1~6절 카드 ↗
Jeremiah's Solemn Address. . 1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD , saying, 2 Thus saith the LORD ; Stand in the court of the LORD 's house, and speak unto all the cities of Judah, which come to worship in the LORD 's house, all the words that I command thee to speak unto them; diminish not a word: 3 If so be they will hearken, and turn every man from his evil way, that I may repent me of the evil, which I purpose to do unto them because of the evil of their doings. 4 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD ; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, 5 To hearken to the words of my servants the prophets, whom I sent unto you, both rising up early, and sending them, but ye have not hearkened; 6 Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth. We have here the sermon that Jeremiah preached, which gave such offence that he was in danger of losing his life for it. It is here left upon record, as it were, by way of appeal to the judgment of impartial men in all ages, whether Jeremiah was worthy to die for delivering such a message as this from God, and whether his persecutors were not very wicked and unreasonable men. I. God directed him where to preach this sermon, and when, and to what auditory, Jeremiah 26:2 ; Jeremiah 26:2 . Let not any censure Jeremiah as indiscreet in the choice of place and time, nor say that he might have delivered his message more privately, in a corner, among his friends that he could confide in, and that he deserved to smart for not acting more cautiously; for God gave him orders to preach in the court of the Lord's house, which was within the peculiar jurisdiction of his sworn enemies the priests, and who would therefore take themselves to be in a particular manner affronted. He must preach this, as it should seem, at the time of one of the most solemn festivals, when persons had come from all the cities of Judah to worship in the Lord's house. These worshippers, we may suppose, had a great veneration for their priests, would credit the character they gave of men, and be exasperated against those whom they defamed, and would, consequently, side with them and strengthen their hands against Jeremiah. But none of these things must move him or daunt him; in the face of all this danger he must preach this sermon, which, if it were not convincing, would be very provoking. And because the prophet might be in some temptation to palliate the matter, and make it better to his hearers than God had made it to him, to exchange an offensive expression for one more plausible, therefore God charges him particularly not to diminish a word, but to speak all the things, nay, all the words, that he had commanded him. Note, God's ambassadors must keep closely to their instructions, and not in the least vary from them, either to please men or to save themselves from harm. They must neither add nor diminish, Deuteronomy 4:2 . II. God directed him what to preach, and it is that which could not give offence to any but such as were resolved to go on still in their trespasses. 1. He must assure them that if they would repent of their sins, and turn from them, though they were in imminent danger of ruin and desolating judgments were just at the door, yet a stop should be put to them, and God would proceed no further in his controversy with them, Jeremiah 26:3 ; Jeremiah 26:3 . This was the main thing God intended in sending him to them, to try if they would return from their sins, that so God might turn from his anger and turn away the judgments that threatened them, which he was not only willing, but very desirous to do, as soon as he could do it without prejudice to the honour of his justice and holiness. See how God waits to be gracious, waits till we are duly qualified, till we are fit for him to be gracious to, and in the mean time tries a variety of methods to bring us to be so. 2. He must, on the other hand, assure them that if they continued obstinate to all the calls God gave them, and would persist in their disobedience, it would certainly end in the ruin of their city and temple, Jeremiah 26:4-6 ; Jeremiah 26:4-6 . (1.) That which God required of them was that they should be observant of what he had said to them, both by the written word and by his ministers, that they should walk in all his law which he set before them, the law of Moses and the ordinances and commandments of it, and that they should hearken to the words of his servants the prophets, who pressed nothing upon them but what was agreeable to the law of Moses, which was set before them as a touchstone to try the spirits by; and by this they were distinguished from the false prophets, who drew them from the law, instead of drawing them to it. The law was what God himself set before them. The prophets were his own servants, and were immediately sent by him to them, and sent with a great deal of care and concern, rising early to send them, lest they should come too late, when their prejudices had got possession and become invincible. They had hitherto been deaf both to the law and to the prophets: You have not hearkened. All he expects now is that at length they should heed what he said, and make his word their rule--a reasonable demand. (2.) That which is threatened in case of refusal is that this city, and the temple in it, shall fare as their predecessors did, Shiloh and the tabernacle there, for a like refusal to walk in God's law and hearken to his prophets, then when the present dispensation of prophecy just began in Samuel. Now could a sentence be expressed more unexceptionably? Is it not a rule of justice ut parium par sit ratio--that those whose cases are the same be dealt with alike? If Jerusalem be like Shiloh in respect of sin, why should it not be like Shiloh in respect of punishment? Can any other be expected? This was not the first time he had given them warning to this effect; see Jeremiah 7:12-14 ; Jeremiah 7:12-14 . When the temple, which was the glory of Jerusalem, was destroyed, the city was thereby made a curse; for the temple was that which made it a blessing. If the salt lose that savour, it is thenceforth good for nothing. It shall be a curse, that is, it shall be the pattern of a curse; if a man would curse any city, he would say, God make it like Jerusalem! Note, Those that will not be subject to the commands of God make themselves subject to the curse of God. return to ' Top of Page ' <a name="verses-7-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-26-001
절 (explains)
bible-text/jer-26-1, bible-text/jer-26-2, bible-text/jer-26-3, bible-text/jer-26-4, bible-text/jer-26-5, bible-text/jer-26-6
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
여기에는 예레미야가 선포한 설교가 기록되어 있다. 이 설교가 너무 큰 반발을 일으켜 그는 목숨을 잃을 뻔했다. 이 내용이 기록으로 남겨진 것은, 모든 시대의 공정한 사람들이 판단할 수 있도록 일종의 항소 자료로 제출된 셈이다. 과연 예레미야가 하나님께로부터 받은 이런 메시지를 전했다는 이유로 죽어야 마땅한가? 그를 핍박한 자들은 사악하고 불합리한 사람들이 아니었는가?
