1~15절 카드 ↗
Judgments Predicted; Jeremiah Imprisoned. . 1 The word that came to Jeremiah from the LORD in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadrezzar. 2 For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house. 3 For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, Wherefore dost thou prophesy, and say, Thus saith the LORD , Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take it; 4 And Zedekiah king of Judah shall not escape out of the hand of the Chaldeans, but shall surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and shall speak with him mouth to mouth, and his eyes shall behold his eyes; 5 And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD : though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper. 6 And Jeremiah said, The word of the LORD came unto me, saying, 7 Behold, Hanameel the son of Shallum thine uncle shall come unto thee, saying, Buy thee my field that is in Anathoth: for the right of redemption is thine to buy it. 8 So Hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the LORD , and said unto me, Buy my field, I pray thee, that is in Anathoth, which is in the country of Benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. Then I knew that this was the word of the LORD . 9 And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. 10 And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances. 11 So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open: 12 And I gave the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, the son of Maaseiah, in the sight of Hanameel mine uncle's son, and in the presence of the witnesses that subscribed the book of the purchase, before all the Jews that sat in the court of the prison. 13 And I charged Baruch before them, saying, 14 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. 15 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land. It appears by the date of this chapter that we are now coming very nigh to that fatal year which completed the desolations of Judah and Jerusalem by the Chaldeans. God's judgments came gradually upon them, but, they not meeting him by repentance in the way of his judgments, he proceeded in his controversy till all was laid waste, which was in the eleventh year of Zedekiah; now what is here recorded happened in the tenth. The king of Babylon's army had now invested Jerusalem and was carrying on the siege with vigour, not doubting but in a little time to make themselves masters of it, while the besieged had taken up a desperate resolution not to surrender, but to hold out to the last extremity. Now, I. Jeremiah prophesies that both the city and the court shall fall into the hands of the king of Babylon. He tells them expressly that the besiegers shall take the city as a prize, for God, whose city it was in a peculiar manner, will give it into their hands and put it out of his protection ( Jeremiah 32:3 ; Jeremiah 32:3 ),-- that, though Zedekiah attempt to make his escape, he shall be overtaken, and shall be delivered a prisoner into the hands of Nebuchadnezzar, shall be brought into his presence, to his great confusion and terror, he having made himself so obnoxious by breaking his faith with him, he shall hear the king of Babylon pronounce his doom, and see with what fury and indignation he will look upon him ( His eyes shall behold his eyes, Jeremiah 32:4 ; Jeremiah 32:4 ),-- that Zedekiah shall be carried to Babylon, and continue a miserable captive there, until God visit him, that is, till God put an end to his life by a natural death, as Nebuchadnezzar had long before put an end to his days by putting out his eyes. Note, Those that live in misery may be truly said to be visited in mercy when God by death takes them home to himself. And, lastly, he foretels that all their attempts to force the besiegers from their trenches shall be ineffectual: Though you fight with the Chaldeans, you shall not prosper; how should they, when God did not fight for them? Jeremiah 32:5 ; Jeremiah 32:5 . See Jeremiah 34:2 ; Jeremiah 34:3 . II. For prophesying thus he is imprisoned, not in the common gaol, but in the more creditable prison that was within the verge of the palace, in the king of Judah's house, and there not closely confined, but in custodia libera--in the court of the prison, where he might have good company, good air, and good intelligence brought him, and would be sheltered from the abuses of the mob; but, however, it was a prison, and Zedekiah shut him up in it for prophesying as he did, Jeremiah 32:2 ; Jeremiah 32:3 . So far was he from humbling himself before Jeremiah, as he ought to have done ( 2 Chronicles 36:12 ), that he hardened himself against him. Though he had formerly so far owned him to be a prophet as to desire him to enquire of the Lord for them ( Jeremiah 21:2 ; Jeremiah 21:2 ), yet now he chides him for prophesying ( Jeremiah 32:3 ; Jeremiah 32:3 ), and shuts him up in prison, perhaps not with design to punish him any further, but only to restrain him from prophesying any further, which was crime enough. Silencing God's prophets, though it is not so bad as mocking and killing them, is yet a great affront to the God of heaven. See how wretchedly the hearts of sinners are hardened by the deceitfulness of sin. Persecution was one of the sins for which God was now contending with them, and yet Zedekiah persists in it even now that he was in the depth of distress. No providences, no afflictions, will of themselves part between men and their sins, unless the grace of God work with them. Nay, some are made worse by those very judgments that should make them better. III. Being in prison, he purchases from a near relation of his a piece of ground that lay in Anathoth, Jeremiah 32:6 ; Jeremiah 32:7 , c. 1. One would not have expected, (1.) That a prophet should concern himself so far in the business of this world but why not? Though ministers must not entangle themselves, yet they may concern themselves in the affairs of this life. (2.) That one who had neither wife nor children should buy land. We find ( Jeremiah 16:2 ; Jeremiah 16:2 ) that he had no family of his own; yet he may purchase for his own use while he lives, and leave it to the children of his relations when he dies. (3.) One would little have thought that a prisoner should be a purchaser; how should he get money beforehand to buy land with? It is probably that he lived frugally, and saved something out of what belonged to him as a priest, which is no blemish at all to his character; but we have no reason to think that the people were kind, or that his being beforehand was owing to their generosity. Nay, (4.) It was most strange of all that he should buy a piece of land when he himself knew that the whole land was now to be laid waste and fall into the hands of the Chaldeans, and then what good would this do him? But it was the will of God that he should buy it, and he submitted, though the money seemed to be thrown away. His kinsman came to offer it to him; it was not of his own seeking; he coveted not to lay house to house and field to field, but Providence brought it to him, and it was probably a good bargain; besides, the right of redemption belonged to him ( Jeremiah 32:8 ; Jeremiah 32:8 ), and if he refused he would not do the kinsman's part. It is true he might lawfully refuse, but, being a prophet, in a thing of this nature he must do that which would be for the honour of his profession. It became him to fulfil all righteousness. It was land that lay within the suburbs of a priests' city, and, if he should refuse it, there was danger lest, in these times of disorder, it might be sold to one of another tribe, which was contrary to the law, to prevent which it was convenient for him to buy it. It would likewise be a kindness to his kinsman, who probably was at this time in great want of money. Jeremiah had but a little, but what he had he was willing to lay out in such a manner as might tend most to the honour of God and the good of his friends and country, which he preferred before his own private interests. 2. Two things may be observed concerning this purchase:-- (1.) How fairly the bargain was made. When Jeremiah knew by Hanameel's coming to him, as God had foretold he would, that it was the word of the Lord, that it was his mind that he should make this purchase, he made no more difficulty of it, but bought the field. And, [1.] He was very honest and exact in paying the money. He weighted him the money, did not press him to take it upon his report, though he was his near kinsman, but weighed it to him, current money. It was seventeen shekels of silver, amounting to about forty shillings of our money. The land was probably but a little field and of small yearly value, when the purchase was so low; besides, the right of inheritance was in Jeremiah, so that he had only to buy out his kinsman's life, the reversion being his already. Some think this was only the earnest of a greater sum; but we shall not wonder at the smallness of the price if we consider what scarcity there was of money at this time and how little lands were counted upon. [2.] He was very prudent and discreet in preserving the writings. They were subscribed before witnesses. One copy was sealed up, the other was open. One was the original, the other the counterpart; or perhaps that which was sealed up was for his own private use, the other that was open was to be laid up in the public register of conveyances, for any person concerned to consult. Due care and caution in things of this nature might prevent a great deal of injustice and contention. The deeds of purchase were lodged in the hands of Baruch, before witnesses, and he was ordered to lay them up in an earthen vessel (an emblem of the nature of all the securities this world can pretend to give us, brittle things and soon broken), that they might continue many days, for the use of Jeremiah's heirs, after the return out of captivity; for they might then have the benefit of this purchase. Purchasing reversions may be a kindness to those that come after us, and a good man thus lays up an inheritance for his children's children. (2.) What was the design of having this bargain made. It was to signify that though Jerusalem was now besieged, and the whole country was likely to be laid waste, yet the time should come when houses, and fields, and vineyards should be again possessed in this land, Jeremiah 32:15 ; Jeremiah 32:15 . As God appointed Jeremiah to confirm his predictions of the approaching destruction of Jerusalem by his own practice in living unmarried, so he now appointed him to confirm his predictions of the future restoration of Jerusalem by his own practice in purchasing this field. Note, It concerns ministers to make it to appear in their whole conversation that they do themselves believe that which they preach to others; and that they may do so, and impress it the more deeply upon their hearers, they must many a time deny themselves, as Jeremiah did in both these instances. God having promised that this land should again come into the possession of his people, Jeremiah will, on behalf of his heirs, put in for a share. Note, It is good to manage even our worldly affairs in faith, and to do common business with an eye to the providence and promise of God. Lucius Florus relates it as a great instance of the bravery of the Roman citizens that in the time of the second Punic war, when Hannibal besieged Rome and was very near making himself master of it, a field on which part of his army lay, being offered to sale at that time, was immediately purchased, in a firm belief that the Roman valour would raise the siege, lib. ii. cap. 6. And have not we much more reason to venture our all upon the word of God, and to embark in Zion's interests, which will undoubtedly be the prevailing interests at last? Non si male nunc et olim sic erit--Though now we suffer, we shall not suffer always. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-32-001 - part_of
pericope/per-jer-32-002
절 (explains)
bible-text/jer-32-1, bible-text/jer-32-2, bible-text/jer-32-3, bible-text/jer-32-4, bible-text/jer-32-5, bible-text/jer-32-6, bible-text/jer-32-7, bible-text/jer-32-8, bible-text/jer-32-9, bible-text/jer-32-10, bible-text/jer-32-11, bible-text/jer-32-12, bible-text/jer-32-13, bible-text/jer-32-14, bible-text/jer-32-15
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**선고와 투옥, 그리고 땅 구입**
이 단락의 날짜 표기를 보면, 갈대아인들이 유다와 예루살렘을 완전히 황폐화시킨 그 운명의 해가 이제 바짝 다가왔음을 알 수 있다. 하나님의 심판은 점진적으로 임했지만, 백성은 그 심판의 과정에서 회개로 하나님을 만나지 않았고, 결국 모든 것이 폐허가 되고 말았다. 그것이 시드기야 11년의 일이었고, 이 장에 기록된 사건은 그 전해인 10년의 일이다. 바벨론 왕의 군대가 이미 예루살렘을 에워싸고 포위 공격을 맹렬히 진행하고 있었다. 점령자들은 머지않아 성을 손에 넣을 것을 의심하지 않았고, 포위당한 쪽은 끝까지 항복하지 않겠다는 결사적인 각오를 굳힌 터였다.
