1~9절 카드 ↗
Prohibitions Given to Jeremiah. . 1 The word of the LORD came also unto me, saying, 2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place. 3 For thus saith the LORD concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land; 4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth. 5 For thus saith the LORD , Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the LORD , even lovingkindness and mercies. 6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them: 7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother. 8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. 9 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. The prophet is here for a sign to the people. They would not regard what he said; let it be tried whether they will regard what he does. In general, he must conduct himself so, in every thing, as became one that expected to see his country in ruins very shortly. This he foretold, but few regarded the prediction; therefore he is to show that he is himself fully satisfied in the truth of it. Others go on in their usual course, but he, in the prospect of these sad times, is forbidden and therefore forbears marriage, mourning for the dead, and mirth. Note, Those that would convince others of and affect them with the word of God must make it appear, even in the most self-denying instances, that they do believe it themselves and are affected with it. If we would rouse others out of their security, and persuade them to sit loose to the world, we must ourselves be mortified to present things and show that we expect the dissolution of them. I. Jeremiah must not marry, nor think of having a family and being a housekeeper ( Jeremiah 16:2 ; Jeremiah 16:2 ): Thou shalt not take thee a wife, nor think of having sons and daughters in this place, not in the land of Judah, not in Jerusalem, not in Anathoth. The Jews, more than any people, valued themselves on their early marriages and their numerous offspring. But Jeremiah must live a bachelor, not so much in honour of virginity as in diminution of it. By this it appears that it was advisable and seasonable only in calamitous times, and times of present distress, 1 Corinthians 7:26 . That it is so is a part of the calamity. There may be a time when it will be said, Blessed is the womb that bears not, Luke 23:29 . When we see such times at hand it is wisdom for all, especially for prophets, to keep themselves as much as may be from being entangled with the affairs of this life and encumbered with that which, the dearer it is to them, the more it will be the matter of their care, and fear, and grief, at such a time. The reason here given is because the fathers and mothers, the sons and the daughters, shall die of grievous deaths, Jeremiah 16:3 ; Jeremiah 16:4 . As for those that have wives and children, 1. They will have such a clog upon them that they cannot flee from those deaths. A single man may make his escape and shift for his own safety, when he that has a wife and children can neither find means to convey with them nor find in his heart to go and leave them behind him. 2. They will be in continual terror for fear of those deaths; and the more they have to lose by them the greater will the terror and consternation be when death appears every where in its triumphant pomp and power. 3. The death of every child, and the aggravating circumstances of it, will be a new death to the parent. Better have no children than have them brought forth and bred up for the murderer ( Hosea 9:13 ; Hosea 9:14 ), than see them live and die in misery. Death is grievous, but some deaths are more grievous than others, both to those that die and to their relations that survive them; hence we read of so great a death, 2 Corinthians 1:10 . Two things are used a little to palliate and alleviate the terror of death as to this world, and to sugar the bitter pill--bewailing the dead and burying them; but, to make those deaths grievous indeed, these are denied: They shall not be lamented, but shall be carried off, as if all the world were weary of them; nay, they shall not be buried, but left exposed, as if they were designed to be monuments of justice. They shall be a dung upon the face of the earth, not only despicable, but detestable, as if they were good for nothing but to manure the ground; being consumed, some by the sword and some by famine, their carcases shall be meat for the fowls of heaven and the beasts of the earth. Will not any one say, "Better be without children than live to see them come to this?" What reason have we to say, All is vanity and vexation of spirit, when those creatures that we expect to be our greatest comforts may prove not only our heaviest cares, but our sorest crosses! II. Jeremiah must not go to the house of mourning upon occasion of the death of any of his neighbours or relations ( Jeremiah 16:5 ; Jeremiah 16:5 ): Enter thou not into the house of mourning. It was usual to condole with those whose relations were dead, to bemoan them, to cut themselves, and make themselves bald, which, it seems, was commonly practised as an expression of mourning, though forbidden by the law, Deuteronomy 14:1 . Nay, sometimes, in a passion of grief, they did tear themselves for them ( Jeremiah 16:6 ; Jeremiah 16:7 ), partly in honour of the deceased, thus signifying that they thought there was a great loss of them, and partly in compassion to the surviving relations, to whom the burden will be made the lighter by their having sharers with them in their grief. They used to mourn with them, and so to comfort them for the dead, as Job's friends with him and the Jews with Martha and Mary; and it was a friendly office to give them a cup of consolation to drink, to provide cordials for them and press them earnestly to drink of them for the support of their spirits, give wine to those that are of heavy heart for their father or mother, that it may be some comfort to them to find that, though they have lost their parents, yet they have some friends left that have a concern for them. Thus the usage stood, and it was a laudable usage. It is a good work to others, as well as of good use to ourselves, to go to the house of mourning. It seems, the prophet Jeremiah had been wont to abound in good offices of this kind, and it well became his character both as a pious man and as a prophet; and one would think it should