**하나님께서 지시하신 장소, 시간, 청중(2절).** 하나님께서는 예레미야에게 여호와의 집 뜰에서 설교하라고 지시하셨다. 그곳은 그의 원수인 제사장들의 관할 구역이었으므로, 그들은 특별히 모욕을 받은 것으로 여겼을 것이다. 그는 유다 모든 성읍에서 예배하러 올라온 사람들이 가득한 엄숙한 절기에 설교해야 했다. 이 예배자들은 제사장들을 크게 존경했으며, 제사장들이 누군가를 비방하면 그 말을 믿고 그 사람을 대적할 가능성이 높았다. 그러나 그 어떤 것도 예레미야를 흔들거나 겁내게 해서는 안 되었다. 그는 모든 위험 앞에서도 이 설교를 전해야 했다. 또한 하나님의 말씀을 부드럽게 완화하거나 불쾌한 표현을 더 듣기 좋게 바꾸고 싶은 유혹이 있었을 것이기에, 하나님께서는 그에게 특별히 한 마디도 줄이지 말고 명령하신 모든 말씀을 그대로 전하라고 지시하셨다. 하나님의 사자는 받은 지시에 철저히 따라야 하며, 사람을 기쁘게 하거나 자신을 보호하려고 조금도 변형해서는 안 된다. 더하지도 빼지도 말아야 한다(신 4:2).
**하나님께서 지시하신 내용.** 이 말씀은 죄를 계속 짓기로 작정한 자들 외에는 누구도 불쾌하게 여길 수 없는 것이었다.
첫째, 그들이 죄에서 돌이켜 회개하면, 비록 멸망이 임박했고 심판이 문 앞에 왔을지라도 하나님께서 그것을 멈추시고 더 이상 진노를 나타내지 않으시겠다는 것이다(3절). 이것이 하나님께서 그를 보내신 주된 목적이었다. 그들이 죄에서 돌이켜서 하나님께서 분노를 거두시고 심판을 막으실 수 있게 되기를 원하셨는데, 하나님께서는 그렇게 하시기를 기꺼워하실 뿐 아니라 매우 바라셨다. 다만 공의와 거룩함의 명예를 손상시키지 않고 그렇게 하실 수 있을 때까지 기다리셨다. 하나님께서 은혜를 베푸시기를 기다리시며, 우리가 은혜를 받기에 합당할 때까지 기다리시며, 그동안에도 다양한 방법으로 우리를 그렇게 만들려 하신다는 것을 보라.
둘째, 반면에 계속 완고하게 거부하면, 예루살렘 성과 성전이 반드시 멸망할 것이라는 것이다(4-6절). 하나님께서 요구하신 것은 기록된 말씀과 선지자들의 사역 모두에 순종하는 것이었다. 그들은 모세의 율법과 그 모든 규례와 명령을 따라 행해야 했고, 하나님의 종들인 선지자들의 말에 귀를 기울여야 했다. 선지자들이 요구한 것은 율법이 그들 앞에 제시한 것과 일치하는 것뿐이었다. 이 율법이 참된 선지자와 거짓 선지자를 구분하는 시금석이었다. 거짓 선지자들은 율법에서 멀어지게 했지만, 참 선지자들은 율법으로 이끌었다. 선지자들은 하나님께서 직접 보내신 종들이었으며, 이미 그들의 마음이 굳어질 것을 염려하여 일찍부터 부지런히 보내셨다. 그러나 그들은 지금까지 율법도 선지자도 듣지 않았다. 거부할 경우 받을 위협은, 예루살렘이 이전에 실로가 그러했던 것처럼 될 것이라는 것이었다. 실로도 하나님의 율법을 걷고 선지자들의 말에 귀 기울이기를 거부했을 때 동일한 결과를 맞았다. 당시는 선지 직분이 사무엘에게서 막 시작되던 때였다. 이보다 더 명확하게 표현될 수 있겠는가? 같은 죄에는 같은 처벌이 내려지는 것이 공의의 원칙이 아닌가? 예루살렘이 실로와 같은 죄를 짓는다면, 왜 실로와 같은 처벌을 받아서는 안 되겠는가? 이것이 처음 그가 이런 경고를 한 것도 아니었다(렘 7:12-14). 성전이 파괴되면 그 성은 저주받은 땅이 된다. 소금이 맛을 잃으면 아무 쓸모가 없어지기 때문이다. "저주"가 된다는 것은, 저주의 본보기가 된다는 뜻이다. 어떤 도시를 저주하려 한다면, "하나님이 너를 예루살렘같이 만드시기를!" 이라고 할 것이다. 하나님의 명령에 복종하지 않는 자들은 스스로 하나님의 저주 아래 놓이게 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-26-1-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~24절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XXVI. As in the history of the Acts of the Apostles that of their preaching and that of their suffering are interwoven, so it is in the account we have of the prophet Jeremiah; witness this chapter, where we are told, I. How faithfully he preached, Jeremiah 26:1-6 . II. How spitefully he was persecuted for so doing by the priests and the prophets, Jeremiah 26:7-11 . III. How bravely he stood to his doctrine, in the face of his persecutors, Jeremiah 26:12-15 . IV. How wonderfully he was protected and delivered by the prudence of the princes and elders, Jeremiah 26:16-19 . Though Urijah, another prophet, was about the same time put to death by Jehoiakim ( Jeremiah 26:20-23 ), yet Jeremiah met with those that sheltered him, Jeremiah 26:24 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-26-001 - part_of
pericope/per-jer-26-002 - part_of
pericope/per-jer-26-003 - part_of
pericope/per-jer-26-004 - part_of
pericope/per-jer-26-005
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야서는 사도행전과 마찬가지로 말씀 선포와 고난의 이야기가 서로 얽혀 있다. 이 장이 그 증거다. 여기서 우리는 다음 내용을 읽는다. 첫째, 예레미야가 얼마나 충실하게 설교했는가(1-6절). 둘째, 제사장들과 거짓 선지자들이 그 때문에 얼마나 악랄하게 그를 핍박했는가(7-11절). 셋째, 핍박자들 앞에서 그가 얼마나 담대하게 자신의 가르침을 고수했는가(12-15절). 넷째, 방백들과 장로들의 지혜로운 행동으로 그가 얼마나 놀랍게 보호받고 풀려났는가(16-19절). 또한 또 다른 선지자 우리야가 같은 시기에 여호야김에게 처형당한 사건(20-23절)을 소개하면서, 예레미야는 그를 보호해 준 이들을 만났다는 이야기로 마무리된다(24절).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-26-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7~15절 카드 ↗
Jeremiah Prosecuted for His Preaching; Jeremiah's Defence. . 7 So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD . 8 Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die. 9 Why hast thou prophesied in the name of the LORD , saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate without an inhabitant? And all the people were gathered against Jeremiah in the house of the LORD . 10 When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD , and sat down in the entry of the new gate of the LORD 's house. 11 Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people, saying, This man is worthy to die; for he hath prophesied against this city, as ye have heard with your ears. 12 Then spake Jeremiah unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard. 13 Therefore now amend your ways and your doings, and obey the voice of the LORD your God; and the LORD will repent him of the evil that he hath pronounced against you. 14 As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you. 15 But know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the LORD hath sent me unto you to speak all these words in your ears. One would have hoped that such a sermon as that in the Jeremiah 26:1-6 , so plain and practical, so rational and pathetic, and delivered in God's name, would work upon even this people, especially meeting them now at their devotions, and would prevail with them to repent and reform; but, instead of awakening their convictions, it did but exasperate their corruptions, as appears by this account of the effect of it. I. Jeremiah is