**I. 예레미야의 예언.** 예레미야는 성읍과 왕궁 모두 바벨론 왕의 손에 떨어질 것이라고 예언했다. 그는 포위 공격자들이 이 성을 전리품으로 차지할 것이라고 분명히 밝혔다. 이 성은 본래 독특한 의미에서 하나님의 성읍이었지만, 하나님 자신이 그것을 대적의 손에 넘기시고 더 이상 보호하지 않으시겠다는 것이었다(3절). 또한 시드기야가 탈출을 시도해도 붙잡혀 느부갓네살의 손에 포로로 넘겨질 것이라고 했다. 그는 왕 앞에 끌려가 엄청난 수치와 두려움을 맛볼 것이었다. 시드기야가 언약을 깨고 극도로 하나님을 거슬렀으니, 바벨론 왕이 그를 보면서 어떤 분노와 적개심으로 바라볼지를 생생하게 목격하게 될 것이었다("그의 눈이 그의 눈을 볼 것이다", 4절). 시드기야는 바벨론으로 끌려가 하나님이 그를 찾아오실 때까지—즉 하나님이 자연사로 그를 집으로 데려가실 때까지—비참한 포로 신세로 지낼 것이었다. 느부갓네살은 이미 오래전에 그의 눈을 멀게 함으로써 그의 날들에 종지부를 찍었다. 비참한 삶 속에 있는 사람들에게 있어, 하나님이 죽음을 통해 그들을 자신에게로 데려가실 때 그것은 참된 자비로 방문받는 것이라 할 수 있다. 마지막으로 예레미야는 갈대아인들의 포위를 뚫으려는 모든 시도가 수포로 돌아갈 것이라고 예고했다. "갈대아인들과 싸워도 너희는 이기지 못하리라"(5절). 하나님이 그들을 위해 싸우지 않으시는데 어찌 이길 수 있겠는가.
**II. 투옥.** 이렇게 예언한 까닭에 예레미야는 투옥되었다. 일반 감옥이 아니라, 왕궁 경내에 있는 비교적 품위 있는 감옥이었다. 거기서 그는 엄중히 격리된 것이 아니라 감옥 뜰에 머물 수 있었고, 좋은 교제와 맑은 공기와 소식을 전해 듣는 것이 가능했으며, 폭도들의 위협에서도 보호받을 수 있었다. 그래도 그것은 어디까지나 감옥이었고, 시드기야가 그의 예언 때문에 그를 거기 가둔 것이다(2-3절). 시드기야는 예레미야 앞에서 마땅히 해야 할 대로 겸손히 낮아지기는커녕(역대하 36:12) 오히려 그를 대적하여 완악해졌다. 이전에는 자신들을 위해 여호와께 물어봐 달라고 그를 인정했으면서도(예레미야 21:2), 이제는 그가 예언한다고 꾸짖고(3절) 감옥에 가두었다. 더 이상 형벌을 가하려 한 것이 아니라 예언을 막으려 한 것이었는지도 모르지만, 그것만으로도 충분한 죄였다. 하나님의 선지자들을 침묵시키는 것은 그들을 조롱하고 죽이는 것만큼 나쁘지는 않더라도, 하나님에 대한 심각한 모욕이다. 죄의 기만이 죄인의 마음을 얼마나 철저히 완악하게 만드는지를 보라. 박해 자체가 하나님이 그들을 징치하시는 이유 중 하나였는데, 시드기야는 극심한 고통 속에서도 박해를 계속했다. 어떤 섭리도, 어떤 고난도, 하나님의 은혜가 함께 역사하지 않는 한 스스로는 사람과 그의 죄 사이를 갈라놓지 못한다. 아니, 어떤 사람들은 자신을 더 낫게 만들어야 할 바로 그 심판으로 인해 더 나빠지기도 한다.
**III. 감옥에 갇힌 채 땅 구입.** 예레미야는 감옥에 있으면서 아나돗에 있는 가까운 친족의 땅 한 필지를 구입한다(6-7절). 여기에는 몇 가지 의외의 점이 있다. (1) 선지자가 세상의 사업에 이토록 관여하리라고는 예상하기 어렵다. 그러나 왜 그러면 안 되겠는가? 목회자들은 세상일에 얽매여서는 안 되지만, 그렇다고 삶의 일들에 관여하지 못할 이유는 없다. (2) 아내도 자녀도 없는 사람이 땅을 사리라고는 생각하기 어렵다. 예레미야는 자신의 가정을 갖지 않았지만(예레미야 16:2), 살아 있는 동안 자신의 필요를 위해 구입하고, 죽은 후 친족의 자녀들에게 남겨줄 수 있다. (3) 죄수가 구매자가 되리라고는 더더욱 생각하기 어렵다. 그러나 예레미야가 제사장으로서 받는 수입 중 일부를 검소하게 저축했다고 봐도 그의 인품에 전혀 흠이 되지 않는다. (4) 무엇보다 놀라운 것은, 그 자신이 온 땅이 곧 황폐화되어 갈대아인들의 손에 들어갈 것을 알면서도 땅을 샀다는 점이다. 그러면 이것이 그에게 무슨 도움이 되겠는가? 그러나 하나님의 뜻이 그렇게 하는 것이었고, 돈이 낭비되는 것 같아도 그는 순복했다. 친족이 그에게 먼저 제안한 것이었다—그가 스스로 찾아나선 것이 아니었다. 그는 집에 집을 더하고 땅에 땅을 더하려고 탐심을 부리지 않았다. 섭리가 그에게 이 기회를 가져다준 것이었고, 아마도 좋은 거래였을 것이다. 게다가 기업을 되살 권리가 그에게 있었고(8절), 거부하면 친족으로서의 도리를 다하지 못하는 것이 되었다. 거부하는 것이 합법적이기는 했으나, 선지자로서 이런 성격의 일에서는 자신의 직분에 합당한 행동을 해야 했다. 모든 의를 이루는 것이 그에게 맞는 일이었다. 그 땅은 제사장 성읍 교외에 있었고, 만약 그가 거부한다면 이 혼란한 시대에 다른 지파 사람에게 팔릴 위험이 있었는데, 그것은 율법에 어긋나는 일이었다. 또한 이 구매는 아마도 절박하게 돈이 필요한 친족에게도 도움이 되었을 것이다. 예레미야는 가진 것이 얼마 안 됐지만, 있는 것을 하나님의 영광과 친구들과 나라의 유익에 가장 잘 쓸 수 있는 방식으로 사용하려 했다. 자신의 사적 이익보다 그것을 더 중요하게 여겼다.
이 구매와 관련하여 두 가지를 살펴볼 수 있다. **(1) 거래가 이루어진 방식의 공정함.** 예레미야는 하나맬이 찾아온 것이 하나님의 말씀대로 된 것임을 알고는 더 이상 망설이지 않고 밭을 샀다. 그는 돈을 지불하는 데 매우 정직하고 정확했다. 현금으로 달아 지불했다—가까운 친족이라 해도 그냥 믿으라 하지 않고 실제로 달아 주었다. 은 열일곱 세겔, 우리 돈으로 약 40실링이었다. 땅이 아마 작은 밭이었고 연간 가치도 보잘것없었을 것이다. 게다가 기업의 권리가 이미 예레미야에게 있었으므로, 친족의 생전 권리를 사는 것에 불과했고 귀속 재산은 이미 그의 것이었다. 어떤 이들은 이것이 더 큰 금액의 계약금일 뿐이라고 생각하지만, 이 시기에 돈이 얼마나 귀하고 땅이 얼마나 평가절하되어 있었는지를 생각하면 낮은 가격이 놀랍지 않다. 또한 그는 증서를 보존하는 데 매우 신중하고 지혜로웠다. 증서는 증인들 앞에서 서명되었고, 하나는 봉인되고 다른 하나는 공개본이었다. 하나는 원본이고 다른 하나는 부본이었다. 혹은 봉인된 것은 자신의 개인 보관용이고, 공개된 것은 관계자 누구든 열람할 수 있도록 공적 매매 등기에 보관하는 것이었는지도 모른다. 이런 일에서의 합당한 주의와 신중함은 많은 불의와 분쟁을 막아 준다. 매매 증서는 증인들 앞에서 바룩의 손에 맡겨졌고, 그는 이것을 토기 그릇에 담아 보관하라는 명을 받았다(이 세상이 줄 수 있는 모든 안전 보장의 성격을 상징하는 것이다—부서지기 쉽고 금방 깨진다). 이렇게 보관하는 것은 오랫동안 유효하게 남아 포로에서 돌아온 후 예레미야의 상속자들이 이 구매의 혜택을 누리도록 하기 위해서였다. 우리 후대를 위한 귀속 재산을 구입해 두는 것은 그들에게 베푸는 친절이다.