have made him better beloved among his people than it should seem he was. But now God bids him not lament the death of his friends as usual, for 1. His sorrow for the destruction of his country in general must swallow up his sorrow for particular deaths. His tears must now be turned into another channel; and there is occasion enough for them all. 2. He had little reason to lament those who died now just before the judgments entered which he saw at the door, but rather to think those happy who were seasonable taken away from the evil to come. 3. This was to be a type of what was coming, when there should be such universal confusion that all neighbourly friendly offices should be neglected. Men shall be in deaths so often, and even dying daily, that they shall have no time, no room, no heart, for the ceremonies that used to attend death. The sorrows shall be so ponderous as not to admit relief, and every one so full of grief for his own troubles that he shall have no thought of his neighbours. All shall be mourners then, and no comforters; every one will find it enough to bear his own burden; for ( Jeremiah 16:5 ; Jeremiah 16:5 ), " I have taken away my peace from this people, put a full period to their prosperity, deprived them of health, wealth, and quiet, and friends, and every thing wherewith they might comfort themselves and one another." Whatever peace we enjoy, it is God's peace; it is his gift, and, if he give quietness, who then can make trouble? But, if we make not a good use of his peace, he can and will take it away; and where are we then? Job 34:29 . "I will take away my peace, even my loving-kindness and mercies; " these shall be shut up and restrained, which are the fresh springs from which all their fresh streams flow, and then farewell all good. Note, Those have cut themselves off from all true peace that have thrown themselves out of the favour of God. All is gone when God takes away from us his lovingkindness and his mercies. Then it follows ( Jeremiah 16:6 ; Jeremiah 16:6 ), Both the great and the small shall die, even in this land, the land of Canaan, that used to be called the land of the living. God's favour is our life; take away that, and we die, we perish, we all perish. III. Jeremiah must not go to the house of mirth, any more than to the house of mourning, Jeremiah 16:8 ; Jeremiah 16:8 . It had been his custom, and it was innocent enough, when any of his friends made entertainments at their houses and invited him to them, to go and sit with them, not merely to drink, but to eat and to drink, soberly and cheerfully. But now he must not take that liberty, 1. Because it was unseasonable, and inconsistent with the providences of God in reference to that land and nation. God called aloud to weeping, and mourning, and fasting; he was coming forth against them in his judgments; and it was time for them to humble themselves; and it well became the prophet who gave them the warning to give them an example of taking the warning, and complying with it, and so to make it appear that he did himself believe it. Ministers ought to be examples of self-denial and mortification, and to show themselves affected with those terrors of the Lord with which they desire to affect others. And it becomes all the sons of Zion to sympathize with her in her afflictions, and not to be merry when she is perplexed, Amos 6:6 . 2. Because he must thus show the people what sad times were coming upon them. His friends wondered that he would not meet them, as he used to do, in the house of feasting. But he lets them know it was to intimate to them that all their feasting would be at an end shortly ( Jeremiah 16:9 ; Jeremiah 16:9 ): " I will cause to cease the voice of mirth. You shall have nothing to feast on, nothing to rejoice in, but be surrounded with calamities that shall mar your mirth and cast a damp upon it." God can find ways to tame the most jovial. "This shall be done in this place, in Jerusalem, that used to be the joyous city and thought her joys were all secure to her. It shall be done in your eyes, in your sight, to be a vexation to you, who now look so haughty and so merry. It shall be done in your days; you yourselves shall live to see it." The voice of praise they had made to cease by their iniquities and idolatries, and therefore justly God made to cease among them the voice of mirth and gladness. The voice of God's prophets was not heard, was not heeded, among them, and therefore no longer shall the voice of the bridegroom and of the bride, of the songs that used to grace the nuptials, be heard among them. See Jeremiah 7:34 ; Jeremiah 7:34 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-13" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-16-001 - part_of
pericope/per-jer-16-002
절 (explains)
bible-text/jer-16-1, bible-text/jer-16-2, bible-text/jer-16-3, bible-text/jer-16-4, bible-text/jer-16-5, bible-text/jer-16-6, bible-text/jer-16-7, bible-text/jer-16-8, bible-text/jer-16-9
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
선지자는 이 단락에서 백성에게 하나의 표징이 된다. 그들은 선지자의 말을 듣지 않았으니, 이제 그의 행동을 보고 깨달으라는 것이다. 예레미야는 모든 일에서, 나라가 곧 폐허가 될 것을 내다보는 사람답게 처신해야 했다. 이것을 예언했으나 아무도 귀 기울이지 않았기에, 이제 그는 그 경고를 몸으로 보여야 했다. 다른 사람들은 여느 때처럼 살아가지만, 그는 이 슬픈 시대를 예견하며 결혼도, 죽은 이를 위한 애도도, 잔치의 즐거움도 삼간다.
**I. 예레미야는 결혼하지 말아야 했다(2절).** 아내를 맞이하거나 유다 땅, 예루살렘, 아나돗에서 자녀를 두어서는 안 되었다. 유대인들은 어느 민족보다도 일찍 결혼하고 자녀를 많이 두는 것을 자랑으로 삼았다. 그러나 예레미야는 독신으로 살아야 했는데, 이는 처녀성을 존중해서가 아니라 오히려 그것의 가치를 낮추기 위해서였다. 이로써 독신이 바람직하고 합당한 경우는 오직 재난의 때, 현재의 고통스러운 때뿐임이 드러난다(고린도전서 7:26). 그런 때가 온다는 것 자체가 재앙의 일부이다. "해산하지 않은 태가 복이 있다"는 말이 나올 때도 있다(누가복음 23:29). 그런 때가 눈앞에 다가왔을 때, 모든 이들이, 특히 선지자들이 이 세상 일에 얽매이지 않도록 최대한 자신을 지키는 것이 지혜이다.
이 금지의 이유는 아버지와 어머니, 아들과 딸들이 참혹한 죽음을 맞이할 것이기 때문이다(3-4절). 처자식이 있는 사람은, 첫째, 그 죽음에서 도망칠 수 없게 된다. 홀몸인 사람은 피해 자신을 보전할 수 있지만, 처자가 있는 사람은 그들을 데리고 도망칠 수도, 그들을 버리고 혼자 떠날 마음도 먹기 어렵다. 둘째, 그 죽음이 두려워 끊임없는 공포 속에 살게 된다. 잃을 것이 많을수록 죽음이 도처에서 승리를 구가할 때 공포와 혼란은 더욱 크다. 셋째, 자식 하나하나의 죽음과 그 처참한 상황이 부모에게는 새로운 죽음이 된다. 자녀를 낳고 기르다가 살인자의 손에 넘겨주는 것보다는(호세아 9:13-14), 자식이 없는 편이 낫다. 아무도 애도하거나 장사 지내 주지 않고, 그저 땅의 거름처럼 방치되며(2고린도 1:10), 시체가 하늘의 새와 땅의 짐승의 먹이가 될 것이다.
**II. 예레미야는 이웃이나 친척이 죽어도 초상집에 가지 말아야 했다(5절).** 죽은 이를 위해 통곡하거나, 몸을 긋거나 머리를 미는 것은 당시 애도의 표현으로 관습화되어 있었으나, 율법은 이를 금지하였다(신명기 14:1). 심지어 격한 슬픔에 몸을 찢기도 하였는데(7절), 이는 고인의 존귀를 나타내고 살아남은 유족을 위로하기 위한 것이었다. 죽은 이를 위한 위로의 잔을 권하는 것도 관례였다. 이러한 관습은 칭찬할 만한 것이었다. 초상집에 가는 것은 남에게도 선한 일이요, 자신에게도 유익한 일이다.