charged with it as a crime that he had preached such a sermon, and is apprehended for it as a criminal. The priests, and false prophets, and people, heard him speak these words, Jeremiah 26:7 ; Jeremiah 26:7 . They had patience, it seems, to hear him out, did not disturb him when he was preaching, nor give him any interruption till he had made an end of speaking all that the Lord commanded him to speak, Jeremiah 26:8 ; Jeremiah 26:8 . So far they dealt more fairly with him than some of the persecutors of God's ministers have done; they let him say all he had to say, and yet perhaps with a bad design, in hopes to have something worse yet to lay to his charge; but, having no worse, this shall suffice to ground an indictment upon: He hath said, This house shall be like Shiloh, Jeremiah 26:9 ; Jeremiah 26:9 . See how unfair they are in representing his words. He had said, in God's name, If you will not hearken to me, then will I make this house like Shiloh; but they leave out God's hand in the desolation ( I will make it so) and their own hand in it in not hearkening to the voice of God, and charge it upon him that he blasphemed this holy place, the crime charged both on our Lord Jesus and on Stephen: He said, This house shall be like Shiloh. Well might he complain, as David does ( Psalms 56:5 ), Every day they wrest my words; and we must not think it strange if we, and what we say and do, be thus misrepresented. When the accusation was so weakly grounded, no marvel that the sentence passed upon it was unjust: Thou shalt surely die. What he had said agreed with what God had said when he took possession of the temple ( 1 Kings 9:6-8 ), If you shall at all turn from following after me, then this house shall be abandoned; and yet he is condemned to die for saying it. It is not out of any concern for the honour of the temple that they appear thus warm, but because they are resolved not to part with their sins, in which they flatter themselves with a conceit that the temple of the Lord will protect them; therefore, right or wrong, Thou shalt surely die. This outcry of the priests and prophets raised the mob, and all the people were gathered together against Jeremiah in a popular tumult, ready to pull him to pieces, were gathered about him (so some read it); they flocked together, some crying one thing and some another. The people that were at first present were hot against him ( Jeremiah 26:8 ; Jeremiah 26:8 ), but their clamours drew more together, only to see what the matter was. II. He is arraigned and indicted for it before the highest court of judicature they had. Here, 1. The princes of Judah were his judges, Jeremiah 26:10 ; Jeremiah 26:10 . Those that filled the thrones of judgment, the thrones of the house of David, the elders of Israel, they, hearing of this tumult in the temple, came up from the king's house, where they usually sat near the court, to the house of the Lord, to enquire into this matter, and to see that nothing was done disorderly. They sat down in the entry of the new gate of the Lord's house, and held a court, as it were, by a special commission of Oyer and Terminer. 2. The priests and prophets were his prosecutors and accusers, and were violently set against him. They appealed to the princes, and to all the people, to the court and the jury, whether this man were not worthy to die, Jeremiah 26:11 ; Jeremiah 26:11 . The corrupt priests and counterfeit prophets have always been the most bitter enemies of the prophets of the Lord; they had ends of their own to serve, which they thought such preaching as this would be an obstruction to. When Jeremiah prophesied in the house of the king concerning the fall of the royal family ( Jeremiah 22:1 ; Jeremiah 22:1 , c.), the court, though very corrupt, bore it patiently, and we do not find that they persecuted him for it but when he comes into the house of the Lord, and touches the copyhold of the priests, and contradicts the lies and flatteries of the false prophets, then he is adjudged worthy to die. For the prophets prophesied falsely, and the priests bore rule by their means, Jeremiah 5:31 ; Jeremiah 5:31 . Observe, When Jeremiah is indicted before the princes the stress of his accusation is laid upon what he said concerning the city, because they thought the princes would be most concerned about that. But concerning the words spoken they appeal to the people, " You have heard what he hath said; let it be given in evidence." III. Jeremiah makes his defence before the princes and the people. He does not go about to deny the words, nor to diminish aught from them; what he has said he will stand to, though it cost him his life; he owns that he had prophesied against this house and this city, but, 1. He asserts that he did this by good authority, not maliciously nor seditiously, not out of any ill-will to his country nor any disaffection to the government in church or state, but, The Lord sent me to prophesy thus: so he begins his apology ( Jeremiah 26:12 ; Jeremiah 26:12 ), and so he concludes it, for this is that which he resolves to abide by as sufficient to bear him out ( Jeremiah 26:15 ; Jeremiah 26:15 ): Of a truth the Lord hath sent me unto you, to speak all these words. As long as ministers keep closely to the instructions they have from heaven they need not fear the opposition they may meet with from hell or earth. He pleads that he is but a messenger, and, if he faithfully deliver his message, he must bear no blame; but he is a messenger from the Lord, to whom they were accountable as well as he, and therefore might demand regard. If he speak but what God appointed him to speak, he is under the divine protection, and whatever affront they offer to the ambassador will be resented by the Prince that sent him. 2. He shows them that he did it with a good design, and that it was their fault if they did not make a good use of it. It was said, not by way of fatal sentence, but of fair warning; if they would take the warning, they might prevent the execution of the sentence, Jeremiah 26:13 ; Jeremiah 26:13 . Shall I take it ill of a man that tells me of my danger, while I have an opportunity of avoiding it, and not rather return him thanks for it, as the greatest kindness he could do me? " I have indeed (says Jeremiah) prophesied against this city; but, if you will now amend your ways and your doings, the threatened ruin shall be prevented, which was the thing I aimed at in giving you the warning." Those are very unjust who complain of ministers for preaching hell and damnation, when it is only to keep them from that place of torment and to bring them to heaven and salvation. 3. He therefore warns them of their danger if they proceed against him ( Jeremiah 26:14 ; Jeremiah 26:14 ): " As for me, the matter is not great what become of me; behold, I am in your hand; you know I am; I neither have any power, nor can make any interest, to oppose you, nor is it so much my concern to save my own life: do with me as seems meet unto you; if I be led to the slaughter, it shall be as a lamb." Note, It becomes God's ministers, that are warm in preaching, to be calm in suffering and to behave submissively to the powers that are over them, though they be persecuting powers. But, for themselves, he tells them that it is at their peril if they put him to death: You shall surely bring innocent blood upon yourselves, Jeremiah 26:15 ; Jeremiah 26:15 . They might think that killing the prophet would help to defeat the prophecy, but they would prove wretchedly deceived; it would but add to their guilt and aggravate their ruin. Their own consciences could not but tell them that, if Jeremiah was (as certainly he was) sent of God to bring them this message, it was at their utmost peril if they treated him for it as a malefactor. Those that persecute God's ministers hurt not them so much as themselves. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-26-001 - part_of
pericope/per-jer-26-002 - part_of
pericope/per-jer-26-003
절 (explains)
bible-text/jer-26-7, bible-text/jer-26-8, bible-text/jer-26-9, bible-text/jer-26-10, bible-text/jer-26-11, bible-text/jer-26-12, bible-text/jer-26-13, bible-text/jer-26-14, bible-text/jer-26-15
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
26장 1-6절 같은 설교가 — 이토록 명확하고 실제적이며, 이토록 합리적이고 감동적이며, 하나님의 이름으로 선포된 이 설교가 — 지금 예배 중인 이 백성에게 전해졌으니 그들의 양심을 일깨우고 회개로 이끌 것이라 기대했을 것이다. 그러나 그것은 그들의 죄악을 더욱 자극했을 뿐이었고, 이 다음에 일어난 일이 그것을 증명한다.
**예레미야, 범죄자로 체포되다.** 제사장들과 거짓 선지자들과 백성이 그의 말을 들었다(7절). 그들은 설교하는 동안 참을성 있게 끝까지 들었고, 여호와께서 그에게 명령하신 모든 말씀을 다 마칠 때까지 방해하지 않았다(8절). 그런 점에서 하나님의 종들을 핍박한 일부 사람들보다는 공정했다. 어쩌면 더 불리한 증거를 잡으려는 나쁜 의도에서였을 것이다. 그러나 더 나쁜 것을 찾지 못했으므로, 이것으로 기소장을 삼기로 했다. "이 집이 실로같이 되겠다"는 것이었다(9절). 그의 말을 얼마나 불공정하게 왜곡했는지를 보라. 그는 하나님의 이름으로 "만일 너희가 내게 듣지 않으면, 내가 이 집을 실로같이 만들겠다"고 했다. 그러나 그들은 그 황폐함을 이끄는 하나님의 손과, 그들이 하나님의 음성에 귀 기울이지 않는 그들 자신의 책임을 빼버리고, 그가 이 거룩한 곳을 모독했다고 고발했다. "이 집이 실로같이 될 것이다"라고 했다고. 예수님과 스데반에게도 같은 죄목이 씌워졌다. 기소 근거가 이렇게 약했으니, 그에 대해 내려진 판결이 부당했던 것은 당연하다. "너는 반드시 죽을 것이다." 하나님께서 성전을 세우실 때 하신 말씀(왕상 9:6-8)도 이와 같은 내용이었다. "만일 너희가 나를 떠나 돌이키면, 이 집은 버림받을 것이다." 그런데 그는 그것을 말했다는 이유로 사형 선고를 받았다. 그들이 이렇게 열을 내는 것은 성전의 명예를 지키기 위해서가 아니다. 죄에서 떠나지 않겠다는 결심 때문이다. 그들은 성전이 자신들을 지켜줄 것이라는 착각에 빠져 있다. 그래서 옳고 그름에 상관없이 "너는 반드시 죽을 것이다."라고 외친 것이다. 제사장들과 선지자들의 이 아우성이 폭도를 자극했고, 모든 백성이 성전 안에서 예레미야를 향해 몰려들었다. 민중 소동이 일어나 그를 갈기갈기 찢을 기세였다. 어떤 번역에는 "그의 주위에 모였다"고 되어 있는데, 혹은 무슨 일인지 보려고 모여들었다고도 볼 수 있다.
**유다의 방백들이 재판관이 되다(10절).** 성전의 소란을 들은 방백들이 왕궁에서 올라와 여호와의 집 새 문 어귀에 앉았다. 마치 특별 심문 법정을 연 것과 같았다. 제사장들과 선지자들은 고소인과 검사의 역할을 맡아, 방백들과 모든 백성에게 이 사람이 죽어 마땅하다고 주장했다(11절). 타락한 제사장들과 거짓 선지자들은 언제나 하나님의 참 선지자들의 가장 쓴 원수였다. 그들에게는 지키려는 이해관계가 있었고, 이런 설교가 그것을 방해한다고 생각했다. 예레미야가 왕가의 멸망을 예언했을 때(렘 22:1 이하) 왕궁은 매우 부패했음에도 참을성 있게 견뎌냈고 그를 핍박했다는 기록도 없다. 하지만 그가 여호와의 집에 들어와 제사장들의 영역에 손을 대고 거짓 선지자들의 아첨과 거짓에 맞서자, 그는 죽어야 마땅하다는 판결을 받았다. "선지자들은 거짓으로 예언하며 제사장들은 자기 권세로 다스리니"(렘 5:31). 방백들 앞에서 기소 내용이 "이 성에 대해" 말한 것으로 집중된 것을 주목하라. 방백들은 그것에 가장 민감하게 반응할 것이라 생각했기 때문이다. 증거에 대해서는 백성에게 호소했다. "당신들이 직접 들었다. 증언해 주십시오."