**(2) 이 거래를 하도록 하신 의도.** 이것은 예루살렘이 지금 포위되어 있고 온 나라가 황폐화될 처지에 있더라도, 때가 되면 이 땅에서 집과 밭과 포도원을 다시 소유하게 될 것임을 나타내는 표징이었다(15절). 하나님이 예레미야에게 미혼으로 사는 것으로 예루살렘의 임박한 파멸을 선포하도록 했듯이, 이제는 이 밭을 구입하는 것으로 예루살렘의 장래 회복을 선포하도록 했다. 목회자들은 자신들이 다른 사람들에게 전파하는 것을 자신도 실제로 믿음으로 보여야 하며, 또한 그렇게 하여 더욱 깊이 청중의 마음에 새기기 위해 예레미야처럼 두 경우 모두에서 자기를 부인해야 할 때가 많다. 하나님이 이 땅이 다시 그의 백성의 소유가 될 것을 약속하셨으므로, 예레미야는 자신의 상속자들을 위해 그 몫을 주장하겠다고 나선 것이다. 세상 일을 믿음으로 처리하고, 평범한 업무에서도 하나님의 섭리와 약속에 눈을 두는 것이 좋다. 루키우스 플로루스는 제2차 포에니 전쟁 때 한니발이 로마를 포위하여 거의 손에 넣으려 하던 시점에, 그의 군대 일부가 진을 치고 있던 들판이 매물로 나왔을 때 즉시 구매자가 나타났다고 전한다. 로마의 용기가 포위를 풀 것이라는 굳은 믿음 때문이었다. 하나님의 말씀 위에 우리의 모든 것을 걸고 시온의 이익에 투자할 이유가 우리에게는 더욱 크지 않겠는가. 그 이익은 결국 반드시 이기는 편이 될 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-32-1-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
1~44절 카드 ↗
J E R E M I A H. CHAP. XXXII. In this chapter we have, I. Jeremiah imprisoned for foretelling the destruction of Jerusalem and the captivity of king Zedekiah, Jeremiah 32:1-5 . II. We have him buying land, by divine appointment, as an assurance that in due time a happy end should be put to the present troubles, Jeremiah 32:6-15 . III. We have his prayer, which he offered up to God upon that occasion, Jeremiah 32:16-25 . IV. We have a message which God thereupon entrusted him to deliver to the people. 1. He must foretel the utter destruction of Judah and Jerusalem for their sins, Jeremiah 32:26-35 . But, 2. At the same time he must assure them that, though the destruction was total, it should not be final, but that at length their posterity should recover the peaceable possession of their own land, Jeremiah 32:36-44 . The predictions of this chapter, both threatenings and promises, are much the same with what we have already met with again and again, but here are some circumstances that are very particular and remarkable. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-32-001 - part_of
pericope/per-jer-32-002 - part_of
pericope/per-jer-32-003 - part_of
pericope/per-jer-32-004 - part_of
pericope/per-jer-32-005
절 (explains)
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
예레미야 32장은 다음 네 단락으로 구성된다. 첫째, 예레미야가 예루살렘의 멸망과 시드기야 왕의 포로됨을 예언했다는 이유로 투옥된다(1-5절). 둘째, 하나님의 명령에 따라 예레미야가 땅을 구입함으로써, 지금의 환난이 마침내 복된 결말을 맺으리라는 증표를 보인다(6-15절). 셋째, 그 일을 계기로 예레미야가 하나님께 드린 기도가 기록된다(16-25절). 넷째, 하나님이 예레미야에게 맡기신 메시지가 전달된다. 유다와 예루살렘의 죄악으로 인한 철저한 파멸이 선포되고(26-35절), 동시에 파멸이 완전하더라도 그것이 영원한 최후가 아니며, 후손들이 자기 땅의 평화로운 소유를 회복하게 되리라는 약속이 주어진다(36-44절). 이 장의 예언들—경고와 약속 모두—은 앞에서 거듭 다루어진 내용과 크게 다르지 않으나, 그 배경이 되는 몇 가지 정황은 매우 특별하고 주목할 만하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-32-intro(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
16~25절 카드 ↗
Jeremiah's Prayer. . 16 Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD , saying, 17 Ah Lord G OD ! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: 18 Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, 19 Great in counsel, and mighty in work: for thine eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings: 20 Which hast set signs and wonders in the land of Egypt, even unto this day, and in Israel, and among other men; and hast made thee a name, as at this day; 21 And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; 22 And hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; 23 And they came in, and possessed it; but they obeyed not thy voice, neither walked in thy law; they have done nothing of all that thou commandedst them to do: therefore thou hast caused all this evil to come upon them: 24 Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans, that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it. 25 And thou hast said unto me, O Lord G OD , Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans. We have here Jeremiah's prayer to God upon occasion of the discoveries God had made to him of his purposes concerning this nation, to pull it down, and in process of time to build it up again, which puzzled the prophet himself, who, though he delivered his messages faithfully, yet, in reflecting upon them, was greatly at a loss within himself how to reconcile them; in that perplexity he poured out his soul before God in prayer, and so gave himself ease. That which disturbed him was not the bad bargain he seemed to have made for himself in purchasing a field that he was likely to have no good of, but the case of his people, for whom he was still a kind and faithful intercessor, and he was willing to hope that, if God had so much mercy in store for them hereafter as he had promised, he would not proceed with so much severity against them now as he had threatened. Before Jeremiah went to prayer he delivered the deeds that concerned his new purchase to Baruch, which may intimate to us that when we are going to worship God we should get our minds as clear as may be from the cares and incumbrances of this world. Jeremiah was in prison, in distress, in the dark about the meaning of God's providences, and then he prays. Note, Prayer is a salve for every sore. Whatever is a burden to us, we may by prayer cast it upon the Lord and then be easy. In this prayer, or meditation, I. Jeremiah adores God and his infinite perfections, and gives him the glory due to his name as the Creator, upholder, and benefactor, of the whole creation, thereby owning his irresistible power, that he can do what he will, and his incontestable sovereignty, that he may do what he will, Jeremiah 32:17-19 ; Jeremiah 32:17-19 . Note, When at any time we are perplexed about the particular methods and dispensations of Providence it is good for us to have recourse to our first principles, and to satisfy ourselves with the general doctrines of God's wisdom, power, and goodness. Let us consider, as Jeremiah does here, 1. That God is the fountain of all being, power, life, motion, and perfection: He made the heaven and the earth with his outstretched arm; and therefore who can control him? Who dares contend with him? 2. That with him nothing is impossible, no difficulty insuperable: Nothing is too hard for thee. When human skill and power are quite nonplussed, with God are strength and wisdom sufficient to master all the opposition. 3. That he is a God of boundless bottomless mercy; mercy is his darling attribute; it is his goodness that is his glory: "Thou not only art kind, but thou showest lovingkindness, not to a few, to here and there one, but to thousands, thousands of persons, thousands of generations." 4. That he is a God of impartial and inflexible justice. His reprieves are not pardons, but if in mercy he spares the parents, that they may be led to repentance, yet such a hatred has he to sin, and such a displeasure against sinners, that he recompenses their iniquity into the bosom of their children, and yet does them no wrong; so hateful is the unrighteousness of man, and so jealous of its own honour is the righteousness of God. 5. That he is a God of universal dominion and command: He is the great God, for he is the mighty God, and might among men makes them great. He is the Lord of hosts, of all hosts, that is his name, and he answers to his name, for all the hosts of heaven and earth, of men and angels, are at his beck. 6. That he contrives every thing for the best, and effects every thing as he contrived it: He is great in counsel, so vast are the reaches and so deep are the designs of his wisdom; and he is mighty in doing, according to the counsel of his will. Now such a God as this is not to be quarrelled with. His service is to be constantly adhered to and all his disposals cheerfully acquiesced in. II. He acknowledges the universal cognizance God takes of all the actions of the children of men and the unerring judgment he passes upon them ( Jeremiah 32:19 ; Jeremiah 32:19 ): Thy eyes are open upon all the sons of men, wherever they are, beholding the evil and the good, and upon all their ways, both the course they take and every step they take, not as an unconcerned spectator, but as an observing judge, to give every one according to his ways and according to his deserts, which are the fruit of his doings; for men shall find God as they are found of him. III. He recounts the great things God had done for his people Israel formerly. 