1~10절 카드 ↗
Vision of the Good and Bad Figs; Promises and Threatenings. . 1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD , after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. 2 One basket had very good figs, even like the figs that are first ripe: and the other basket had very naughty figs, which could not be eaten, they were so bad. 3 Then said the LORD unto me, What seest thou, Jeremiah? And I said, Figs; the good figs, very good; and the evil, very evil, that cannot be eaten, they are so evil. 4 Again the word of the LORD came unto me, saying, 5 Thus saith the LORD , the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good. 6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up. 7 And I will give them a heart to know me, that I am the LORD : and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart. 8 And as the evil figs, which cannot be eaten, they are so evil; surely thus saith the LORD , So will I give Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain in this land, and them that dwell in the land of Egypt: 9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them. 10 And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers. This short chapter helps us to put a very comfortable construction upon a great many long ones, by showing us that the same providence which to some is a savour of death unto death may by the grace and blessing of God be made to others a savour of life unto life; and that, though God's people share with others in the same calamity, yet it is not the same to them that it is to others, but is designed for their good and shall issue in their good; to them it is a correcting rod in the hand of a tender Father, while to others it is an avenging sword in the hand of a righteous Judge. Observe, I. The date of this sermon. It was after, a little after, Jeconiah's captivity, Jeremiah 24:1 ; Jeremiah 24:1 . Jeconiah was himself a despised broken vessel, but with him were carried away some very valuable persons, Ezekiel for one ( Ezekiel 1:12 ); many of the princes of Judah then went into captivity, Daniel and his fellows were carried off a little before; of the people only the carpenters and the smiths were forced away, either because the Chaldeans needed some ingenious men of those trades (they had a great plenty of astrologers and stargazers, but a great scarcity of smiths and carpenters) or because the Jews would severely feel the loss of them, and would, for want of them, be unable to fortify their cities and furnish themselves with weapons of war. Now, it should seem, there were many good people carried away in that captivity, which the pious prophet laid much to heart, while there were those that triumphed in it, and insulted over those to whose lot it fell to go into captivity. Note, We must not conclude concerning the first and greatest sufferers that they were the worst and greatest sinners; for perhaps it may appear quite otherwise, as it did here. II. The vision by which this distinction of the captives was represented to the prophet's mind. He saw two baskets of figs, set before the temple, there ready to be offered as first-fruits to the honour of God. Perhaps the priests, being remiss in their duty, were not ready to receive them and dispose of them according to the law, and therefore Jeremiah sees them standing before the temple. But that which was the significancy of the vision was that the figs in one basket were extraordinarily good, those in the other basket extremely bad. The children of men are all as the fruits of the fig-tree, capable of being made serviceable to God and man ( Judges 9:11 ); but some are as good figs, than which nothing is more pleasant, others as damaged rotten figs, than which nothing is more nauseous. What creature viler than a wicked man, and what more valuable than a godly man! The good figs were like those that are first ripe, which are most acceptable ( Micah 7:1 ) and most prized when newly come into season. The bad figs are such as could not be eaten, they were so evil; they could not answer the end of their creation, were neither pleasant nor good for food; and what then were they good for? If God has no honour from men, nor their generation any service, they are even like the bad figs, that cannot be eaten, that will not answer any good purpose. If the salt have lost its savour, it is thenceforth fit for nothing but the dunghill. Of the persons that are presented to the Lord at the door of his tabernacle, some are sincere, and they are very good; others dissemble with God, and they are very bad. Sinners are the worst of men, hypocrites the worst of sinners. Corruptio optimi est pessima--That which is best becomes, when corrupted, the worst. III. The exposition and application of this vision. God intended by it to raise the dejected spirit of those that had gone into captivity, by assuring them of a happy return, and to humble and awaken the proud and secure spirits of those who continued yet in Jerusalem, by assuring them of a miserable captivity. 