예레미야는 본래 이런 친절한 일에 열심이었고, 선지자로서도 경건한 사람으로서도 그에 걸맞은 행동이었다. 그러나 이제 하나님은 그에게 평소처럼 슬퍼하지 말라고 하신다. 이유는 다음과 같다.
1. 나라 전체의 멸망을 슬퍼함이 개인의 죽음을 슬퍼하는 것을 삼켜야 한다. 이제 그의 눈물은 다른 방향으로 흘러야 하며, 그것만으로도 충분하다.
2. 곧 들이닥칠 심판을 목전에 두고 이제 죽어가는 사람들을 슬퍼할 이유가 없다. 오히려 그들은 다가올 재앙을 면한 복된 자들이라 할 것이다.
3. 이것은 앞으로 올 일의 표징이었다. 보편적인 혼란이 닥치면 이웃 간의 따뜻한 의무가 모두 사라질 것이다. 죽음이 너무나 자주, 매일같이 찾아와 임종의 관례조차 지킬 여유가 없게 된다. 슬픔이 너무 무거워 위로가 파고들 틈이 없으며, 자기 자신의 고통으로 가득 차서 이웃을 돌아볼 마음이 사라진다.
"내가 이 백성에게서 나의 평화를 빼앗겠다"(5절). 우리가 누리는 평화는 모두 하나님의 평화이다. 하나님이 평온을 주시면 누가 고난을 줄 수 있겠는가? 그러나 우리가 그 평화를 선히 쓰지 않으면, 하나님은 그것을 거두어 가신다(욥기 34:29). "나의 인자함과 긍휼함"을 거두신다. 이 새 샘들이 막히면 모든 시냇물이 마른다. 참된 평화에서 스스로를 끊어내는 자는 하나님의 은혜에서 떨어져 나갈 것이다. 모든 것이 사라진다(6절). "가나안 땅"이라 불리던 이 땅에서 크고 작은 자가 다 죽을 것이다. 하나님의 은혜가 우리의 생명이다. 그것을 빼앗기면 우리는 죽는다.
**III. 예레미야는 초상집뿐 아니라 잔칫집에도 가지 말아야 했다(8-9절).** 친구들의 잔치에 초대를 받으면 함께 앉아 먹고 마시는 것은 그의 관습이었고, 그것 자체는 아무 문제도 없었다. 그러나 이제 그 자유를 삼가야 했다. 이유는 다음과 같다.
1. 하나님은 그 땅과 나라에 대한 섭리로 통곡과 애도와 금식을 큰 소리로 요구하고 계셨다. 경고를 전하는 선지자가 그 경고를 받아들이는 모범을 보이는 것이 마땅했다. 사역자들은 자기 부정과 절제의 모범이 되어야 하며, 자신들이 다른 이들에게 촉구하는 하나님의 두려움에 자신도 실제로 영향을 받고 있음을 보여야 한다. 시온의 자녀들은 그녀의 환난에 동참하며, 그녀가 괴로울 때 쾌락을 누리지 말아야 한다(아모스 6:6).
2. 이것으로 백성에게 슬픈 때가 오고 있음을 보여야 했다. 친구들은 예레미야가 잔치에 나오지 않는 것을 의아하게 여겼다. 그러나 이것은 곧 그들의 모든 잔치가 끝날 것임을 알리기 위해서였다(9절). "기쁨의 소리와 즐거움의 소리를 그치게 하겠다. 잔치를 벌일 양식도, 기뻐할 이유도 없어질 것이다." 하나님은 가장 명랑한 자들도 굴복시킬 방법을 아신다. "너희 눈앞에서, 너희 날에 이 일이 이루어질 것이다. 너희 자신이 살아서 보게 될 것이다." 그들이 죄악과 우상숭배로 찬양의 소리를 그치게 하였으므로, 하나님께서도 그들 가운데서 기쁨과 즐거움의 소리, 신랑과 신부의 소리를 그치게 하실 것이 마땅하다(예레미야 7:34).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-16-1-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~21절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XVI. In this chapter, I. The greatness of the calamity that was coming upon the Jewish nation is illustrated by prohibitions given to the prophet neither to set up a house of his own ( Jeremiah 16:1-4 ) nor to go into the house of mourning ( Jeremiah 16:5-7 ) nor into the house of feasting, Jeremiah 16:8 ; Jeremiah 16:9 . II. God is justified in these severe proceedings against them by an account of their great wickedness, Jeremiah 16:10-13 . III. An intimation is given of mercy in reserve, Jeremiah 16:14 ; Jeremiah 16:15 . IV. Some hopes are given that the punishment of the sin should prove the reformation of the sinners, and that they should return to God at length in a way of duty, and so be qualified for his returns to them in a way of favour, Jeremiah 16:16-21 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-16-001 - part_of
pericope/per-jer-16-002 - part_of
pericope/per-jer-16-003 - part_of
pericope/per-jer-16-004 - part_of
pericope/per-jer-16-005 - part_of
pericope/per-jer-16-006 - part_of
pericope/per-jer-16-007
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야 16장에서 다루는 내용은 다음과 같다. 첫째, 유다 민족에게 닥쳐올 재앙의 참혹함을, 선지자에게 주신 세 가지 금지 명령으로 설명한다. 결혼하여 가정을 이루지 말 것(1-4절), 초상집에 들어가 애도하지 말 것(5-7절), 잔칫집에 들어가지 말 것(8-9절)이 그것이다. 둘째, 이처럼 가혹한 심판을 내리시는 하나님의 정당성을, 그들의 크나큰 죄악으로 밝히신다(10-13절). 셋째, 장래에 베푸실 긍휼의 암시가 주어진다(14-15절). 넷째, 그 형벌이 결국 죄인들의 개혁으로 이어지리라는 소망이 제시된다. 그들이 마침내 의무의 길로 하나님께 돌아오고, 그로써 하나님도 은혜로 그들에게 돌아오실 것이다(16-21절).