1. He brought them out of Egypt, that house of bondage, with signs and wonders, which remain, if not in the marks of them, yet in the memorials of them, even unto this day; for it would never be forgotten, not only in Israel, who were reminded of it every year by the ordinance of the passover, but among other men: all the neighbouring nations spoke of it, as that which redounded exceedingly to the glory of the God of Israel, and made him a name as at this day. This is repeated ( Jeremiah 32:21 ; Jeremiah 32:21 ), that God brought them forth, not only with comforts and joys to them, but with glory to himself, with signs and wonders (witness the ten plagues), with a strong hand, too strong for the Egyptians themselves, and with a stretched-out arm, that reached Pharaoh, proud as he was, and with great terror to them and all about them. This seems to refer to Deuteronomy 4:34 . 2. He brought them into Canaan, that good land, that land flowing with milk and honey. He swore to their fathers to give it them, and, because he would perform his oath, he did give it to the children ( Jeremiah 32:22 ; Jeremiah 32:22 ) and they came in and possessed it. Jeremiah mentions this both as an aggravation of their sin and disobedience and also as a plea with God to work deliverance for them. Note, It is good for us often to reflect upon the great things that God did for his church formerly, especially in the first erecting of it, that work of wonder. IV. He bewails the rebellions they had been guilty of against God, and the judgments God had brought upon them for these rebellions. It is a sad account he here gives of the ungrateful conduct of that people towards God. He had done every thing that he had promised to do (they had acknowledged it, 1 Kings 8:56 ), but they had done nothing of all that he commanded them to do ( Jeremiah 32:23 ; Jeremiah 32:23 ); they made no conscience of any of his laws; they walked not in them, paid no respect to any of his calls by his prophets, for they obeyed not his voice. And therefore he owns that God was righteous in causing all this evil to come upon them. The city is besieged, is attacked by the sword without, is weakened and wasted by the famine and pestilence within, so that it is ready to fall into the hands of the Chaldeans that fight against it ( Jeremiah 32:24 ; Jeremiah 32:24 ); it is given into their hands, Jeremiah 32:25 ; Jeremiah 32:25 . Now, 1. He compares the present state of Jerusalem with the divine predictions, and finds that what God has spoken has come to pass. God had given them fair warning of it before; and, if they had regarded this, the ruin would have been prevented; but, if they will not do what God has commanded, they can expect no other than that he should do what he had threatened. 2. He commits the present state of Jerusalem to the divine consideration and compassion ( Jeremiah 32:24 ; Jeremiah 32:24 ): Behold the mounts, or ramparts, or the engines which they make use of to batter the city and beat down the wall of it. And again, " Behold thou seest it, and takest cognizance of it. Is this the city that thou has chosen to put thy name there? And shall it be thus abandoned?" He neither complains of God for what he had done nor prescribes to God what he should do, but desires he would behold their case, and is pleased to think that he does behold it. Whatever trouble we are in, upon a personal or public account, we may comfort ourselves with this, that God sees it and sees how to remedy it. V. He seems desirous to be let further into the meaning of the order God had now given him to purchase his kinsman's field ( Jeremiah 32:25 ; Jeremiah 32:25 ): " Though the city is given into the hand of the Chaldeans, and no man is likely to enjoy what he has, yet thou hast said unto me, Buy thou the field. " As soon as he understood that it was the mind of God he did it, and made no objections, was not disobedient to the heavenly vision; but, when he had done it, he desired better to understand why God had ordered him to do it, because the thing looked strange and unaccountable. Note, Though we are bound to follow God with an implicit obedience, yet we should endeavour that it may be more and more an intelligent obedience. We must never dispute God's statutes and judgments, but we may and must enquire, What mean these statutes and judgments? Deuteronomy 6:20 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-26-44" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-32-003
절 (explains)
bible-text/jer-32-16, bible-text/jer-32-17, bible-text/jer-32-18, bible-text/jer-32-19, bible-text/jer-32-20, bible-text/jer-32-21, bible-text/jer-32-22, bible-text/jer-32-23, bible-text/jer-32-24, bible-text/jer-32-25
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**예레미야의 기도**
여기에는 하나님이 이 나라에 관해 예레미야에게 알려 주신 것들—무너뜨리고 또 때가 되어 다시 세우겠다는 계획—을 계기로 그가 드린 기도가 기록된다. 선지자 자신도 그 메시지를 충실히 전달했지만, 그것들을 돌아볼 때 두 가지를 어떻게 조화시켜야 할지 매우 곤혹스러웠다. 그 혼란 속에서 그는 기도로 하나님 앞에 마음을 쏟아냈고, 그로써 평안을 얻었다. 그를 어지럽힌 것은 땅을 사서 손해를 본 것 같다는 생각이 아니었다. 그는 여전히 자기 백성을 위한 친절하고 신실한 중보자였고, 하나님이 그들을 위해 나중에 약속하신 그 큰 자비가 있다면, 지금 경고하신 것처럼 그토록 엄한 심판을 내리지 않으실 수도 있지 않을까 하는 소망을 가지려 했다. 기도하러 나아가기 전에 예레미야는 새로 구입한 땅에 관한 증서를 바룩에게 넘겼다. 이는 예배하러 갈 때 세상의 염려와 부담에서 마음을 가능한 한 비워야 한다는 것을 시사한다. 예레미야는 감옥에 있었고, 고통 중에 있었고, 하나님의 섭리의 의미를 알지 못해 어둠 속에 있었다. 그럴 때 그는 기도했다. 기도는 모든 상처를 고치는 치료제다. 무엇이든 짐이 될 때 우리는 그것을 기도로 주님께 맡기고 평안을 얻을 수 있다.
이 기도 혹은 묵상에서:
**I. 예레미야는 하나님과 그의 무한한 완전함을 경배한다.** 그는 하나님께 마땅히 돌려야 할 영광을 드리면서, 창조주·보존자·온 피조물의 은혜 베푸시는 분으로서의 그분을 찬양한다. 이로써 그는 하나님의 저항할 수 없는 능력—원하시는 것을 하실 수 있음—과 반박할 수 없는 주권—원하시는 것을 하셔도 좋음—을 인정한다(17-19절). 섭리의 특정한 방식과 방법에 대해 혼란스러울 때, 우리는 첫 원리로 돌아가 하나님의 지혜와 능력과 선하심이라는 일반 교리 위에 스스로를 세워야 한다. 예레미야가 여기서 하는 것처럼 생각해 보자. 1. 하나님은 모든 존재·능력·생명·운동·완전함의 원천이시다. 그분은 팔을 펴서 하늘과 땅을 만드셨고, 그러니 누가 그분을 제어하겠는가? 누가 감히 그분과 다투겠는가? 2. 그분에게는 아무것도 불가능하지 않으며, 어떤 어려움도 극복하지 못할 것이 없다. "주께는 너무 어려운 일이 없습니다." 인간의 기술과 능력이 완전히 막다를 때, 하나님에게는 모든 저항을 극복하기에 충분한 힘과 지혜가 있다. 3. 그분은 한없고 바닥없는 자비의 하나님이시다. 자비는 그분이 가장 사랑하시는 속성이다. "주께서는 수천에게 인자하심을 베푸십니다"—수천 명에게, 수천 세대에게. 4. 그분은 공평하고 굽힘 없는 공의의 하나님이시다. 그분이 유예하시는 것이 용서는 아니다. 은혜로 부모를 살려 두어 회개의 기회를 주실지라도, 죄에 대한 증오와 죄인에 대한 분노가 너무나 크셔서 부모의 죄악을 자녀의 품에 갚으신다. 그러나 그들에게 부당한 것을 행하지는 않으신다. 인간의 불의가 얼마나 증오스럽고, 하나님의 의가 자신의 영예에 얼마나 질투하는지를 보라. 5. 그분은 보편적인 주권과 통치의 하나님이시다. 그분은 위대한 하나님이시니, 강력한 하나님이시기 때문이다. 그분은 만군의 여호와—모든 군대의 여호와이시다. 그것이 그분의 이름이며, 그분은 자신의 이름에 부응하신다. 하늘과 땅의 모든 군대, 사람과 천사의 군대가 그분의 명령 아래 있다. 6. 그분은 모든 것을 가장 좋게 계획하시고, 계획하신 대로 모든 것을 이루신다. "그분은 모략이 크시니" 그분의 지혜의 도달 범위가 얼마나 광대하고 설계의 깊이가 얼마나 깊은지. "행하심이 능하시니" 그분의 뜻의 계획에 따라. 이런 하나님과는 싸울 수 없다. 그분을 섬기는 일에 변함없이 헌신하고 그분의 모든 처분에 기꺼이 순응해야 한다.
**II. 예레미야는 하나님이 사람의 자녀들의 모든 행위에 보편적으로 주목하시고 그에 대해 오류 없는 심판을 내리신다고 인정한다(19절).** "주의 눈은 모든 사람의 길 위에 열려 있습니다." 선한 것이든 악한 것이든 어디서든 보고 계시고, 그들의 모든 길 위에, 그들이 가는 방향과 발걸음 하나하나 위에, 무관한 방관자가 아니라 관찰하는 심판자로서 보고 계신다. 각 사람의 행실과 그 행실의 열매인 공적에 따라 갚으신다.