1. Here is the moral of the good figs, that were very good, the first ripe. These represented the pious captives, that seemed first ripe for ruin, for they went first into captivity, but should prove first ripe for mercy, and their captivity should help to ripen them; these are pleasing to God, as good figs are to us, and shall be carefully preserved for use. Now observe here, (1.) Those that were already carried into captivity were the good figs that God would own. This shows, [1.] That we cannot determine of God's love or hatred by all that is before us. When God's judgments are abroad those are not always the worst that are first seized by them. [2.] That early suffering sometimes proves for the best to us. The sooner the child is corrected the better effect the correction is likely to have. Those that went first into captivity were as the son whom the father loves, and chastens betimes, chastens while there is hope; and it did well. But those that staid behind were like a child long left to himself, who, when afterwards corrected, is stubborn, and made worse by it, Lamentations 3:37 . (2.) God owns their captivity to be his doing. Whoever were the instruments of it, he ordered and directed it ( Jeremiah 24:5 ; Jeremiah 24:5 ): I have sent them out of this place into the land of the Chaldeans. It is God that puts his gold into the furnace, to be tried; his hand is, in a special manner, to be eyed in the afflictions of good people. The judge orders the malefactor into the hand of an executioner, but the father corrects the child with his own hand. (3.) Even this disgraceful uncomfortable captivity God intended for their benefit; and we are sure that his intentions are never frustrated: I have sent them into the land of the Chaldeans for their good. It seemed to be every way for their hurt, not only as it was the ruin of their estates, honours, and liberties, separated them from their relations and friends, and put them under the power of their enemies and oppressors, but as it sunk their spirits, discouraged their faith, deprived them of the benefit of God's oracles and ordinances, and exposed them to temptations; and yet it was designed for their good, and proved so, in the issue, as to many of them. Out of the eater came forth meat. By their afflictions they were convinced of sin, humbled under the hand of God, weaned from the world, made serious, taught to pray, and turned from their iniquity; particularly they were cured of their inclination to idolatry; and thus it was good for them that they were afflicted, Psalms 119:67 ; Psalms 119:71 . (4.) God promises them that he will own them in their captivity. Though they seem abandoned, they shall be acknowledged; the scornful relations they left behind will scarcely own them, or their kindred to them, but God says, I will acknowledge them. Note, The Lord knows those that are his, and will own them in all conditions; nakedness and sword shall not separate them from his love. (5.) God assures them of his protection in their trouble, and a glorious deliverance out of it in due time, Jeremiah 24:6 ; Jeremiah 24:6 . Being sent into captivity for their good, they shall not be lost there; but it shall be with them as it is with gold which the refiner puts into the furnace. [1.] He has his eye upon it while it is there, and it is a careful eye, to see that it sustain no damage: " I will set my eyes upon them for good, to order every thing for the best, that all the circumstances of the affliction may concur to the answering of the great intention of it." [2.] He will be sure to take it out of the furnace again as soon as the work designed upon it is done: I will bring them again to this land. They were sent abroad for improvement awhile, under a severe discipline; but they shall be fetched back, when they have gone through their trial there, to their Father's house. [3.] He will fashion his gold when he has refined it, will make it a vessel of honour fit for his use; so, when God has brought them back from their trial, he will build them and make them a habitation for himself, will plant them and make them a vineyard for himself. Their captivity was to square the rough stones and make them fit for his building, to prune up the young trees and make them fit for his planting. (6.) He engages to prepare them for these temporal mercies which he designed for them by bestowing spiritual mercies upon them, Jeremiah 24:7 ; Jeremiah 24:7 . It is this that will make their captivity be for their good; this shall be both the improvement of their affliction and their qualification for deliverance. When our troubles are sanctified to us, then we may be sure that they will end well. Now that which is promised is, [1.] That they should be better acquainted with God; they should learn more of God by his providences in Babylon than they had learned by all his oracles and ordinances in Jerusalem, thanks to divine grace, for, if that had not wrought mightily upon them in Babylon, they would for ever have forgotten God. It is here promised, I will give them, not so much a head to know me, but a heart to know me, for the right knowledge of God consists not in notion and speculation, but in the convictions of the practical judgment directing and governing the will and affections. A good understanding have all those that do his commandments, Psalms 111:10 . Where God gives a sincere desire and inclination to know him he will give that knowledge. It is God himself