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-16-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10~13절 카드 ↗
Causes of Divine Judgments. . 10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God? 11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD , and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law; 12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: 13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour. Here is, 1. An enquiry made into the reasons why God would bring those judgments upon them ( Jeremiah 16:10 ; Jeremiah 16:10 ): When thou shalt show this people all these words, the words of this curse, they will say unto thee, Wherefore has the Lord pronounced all this great evil against us? One would hope that there were some among them that asked this question with a humble penitent heart, desiring to know what was the sin for which God contended with them, that they might cast it away and prevent the judgment: "Show us the Jonah that raises the storm and we will throw it overboard." But it seems here to be the language of those who quarrelled at the word of God, and challenged him to show what they had done which might deserve so severe a punishment: " What is our iniquity? Or what is our sin? What crime have we even been guilty of, proportionable to such a sentence?" Instead of humbling and condemning themselves, they stand upon their own justification and insinuate that God did them wrong in pronouncing this evil against them, that he laid upon them more than was right, and that they had reason to enter into judgment with God, Job 34:23 . Note, It is amazing to see how hardly sinners are brought to justify God and judge themselves when they are in trouble, and to own the iniquity and the sin that have procured them the trouble. 2. A plain and full answer given to this enquiry. Do they ask the prophet why, and for what reason, God is thus angry with them? He shall not stop their mouths by telling them that they may be sure there is a sufficient reason, the righteous God is never angry without cause, without good cause; but he must tell them particularly what is the cause, that they may be convinced and humbled, or at least that God may be justified. Let them know then, (1.) That God visited upon them the iniquities of their fathers ( Jeremiah 16:11 ; Jeremiah 16:11 ): Your fathers have forsaken me, and have not kept my law. They shook off divine institutions and grew weary of them (they thought them too plain, too mean), and then they walked after other gods, whose worship was more gay and pompous; and, being fond of variety and novelty, they served them and worshipped them; and this was the sin which God had said, in the second commandment, he would visit upon their children, who kept up these idolatrous usages, because they received them by tradition from their fathers, 1 Peter 1:18 . (2.) That God reckoned with them for their own iniquities ( Jeremiah 16:12 ; Jeremiah 16:12 ): "You have made your fathers' sin your own, and have become obnoxious to the punishment which in their days was deferred, for you have done worse than your fathers. " If they had made a good use of their fathers' reprieve, and had been led by the patience of God to repentance, they would have fared the better for it and the judgment would have been prevented, the reprieve turned into a national pardon; but, making an ill use of it, and being hardened by it in their sins, they fared the worse for it, and, the reprieve having expired, an addition was made to the sentence and it was executed with the more severity. They were more impudent and obstinate in sin than their fathers, walked every one after the imagination of his own heart, made that their guide and rule and were resolved to follow that, on purpose that they might not hearken to God and his prophets. They designedly suffered their own lusts and passions to be noisy, that they might drown the voice of their consciences. No wonder then that God has taken up this resolution concerning them ( Jeremiah 16:13 ; Jeremiah 16:13 ): " I will cast you out of this land, this land of light, this valley of vision. Since you will not hearken to me, you shall not hear me; you shall be hurried away, not into a neighbouring country which you have formerly had some acquaintance and correspondence with, but into a far country, a land that you know not, neither you nor your fathers, in which you have no interest, nor can expect to meet with any comfortable society, to be an allay to your misery." Justly were those banished into a strange land who doted upon strange gods, which neither they nor their fathers knew, Deuteronomy 32:17 . Two things would make their case there very miserable, and both of them relate to the soul, the better part; the greatest calamities of their captivity were those which affected that and debarred that from its bliss. [1.] "It is the happiness of the soul to be employed in the service of God; but there shall you serve other gods day and night; that is, you shall be in continual temptation to serve them and perhaps compelled to do it by your cruel task-masters; and, when you are forced to worship idols, you will be as sick of such worship as ever you were fond of it when it was forbidden you by your godly kings." See how God often makes men's sin their punishment, and fills the backslider in heart with his own ways. "You shall have no public worship at all but the worship of idols, and then you will think with regret how you slighted the worship of the true God." [2.] "It is the happiness of the soul to have some tokens of the lovingkindness of God, but you shall go to a strange land, where I will not show you favour. " If they had had God's favour, that would have made even the land of their captivity a pleasant land; but, if they lie under his wrath, the yoke of their oppression will be intolerable to them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-14-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-16-003
절 (explains)
bible-text/jer-16-10, bible-text/jer-16-11, bible-text/jer-16-12, bible-text/jer-16-13
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**1. 심판의 이유를 묻는 질문(10절).** "네가 이 모든 말을 이 백성에게 전할 때, 그들은 네게 이렇게 말할 것이다. '여호와께서 어찌하여 우리에게 이 모든 큰 재앙을 선언하셨습니까? 우리의 죄악이 무엇이며, 우리가 우리 하나님 여호와께 지은 죄가 무엇입니까?'" 이 질문을 겸손하고 회개하는 마음으로 묻는 사람들도 있었을 것이다. 그들은 하나님이 무엇 때문에 다투시는지 알아 그 죄를 던져버리고 심판을 막으려 했을 것이다. 그러나 여기서 이 질문은 하나님의 말씀에 시비를 거는 자들의 언어로 보인다. 그들은 자신들의 죄가 이토록 가혹한 형벌에 합당하다는 것을 부인하며, 하나님이 자신들에게 부당한 일을 하신다고 암시한다(욥기 34:23). 고난 중에 있는 죄인들이 하나님을 의롭다 하고 자신을 정죄하기를 얼마나 완강히 거부하는지 놀라울 따름이다.
**2. 이 물음에 대한 명확하고 충분한 답변.** 그들이 왜 하나님이 진노하시는지 묻는가? 선지자는 단순히 의로우신 하나님이 이유 없이 진노하지 않으신다는 말로 입을 막는 데서 그치지 않는다. 그는 구체적인 이유를 밝혀 그들이 납득하고 자신을 낮추도록, 아니면 최소한 하나님이 의로우심을 드러내도록 한다.