**III. 예레미야는 하나님이 이전에 그의 백성 이스라엘을 위해 행하신 위대한 일들을 열거한다.** 1. 그분은 이스라엘을 이집트—노예의 집—에서 인도해 내셨다. 표적과 기사들로 이루어진 일이었고, 그 기억은 이스라엘에서는 해마다 유월절 의식으로, 다른 나라들에서도 오늘날까지 전해진다. 이 일은 이스라엘의 하나님의 영광을 크게 드높여 지금도 그분의 이름을 높이고 있다(이 내용이 21절에 반복된다). 이것은 신명기 4:34을 반영하는 것으로 보인다. 2. 그분은 이스라엘을 가나안—젖과 꿀이 흐르는 좋은 땅—으로 인도하셨다. 그분은 조상들에게 맹세하시고, 그 맹세를 지키시기 위해 자녀들에게 주셨다(22절). 그들이 들어가 차지했다. 예레미야는 이것을 그들의 죄와 불순종을 가중시키는 것으로도, 하나님께 그들을 위해 구원을 베풀어 달라는 간구로도 언급한다.
**IV. 예레미야는 그들이 하나님을 거스르는 반역을 저질렀고 하나님이 그에 대한 심판을 내리셨음을 탄식한다(23절).** 그 백성에 대한 비참한 기록이다. 하나님은 약속하신 모든 것을 행하셨지만(그들 자신도 인정했다, 열왕기상 8:56), 그들은 하나님이 명하신 것은 아무것도 행하지 않았다. 어떤 율법도 양심적으로 지키지 않았고, 그분의 목소리도 따르지 않았다. 그러므로 예레미야는 하나님이 이 모든 재앙을 내리신 것이 의롭다고 인정한다. 성읍은 포위되어 밖에서는 칼에, 안에서는 기근과 역병으로 쇠약해져 맞서 싸우는 갈대아인들의 손에 떨어질 위기에 처해 있다(24-25절).
**V. 예레미야는 하나님이 그에게 내리신 명령—친족의 밭을 구입하라는—의 더 깊은 의미를 알고자 한다(25절).** "성읍이 갈대아인들의 손에 넘어가고 아무도 자기 소유를 누릴 수 없는 상황인데도 주께서 내게 '은으로 밭을 사고 증인을 세우라'고 말씀하셨습니다." 하나님의 뜻임을 알자마자 그는 순종했고 이의를 달지 않았으며 천상의 계시에 거스르지 않았다. 그러나 다 한 후에 그는 왜 하나님이 그렇게 하도록 명하셨는지를 더 잘 이해하고 싶었다. 그 일이 이상하고 설명하기 어려워 보였기 때문이다. 우리는 하나님의 율례와 심판을 다투어서는 안 되지만, "이 율례와 심판이 무슨 뜻이냐"고 물을 수 있고 또 물어야 한다(신명기 6:20). 하나님의 명령에 묵묵히 순종해야 하지만, 그것이 점점 더 지각있는 순종이 되도록 노력해야 한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-32-16-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26~44절 카드 ↗
Judgments Predicted; Restoration of the Jews; Encouraging Promises. . 26 Then came the word of the LORD unto Jeremiah, saying, 27 Behold, I am the LORD , the God of all flesh: is there any thing too hard for me? 28 Therefore thus saith the LORD ; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it: 29 And the Chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto Baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger. 30 For the children of Israel and the children of Judah have only done evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, saith the LORD . 31 For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, 32 Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. 33 And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction. 34 But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it. 35 And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto Molech; which I commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin. 36 And now therefore thus saith the LORD , the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence; 37 Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely: 38 And they shall be my people, and I will be their God: 39 And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them: 40 And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. 41 Yea, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them in this land assuredly with my whole heart and with my whole soul. 42 For thus saith the LORD ; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. 43 And fields shall be bought in this land, whereof ye say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans. 44 Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD . We have here God's answer to Jeremiah's prayer, designed to quiet his mind and make him easy; and it is a full discovery of the purposes of God's wrath against the present generation and the purposes of his grace concerning the future generations. Jeremiah knew not how to sing both of mercy and judgment, but God here teaches to sing unto him of both. When we know not how to reconcile one word of God with another we may yet be sure that both are true, both are pure, both shall be made good, and not one iota or tittle of either shall fall to the ground. When Jeremiah was ordered to buy the field in Anathoth he was willing to hope that God was about to revoke the sentence of his wrath and to order the Chaldeans to raise the siege. "No," says God, "the execution of the sentence shall go on; Jerusalem shall be laid in ruins." Note, Assurances of future mercy must not be interpreted as securities from present troubles. But, lest Jeremiah should think that his being ordered to buy this field intimated that all the mercy God had in store for his people, after their return, was only that they should have the possession of their own land again, he further informs him that that was but a type and figure of those spiritual blessings which should then be abundantly bestowed upon them, unspeakably more valuable than fields and vineyards; so that in this word of the Lord, which came to Jeremiah, we have first as dreadful threatenings and then as precious promises as perhaps any we have in the Old Testament; life and death, good and evil, are here set before us; let us consider and choose wisely. I. The ruin of Judah and Jerusalem is here pronounced. The decree has gone forth, and shall not be recalled. 1. God here asserts his own sovereignty and power ( Jeremiah 32:27 ; Jeremiah 32:27 ): Behold, I am Jehovah, a self-existent self-sufficient being; I am that I am; I am the God of all flesh, that is, of all mankind, here called flesh because weak and unable to contend with God ( Psalms 56:4 ), and because wicked and corrupt and unapt to comply with God. God is the Creator of all, and makes what use he pleases of all. He that is the God of Israel is the God of all flesh and of the spirits of all flesh, and, if Israel were cast off, could raise up a people to his name out of some other nation. If he be the God of all flesh, he may well ask, Is any thing too hard for me? What cannot he do from whom all the powers of men are derived, on whom they depend, and by whom all their actions are directed and governed? Whatever he designs to do, whether in wrath or in mercy, nothing can hinder him nor defeat his designs. 2. He abides by that he had often said of the destruction of Jerusalem by the king of Babylon ( Jeremiah 32:28 ; Jeremiah 32:28 ): I will give this city into his hand, now that he is grasping at it, and he shall take it and make a prey of it, Jeremiah 32:29 ; Jeremiah 32:29 . The Chaldeans shall come and set fire to it, shall burn it and all the houses in it, God's house not excepted, nor the king's neither. 3. He assigns the reason for these severe proceedings against the city that had been so much in his favour. It is sin, it is that and nothing else, that ruins it. (1.) They were impudent and daring in sin. They offered incense to Baal, not in corners, as men ashamed or afraid of being discovered, but upon the tops of their houses ( Jeremiah 32:29 ; Jeremiah 32:29 ), in defiance of God's justice. (2.) They designed an affront to God herein. They did it to provoke me to anger, Jeremiah 32:29 ; Jeremiah 32:29 . They have only provoked me to anger with the works of their hands, Jeremiah 32:30 ; Jeremiah 32:30 . They could not promise themselves any pleasure, profit, or honour out of it, but did it on purpose to offend God. And again ( Jeremiah 32:32 ; Jeremiah 32:32 ), All the evil which they have done was to provoke me to anger. They knew he was a jealous God in the matters of his worship, and there they resolved to try his jealousy and dare him to his face. "Jerusalem has been to me a provocation of my anger and fury, " Jeremiah 32:31 ; Jeremiah 32:31 . Their conduct in every thing was provoking. (3.) They began betimes, and had continued all along provoking to God: "They have done evil before me from their youth, ever since they were first formed into a people ( Jeremiah 32:30 ; Jeremiah 32:30 ), witness their murmurings and rebellions in the wilderness." And as for Jerusalem, though it was the holy city, it has been a provocation to the holy God from the day that they built it, even to this day, Jeremiah 32:31 ; Jeremiah 32:31 . O what reason have we to lament the little honour God has from this world, and the great dishonour that is done him, when even in Judah, where he is known and his name is great, and in Salem where his tabernacle is, there was always that found that was a provocation to him! (4.) All orders and degrees of men contributed to the common guilt, and therefore were justly involved in the common ruin. Not only the children of Israel, that had revolted from the temple, but the children of Judah too, that still adhered to it--not only the common people, the men of Judah and inhabitants of Jerusalem, but those that should have reproved and restrained sin in others were themselves ringleaders in it, their kings and princes, their priests and prophets. (5.) God had again and again called them to repentance, but they turned a deaf ear to his calls, and rudely turned their back on him that called them, though he was their master, to whom they were bound in duty, and their benefactor, to whom they were bound in gratitude and interest, Jeremiah 32:33 ; Jeremiah 32:33 . " I taught them better manners, with as much care as ever any tender parent taught a child, rising up early, in