that gives a heart to know him, else we should perish for ever in our ignorance. [2.] That they should be entirely converted to God, to his will as their rule, his service as their business, and his glory as their end: They shall return to me with their whole heart. God himself undertakes for them that they shall; and, if he turn us, we shall be turned. This follows upon the former; for those that have a heart to know God aright will not only turn to him, but turn with their whole heart; for those that are either obstinate in their rebellion, or hypocritical in their religion, may truly be said to be ignorant of God. [3.] That thus they should be again taken into covenant with God, as much to their comfort as ever: They shall be my people, and I will be their God. God will own them, as formerly, for his people, in the discoveries of himself to them, in his acceptance of their services, and in his gracious appearances on their behalf; and they shall have liberty to own him for their God in their prayers to him and their expectations from him. Note, Those that have backslidden from God, if they do in sincerity return to him, are admitted as freely as any to all the privileges and comforts of the everlasting covenant, which is herein well-ordered, that every transgression in the covenant does not throw us out of covenant, and that afflictions are not only consistent with, but flowing from, covenant-love. 2. Here is the moral of the bad figs. Zedekiah and his princes and partizans yet remain in the land, proud and secure enough, Ezekiel 11:3 . Many had fled into Egypt for shelter, and they thought they had shifted well for themselves and their own safety, and boasted that though therein they had gone contrary to the command of God yet they had acted prudently for themselves. Now as to both these, that looked so scornfully upon those that had gone into captivity, it is here threatened, (1.) That, whereas those who were already carried away were settled in one country, where they had the comfort of one another's society, though in captivity, these should be dispersed and removed into all the kingdoms of the earth, where they should have no joy one of another. (2.) That, whereas those were carried captives for their good, these should be removed into all countries for their hurt. Their afflictions should be so far from humbling them that they should harden them, not bring them nearer to God, but set them at a greater distance from him. (3.) That, whereas those should have the honour of being owned of God in their troubles, these should have the shame of being abandoned by all mankind: In all places whither I shall drive them they shall be a reproach and a proverb. "Such a one is as false and proud as a Jew"--"Such a one is as poor and miserable as a Jew." All their neighbours shall make a jest of them, and of the calamities brought upon them. (4.) That, whereas those should return to their own land, never to see it more, and it shall be of no avail to them to plead that it was the land God gave to their fathers, for they had it from God, and he gave it to them upon condition of their obedience. (5.) That, whereas those were reserved for better times, these were reserved for worse; wherever they are removed the sword, and famine, and pestilence, shall be sent after them, shall soon overtake them, and, coming with commission so to do, shall overcome them. God has variety of judgments wherewith to prosecute those that fly from justice; and those that have escaped one may expect another, till they are brought to repent and reform. Doubtless this prophecy had its accomplishment in the men of that generation yet, because we read not of any such remarkable difference between those of Jeconiah's captivity and those of Zedekiah's, it is probable that this has a typical reference to the last destruction of the Jews by the Romans, in which those of them that believed were taken care of, but those that continued obstinate in unbelief were driven into all countries for a taunt and a curse, and so they remain to this day. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 23 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 25 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 24". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-24.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8b8f5e7f68ae',t:'MTc4MDMyMDMzNQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "24"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-10"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-24-001 - part_of
pericope/per-jer-24-002 - part_of
pericope/per-jer-24-003
절 (explains)
bible-text/jer-24-1, bible-text/jer-24-2, bible-text/jer-24-3, bible-text/jer-24-4, bible-text/jer-24-5, bible-text/jer-24-6, bible-text/jer-24-7, bible-text/jer-24-8, bible-text/jer-24-9, bible-text/jer-24-10
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**환상의 날짜**: 이 환상은 여고냐가 포로로 잡혀간 직후, 얼마 되지 않아 주어졌다(렘 24:1). 여고냐 자신은 멸시받고 깨어진 그릇 같은 존재였지만, 그와 함께 매우 귀한 사람들이 잡혀갔다. 에스겔이 그 중 하나였고(겔 1:2), 유다의 많은 지도자들도 그때 포로가 되었으며, 다니엘과 그의 동료들은 그보다 조금 앞서 끌려갔다. 백성 중에서는 목수들과 대장장이들만 강제로 끌려갔다. 갈대아 사람들이 그 기술자들을 필요로 했기 때문이기도 하고(그들은 점성술사나 별을 보는 자들은 많았으나 대장장이와 목수는 매우 부족했다), 또한 유다 백성이 그들을 잃음으로써 성을 요새화하고 무기를 갖출 수 없게 되도록 하기 위해서이기도 했다.