**예레미야, 방백들과 백성 앞에서 자신을 변호하다.** 그는 그 말을 부인하거나 줄이려 하지 않았다. 그가 말한 것은 그대로였고, 목숨이 걸려 있어도 그 입장을 고수했다. 그는 이 집과 이 성에 대하여 예언했음을 인정했다. 그러나 세 가지를 변론했다.
첫째, 그는 합법적인 권위를 가지고 이 일을 했다고 주장했다. 악의적이거나 선동적인 목적이 아니었으며, 나라나 체제에 반감을 품고 한 것도 아니었다. "여호와께서 나를 보내셔서 이렇게 예언하게 하셨습니다." 이것이 그의 변론의 시작이었고(12절), 결론이기도 했다(15절). "진실로 여호와께서 이 모든 말씀을 너희 귀에 전하라고 나를 보내셨습니다." 하나님께서 명하신 것을 충실히 전하는 한, 사신은 지옥이나 땅의 어떤 대적이 있어도 두려워할 필요가 없다. 그는 자신이 단지 전달자일 뿐임을 항변했다. 충실하게 메시지를 전달했다면 그에게는 아무 책임이 없다. 그는 그들과 마찬가지로 하나님께 책임을 지는 하나님의 사자다. 그러므로 그에게 주의를 기울이는 것은 당연한 일이다. 그가 하나님께서 명하신 것을 전하기만 한다면, 그는 하나님의 보호 아래 있다. 사신을 무시하면, 그를 보내신 왕이 분노하신다.
둘째, 그는 선한 의도로 이 일을 했으며, 그들이 이것을 유익하게 활용하지 못한다면 그것은 그들의 잘못임을 보였다. 이 말씀은 돌이킬 수 없는 판결이 아니라 공정한 경고였다. 경고를 받아들이면 선고가 집행되는 것을 막을 수 있었다(13절). 위험을 알려주면서도 피할 기회가 있는 동안에 알려주는 사람에게 화를 내기보다는 오히려 감사해야 하지 않겠는가? "나는 분명히 이 성에 대해 예언했습니다. 그러나 이제 너희가 길과 행실을 고치고 너희 하나님 여호와의 음성을 들으면, 너희를 향해 선고하신 재앙을 여호와께서 돌이키실 것입니다. 그것이 내가 이 경고를 드린 목적이었습니다." 지옥과 저주를 설교한다고 목사들을 비난하는 사람들은 사실 그들이 그 불못과 저주로부터 지켜주고 천국과 구원으로 이끌려 한다는 것을 안다면, 매우 불공정하다.
셋째, 그는 그를 처형할 경우의 위험을 경고했다(14절). "나로 말하자면, 내가 어떻게 되든 크게 중요하지 않습니다. 보십시오, 나는 당신들의 손에 있습니다. 내게 능력도 없고 막을 수 있는 힘도 없으며, 내 목숨을 그토록 아끼는 것도 아닙니다. 당신들이 좋은 대로 행하십시오. 만일 도살장으로 끌려가더라도 양처럼 가겠습니다." 하나님의 종들은 설교에는 열심이어야 하지만, 고난에는 침착해야 한다. 그리고 비록 핍박하는 권세라도 자신들 위에 있는 권세에는 온유하게 복종해야 한다. 그러나 자신의 목숨에 대해서는, 그들이 자신을 죽인다면 그것은 그들 자신에게 큰 재앙임을 경고했다. "너희가 나를 죽이면 반드시 무죄한 피를 너희와 이 성과 그 모든 주민에게 돌아오게 할 것입니다"(15절). 그들은 선지자를 죽이면 예언을 무너뜨릴 수 있다고 생각할 수 있다. 하지만 오히려 죄만 더하고 멸망만 가속할 뿐이다. 예레미야가 하나님께로부터 보내심을 받은 것이 확실하다면(그것은 틀림없이 확실하다), 그를 범죄자로 대우하는 것은 그들에게 최대한의 위험임을 그들 자신의 양심도 알 것이다. 하나님의 종들을 핍박하는 자들은 그들에게 해를 끼치는 것보다 자신에게 더 큰 해를 끼친다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-26-7-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16~24절 카드 ↗
Jeremiah's Acquittal; Jeremiah's Deliverance. . 16 Then said the princes and all the people unto the priests and to the prophets; This man is not worthy to die: for he hath spoken to us in the name of the LORD our God. 17 Then rose up certain of the elders of the land, and spake to all the assembly of the people, saying, 18 Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest. 19 Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all to death? did he not fear the LORD , and besought the LORD , and the LORD repented him of the evil which he had pronounced against them? Thus might we procure great evil against our souls. 20 And there was also a man that prophesied in the name of the LORD , Urijah the son of Shemaiah of Kirjath-jearim, who prophesied against this city and against this land according to all the words of Jeremiah: 21 And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt; 22 And Jehoiakim the king sent men into Egypt, namely, Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt. 23 And they fetched forth Urijah out of Egypt, and brought him unto Jehoiakim the king; who slew him with the sword, and cast his dead body into the graves of the common people. 24 Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death. Here is, I. The acquitting of Jeremiah from the charge exhibited against him. He had indeed spoken the words as they were laid in the indictment, but they are not looked upon to be seditious or treasonable, ill-intended or of any bad tendency, and therefore the court and country agree to find him not guilty. The priests and prophets, notwithstanding his rational plea for himself, continued to demand judgment against him; but the princes, and all the people, are clear in it that this man is not worthy to die ( Jeremiah 26:16 ; Jeremiah 26:16 ); for (say they) he hath spoken to us, not of himself, but in the name of the Lord our God. And are they willing to own that he did indeed speak to them in the name of the Lord and that that Lord is their God? Why then did they not amend their ways and doings, and take the method he prescribed to prevent the ruin of their country? If they say, His prophecy is from heaven, it may justly be asked, Why did you not then believe him? Matthew 21:25 . Note, It is a pity that those who are so far convinced of the divine original of gospel preaching as to protect it from the malice of others do not submit to the power and influence of it themselves. II. A precedent quoted to justify them in acquitting Jeremiah. Some of the elders of the land, either the princes before mentioned or the more intelligent men of the people, stood up, and put the assembly in mind of a former case, as is usual with us in giving judgment; for the wisdom of our predecessors is a direction to us. The case referred to is that of Micah. We have extant the book of his prophecy among the minor prophets. 