(1) **하나님은 조상들의 죄악을 그들에게 갚으신다(11절).** "너희 조상들이 나를 버리고 율법을 지키지 않았다." 그들은 신성한 제도를 벗어던지고 싫증을 냈다. 그리고 다른 신들을 따르며 더 화려하고 격식 있는 그 예배를 쫓았다. 변화와 신기함을 탐하여 그 신들을 섬기고 경배하였다. 이것이 하나님이 두 번째 계명에서 자식들에게 갚겠다고 하신 죄이다. 조상들의 우상숭배 관습을 전통으로 받아 이어온 자녀들에게(베드로전서 1:18).
(2) **하나님은 그들 자신의 죄악도 셈하신다(12절).** "너희는 조상들의 죄를 자기 것으로 만들었고, 그 시대에 미루어졌던 형벌을 당연히 받을 자들이 되었다. 너희는 조상들보다 더 악하게 행했다." 만약 그들이 조상들의 유예 기간을 잘 활용하여 회개하였다면, 그 유예는 민족적 용서로 바뀌고 심판은 막혔을 것이다. 그러나 그것을 악용하고 오히려 죄에 더 굳어졌기에, 그 유예는 오히려 그들에게 불리하게 작용했다. 이제 미루어졌던 판결이 집행되고, 더 가혹하게 더하여 실행된다. 그들은 조상들보다 더 뻔뻔하고 완강하게 죄를 지으며, 각자 자기 악한 마음의 욕망을 따라 행하였다. 그것을 지침으로, 규칙으로 삼았다. 이는 하나님의 말씀과 선지자들의 음성을 듣지 않으려는 고의적인 선택이었다. 자신들의 욕망과 감정을 의도적으로 요란하게 하여 양심의 소리를 덮었다.
따라서 하나님은 이 결론에 이르신다(13절). "내가 너희를 이 땅에서 쫓아내어, 너희도 너희 조상들도 알지 못하는 땅으로 내던질 것이다. 그곳에서 너희는 밤낮으로 다른 신들을 섬길 것이니, 내가 너희에게 은혜를 베풀지 않을 것이다." 이방 신들을 탐하던 자들이 낯선 땅으로 쫓겨나는 것은 정당하다(신명기 32:17). 그곳의 비참함은 두 가지였으며, 모두 영혼 곧 더 중요한 것을 건드린다. 하나는 하나님을 섬기는 데서 오는 영혼의 복이 없어지고 우상 숭배만 강요될 것이며, 다른 하나는 하나님의 인자하심이라는 영혼의 행복이 사라져 하나님이 은혜를 베풀지 않으실 것이라는 점이다. 하나님의 은혜만 있다면 포로의 땅도 아름다운 땅이 될 것이지만, 그분의 진노 아래 있으면 압제의 멍에는 견딜 수 없을 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-16-10-13(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
14~21절 카드 ↗
Judgment and Mercy; Restoration of the Jews; Deliverance from Babylon. . 14 Therefore, behold, the days come, saith the LORD , that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 15 But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers. 16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD , and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks. 17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes. 18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things. 19 O LORD , my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit. 20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods? 21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The LORD . There is a mixture of mercy and judgment in these verses, and it is hard to know to which to apply some of the passages here--they are so interwoven, and some seem to look as far forward as the times of the gospel. I. God will certainly execute judgment upon them for their idolatries. Let them expect it, for the decree has gone forth. 1. God sees all their sins, though they commit them ever so secretly and palliate them ever so artfully ( Jeremiah 16:17 ; Jeremiah 16:17 ): My eyes are upon all their ways. They have not their eye upon God, have no regard to him, stand in no awe of him; but he has his eye upon them; neither they nor their sins are hidden from his face, from his eyes. Note, None of the sins of sinners either can be concealed from God or shall be overlooked by him, Proverbs 5:21 ; Job 34:21 ; Psalms 90:8 . 2. God is highly displeased, particularly at their idolatries, Jeremiah 16:18 ; Jeremiah 16:18 . As his omniscience convicts them, so his justice condemns them: I will recompense their iniquity and their sin double, not double to what it deserves, but double to what they expect and to what I have done formerly. Or I will recompense it abundantly; they shall now pay for their long reprieve and the divine patience they have abused. The sin for which God has a controversy with them is their having defiled God's land with their idolatries, and not only alienated that which he was entitled to as his inheritance, but polluted that which he dwelt in with delight as his inheritance, and made it offensive to him with the carcases of their detestable things, the gods themselves which they worshipped, the images of which, though they were of gold and silver, were as loathsome to God as the putrid carcases of men or beasts are to us. Idols are carcases of detestable things. God hates them, and so should we. Or he might refer to the sacrifices which they offered to these idols, with which the land was filled; for they had high places in all the coasts and corners of it. This was the sin which, above any other, incensed God against them. 3. He will find out and raise up instruments of his wrath, that shall cast them out of their land, according to the sentence passed upon them ( Jeremiah 16:16 ; Jeremiah 16:16 ): I will send for many fishers and many hunters --the Chaldean army, that shall have many ways of ensnaring and destroying them, by fraud as fishers, by force as hunters. They shall find them out wherever they are, and shall chase and closely pursue them, to their ruin. They shall discover them wherever they are hid, in hills or mountains, or holes of the rocks, and shall drive them out. God has various ways of prosecuting a people with his judgments that avoid the convictions of his word. He has men at command fit for his purpose; he has them within call, and can send for them when he pleases. 4. Their bondage in Babylon shall be sorer and much more grievous than that in Egypt, their task-masters more cruel, and their lives made more bitter. This is implied in the promise ( Jeremiah 16:14 ; Jeremiah 16:15 ), that their deliverance out of Babylon shall be more illustrious in itself, and more welcome to them, than that out of Egypt. Their slavery in Egypt came upon them gradually and almost insensibly; that in Babylon came upon them at once and with all the aggravating circumstances of terror. In Egypt they had a Goshen of their own, but none such in Babylon. In Egypt they were used as servants that were useful, in Babylon as captives that had been hateful. 5. They shall be warned, and God shall be glorified, by these judgments brought upon them. These judgments have a voice, and speak aloud, (1.) Instruction to them. When God chastens them he teaches them. By this rod God expostulates with them ( Jeremiah 16:20 ; Jeremiah 16:20 ): " Shall a man make gods to himself? Will any man be so perfectly void of all reason and consideration as to think that a god of his own making can stand him in any stead? Will you ever again be such fools as you have been, to make to yourselves gods which are no gods, when you have a God whom you may call your own, who made you, and is himself the true and living God?" (2.) Honour to God; for he will be known by the judgments which he executes. He will first recompense their iniquity ( Jeremiah 16:18 ; Jeremiah 16:18 ), and then he will this once ( Jeremiah 16:21 ; Jeremiah 16:21 )-- this once for all, not by many interruptions of their peace, but this one desolation and destruction of it. "For this once, and no more, I will cause them to know my hand, the length and weight of my punishing hand, how far it can reach and how deeply it can wound. And they shall know that my name is Jehovah, a God with whom there is no contending, who gives being to threatenings and puts life into them as well as promises." II. Yet he has mercy in store for them, intimations of which come in here for the encouragement of the prophet himself and of those few among them that tremble at God's word. It was said, with an air of severity ( Jeremiah 16:13 ; Jeremiah 16:13 ), that God would banish them into a strange land; but, that thereby they might not be driven to despair, there follow immediately words of comfort. 