이 때 경건한 선지자 예레미야는 그 포로 된 자들을 위해 깊이 슬퍼하였는데, 반면에 남은 어떤 이들은 포로로 잡혀간 사람들을 향해 의기양양하며 조롱하였다. 우리는 먼저 고난당한 이들이 반드시 가장 큰 죄인이라고 단정해서는 안 된다. 실상은 전혀 다를 수 있으며, 여기서도 그러했다.
**환상의 내용**: 하나님이 이 구별을 선지자의 마음에 나타내 주신 환상은, 두 광주리의 무화과였다. 그 무화과들은 성전 앞에 놓여 있었는데, 아마 제사장들이 본분을 게을리하여 그것들을 율법대로 받아 처리할 준비가 되어 있지 않았기 때문에, 예레미야는 그것들이 성전 앞에 놓여 있는 것을 보았다. 그런데 이 환상에서 중요한 것은, 한 광주리에 담긴 무화과는 특별히 좋았고, 다른 광주리에 담긴 무화과는 극히 나빴다는 것이다.
세상 사람들은 모두 무화과나무의 열매와 같다. 그들은 하나님과 사람에게 유익한 존재가 될 수 있는 능력을 갖추고 있다(삿 9:11). 그러나 어떤 이들은 좋은 무화과 같아서 이보다 더 즐거운 것이 없는 반면, 어떤 이들은 썩고 상한 무화과처럼 이보다 더 역겨운 것이 없다. 악인보다 더 천한 피조물이 어디 있으며, 경건한 사람보다 더 귀한 존재가 어디 있겠는가! 좋은 무화과는 처음 익은 것과 같았는데, 처음 익은 것은 가장 반가운 것이며(미 7:1) 제철에 막 나왔을 때 가장 귀하게 여겨진다. 나쁜 무화과는 너무 나빠서 먹을 수 없는 것들이었다. 그것들은 창조의 목적을 이룰 수 없었고, 즐겁지도 않았으며 먹을 것도 되지 못했다. 그렇다면 그것들이 무슨 소용이 있겠는가? 하나님께서 사람들에게 영광을 받지 못하시고 그 세대도 아무런 섬김을 받지 못한다면, 그들은 먹을 수 없는 나쁜 무화과처럼 아무런 좋은 목적에도 쓸모가 없는 것이다. 소금이 맛을 잃으면 아무 쓸모가 없어서 길에 버려지는 것밖에 없다.
성소 문에서 주님 앞에 나아오는 사람들 가운데 어떤 이들은 진실하여 매우 좋고, 어떤 이들은 하나님께 위선을 부려 매우 나쁘다. 죄인들은 사람 중에 가장 나쁜 자들이요, 위선자들은 죄인 중에 가장 나쁜 자들이다. *가장 좋은 것이 부패하면 가장 나쁜 것이 된다(Corruptio optimi est pessima).*
**환상의 해설과 적용**: 하나님이 이 환상을 통해 의도하신 것은, 이미 포로로 잡혀간 사람들의 낙담한 영혼을 행복한 귀환의 약속으로 일으켜 세우는 것이었다. 동시에 아직 예루살렘에 남아 있으면서 교만하고 안일한 사람들의 마음을 비참한 포로 생활이 되리라는 경고로 겸비하게 하고 깨우치는 것이었다.