1. Was it thought strange that Jeremiah prophesied against this city and the temple? Micah did so before him, even in the reign of Hezekiah, that reign of reformation, Jeremiah 26:18 ; Jeremiah 26:18 . Micah said it as publicly as Jeremiah had now spoken to the same purport, Zion shall be ploughed like a field, the building shall be all destroyed, so that nothing shall hinder but it may be ploughed; Jerusalem shall become heaps of ruins, and the mountain of the house on which the temple is built shall be as the high places of the forest, overrun with briers and thorns. That prophet not only spoke this, but wrote it, and left it on record; we find it, Micah 3:12 . By this it appears that a man may be, as Micah was, a true prophet of the Lord, and yet may prophesy the destruction of Zion and Jerusalem. When we threaten secure sinners with the taking away of the Spirit of God and the kingdom of God from them, and declining churches with the removal of the candlestick, we say no more than what has been said many a time, and what we have warrant from the word of God to say. 2. Was it thought fit by the princes to justify Jeremiah in what he had done? It was what Hezekiah did before them in a like case. Did Hezekiah, and the people of Judah (that is, the representatives of the people, the commons in parliament), did they complain of Micah the prophet? Did they impeach him, or make an act to silence him and put him to death? No; on the contrary, they took the warning he gave them. Hezekiah, that renowned prince, of blessed memory, set a good example before his successors, for he feared the Lord ( Jeremiah 26:19 ; Jeremiah 26:19 ), as Noah, who, being warned of God of things not seen as yet, was moved with fear. Micah's preaching drove him to his knees; he besought the Lord to turn away the judgment threatened and to be reconciled to them, and he found it was not in vain to do so, for the Lord repented him of the evil and returned in mercy to them; he sent an angel, who routed the army of the Assyrians, that threatened to plough Zion like a field. Hezekiah got good by the preaching, and then you may be sure he would do no harm to the preacher. These elders conclude that it would be of dangerous consequence to the state if they should gratify the importunity of the priests and prophets in putting Jeremiah to death: Thus might we procure great evil against our souls. Note, It is good to deter ourselves from sin with the consideration of the mischief we shall certainly do to ourselves by it and the irreparable damage it will be to our own souls. III. Here is an instance of another prophet that was put to death by Jehoiakim for prophesying as Jeremiah had done, Jeremiah 26:20 ; Jeremiah 26:20 , c. Some make this to be urged by the prosecutors, as a case that favoured the prosecution, a modern case, in which speaking such words as Jeremiah had spoken was adjudged treason. Others think that the elders, who were advocates for Jeremiah, alleged this to show that thus they might procure great evil against their souls, for it would be adding sin to sin. Jehoiakim, the present king, had slain one prophet already let them not fill up the measure by slaying another. Hezekiah, who protected Micah, prospered; but did Jehoiakim prosper who slew Urijah? No; they all saw the contrary. As good examples, and the good consequences of them, should encourage us in that which is good, so the examples of bad men, and the bad consequences of them, should deter us from that which is evil. But some good interpreters take this narrative from the historian that penned the book, Jeremiah himself, or Baruch, who, to make Jeremiah's deliverance by means of the princes the more wonderful, takes notice of this that happened about the same time; for both were in the reign of Jehoiakim, and this in the beginning of his reign, Jeremiah 26:1 ; Jeremiah 26:1 . Observe, 1. Urijah's prophecy. It was against this city, and this land, according to all the words of Jeremiah. The prophets of the Lord agreed in their testimony, and one would have thought that out of the mouth of so many witnesses the word would be regarded. 2. The prosecution of him for it, Jeremiah 26:21 ; Jeremiah 26:21 . Jehoiakim and his courtiers were exasperated against him, and sought to put him to death; in this wicked design the king himself was principally concerned. 3. His absconding thereupon: When he heard that the king had become his enemy, and sought his life, he was afraid, and fled, and went in to Egypt. This was certainly his fault, and an effect of the weakness of his faith, and it sped accordingly. He distrusted God, and his power to protect him and bear him out; he was too much under the power of that fear of man which brings a snare. It looked as if he durst not stand to what he had said or was ashamed of his Master. It was especially unbecoming him to flee into Egypt, and so in effect to abandon the land of Israel and to throw himself quite out of the way of being useful. Note, There are many that have much grace, but they have little courage, that are very honest, but withal very timorous. 4. His execution notwithstanding. Jehoiakim's malice, one would think, might have contented itself with his banishment, and it might suffice to have driven him out of the country; but those are bloodthirsty that hate the upright, Proverbs 29:10 . It was the life, that precious life, that he hunted after, and nothing else would satisfy him. So implacable is his revenge that he sends a party of soldiers into Egypt, some hundreds of miles, and they bring him back by force of arms. It would not sufficiently gratify him to have him slain in Egypt, but he must feed his eyes with the bloody spectacle. They brought him to Jehoiakim, and he slew him with the sword, for aught I know with his own hands. Yet neither did this satisfy his insatiable malice, but he loads the dead body of the good man with infamy, would not allow it the decent respects usually and