1. The days will come, the joyful days, when the same hand that dispersed them shall gather them again, Jeremiah 16:14 ; Jeremiah 16:15 . They are cast out, but they are not cast off, they are not cast away. They shall be brought up from the land of the north, the land of their captivity, where they are held with a strong hand, and from all the lands whither they are driven, and where they seemed to be lost and buried in the crowd; nay, I will bring them again into their own land, and settle them there. As he foregoing threatenings agreed with what was written in this law, so does this promise. Yet will I not cast them away, Leviticus 26:44 . Thence will the Lord thy God gather thee, Deuteronomy 30:4 . And the following words ( Jeremiah 16:16 ; Jeremiah 16:16 ) may be understood as a promise; God will send for fishers and hunters, the Medes and Persians, that shall find them out in the countries where they are scattered, and send them back to their own land; or Zerubbabel, and others of their own nation, who should fish them out and hunt after them, to persuade them to return; or whatever instruments the Spirit of God made use of to stir up their spirits to go up, which at first they were backward to do. They began to nestle in Babylon; but, as an eagle stirs up her nest and flutters over her young, so God did by them, Zechariah 2:7 . 2. Their deliverance out of Babylon should, upon some accounts, be more illustrious and memorable than their deliverance out of Egypt was. Both were the Lord's doing and marvellous in their eyes; both were proofs that the Lord liveth and were to be kept in everlasting remembrance, to his honour, as the living God; but the fresh mercy shall be so surprising, so welcome, that it shall even abolish the memory of the former. Not but that new mercies should put us in mind of old ones, and give us occasion to renew our thanksgivings for them; yet because we are tempted to think that the former days were better than these, and to ask, Where are all the wonders that our fathers told us of? as if God's arm had waxed short, and to cry up the age of miracles above the later ages, when mercies are wrought in a way of common providence, therefore we are allowed here comparatively to forget the bringing of Israel out of Egypt as a deliverance outdone by that out of Babylon. That was done by might and power, this by the Spirit of the Lord of hosts, Zechariah 4:6 . In this there was more of pardoning mercy (the most glorious branch of divine mercy) than in that; for their captivity in Babylon had more in it of the punishment of sin than their bondage in Egypt; and therefore that which comforts Zion in her deliverance out of Babylon is this, that her iniquity is pardoned, Isaiah 40:2 . Note, God glorifies himself, and we must glorify him, in those mercies that have no miracles in them, as well as in those that have. And, though the favours of God to our fathers must not be forgotten, yet those to ourselves in our own day we must especially give thanks for. 3. Their deliverance out of captivity shall be accompanied with a blessed reformation, and they shall return effectually cured of their inclination to idolatry, which will complete their deliverance and make it a mercy indeed. They had defiled their own land with their detestable things, Jeremiah 16:18 ; Jeremiah 16:18 . But, when they have smarted for so doing, they shall come and humble themselves before God, Jeremiah 16:19-21 ; Jeremiah 16:19-21 . (1.) They shall be brought to acknowledge that their God only is God indeed, for he is a God in need-- "My strength to support and comfort me, my fortress to protect and shelter me, and my refuge to whom I may flee in the day of affliction. " Note, Need drives many to God who had set themselves at a distance from him. Those that slighted him in the day of their prosperity will be glad to flee to him in the day of their affliction. (2.) They shall be quickened to return to him by the conversion of the Gentiles: The Gentiles shall come to thee from the ends of the earth; and therefore shall not we come? Or, "The Jews, who had by their idolatries made themselves as Gentiles (so I rather understand it), shall come to thee by repentance and reformation, shall return to their duty and allegiance, even from the ends of the earth, from all the countries whither they were driven." The prophet comforts himself with the hope of this, and in a transport of joy returns to God the notice he had given him of it: " O Lord! my strength and my fortress, I am now easy, since thou hast given me a prospect of multitudes that shall come to thee from the ends of the earth, both of Jewish converts and of Gentile proselytes." Note, Those that are brought to God themselves cannot but rejoice greatly to see others coming to him, coming back to him. (3.) They shall acknowledge the folly of their ancestors, which it becomes them to do, when they were smarting for the sins of their ancestors: " Surely our fathers have inherited, not the satisfaction they promised themselves and their children, but lies, vanity, and things wherein there is no profit. We are now sensible that our fathers were cheated in their idolatrous worship; it did not prove what it promised, and therefore what have we to do any more with it?" Note, It were well if the disappointment which some have met with in the service of sin, and the pernicious consequences of it to them, might prevail to deter others from treading in their steps. (4.) They shall reason themselves out of their idolatry; and that reformation is likely to be sincere and durable which results from a rational conviction of the gross absurdity there is in sin. They shall argue thus with themselves (and it is well argued), Should a man be such a fool, so perfectly void of the reason of a man, as to make gods to himself, the creatures of his own fancy, the work of his own hands, when they are really no gods? Jeremiah 16:20 ; Jeremiah 16:20 . Can a man be so besotted, so perfectly lost to human understanding, as to expect any divine blessing or favour from that which pretends to no divinity but what it first received from him? (5.) They shall herein give honour to God, and make it to appear that they know both his hand in his providence and his name in his word, and that they are brought to know his name by what they are made to know of his hand, Jeremiah 16:21 ; Jeremiah 16:21 . This once, now at length, they shall be made to know that which they would not be brought to know by all the pains the prophets took with them. Note, So stupid are we that nothing less than the mighty hand of divine grace, known experimentally, can make us know rightly the name of God as it is revealed to us. 4. Their deliverance out of captivity shall be a type and figure of this great salvation to be wrought out by the Messiah, who shall gather together in one the children of God that were scattered abroad. And this is that which so far outshines the deliverance out of Egypt as even to eclipse the lustre of it, and make it even to be forgotten. To this some apply that of the many fishers and hunters, the preachers of the gospel, who were fishers of men, to enclose souls with the gospel net, to find them out in every mountain and hill, and secure them for Christ. Then the Gentiles came to God, some from the ends of the earth, and turned to the worship of him from the service of dumb idols. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 15 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 17 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 16". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-16.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8b43b9af091c',t:'MTc4MDMyMDMyMw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "16"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-9","Verses 10-13","Verses 14-21"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-16-004 - part_of
pericope/per-jer-16-005 - part_of
pericope/per-jer-16-006 - part_of
pericope/per-jer-16-007
절 (explains)
bible-text/jer-16-14, bible-text/jer-16-15, bible-text/jer-16-16, bible-text/jer-16-17, bible-text/jer-16-18, bible-text/jer-16-19, bible-text/jer-16-20, bible-text/jer-16-21
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
이 단락에는 긍휼과 심판이 뒤섞여 있어, 어떤 구절이 어디에 속하는지 판단하기 어렵다. 구절들이 서로 얽혀 있으며, 일부는 복음 시대를 멀리 내다보는 것 같기도 하다.