**좋은 무화과의 의미**: 매우 좋은 처음 익은 무화과 같은 것들은 경건한 포로들을 나타낸다. 그들은 멸망에 가장 먼저 익은 것처럼 보였다. 먼저 포로로 끌려갔기 때문이다. 그러나 오히려 먼저 자비를 받기에 익은 자들로 드러날 것이며, 그들의 포로 생활이 그들을 익히는 데 도움이 될 것이다. 이들은 좋은 무화과가 우리에게 기쁨을 주듯이 하나님께 기쁨이 되며, 쓰임새를 위해 소중히 보존될 것이다.
**(1) 이미 포로로 잡혀간 자들이 하나님이 인정하시는 좋은 무화과이다.** 이것은 두 가지를 보여 준다. 첫째, 우리는 우리 앞에 보이는 모든 것으로 하나님의 사랑이나 미움을 결정할 수 없다. 하나님의 심판이 임할 때, 먼저 그것에 사로잡히는 자들이 반드시 가장 나쁜 죄인인 것은 아니다. 둘째, 고난이 우리에게 일찍 오는 것이 때로는 최선이 될 수 있다. 자녀를 일찍 훈계할수록 훈계의 효과가 클 가능성이 높다. 먼저 포로가 된 사람들은 아버지가 사랑하는 아들처럼 되었다. 아버지는 소망이 있을 때, 때를 놓치지 않고 그를 훈계한다. 그리고 그것은 잘 된 일이었다. 그러나 뒤에 남은 자들은 오래도록 방임된 자녀와 같아서, 나중에 훈계를 받을 때 완고해지고 오히려 더 나빠지고 말았다(애 3:37).
**(2) 하나님은 그들의 포로 됨이 자신의 역사임을 인정하신다.** 누가 그 도구가 되었든 간에, 하나님이 그것을 명하시고 인도하셨다(렘 24:5). "나는 그들을 이곳에서 갈대아 사람의 땅으로 보냈다." 하나님이 자신의 금을 풀무에 넣어 단련하시는 것이다. 그의 손이 특별한 방식으로 선한 사람들의 고난 속에서 보여야 한다. 재판관은 죄인을 사형 집행인의 손에 넘기지만, 아버지는 자녀를 자신의 손으로 직접 징계한다.
**(3) 이 수치스럽고 불편한 포로 생활마저 하나님은 그들의 유익을 위해 계획하셨다.** 그리고 우리는 그분의 의도가 결코 좌절되지 않는다는 것을 확신할 수 있다. "내가 그들을 갈대아 사람의 땅으로 보낸 것은 그들에게 유익이 되게 하려 함이다." 그것은 재산과 명예와 자유의 파멸이요, 친척과 친구들로부터의 분리이며, 원수와 억압자의 권세 아래 놓임으로 보였다. 또한 그것이 그들의 영을 침잠시키고, 믿음을 꺾으며, 하나님의 말씀과 예배의 유익을 빼앗고, 유혹에 노출시키는 것으로 보였다. 그럼에도 불구하고 그것은 그들의 유익을 위해 계획되었고, 결국 많은 사람에게 그렇게 되었다. 먹는 자에게서 먹을 것이 나왔다. 고난을 통해 그들은 죄를 깨닫고, 하나님의 손 아래 겸비해지며, 세상에서 떠나고, 진지해지며, 기도하는 법을 배우고, 불의에서 돌이켰다. 특히 그들은 우상숭배에 대한 성향을 치유받았다. 이처럼 고난을 당한 것이 그들에게 유익이 되었다(시 119:67, 71).
**(4) 하나님은 포로 생활 중에도 그들을 인정하겠다고 약속하신다.** 그들이 버림받은 것처럼 보일지라도, 그들은 인정을 받을 것이다. 그들이 두고 온 조롱하는 친족들은 그들과의 친척 관계도 거의 인정하려 하지 않을 것이지만, 하나님은 말씀하신다. "내가 그들을 돌볼 것이다." 주님은 자신의 것을 아시며, 모든 상황에서 그들을 인정하실 것이다. 벌거벗음도 칼도 그들을 그분의 사랑에서 끊을 수 없다.