teaching them, studying to adapt the teaching to their capacities, taking them betimes, when they might have been most pliable, but all in vain; they turned not the face to me, would not so much as look upon me, nay, they turned the back upon me, " an expression of the highest contempt. As he called them, like froward children, so they went from him, Hosea 11:2 . They have not hearkened to receive instruction; they regarded not a word that was said to them, though it was designed for their own good. (6.) There was in their idolatries an impious contempt of God; for ( Jeremiah 32:34 ; Jeremiah 32:34 ) they set their abominations (their idols, which they knew to be in the highest degree abominable to God) in the house which is called by my name, to defile it. They had their idols not only in their high places and groves, but even in God's temple. (7.) They were guilty of the most unnatural cruelty to their own children; for they sacrificed them to Moloch, Jeremiah 32:35 ; Jeremiah 32:35 . Thus because they liked not to retain God in their knowledge, but changed his glory into shame, they were justly given up to vile affections and stripped of natural ones, and their glory was turned into shame. And, (8.) What was the consequence of all this? [1.] They caused Judah to sin, Jeremiah 32:35 ; Jeremiah 32:35 . The whole country was infected with the contagious idolatries and iniquities of Jerusalem. [2.] They brought ruin upon themselves. It was as if they had done it on purpose that God should remove them from before his face ( Jeremiah 32:31 ; Jeremiah 32:31 ); they would throw themselves out of his favour. II. The restoration of Judah and Jerusalem is here promised, Jeremiah 32:36 ; Jeremiah 32:36 , c. God will in judgment remember mercy, and there will a time come, a set time, to favour Zion. Observe, 1. The despair to which this people were now at length brought. When the judgment was threatened at a distance they had no fear when it attacked them they had no hope. They said concerning the city ( Jeremiah 32:36 ; Jeremiah 32:36 ), It shall be delivered into the hand of the king of Babylon, not by any cowardice or ill conduct of ours, but by the sword, famine, and pestilence. Concerning the country they said, with vexation ( Jeremiah 32:43 ; Jeremiah 32:43 ), It is desolate, without man or beast; there is no relief, there is no remedy. It is given into the hand of the Chaldeans. Note, Deep security commonly ends in deep despair; whereas those that keep up a holy fear at all times have a good hope to support them in the worst of times. 2. The hope that God gives them of mercy which he had in store for them hereafter. Though their carcases must fall in captivity, yet their children after them shall again see this good land and the goodness of God in it. (1.) They shall be brought up from their captivity and shall come and settle again in this land, Jeremiah 32:37 ; Jeremiah 32:37 . They had been under God's anger and fury, and great wrath; but now they shall partake of his grace, and love, and great favour. He had dispersed them, and driven them into all countries. Those that fled dispersed themselves; those that fell into the enemies; hands were dispersed by them, in policy, to prevent combinations among them. God's hand was in both. But now God will find them out, and gather them out of all the countries whither they were driven, as he promised in the law ( Deuteronomy 30:3 ; Deuteronomy 30:4 ) and the saints had prayed, Psalms 106:47 ; Nehemiah 1:9 . He had banished them, but he will bring them again to this place, which they could not but have an affection for. For many years past, while they were in their own land, they were continually exposed, and terrified with the alarms of war; but now I will cause them to dwell safely. Being reformed, and having returned to God, neither their own consciences within nor their enemies without shall be a terror to them. He promises ( Jeremiah 32:41 ; Jeremiah 32:41 ): I will plant them in this land assuredly; not only I will certainly do it, but they shall here enjoy a holy a security and repose, and they shall take root here, shall be planted in stability, and not again be unfixed and shaken. (2.) God will renew his covenant with them, a covenant of grace, the blessings of which are spiritual, and such as will work good things in them, to qualify them for the great things God intended to do for them. It is called an everlasting covenant ( Jeremiah 32:40 ; Jeremiah 32:40 ), not only because God will be for ever faithful to it, but because the consequences of it will be everlasting. For, doubtless, here the promises look further than to Israel according to the flesh, and are sure to all believers, to every Israelite indeed. Good Christians may apply them to themselves and plead them with God, may claim the benefit of them and take the comfort of them. [1.] God will own them for his, and make over himself to them to be theirs ( Jeremiah 32:38 ; Jeremiah 32:38 ): They shall be my people. He will make them his by working in them all the characters and dispositions of his people, and then he will protect, and guide, and govern them as his people. "And, to make them truly, completely, and eternally happy, I will be their God. " They shall serve and worship God as theirs and cleave to him only, and he will approve himself theirs. All he is, all he has, shall be engaged and employed for their good. [2.] God will give them a heart to fear him, Jeremiah 32:39 ; Jeremiah 32:39 . That which he requires of those whom he takes into covenant with him as his people is that they fear him, that they reverence his majesty, dread his wrath, stand in awe of his authority, pay homage to him, and give him the glory due unto his name. Now what God requires of them he here promises to work in them, pursuant to his choice of them as his people. Note, As it is God's prerogative to fashion men's hearts, so it is his promise to his people to fashion theirs aright; and a heart to fear God is indeed a good heart, and well fashioned. It is repeated ( Jeremiah 32:40 ; Jeremiah 32:40 ): I will put my fear in their hearts, that is, work in them gracious principles and dispositions, that shall influence and govern their whole conversation. Teachers may put good things into our heads, but it is God only that can put them into our hearts, that can work in us both to will and to do. [3.] He will give them one heart and one way. In order to their walking in one way, he will give them one heart: as the heart is, so will the way be, and both shall be one; that is First, They shall be each of them one with themselves. One heart is the same with a new heart, Ezekiel 11:19 . The heart is then one when it is fully determined for God and entirely devoted to God. When the eye is single and God's glory alone aimed at, when our hearts are fixed, trusting in God, and we are uniform and universal in our obedience to him, then the heart is one and way one; and, unless the heart be thus steady, the goings will not be stedfast. From this promise we may take direction and encouragement to pray, with David ( Psalms 86:11 ), Unite my heart to fear thy name; for God says, I will give them one heart, that they may fear me. Secondly, They shall be all of them one with each other. All good Christians shall be incorporated into one body; Jews and Gentiles shall become one sheep-fold; and they shall all, as far as they are sanctified, have a disposition to love one another, the gospel they profess having in it the strongest inducements to mutual love, and the Spirit that dwells in them being the Spirit of love. Though they may have different apprehensions about minor things, they shall be all one in the great things of God, being renewed after the same image. Though they may have many paths, they have but one way, that of serious godliness. [4.] He will effectually provide for their perseverance in grace and the perpetuating of the covenant between himself and them. They would have been happy when there were first planted in Canaan, like Adam in paradise, if they had not departed from God. And therefore, now that they are restored to their happiness, they shall be confirmed in it by the preventing of their departures from God, and this will complete their bliss. First, God will never leave nor forsake them: I will not turn away from them to do them good. Earthly princes are fickle, and their greatest favourites have fallen under their frowns; but God's mercy endures for ever. Whom he loves he loves to the end. God may seem to turn from this people ( Isaiah 54:8 ), but even then he does not turn from doing and designing them good. Secondly, They shall never leave nor forsake him; that is the thing we are in danger of. We have no reason