**I. 하나님은 그들의 우상숭배 때문에 반드시 심판을 내리신다.**
1. **하나님은 그들의 모든 죄를 보신다(17절).** 그들이 아무리 은밀하게 행하고 아무리 그럴듯하게 꾸며도 그렇다. "내 눈이 그들의 모든 길 위에 있다." 그들은 하나님을 눈여겨보지 않고 그분을 전혀 두려워하지 않는다. 그러나 그분은 그들을 보신다. 그들과 그들의 죄는 모두 그분 앞에 드러난다(잠언 5:21; 욥기 34:21; 시편 90:8). 죄인들의 어떤 죄도 하나님으로부터 숨겨지거나 하나님께 간과될 수 없다.
2. **하나님은 특히 그들의 우상숭배에 크게 분노하신다(18절).** 그분의 전지하심이 그들을 정죄하듯, 그분의 공의도 그들을 단죄한다. "내가 그들의 죄악과 죄를 갑절로 갚을 것이다." 마땅한 것의 배가 아니라, 그들이 예상한 것의 배, 또는 내가 예전에 행한 것의 배를 갚겠다는 것이다. 혹은 넘치도록 갚겠다는 것이다. 그들은 오랜 유예와 남용한 인내에 대해 이제 대가를 치러야 한다. 하나님이 그들과 다투시는 죄는 하나님의 땅을 우상숭배로 더럽힌 것이다. 하나님의 기업인 그 땅을 더럽혔을 뿐 아니라, 그분이 기쁨으로 거하시던 땅을 가증하고 혐오스러운 것들의 시체로 채워 역겹게 만들었다. 금이나 은으로 만든 것일지라도 우상들은 하나님께는 썩은 시체처럼 역겹다. 하나님은 우상을 미워하시며 우리도 그래야 한다.
3. **하나님은 진노의 도구들을 불러 그들을 그 땅에서 쫓아내실 것이다(16절).** "내가 많은 어부와 많은 사냥꾼을 보내겠다." 갈대아 군대가 그들을 잡는 데 여러 방법을 쓸 것이다. 어부처럼 속임수로, 사냥꾼처럼 힘으로. 산이든 언덕이든 바위 구멍이든 어디에 숨어도 찾아내어 쫓아낼 것이다. 하나님은 말씀의 깨우침을 피하는 백성을 심판으로 쫓으실 다양한 방법을 갖고 계신다. 그분의 목적에 맞는 사람들이 대기 중이며, 원하실 때 언제든 부르신다.
4. **바벨론의 포로 생활은 이집트의 종살이보다 훨씬 더 가혹하고 고통스러울 것이다.** 이것은 약속 안에 함축되어 있다(14-15절). 바벨론에서의 구원이 이집트에서의 구원보다 더 빛날 것이라는 약속 안에 그것이 담겨 있다. 이집트의 종살이는 서서히, 거의 알아차리지 못하는 사이에 찾아왔지만, 바벨론의 종살이는 모든 공포스러운 상황과 함께 한꺼번에 들이닥쳤다. 이집트에서는 그들만의 고센 땅이 있었으나 바벨론에는 그런 것이 없었다.
5. **이 심판들은 경고가 되고 하나님이 영광을 받으실 것이다(20-21절).** 이 심판들은 목소리를 갖고 있으며 크게 선포한다.
- 그들에게 교훈이 된다. 하나님이 징계하실 때 그분은 가르치신다. "사람이 자기를 위해 신을 만들 수 있겠느냐? 그것들은 신이 아닌데." 자기 손으로 만든 신이 자신에게 도움이 된다고 생각할 만큼 완전히 이성을 잃은 사람이 있겠는가? 살아 계신 참 하나님을 모시면서도 스스로 신이 아닌 것들을 만드는 어리석음을 다시는 반복하겠느냐?
- 하나님이 영광을 받으신다. 그분은 집행하시는 심판으로 알려지실 것이다. "이번 한 번만, 이 마지막으로, 내가 그들에게 나의 손을 알게 할 것이다." 나의 벌하는 손의 길이와 무게, 얼마나 멀리 뻗고 얼마나 깊이 상처를 내는지를. "그들은 나의 이름이 여호와인 줄 알게 될 것이다." 다투어서는 이길 수 없는 하나님, 위협에 생명을 불어넣으시고 약속을 이루시는 하나님.