**(5) 하나님은 고난 중에 그들을 보호하시고, 때가 되면 영광스럽게 구원하실 것을 확언하신다(렘 24:6).** 그들의 유익을 위해 포로로 보내졌으므로, 그들은 거기서 잃어버려지지 않을 것이다. 금을 풀무에 넣는 정금장이의 경우와 같을 것이다. 첫째, 그는 금이 풀무에 있는 동안 주의 깊게 지켜보아 손상을 입지 않게 한다. "내가 그들을 위해 선을 베풀려고 눈을 그들에게 두겠다." 즉 고난의 큰 목적이 이루어지도록 모든 상황이 협력하게 하기 위해 모든 것을 최선으로 이끄신다. 둘째, 그는 의도한 작업이 완성되면 반드시 금을 풀무에서 꺼낸다. "내가 그들을 다시 이 땅으로 데려오겠다." 그들은 잠시 개선을 위해 엄한 훈련 아래 보내졌지만, 그곳에서 시련을 마치면 아버지의 집으로 다시 불려올 것이다. 셋째, 금을 정련한 다음에는 그것을 모양으로 만든다. 용도에 합당한 귀한 그릇으로 빚는 것이다. 마찬가지로 하나님이 그들을 시련에서 돌아오게 하신 후에, 그는 그들을 세워 자신을 위한 거처로 삼으실 것이며, 그들을 심어 자신을 위한 포도원으로 삼으실 것이다. 그들의 포로 생활은 거친 돌들을 다듬어 그분의 건축에 적합하게 하고, 어린 나무들을 가지치기하여 그분의 심기에 적합하게 하는 것이었다.
**(6) 하나님은 그들을 위해 계획하신 이 세상적 자비들을 예비하기 위해, 먼저 그들에게 영적 자비를 베푸시겠다고 약속하신다(렘 24:7).** 이것이야말로 그들의 포로 생활이 유익이 되게 하는 것이다. 이것은 그들의 고난을 개선하는 것이면서 동시에 구원을 받을 자격을 갖추는 것이기도 하다. 우리의 환난이 거룩하게 될 때, 그것은 잘 끝나리라고 확신할 수 있다. 약속된 것은 세 가지이다.
- **하나님을 아는 지식**: 그들은 예루살렘의 모든 하나님의 말씀과 예배보다 바벨론에서의 섭리를 통해 하나님에 대해 더 많이 배울 것이다. 이것은 하나님의 은혜 덕분이다. 만약 그 은혜가 바벨론에서 그들에게 강하게 역사하지 않았다면, 그들은 영원히 하나님을 잊었을 것이다. 여기서 약속된 것은 하나님을 아는 머리 지식이 아니라 하나님을 아는 마음의 지식이다. 하나님을 올바로 아는 것은 관념과 사변이 아니라, 의지와 감정을 인도하고 다스리는 실천적 판단력의 확신에 있기 때문이다. 하나님의 계명을 행하는 자들은 모두 탁월한 지각이 있다(시 111:10). 하나님을 아는 진지한 소원과 성향을 주시는 곳에 하나님은 그 지식도 주신다. 하나님 자신이 그분을 알 수 있는 마음을 주시지 않는다면, 우리는 무지 안에서 영원히 멸망할 것이다.
- **온전한 회심**: 그들은 전적으로 하나님께로, 그분의 뜻을 규칙으로, 그분의 섬김을 사업으로, 그분의 영광을 목표로 삼아 돌이킬 것이다. "그들이 온전한 마음으로 내게 돌아오리라." 하나님 자신이 그들을 위해 보증하신다. 만약 그분이 우리를 돌이키시면, 우리는 돌이킬 것이다. 이것은 앞의 것에서 따라온다. 왜냐하면 하나님을 올바로 아는 마음을 가진 자들은 그분께 돌이킬 뿐 아니라 온전한 마음으로 돌이킬 것이기 때문이다. 반역에 완고하거나 신앙에 위선적인 자들은 진정으로 하나님을 모르는 자들이라고 할 수 있다.