to distrust God's fidelity and constancy, but our own; and therefore it is here promised that God will give them a heart to fear him for ever, all days, to be in his fear every day and all the day long ( Proverbs 23:17 ), and to continue so to the end of their days. He will put such a principle into their hearts that they shall not depart from him. Even those who have given up their names to God, if they be left to themselves, will depart from him; but the fear of God ruling in the heart, will prevent their departure. That, and nothing else, will do it. If we continue close and faithful to God, it is owing purely to his almighty grace and not to any strength or resolution of our own. [5.] He will entail a blessing upon their seed, will give them grace to fear him, for the good of them and of their children after them. As their departures from God had been to the prejudice of their children, so their adherence to God should be to the advantage of their children. We cannot better consult the good of posterity than by setting up, and keeping up, the fear and worship of God in our families. [6.] He will take a pleasure in their prosperity and will do every thing to advance it ( Jeremiah 32:41 ; Jeremiah 32:41 ): I will rejoice over them to do them good. God will certainly do them good because he rejoices over them. They are dear to him; he makes his boast of them, and therefore will not only do them good, but will delight in doing them good. When he punishes them it is with reluctance. How shall I give thee up, Ephraim? But, when he restores them, it is with satisfaction; he rejoices in doing them good. We ought therefore to serve him with pleasure and to rejoice in all opportunities of serving him. He is himself a cheerful giver, and therefore loves a cheerful servant. I will plant them (says God) with my whole heart and with my whole soul. He will be intent upon it, and take delight in it; he will make it the business of his providence to settle them again in Canaan, and the various dispensations of providence shall concur to it. All things shall appear at last so to have been working for the good of the church that it will be said, The governor of the world is entirely taken up with the care of his church. [7.] These promises shall as surely be performed as the foregoing threatenings were; and the accomplishment of those, notwithstanding the security of the people, might confirm their expectation of the performance of these, notwithstanding their present despair ( Jeremiah 32:42 ; Jeremiah 32:42 ): As I have brought all this great evil upon them, pursuant to the threatenings, and for the glory of divine justice, so I will bring upon them all this good, pursuant to the promise, and for the glory of divine mercy. He that is faithful to his threatenings will much more be so to his promises; and he will comfort his people according to the time that he has afflicted them. The churches shall have rest after the days of adversity. [8.] As an earnest of all this, houses and lands shall again fetch a good price in Judah and Jerusalem, and, though now they are a drug, there shall again be a sufficient number of purchasers ( Jeremiah 32:43 ; Jeremiah 32:44 ): Fields shall be bought in this land, and people will covet to have lands here rather than any where else. Lands, wherever they lie, will go off, not only in the places about Jerusalem, but in the cities of Judah and of Israel, too, whether they lie on mountains, or in valleys, or in the south, in all parts of the country, men shall buy fields, and subscribe evidences. Trade shall revive, for they shall have money enough to buy land with. Husbandry shall revive, for those that have money shall covet to lay it out upon lands. Laws shall again have their due course, for they shall subscribe evidences and seal them. This is mentioned to reconcile Jeremiah to his new purchase. Though he had bought a piece of ground and could not go to see it, yet he must believe that this was the pledge of many a purchase, and those but faint resemblances of the purchased possessions in the heavenly Canaan, reserved for all those who have God's fear in their hearts and do not depart from him. return to ' Top of Page ' Jeremiah Jer 31 Jeremiah Jer Jeremiah Jer 33 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Jeremiah 32". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ jeremiah-32.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8bdac8ae3ceb',t:'MTc4MDMyMDM0Nw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "23"; var cur_com_cn = "32"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-15","Verses 16-25","Verses 26-44"]; function
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-jer-32-004 - part_of
pericope/per-jer-32-005
절 (explains)
bible-text/jer-32-26, bible-text/jer-32-27, bible-text/jer-32-28, bible-text/jer-32-29, bible-text/jer-32-30, bible-text/jer-32-31, bible-text/jer-32-32, bible-text/jer-32-33, bible-text/jer-32-34, bible-text/jer-32-35, bible-text/jer-32-36, bible-text/jer-32-37, bible-text/jer-32-38, bible-text/jer-32-39, bible-text/jer-32-40, bible-text/jer-32-41, bible-text/jer-32-42, bible-text/jer-32-43, bible-text/jer-32-44
Source
source-manifest/mhm— Matthew Henry Complete Commentary (PD)- evidence_grade: T_theological
**심판 선고, 유다의 회복, 격려의 약속들**
여기에는 예레미야의 기도에 대한 하나님의 응답이 있다. 하나님의 진노가 현 세대에 대해 지닌 뜻과 미래 세대에 대해 지닌 은혜의 뜻을 완전히 드러내심으로써 예레미야의 마음을 안정시키고 편안하게 하려는 것이다. 예레미야는 자비와 심판을 동시에 노래하는 법을 알지 못했지만, 하나님은 그 둘을 함께 노래하는 법을 가르쳐 주신다. 하나님의 한 말씀을 다른 말씀과 어떻게 조화시킬지 모를 때에도, 우리는 둘 다 참되고, 둘 다 순수하며, 둘 다 이루어질 것이고, 한 획도 한 점도 땅에 떨어지지 않을 것임을 확신할 수 있다. 예레미야가 아나돗의 밭을 사라는 명을 받았을 때, 그는 하나님이 진노의 선고를 거두시고 갈대아인들에게 포위를 풀라 명하시려는 것이 아닐까 기대했다. "아니다"라고 하나님이 말씀하신다. "선고의 집행은 계속될 것이다. 예루살렘은 폐허가 될 것이다." 미래의 자비에 대한 확신이 현재의 환난으로부터의 안전을 의미하지는 않는다. 그러나 하나님은 예레미야가 이 밭을 사라는 명이 포로에서 돌아온 후 그의 백성이 자기 땅을 다시 소유하는 것만이 저장된 모든 자비라고 생각할까 봐, 그것은 그때 그들에게 풍성히 부어질 영적 축복들—밭과 포도원보다 측량할 수 없이 가치있는—의 모형과 표상에 불과하다고 더 알려주신다. 그리하여 예레미야에게 온 이 여호와의 말씀에는, 구약에서 가장 두려운 경고와 가장 귀한 약속이 함께 있다. 생명과 죽음, 선과 악이 여기에 있다. 지혜롭게 선택하도록 숙고하자.
**I. 유다와 예루살렘의 멸망이 선포된다.** 그 결의는 내려졌고 취소되지 않는다.
1. 하나님은 자신의 주권과 능력을 선언하신다(27절). "보라, 나는 여호와다—스스로 존재하며 스스로 충족한 존재다. 나는 모든 육체의 하나님이다"—여기서 육체라 부르는 것은 하나님과 다투기에 약하기 때문이며(시편 56:4), 악하고 타락하여 하나님과 협력하기에 부적합하기 때문이다. 하나님은 모든 것의 창조자이시며 모든 것을 당신이 원하는 대로 사용하신다. 이스라엘의 하나님이 모든 육체의 하나님이시다. 만약 이스라엘이 버림을 받는다면, 그분은 다른 나라에서 당신의 이름을 위한 백성을 세우실 수 있다. 그분이 모든 육체의 하나님이시라면, "내게 너무 어려운 것이 있겠느냐?"고 물을 수 있다. 모든 사람의 능력이 그분에게서 나오고 그분에게 의존하며 그분에 의해 다스려지는데, 그분이 인자로 하지 못하실 것이 무엇이겠는가?
2. 하나님은 바벨론 왕에 의한 예루살렘 멸망에 관해 자주 말씀하신 것을 그대로 고수하신다(28절). "내가 이 성읍을 그의 손에 넘기겠다." 갈대아인들이 와서 불을 지르고, 그 지붕 위에서 바알에게 분향하고 다른 신들에게 전제를 부은 집들과 함께 태울 것이다(29절). 하나님의 집도 왕의 집도 예외가 없다.
3. 하나님은 그토록 총애를 받던 성읍에 대한 이 엄한 처분의 이유를 제시하신다. 죄, 오직 죄만이 그것을 망하게 한다. (1) 그들은 죄를 짓는 데 뻔뻔하고 대담했다. 바알에게 분향하되 부끄럽거나 들킬까 두려워 구석에서 하지 않고 집 지붕 위에서 했다. 하나님의 공의를 정면으로 거슬러(29절). (2) 그들은 이로써 하나님을 모욕하려 했다. "그들은 나를 진노하게 하려고 행했다"(29절). "그들은 오직 자기 손의 행위로 나를 진노하게 했다"(30절). 아무런 즐거움도, 이익도, 영예도 기대할 수 없지만, 일부러 하나님을 거스르려고 한 것이다. (3) 그들은 일찍부터 시작하여 내내 하나님을 진노하게 했다. "그들은 젊었을 때부터 내 앞에서 악을 행했다"(30절). 예루살렘에 관해서는 그 성읍을 세운 날부터 오늘까지 나의 진노를 일으키는 것이 되어 왔다(31절). (4) 모든 계층과 지위의 사람들이 공동의 죄에 기여했고, 그러므로 공동의 재앙에 정당하게 포함된다. 이스라엘 자녀들뿐 아니라 유다 자녀들도, 평민들뿐 아니라 왕들과 방백들, 제사장들과 선지자들까지. (5) 하나님은 그들에게 거듭거듭 회개를 촉구하셨지만, 그들은 귀를 막고 외면했다(33절). "내가 그들을 가르쳤다"—부모가 자녀를 가르치듯 부지런히, 일찍 일어나서까지, 그들의 역량에 맞게 가르치고, 그들이 가장 유연할 때부터 가르쳤다. 그러나 허사였다. 그들은 나를 외면하고 돌아보지도 않았다. 아니, 나에게 등을 돌렸다. 이것은 가장 심한 경멸의 표현이다(호세아 11:2). (6) 그들의 우상숭배에는 하나님을 향한 불경한 경멸이 있었다(34절). 그들은 그 혐오스러운 것들—가장 높은 의미에서 하나님께 혐오스러운 것임을 알면서도—을 내 이름으로 불리는 집에 세워 더럽혔다. (7) 그들은 자기 자녀들에게 가장 비자연적인 잔인함을 저질렀다. 몰렉에게 자녀들을 제물로 바쳤다(35절). 이 모든 결과는 어떠했는가? [1] 유다를 죄짓게 했다(35절). 예루살렘의 전염성 있는 우상숭배와 죄악으로 온 나라가 감염되었다. [2] 스스로에게 파멸을 불러왔다. 마치 하나님이 그들을 자신의 면전에서 제거하도록 일부러 한 것 같았다(31절).
**II. 유다와 예루살렘의 회복이 약속된다(36절 이하).** 하나님은 심판 중에도 자비를 기억하실 것이며, 시온에 은혜를 베풀 때가, 정해진 때가 올 것이다.
1. 이 백성이 이제 이르른 절망을 주목하라. 심판이 멀리서 위협할 때 그들은 두려워하지 않더니, 막상 닥치자 희망을 잃었다. 그들은 성읍에 대해(36절), "그것이 바벨론 왕의 손에 넘어갈 것이다"라고 말했다. 나라에 대해서는 분통하여(43절), "사람도 짐승도 없이 황폐하다. 갈대아인들의 손에 넘어갔다"고 했다. 구제도 없고 해결책도 없다. 깊은 안이함은 대개 깊은 절망으로 끝난다. 반면 항상 거룩한 두려움을 유지하는 사람들은 최악의 때에도 희망을 지탱해 주는 든든한 소망을 가진다.
2. 하나님이 그들을 위해 예비하신 자비의 소망을 주목하라. 그들의 시신은 포로 속에 쓰러지더라도, 그들의 후손들은 이 좋은 땅과 그 안에 있는 하나님의 선하심을 다시 보게 될 것이다.
**(1) 그들은 포로에서 올라와 이 땅에 다시 정착할 것이다(37절).** 그들은 하나님의 진노와 분노와 큰 격노 아래 있었지만, 이제 그분의 은혜와 사랑과 큰 호의에 참여할 것이다. 하나님이 그들을 흩으셨고 여러 나라로 쫓아버리셨다. 도망한 자들은 스스로 흩어졌고, 대적의 손에 떨어진 자들은 연대를 막기 위한 정책으로 흩어졌다. 하나님의 손이 두 경우 모두에 있었다. 그러나 이제 하나님이 그들을 찾아내어 쫓긴 모든 나라에서 모으실 것이다(신명기 30:3-4; 시편 106:47; 느헤미야 1:9). 그분은 그들을 추방하셨지만, 이 곳으로 다시 데려오실 것이다. 그들은 자기 땅에 대한 애착을 버릴 수 없었다. 오랫동안 자기 땅에 있는 동안 전쟁의 위협에 끊임없이 노출되고 두려움에 떨었지만, 이제 "내가 그들을 안전하게 살게 하리라"고 하신다. 회개하여 하나님께 돌아왔으므로, 내적인 양심도 외적인 원수들도 더 이상 두려움의 대상이 되지 않을 것이다. 하나님은 약속하신다(41절): "내가 그들을 이 땅에 심으리라"—그들은 여기서 뿌리를 내리고 안정 속에 심겨질 것이며 다시는 흔들리지 않을 것이다.