justly paid to the remains of men of distinction, but cast it into the graves of the common people, as if he had not been a prophet of the Lord; thus was the shield of Saul vilely cast away, as though he had not been anointed with oil. Thus Jehoiakim hoped both to ruin his reputation with the people, that no heed might be given to his predictions, and to deter others from prophesying in like manner; but in vain; Jeremiah says the same. There is no contending with the word of God. Herod thought he had gained his point when he had cut off John Baptist's head, but found himself deceived when, soon after, he heard of Jesus Christ, and said, in a fright, This is John the Baptist. IV. Here is Jeremiah's deliverance. Though Urijah was lately put to death, and persecutors, when they have tasted the blood of saints, are apt to thirst after more (as Herod, Acts 12:2 ; Acts 12:3 ), yet God wonderfully preserved Jeremiah, though he did not flee, as Urijah did, but stood his ground. Ordinary ministers may use ordinary means, provided they be lawful ones, for their own preservation; but those that had an extraordinary protection. God raised up a friend for Jeremiah, whose hand was with him; he took him by the hand in a friendly way, encouraged him, assisted him, appeared for him. It was Ahikam the son of Shaphan, one that was a minister of state in Josiah's time; we read of him, 2 Kings 22:12 . Some think Gedaliah was the son of this Ahikam. He had a great interest, it should seem, among the princes, and he used it in favour of Jeremiah, to prevent the further designs of the priests and prophets against him, who would have had him turned over into the hand of the people, not those people ( Jeremiah 26:16 ; Jeremiah 26:16 ) that had adjudged him innocent, but the rude and insolent mob, whom they could persuade by their cursed insinuations not only to cry, Crucify him, crucify him, but to stone him to death in a popular tumult; for perhaps Jehoiakim had been so reproached by his own conscience for slaying Urijah that they despaired of making him the tool of their malice. Note, God can, when he pleases, raise up great men to patronize good men; and it is an encouragement to us to trust him in the way of duty that he has all men's hearts in his hands. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 25 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 27 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 26". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-26.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8ba24e10b6a4',t:'MTc4MDMyMDMzOA=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "26"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-6","Verses 7-15","Verses 16-24"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-26-004 - part_of
pericope/per-jer-26-005
절 (explains)
bible-text/jer-26-16, bible-text/jer-26-17, bible-text/jer-26-18, bible-text/jer-26-19, bible-text/jer-26-20, bible-text/jer-26-21, bible-text/jer-26-22, bible-text/jer-26-23, bible-text/jer-26-24
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**예레미야에 대한 무죄 선고.** 그는 공소장에 적힌 대로 그 말을 한 것은 사실이었지만, 그 말이 선동적이거나 반역적이지 않고 나쁜 의도나 나쁜 영향이 없다고 보아 법정과 배심원이 무죄 판결에 동의했다. 제사장들과 선지자들은 그의 합리적인 자기 변호에도 불구하고 사형을 요구했지만, 방백들과 모든 백성은 이 사람이 죽어야 마땅하지 않다고 분명히 했다(16절). "그는 우리 하나님 여호와의 이름으로 우리에게 말하였다"는 것이었다. 그들은 그가 여호와의 이름으로 말했으며, 그 여호와가 자신들의 하나님이심을 기꺼이 인정했다. 그렇다면 왜 그들은 그를 믿고 회개하여 길을 바꾸지 않았는가? "그의 예언이 하늘로부터 왔다면, 왜 그를 믿지 않았느냐?"(마 21:25)고 물을 수 있다. 복음 설교의 신적 근원을 인정하여 다른 사람들의 악의로부터 보호해 줄 정도는 되면서도, 그 능력과 영향력에 자신이 직접 복종하지 않는 것은 안타까운 일이다.
**판결의 근거가 된 선례.** 땅의 장로들 가운데 몇 사람이, 또는 좀 더 지혜로운 백성들이 일어나 그 회중에게 예전의 사례를 상기시켰다. 우리가 판결을 내릴 때 선례를 참조하는 것과 같다. 그들이 언급한 사례는 미가의 경우였다. 그의 예언서가 소선지서 안에 현존한다.
첫째, 예레미야가 이 성과 성전에 대해 예언한 것이 이상하게 여겨지는가? 미가도 그보다 먼저 히스기야 왕 때, 그 개혁의 시대에, 같은 내용을 예언했다(18절). 미가는 예레미야가 지금 말한 것과 같은 취지의 내용을 공개적으로 말했다. "시온은 밭같이 갈아엎어질 것이요 예루살렘은 돌무더기가 될 것이며 성전 산은 수풀의 높은 곳이 될 것이다." 그 선지자는 이것을 말했을 뿐 아니라 기록으로 남겼다. 우리는 그것을 미가 3장 12절에서 볼 수 있다. 이로써 알 수 있는 것은, 사람이 미가처럼 참 선지자이면서도 시온과 예루살렘의 멸망을 예언할 수 있다는 것이다. 우리가 완고한 죄인들에게 성령을 빼앗기고 하나님의 나라를 빼앗길 것이라 경고하고, 쇠퇴하는 교회들에게 촛대를 옮기겠다고 말할 때, 우리는 이전에 수없이 말해진 것을 말하는 것이며 하나님의 말씀으로부터 말할 근거를 가지고 있다.
둘째, 방백들이 예레미야를 무죄 방면한 것이 적절했는가? 히스기야도 유사한 경우에 그렇게 했다. 히스기야와 유다 백성이 미가 선지자를 탄핵하거나 그를 처형하기 위한 법을 만들었는가? 전혀 그렇지 않다. 오히려 그의 경고를 받아들였다. 히스기야 왕은 선한 모범을 보였다. 그는 여호와를 경외했다(19절). 노아처럼 아직 보이지 않는 것에 대해 경고를 받고 두려워했다. 미가의 설교가 그를 무릎 꿇게 했고, 그는 여호와께 간구하며 예고된 심판을 돌이켜 주시기를 구했다. 그리고 그것은 헛되지 않았다. 여호와께서 뜻을 돌이키시고 그들에게 은혜로 돌아오셨다. 앗시리아 군대를 무너뜨린 천사를 보내시어, 시온을 밭처럼 갈아엎으려 하던 군대를 물리치셨다. 히스기야는 설교에서 유익을 얻었고, 당연히 설교자에게도 해를 끼치지 않았다. 이 장로들은 만일 제사장들과 선지자들의 강요에 굴복하여 예레미야를 죽인다면, 그것이 나라에 위험한 결과를 초래할 것이라고 결론지었다. "그것은 우리 자신에게 큰 재앙을 불러오는 것입니다." 죄가 우리 영혼에 반드시 해를 끼친다는 생각으로 스스로를 죄에서 억제하는 것은 좋은 일이다.
**여호야김에 의해 죽임당한 우리야 이야기.** 예레미야가 한 것처럼 예언했다가 여호야김에게 처형당한 또 다른 선지자 우리야의 이야기가 나온다(20절 이하). 어떤 이들은 이것이 검사 측의 주장으로, 예레미야가 한 것과 같은 말이 반역죄로 판결난 최근 사례로 인용되었다고 본다. 또 다른 이들은 이 장로들이 그것을 들어 얼마나 큰 재앙을 자신들에게 불러올 수 있는지를 보여주려 했다고 생각한다. 죄에 죄를 더하는 것이 될 것이기 때문이다. 여호야김 왕은 이미 선지자 하나를 죽였으니, 또 다른 선지자를 죽여 그 잔을 채우게 해서는 안 된다는 것이다. 미가를 보호한 히스기야는 번성했지만, 우리야를 죽인 여호야김은 어떠했는가? 그들 모두가 그 반대임을 보았다. 선한 모범과 그 좋은 결과가 선을 행하도록 격려하듯이, 악인들의 모범과 그 나쁜 결과는 악을 행하지 못하도록 경고한다. 그러나 어떤 선한 주석가들은 이 이야기를 책의 기자, 즉 예레미야 자신이나 바룩이 방백들에 의해 예레미야가 구출된 것이 얼마나 놀라운 일인지를 보여주기 위해 삽입한 것으로 보기도 한다. 두 사건 모두 여호야김 시대에, 그것도 그의 통치 초기에 일어났기 때문이다(1절).