- **새로운 언약 관계**: 그들은 이전에 그랬던 것처럼 다시 하나님과의 언약 안으로 들어와, 그 위로를 누릴 것이다. "그들은 내 백성이 되고, 나는 그들의 하나님이 되리라." 하나님은 이전처럼 그분이 그들에게 자신을 나타내심에서, 그들의 섬김을 받으심에서, 그들을 위한 은혜로운 나타나심에서 그들을 자신의 백성으로 인정하실 것이다. 그들은 하나님께 드리는 기도에서와 그분을 향한 기대에서 그분을 자신의 하나님으로 인정할 자유를 가질 것이다. 하나님으로부터 돌이켰던 자들도 진심으로 그분께 돌이킨다면, 영원한 언약의 모든 특권과 위로를 다른 어느 누구와도 마찬가지로 자유롭게 누릴 수 있다. 이 언약은 잘 정돈되어 있어서, 언약 안에서 모든 잘못이 우리를 언약 밖으로 내던지지는 않으며, 고난들이 언약의 사랑과 일치할 뿐 아니라 그 언약의 사랑에서 흘러나온다는 것을 알 수 있다.
**나쁜 무화과의 의미**: 시드기야와 그의 지도자들과 지지자들은 아직 이 땅에 남아 있으면서, 충분히 교만하고 안일하다(겔 11:3). 많은 사람이 이집트로 피신하여 자신들을 잘 처신하고 안전을 도모했다고 생각했다. 비록 그렇게 함으로써 하나님의 명령에 거스르는 것이었지만, 자기 자신을 위해서는 현명하게 행동했다고 자랑하였다. 그러나 포로가 된 사람들을 그토록 업신여기며 바라보던 이 두 부류의 사람들에 대해 다음과 같이 경고하고 있다.
**(1) 이미 잡혀간 자들은 함께 있는 동료들의 위로를 누리며 한 나라에 정착했지만, 이들은 온 땅의 모든 나라에 흩어져 서로의 기쁨을 나누지 못할 것이다.**
**(2) 이미 잡혀간 자들은 그들의 유익을 위해 포로가 되었지만, 이들은 그들의 해를 위해 온 나라에 보내질 것이다.** 그들의 고난은 그들을 겸비하게 하기는커녕 오히려 완고하게 하고, 그들을 하나님께 더 가까이 이끌기는커녕 더욱 멀어지게 할 것이다.
**(3) 이미 잡혀간 자들은 고난 중에 하나님께 인정받는 영광을 얻었지만, 이들은 모든 사람들에게 버림받는 수치를 당할 것이다.** "내가 그들을 몰아내는 모든 곳에서 그들은 수치와 속담거리가 될 것이다." "저 사람은 유대인처럼 거짓되고 교만하다" — "저 사람은 유대인처럼 가난하고 비참하다." 모든 이웃이 그들과 그들에게 닥친 재앙을 비웃을 것이다.
**(4) 이미 잡혀간 자들은 자기 땅으로 돌아오겠지만, 이들은 다시는 그 땅을 보지 못할 것이다.** 그것이 하나님이 그들의 조상들에게 주신 땅이라고 주장해도 소용이 없다. 그들이 그것을 하나님으로부터 받았으나, 하나님은 그것을 그들의 순종을 조건으로 주셨기 때문이다.
**(5) 이미 잡혀간 자들은 더 나은 시대를 위해 보존되었지만, 이들은 더 나쁜 시대를 위해 남겨질 것이다.** 그들이 어디로 쫓겨가든지 칼과 기근과 전염병이 뒤따라와 속히 그들을 따라잡을 것이다. 그리고 그것들이 그렇게 하도록 사명을 받았으므로 그들을 이길 것이다. 하나님은 심판을 피하는 자들을 추적할 다양한 심판들을 갖고 계신다. 하나의 심판을 피한 사람들은 회개하고 개혁하지 않는 한 또 다른 심판을 기대해야 한다.
