen, was not hated, where I lay safely and knew no evil, to see all this labour and sorrow, nay to have my days consumed with shame, to be continually vexed and abused, to have my life not only spent in trouble, but wasted and worn away by trouble?" II. What use we may make of this. It is not recorded for our imitation, and yet we may learn good lessons from it. 1. See the vanity of human life and the vexation of spirit that attends it. If there were not another life after this, we should be tempted many a time to wish that we have never known this; for our few days here are full of trouble. 2. See the folly and absurdity of sinful passion, how unreasonably it talks when it is suffered to ramble. What nonsense is it to curse a day--to curse a messenger for the sake of his message! What a brutish barbarous thing for a child to wish his own mother had never been delivered of him! See Isaiah 45:10 . We can easily see the folly of it in others, and should take warning thence to suppress all such intemperate heats and passions in ourselves, to stifle them at first and not to suffer these evil spirits to speak. When the heart is hot, let the tongue be bridled, Psalms 39:1 ; Psalms 39:2 . 3. See the weakness even of good men, who are but men at the best. See how much those who think they stand are concerned to take heed lest they fall, and to pray daily, Father in heaven, lead us not into temptation! return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 19 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 21 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 20". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-20.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8b6929a869cd',t:'MTc4MDMyMDMyOQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "20"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-13","Verses 14-18"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-20-003
절 (explains)
bible-text/jer-20-14, bible-text/jer-20-15, bible-text/jer-20-16, bible-text/jer-20-17, bible-text/jer-20-18
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**선지자의 고통스러운 절규**
> 14 내가 태어난 날이 저주를 받을지어다! 내 어머니가 나를 낳은 날이 복을 받지 못할지어다. 15 "남자아이가 태어났습니다" 하며 내 아버지에게 기쁜 소식을 전한 사람이 저주를 받을지어다! 아버지를 크게 기쁘게 한 그 사람이여. 16 그 사람은 여호와께서 무너뜨리시고 후회하지 않으신 성읍들처럼 되게 하라. 아침에는 부르짖는 소리를 듣게 하고, 한낮에는 함성을 듣게 하라. 17 왜냐하면 그가 나를 태에서 죽이지 않았기 때문이다. 그러면 내 어머니가 나의 무덤이 되고 그녀의 태가 영원히 나를 품었을 것이다. 18 어찌하여 나는 고통과 슬픔을 보려고 태에서 나왔는가? 내 날들이 수치로 끝나는가?
"같은 입에서 찬양과 저주가 나올 수 있는가?" 13절에서 "여호와를 노래하라, 여호와를 찬양하라"라고 기쁘게 말했던 사람이 14절에서 "내가 태어난 날이 저주를 받을지어다"라고 격하게 말할 수 있는가?
이것을 어떻게 이해해야 할까? 예레미야는 이 절들에 기록된 내용을 자신의 수치스러운 기록으로 남겼다고 보아야 한다. 마치 앞에서 하나님의 영광을 위해 기록했던 것처럼. 이것은 그가 차꼬에 갇혀 있던 동안의 격동의 상태를 기록한 것으로 보인다. 믿음과 소망으로 회복되기 전의 그 격동 말이다. 다윗이 말한 것처럼 "내가 급하게 말했다, 나는 끊어졌다고"(시편 31:22)라는 것과 같다. 이것은 시편 77:7에서도 암시된다.
은혜가 승리를 거둔 후에 죄성의 씨름을 기억하는 것은 좋은 일이다. 그래야 자신과 자신의 어리석음을 부끄러워하고, 자신의 말대로 하지 않으신 하나님의 선하심을 경이롭게 여기며, 다음에 더 잘 경계할 수 있기 때문이다.
**I. 이 유혹 가운데 선지자가 한 말**
1. **그는 자신의 출생일을 저주했다** (14절). 욥이 격동 가운데서 했던 것처럼(욥기 3:1). "내가 태어난 날이 저주를 받을지어다. 그날이 내게는 불길한 날이었다. 그것은 모든 고통의 시작이었고, 모든 비참함으로 가는 통로였다." 이것은 태어나지 않았으면 좋겠다는 소망이다. 가룟 유다는 지옥에서 그런 소망을 가질 이유가 있다(마태복음 26:24). 그러나 이 땅에 살고 있는 사람 중 누구도 그런 소망을 가질 이유가 없다. 아직 하나님의 은혜의 그릇이 될 수 있기 때문이다. 하물며 선한 사람이라면 더욱 그렇다.