**II. 그러나 하나님에게는 긍휼이 저장되어 있다.** 이 암시들은 선지자 자신과, 하나님의 말씀을 두려워하는 소수의 사람들을 격려하기 위해 여기에 삽입된다.
1. **기쁜 날이 올 것이다(14-15절).** 그들을 흩으신 그 손이 다시 모으실 것이다. 그들은 쫓겨났으나 버림받지 않았고, 내던져졌으나 끊어지지 않았다. 강한 손에 붙잡혀 있는 포로의 땅 북방에서, 그들이 흩어진 모든 나라에서 이끌어 올리실 것이다. 그들이 그곳에 묻혀 사라진 것 같더라도, 나는 그들을 다시 자기 땅으로 데려와 정착시키겠다. 이 약속은 율법에 기록된 것과 일치한다. "내가 그들을 버리지 않겠다"(레위기 26:44). "여호와 네 하나님이 거기서 너를 모으실 것이다"(신명기 30:4). 16절의 어부와 사냥꾼을 약속으로 이해할 수도 있다. 메대와 바사가 그들을 흩어진 나라들에서 찾아내어 고국으로 돌아오게 할 것이다. 또는 스룹바벨과 동족 지도자들이 돌아갈 것을 설득하기 위해 사람들을 찾아 다닐 것이다. 처음에는 바벨론에 깃들기를 원했지만, 하나님의 영이 그들의 마음을 움직이셨다(스가랴 2:7).
2. **바벨론에서의 구원은 어떤 면에서 이집트에서의 구원보다 더 빛나고 기억될 것이다(14-15절).** 둘 다 여호와의 하신 일이라 그들의 눈에 놀라웠으며, 살아 계신 하나님의 증거로 영원히 기억될 만한 일이었다. 그러나 새 긍휼은 너무나 놀랍고 반가운 것이어서 이전 것의 기억을 지울 만큼 빛날 것이다. 새 긍휼이 옛 것을 상기시키고 감사를 새롭게 해야 하지만, 우리는 옛 날이 이 날보다 나았다고 생각하고 옛날의 기적을 지금 시대의 하나님의 일보다 높이 치는 유혹을 받는다. 하나님의 팔이 짧아진 것이 아닌지 의심하기도 한다. 그러나 이집트에서 이스라엘을 인도하신 일은 비록 능력과 힘으로 이루어진 것이나(스가랴 4:6), 바벨론에서 나오는 일은 여호와의 군대의 영으로 이루어질 것이다. 후자에는 전자보다 용서하는 긍휼이 더 많이 담겨 있다. 바벨론 포로 생활에는 이집트 종살이보다 죄의 형벌이 더 많이 담겨 있기 때문이다. 그래서 바벨론에서 구원받는 시온을 위로하는 것은 "그 죄악이 사함을 받았다"는 것이다(이사야 40:2). 하나님은 기적이 있는 긍휼에서뿐 아니라 없는 긍휼에서도 영광을 받으시며, 우리도 그렇게 해야 한다.
3. **포로에서의 구원은 복된 개혁을 동반할 것이며, 그들은 우상숭배에 대한 경향에서 완전히 치유되어 돌아올 것이다(19-21절).** 그들이 가증한 것들로 자기 땅을 더럽혔으나(18절), 고난을 겪은 후 하나님께 나아와 자신을 낮출 것이다.
- 그들은 오직 하나님만이 참 하나님이심을 인정하게 될 것이다. "나의 힘, 나의 요새, 환난 날의 나의 피난처." 필요가 많은 이들을 하나님께로 몰아간다. 번영의 날에 하나님을 멀리하던 자들이 환난의 날에 기꺼이 그분께 피신하려 할 것이다.
- 열방의 회심이 그들을 더욱 자극할 것이다. "열방이 땅 끝에서 주께 올 것이다." 혹은, 이방인처럼 되어버렸던 유대인들이 회개와 개혁을 통해 주께 돌아올 것이라고 볼 수도 있다. 선지자는 이 소망으로 위로를 받으며 기쁨의 탄성 속에 하나님께 알려진 것을 돌려드린다. "주여, 나의 힘이시요 요새이시여!" 다른 이들도 하나님께, 하나님께 돌아오는 것을 보는 것은 하나님께 이미 나아온 자들에게 큰 기쁨이다.
- 그들은 조상들의 어리석음을 인정할 것이다. "우리 조상들은 거짓과 허탄한 것과 아무 유익이 없는 것을 유업으로 받았나이다." 우리는 이제 조상들이 우상 숭배에서 속았음을 안다. 그것은 약속한 것을 이루지 못했다. 어떤 이들의 죄의 결과와 그 파멸적인 결말이 다른 이들이 그 발자취를 따르지 않도록 막아줄 수 있다면 얼마나 좋을까.
- 그들은 이성으로 우상숭배에서 벗어날 것이다(20절). "사람이 자기를 위해 신을 만들 수 있겠는가? 그것들은 신이 아닌데." 사람의 이성을 완전히 잃지 않고서야 자기 손으로 만든 것에서 신성한 복이나 호의를 기대할 수 있겠는가?
- 그들은 이로써 하나님께 영광을 돌리고, 섭리로 알게 된 그분의 손과 말씀으로 알게 된 그분의 이름을 인정할 것이다(21절). 그들이 선지자들의 모든 수고로도 알게 되지 않으려 했던 것을, 이제 마침내 알게 될 것이다. 신성한 은혜의 전능한 손을 체험적으로 알기 전에는, 우리가 계시된 하나님의 이름을 바르게 알 수 없다.
4. **포로에서의 구원은 메시야가 이루실 위대한 구원의 모형이 될 것이다.** 메시야는 흩어진 하나님의 자녀들을 한데 모으실 것이다. 이것이야말로 이집트에서의 구원을 능가하여, 이집트의 구원마저 잊히게 할 만큼 빛나는 일이다. 많은 어부와 사냥꾼, 곧 복음의 전도자들에게 이것을 적용하는 이들도 있다. 그들은 사람 낚는 어부로서, 모든 산과 언덕에서 영혼을 찾아 복음의 그물로 둘러싸 그리스도께 안기게 한다. 그때 열방이 땅 끝에서 하나님께 나아왔고, 벙어리 우상 섬김에서 돌이켜 그분을 경배하게 되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-16-14-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반