의심할 여지 없이 이 예언은 그 세대 사람들 안에서 성취되었다. 그러나 여고냐의 포로들과 시드기야의 포로들 사이에 그러한 뚜렷한 차이가 기록되어 있지 않으므로, 이것이 로마인들에 의한 유대인들의 마지막 멸망에 대한 전형적 예언도 담고 있을 것으로 보인다. 그 멸망 때에 믿은 자들은 보호를 받았으나, 불신앙에 완고히 고집한 자들은 조롱과 저주가 되어 온 나라에 쫓겨났고, 오늘날까지 그러하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-24-1-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~10절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XXIV. In the close of the foregoing chapter we had a general prediction of the utter ruin of Jerusalem, that it should be forsaken and forgotten, which, whatever effect it had upon others, we have reason to think made the prophet himself very melancholy. Now, in this chapter, God encourages him, by showing him that, though the desolation seemed to be universal, yet all were not equally involved in it, but God knew how to distinguish, how to separate, between the precious and the vile. Some had gone into captivity already with Jeconiah; over them Jeremiah lamented, but God tells him that it should turn to their good. Others yet remained hardened in their sins, against whom Jeremiah had a just indignation; but those, God tells him, should go into captivity, and it should prove to their hurt. To inform the prophet of this, and affect him with it, here is, I. A vision of two baskets of figs, one very good and the other very bad, Jeremiah 24:1-3 . II. The explication of this vision, applying the good figs to those that were already sent into captivity for their good ( Jeremiah 24:4-7 ), the bad figs to those that should hereafter be sent into captivity for their hurt, Jeremiah 24:8-10 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-24-001 - part_of
pericope/per-jer-24-002 - part_of
pericope/per-jer-24-003
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야 23장 말미에서 예루살렘의 완전한 멸망에 대한 일반적인 예언이 주어졌다. 예루살렘이 버림받고 잊혀지리라는 이 예언은 다른 사람들에게 어떤 영향을 미쳤든 간에, 선지자 자신에게는 깊은 슬픔을 안겨 주었을 것이다. 이 24장에서 하나님은 선지자를 위로하신다. 황폐함이 전면적으로 보일지라도 모든 사람이 똑같이 그 안에 포함된 것은 아니며, 하나님은 귀한 것과 천한 것, 즉 버려야 할 것과 지켜야 할 것을 어떻게 구별하는지 아신다는 것을 보여 주심으로써 그러하다.
어떤 이들은 이미 여고냐와 함께 포로로 잡혀갔다. 예레미야는 그들을 위해 슬퍼했으나, 하나님은 그것이 오히려 그들에게 유익이 되리라고 말씀하신다. 또 다른 이들은 아직 예루살렘에 남아 죄 안에서 강퍅해져 있었다. 예레미야는 그들에 대해 정당한 분노를 품었는데, 하나님은 이 사람들이 포로로 잡혀가되 그것이 그들에게 해가 되리라고 말씀하신다.
이 사실을 선지자에게 알리고 그의 마음을 움직이기 위해, 하나님이 사용하신 것은 다음과 같다. 첫째, 두 광주리의 무화과에 대한 환상이다. 한 광주리는 매우 좋은 무화과였고, 다른 한 광주리는 매우 나쁜 무화과였다(렘 24:1-3). 둘째, 이 환상의 해설이다. 좋은 무화과는 이미 포로로 잡혀가 오히려 유익을 얻게 될 사람들을 가리키고(렘 24:4-7), 나쁜 무화과는 이후에 포로로 잡혀가 해를 받게 될 사람들을 가리킨다(렘 24:8-10).
이 짧은 장은 긴 여러 장의 본문을 매우 위로적으로 해석할 수 있게 해 준다. 어떤 사람들에게 사망의 냄새가 되는 것이 하나님의 은혜와 복으로 말미암아 다른 사람들에게는 생명의 냄새가 될 수 있음을 보여 주기 때문이다. 하나님의 백성도 다른 사람들과 같은 재난을 당하지만, 그것은 그들에게 다른 이들이 겪는 것과 같지 않다. 그것은 그들의 선을 위해 계획되었고, 결국 그들의 선으로 끝난다. 그들에게 그것은 자애로운 아버지의 손에 있는 징계의 막대기이지만, 다른 이들에게는 의로운 재판관의 손에 있는 심판의 칼이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-24-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반