몇 가지를 주목하라.
첫째, 우리야의 예언이다. 그것은 이 성과 이 땅에 대해, 예레미야의 모든 말과 일치하는 것이었다. 여호와의 선지자들은 그 증언이 일치했다. 그 많은 증인의 입을 통해 그 말씀을 귀담아 들었을 것이라 생각할 수 있다.
둘째, 그에 대한 박해다(21절). 여호야김과 그의 신하들이 그에게 격분하여 그를 죽이려 하였다. 이 사악한 계획에 왕 자신이 주도적 역할을 했다.
셋째, 그가 피신한 것이다. 왕이 원수가 되어 목숨을 노리고 있다는 말을 듣자, 그는 두려워 도망하여 이집트로 들어갔다. 이것은 분명히 그의 잘못이었고, 믿음이 약한 결과였다. 그것은 결국 그를 더 나쁜 상황으로 이끌었다. 그는 하나님을 신뢰하지 못했고, 하나님께서 그를 보호하고 지지해 주실 능력이 있음을 믿지 못했다. 그는 "사람을 두려워하면 올무에 빠진다"는 그 두려움에 너무 많이 사로잡혀 있었다. 자신이 한 말을 고수하지 못하거나 자신의 주인을 부끄러워하는 것처럼 보였다. 특히 이집트로 피신한 것은, 이스라엘 땅을 사실상 포기하고 유익을 끼칠 수 있는 자리에서 완전히 벗어나는 것이었으므로 더욱 용납하기 어려운 행동이었다. 많은 은혜를 가지고 있으면서도 용기가 부족한 사람들이 있다. 매우 정직하면서도 동시에 매우 소심한 사람들이 있다.
넷째, 그럼에도 불구하고 처형된 것이다. 여호야김의 악의는, 누군가는 생각할 법도 한데, 그를 추방하는 것으로 만족할 수도 있었을 것이다. 그를 나라 밖으로 몰아낸 것으로 충분했을 것이다. 그러나 "정직한 자를 미워하는 자들은 피를 흘리기를 좋아한다"(잠 29:10). 그 소중한 목숨만이 그가 원하는 것이었고, 그것 외에는 무엇도 만족시킬 수 없었다. 그의 복수심은 너무 강하여 수백 킬로미터 떨어진 이집트에 군인들을 파견했고, 그들은 무력으로 그를 끌고 왔다. 이집트에서 죽이는 것으로는 부족했고, 그 피 흘리는 광경을 자기 눈으로 보아야 했다. 그들은 우리야를 여호야김에게 끌고 왔고, 왕은 칼로 그를 죽였다. 어쩌면 자기 손으로 직접. 그러나 이것으로도 그의 탐욕스러운 악의는 만족하지 못했다. 그는 이 선한 사람의 시신에 수치를 더하고, 귀인들에게 일반적으로 마땅히 드려야 할 예우도 거부하며, 평민들의 무덤에 그 시신을 던져버렸다. 여호야김은 이렇게 함으로써 우리야의 명성을 무너뜨려 그의 예언에 아무도 귀 기울이지 않게 하고, 다른 사람들이 같은 방식으로 예언하지 못하도록 두려움을 심으려 했다. 그러나 헛된 시도였다. 예레미야는 동일한 말을 계속했다. 하나님의 말씀에 대항하는 것은 소용이 없다. 헤롯은 세례 요한의 목을 자름으로써 목적을 이루었다고 생각했다. 그러나 얼마 후 예수 그리스도에 대한 소식을 들었을 때, "이것은 세례 요한이다"라며 두려워 떠는 자신을 발견했다.
**예레미야의 구출.** 우리야가 얼마 전에 죽임을 당했고, 핍박자들은 성도들의 피를 한 번 맛보면 더 갈증을 느끼는 경향이 있다(헤롯이 그러했듯, 행 12:2-3). 그러나 도망쳤던 우리야와 달리 자기 자리를 굳게 지킨 예레미야를 하나님께서는 놀랍게 보호해 주셨다. 일반적인 종들은 합법적인 방법을 통해 자신을 보호할 수 있다. 하지만 특별한 소명을 받은 자들에게는 특별한 보호가 있다. 하나님께서는 예레미야를 위해 친구 한 명을 세우셨다. 그는 예레미야의 손을 잡아 우호적으로 격려하고, 그를 도와주며, 그를 위해 나섰다. 그것은 요시야 시대에 국무대신이었던 사반의 아들 아히감이었다(왕하 22:12). 어떤 이들은 아히감의 아들이 바로 그달리야였다고 생각한다. 그는 방백들 사이에 큰 영향력이 있었던 것 같다. 그는 그 영향력을 예레미야를 위해 사용하여, 제사장들과 선지자들이 그를 백성의 손에 넘기려는 추가적인 계획을 막았다. 그들이 넘기려 한 백성은 무죄를 선고한 그 백성(16절)이 아니라, 제사장들의 저주스러운 선동에 의해 십자가에 못 박으라, 돌로 쳐라고 민중 소동을 일으킬 수 있는 거칠고 오만한 군중이었다. 어쩌면 여호야김 자신도 우리야를 죽인 것에 대해 양심의 가책을 느꼈기 때문에, 이미 그들의 악의의 도구가 되기를 포기했을 것이다. 하나님께서는 원하실 때 위대한 사람들이 선한 사람들을 후원하게 하실 수 있다. 의무의 길에서 그분을 신뢰하도록 격려가 되는 것은, 모든 사람의 마음이 그분의 손 안에 있다는 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-26-16-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반