2. **그는 자신의 출생 소식을 아버지에게 전한 사람을 저주했다** (15절). 아버지에게 아들이 태어났다는 소식(아마 처음으로 낳은 아들, 혹은 제사장 가문이기에 하나님의 제단에서 섬기는 영예를 누릴 수 있게 되었다는 소식)을 전한 사람은 아버지를 크게 기쁘게 했다. 그러나 예레미야는 그 전령을 저주하고 싶어 한다. 그에게는 그 소식을 받고 사례금을 주었을 아버지가 있었을 것이다.
여기서 가타커(Gataker) 씨가 잘 관찰한 것을 보자. "부모들은 자녀의 출생을 기뻐하는 경우가 많지만, 만약 그 자녀가 태어나서 얼마나 비참한 삶을 살지 알았다면, 기뻐하기는커녕 오히려 슬퍼했을 것이다."
그는 출생의 전령에게 매우 자유롭고 강하게 저주를 퍼붓는다(16절). "그가 주께서 완전히 멸하시고 후회하지 않으신 소돔과 고모라 같이 될지어다. 아침에는 적의 부르짖는 소리를 듣고, 한낮에는 승리의 함성을 듣게 하여 그가 끊임없는 공포 속에 살게 하라."
3. **그는 이집트에서 히브리 아이들이 당한 운명이 자신에게도 주어지지 않았음을 분하게 여겼다** (17절). 태에서 죽임을 당했으면, 첫 숨이 마지막 숨이었으면, 세상에 나오자마자 목이 졸렸으면 좋았을 것이라고 했다. 그는 출생 전령이 차라리 자신의 살인자가 되었으면 했다. 아니, 자신을 낳은 어머니가 계속 자신을 임신한 채 살아서 결국 그 태가 자신의 무덤이 되었으면 좋았을 것이라고 했다. 욥은 자궁과 무덤의 유사성을 암시한다(욥기 1:21). "나는 모태에서 알몸으로 나왔사오니 알몸으로 돌아가리이다."
4. **그는 현재의 고통이 이런 격한 소망을 정당화한다고 생각했다** (18절). "어찌하여 나는 숨어 있던 태에서 나왔는가? 거기서는 보이지도 않았고 미움도 받지 않았으며 안전하게 있었고 악을 알지도 못했는데. 이 모든 고통과 슬픔을 보려고, 내 삶이 수치로 끝나도록, 끊임없이 괴롭힘을 당하도록 나왔는가?"
**II. 이것에서 우리가 얻을 교훈**
이것은 우리가 본받으라고 기록된 것이 아니다. 그러나 여기서 좋은 교훈을 얻을 수 있다.
1. **인간의 삶의 덧없음과 그것을 따라오는 허무함을 보라.** 만약 이 삶 이후에 다른 삶이 없다면, 우리는 이 삶을 알지 못했으면 좋았을 것이라는 유혹을 자주 받을 것이다. 우리의 짧은 날들이 고통으로 가득하기 때문이다.
2. **죄의 격정의 어리석음과 터무니없음을 보라.** 죄의 격정이 멋대로 날뛸 때 얼마나 이치에 맞지 않는 말을 하는지. 날을 저주한다는 것, 소식 때문에 전령을 저주한다는 것이 무슨 의미인가! 자녀가 자신의 어머니가 자기를 낳지 않기를 바라다니 얼마나 야만스러운 말인가! 이사야 45:10을 보라.
우리는 다른 사람들에게서 이 어리석음을 쉽게 볼 수 있다. 그것을 통해 자신 안에서 그런 격렬한 열기와 격정을 억누르는 법을 배워야 한다. 처음부터 그것을 억누르고, 이 악한 영들이 말하게 내버려 두지 말아야 한다. 마음이 뜨거울 때 혀를 억제해야 한다(시편 39:1-2).
3. **선한 사람들의 연약함을 보라.** 그들도 최선의 상태에서 여전히 사람이다. 서 있다고 생각하는 사람들은 넘어질까 두려워해야 하고, 날마다 이렇게 기도해야 한다. "하늘에 계신 아버지, 우리를 시험에 들게 하지 마소서!"
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-20-14-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반