**(2) 하나님은 그들과 새 언약을 맺으실 것이다(40절).** 은혜의 언약, 그 축복들이 영적이어서 하나님이 그들을 위해 행하시려는 위대한 일들에 그들을 합당하게 만드는 언약이다. 이것은 영원한 언약이라 불린다—하나님이 그것에 영원히 신실하실 뿐 아니라, 그 결과가 영원하기 때문이다. 이 약속들은 분명히 육신적인 이스라엘 이상을 바라보며, 모든 믿는 자들—진정한 이스라엘 사람—에게 확실하다. 선한 그리스도인들은 이것을 자신에게 적용하고 하나님께 호소하며, 그 유익을 주장하고 그 위안을 누릴 수 있다.
[1] 하나님은 그들을 자신의 것으로 인정하시고 자신을 그들의 것으로 주실 것이다(38절). "그들은 내 백성이 될 것이다." 그분은 그들 안에 그분의 백성의 모든 성품과 성향을 일으키심으로 그들을 그분의 것으로 만드시고, 그들을 그분의 백성으로 보호하고 인도하고 다스리실 것이다. "그들을 진정으로, 완전히, 영원히 행복하게 하기 위해, 나는 그들의 하나님이 되리라." 그들은 그분을 자신들의 하나님으로 섬기고 경배하며 그분께만 매달릴 것이고, 그분은 자신을 그들의 하나님으로 증명하실 것이다. 그분의 모든 존재, 그분의 모든 것이 그들의 선을 위해 헌신되고 사용될 것이다.
[2] 하나님은 그들에게 그분을 경외하는 마음을 주실 것이다(39절). 그분이 자신의 백성으로 취하는 자들에게 요구하시는 것은 그분을 경외하는 것—그분의 위엄을 경외하고, 그분의 진노를 두려워하며, 그분의 권위 앞에 서고, 그분께 경의를 표하며, 그분의 이름에 합당한 영광을 돌리는 것이다. 하나님이 그들에게 요구하시는 것을 그분이 그들 안에 일으키겠다고 약속하신다. 이것이 반복된다(40절): "내가 그들의 마음에 내 두려움을 넣겠다"—은혜로운 원칙과 성향을 그들 안에 일으켜 그들의 전 삶에 영향을 미치고 다스리게 한다. 교사들은 우리의 머리에 좋은 것들을 넣어줄 수 있지만, 하나님만이 그것들을 우리의 마음에 넣어주실 수 있다.
[3] 그분은 그들에게 한 마음과 한 길을 주실 것이다(39절). 한 길을 걷기 위해 한 마음을 주시겠다는 것이다. 마음이 그러하면 그 길도 그러할 것이고, 둘 다 하나가 될 것이다. 마음이 하나라는 것은 하나님을 위해 완전히 결단하고 하나님께 전적으로 헌신한 것과 같다. 눈이 하나여서 하나님의 영광만을 목표로 삼을 때, 하나님을 믿는 마음이 고정되어 있고 그분에 대한 순종이 한결같고 보편적일 때, 그때 마음은 하나요 길도 하나다. 또한 그들은 서로 하나가 될 것이다. 모든 선한 그리스도인들이 한 몸으로 연합될 것이며, 유대인과 이방인이 하나의 양 무리가 될 것이다. 또한 성화된 만큼 서로 사랑하는 성향을 갖게 될 것이다. 작은 것들에 대한 의견이 다를 수 있지만, 하나님의 큰 일들에서는 모두 하나가 될 것이다.
[4] 하나님은 그들이 은혜 안에서 견인하고 언약이 영속되도록 효과적으로 보장하실 것이다(40절). 가나안에 처음 심겨졌을 때 행복할 수도 있었지만—낙원의 아담처럼—하나님을 떠나지 않았다면. 그러므로 이제 그들의 행복이 회복될 때, 하나님에게서 떠나는 일을 막음으로써 그것이 확립될 것이다. 첫째, 하나님이 그들을 결코 버리지 않으실 것이다. "내가 그들에게서 떠나 선을 행하지 않는 일이 없으리라." 세상의 왕들은 변덕스럽고, 그들의 가장 큰 총신도 눈밖에 날 수 있다. 그러나 하나님의 자비는 영원하다. 그분이 사랑하는 사람들은 끝까지 사랑하신다. 하나님이 이 백성에게서 잠시 돌아서는 것처럼 보일 수 있지만(이사야 54:8), 그때에도 그분은 그들을 위한 선을 행하고 계획하는 것을 멈추지 않으신다. 둘째, 그들이 하나님을 결코 떠나지 않을 것이다. 우리가 염려해야 할 것은 그것이다. 우리는 하나님의 신실함과 한결같음을 의심할 이유가 없지만, 우리 자신의 신실함은 의심해야 한다. 그러므로 하나님이 그들의 마음에 영원히—매일, 하루 종일(잠언 23:17)—그분을 경외하는 마음을 주겠다고, 그리고 그들이 자기 날들의 마지막까지 그러하도록 하겠다고 약속하신다. 그분은 그들의 마음에 그들이 그분에게서 떠나지 않게 할 그런 원칙을 넣으실 것이다. 하나님께 이름을 드린 사람들도 스스로에게 맡겨지면 그분에게서 떠날 것이다. 그러나 마음 안에서 지배하는 하나님 경외가 그들의 이탈을 막을 것이다. 오직 그것만이 막을 수 있다. 우리가 하나님께 가까이 신실하게 머문다면, 그것은 순전히 그분의 전능한 은혜 덕분이지 우리 자신의 힘이나 결단 때문이 아니다.
[5] 하나님은 그들의 후손에게 복을 내리시고 그들이 하나님을 경외하는 은혜를 주실 것이다(39절). 그들의 하나님 이탈이 자녀들에게 손해가 되었듯이, 하나님을 굳게 붙드는 것이 자녀들에게 유익이 될 것이다. 우리는 가정에 하나님 경외와 예배를 세우고 유지함으로써 후대의 선을 더 잘 도모할 수 없다.
[6] 하나님은 그들의 번영을 기뻐하실 것이며 그것을 증진하기 위해 모든 것을 행하실 것이다(41절). "내가 그들에게 선을 행하기를 기뻐하리라." 하나님이 확실히 그들에게 선을 행하실 것은 그분이 그들을 기뻐하시기 때문이다. 그들은 그분에게 소중하다. 그분은 그들을 자랑스러워하시고, 그러므로 선을 행하실 뿐 아니라 선을 행하기를 기뻐하실 것이다. 그들을 징치하실 때는 마음이 아프셨다. "내가 어찌 너를 버리겠느냐, 에브라임아?" 그러나 그들을 회복시키실 때는 만족 속에 하신다. "내가 온 마음과 온 정성으로 그들을 이 땅에 심으리라." 그분은 그것에 전념하시고 기뻐하실 것이며, 그들을 가나안에 다시 정착시키는 것을 섭리의 사업으로 삼으실 것이다. 온갖 섭리의 역사들이 그것을 위해 함께 작용할 것이다. 모든 것이 결국 교회의 유익을 위해 이렇게 역사해 왔음이 드러날 것이다.
[7] 이 약속들은 앞선 경고들이 성취된 것처럼 반드시 이루어질 것이다(42절). 경고들의 성취가—백성의 안이함에도 불구하고—약속들의 이행에 대한 확신을 줄 수 있다—그들의 현재 절망에도 불구하고. "내가 이 모든 큰 재앙을 그들에게 가져왔듯이, 이 모든 선을 그들에게 가져오리라." 경고에 신실한 분이 약속에는 더욱 신실하실 것이다. 그분은 그들을 고난받은 때에 따라 위로하실 것이다.
[8] 이 모든 것의 보증으로서, 유다와 예루살렘의 집과 땅이 다시 좋은 가격을 받을 것이고, 지금은 팔리지 않지만 다시 충분한 구매자가 있을 것이다(43-44절). "이 땅에서 밭이 매매될 것이다." 사람들은 다른 어느 곳보다 여기에 땅을 갖고 싶어 할 것이다. 예루살렘 주변만이 아니라 유다 성읍들과 이스라엘 성읍들, 산지와 평지와 남방, 온 나라 어디든 사람들이 밭을 사고 증서에 서명할 것이다. 상거래가 살아날 것이다. 농업이 살아날 것이다. 법률이 다시 정당하게 시행될 것이다. 이것은 예레미야가 자신의 새 구입에 대해 안심하도록 한다. 비록 땅을 사고 실제로 볼 수도 없지만, 이것이 많은 구매의 시작임을 믿어야 한다. 그 구매들은 모두 하나님의 두려움을 마음에 품고 그분에게서 떠나지 않는 모든 사람들을 위해 예비된 하늘 가나안에 있는 구매된 소유—그 희미한 예표에 불과하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/mhm-jer-32-26-44(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반