언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]욥기 › 23장

주석[JFB] — 욥기 23장 · 하나님을 찾는 욥

요약
JFB 주석 · 섹션 16개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2. to-day —implying, perhaps, that the debate was carried on through more days than one (see :- ). bitter — ( Job 7:11 ; Job 10:1 ). my stroke —the hand of God on me ( Margin , Job 19:21 ; Psalms 32:4 ). heavier than —is so heavy that I cannot relieve myself adequately by groaning. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-2

Source

2. 오늘날 — 아마도 토론이 하루 이상 계속되었음을 암시한다 (비어 있는 참조). 쓰다 — (욥 7:11; 욥 10:1). 나의 고통 — 나를 향한 하나님의 손 (여백, 욥 19:21; 시 32:4). 보다 무겁다 — 나의 신음으로는 충분히 떨쳐버릴 수 없을 만큼 무겁다.

원주석

3절 카드 ↗

3. The same wish as in :- (compare :- ). Seat —The idea in the Hebrew is a well-prepared throne ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-3

Source

3. 비어 있는 참조에서와 같은 소원이다 (비어 있는 참조와 비교). 자리 — 히브리어 개념은 잘 준비된 보좌다 (비어 있는 참조).

원주석

4절 카드 ↗

4. order —state methodically ( Job 13:18 ; Isaiah 43:26 ). fill, &c.—I would have abundance of arguments to adduce. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-4

Source

4. 진술하다 — 조리 있게 배열하다 (욥 13:18; 사 43:26). 채우다, 등 — 나는 제시할 논거가 풍부할 것이다.

원주석

5절 카드 ↗

5. he —emphatic: it little matters what man may say of me, if only I know what God judges of me. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-5

Source

5. 그 — 강조적: 사람이 나에 대해 뭐라고 말하든 별로 중요하지 않고, 오직 하나님이 나를 어떻게 판단하시는지를 알고 싶을 뿐이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. An objection suggests itself, while he utters the wish ( :- ). Do I hereby wish that He should plead against me with His omnipotence? Far from it! ( Job 9:19 ; Job 9:34 ; Job 13:21 ; Job 30:18 ). strength —so as to prevail with Him: as in Jacob's case ( Hosea 12:3 ; Hosea 12:4 ). UMBREIT and MAURER better translate as in Job 4:20 (I only wish that He) "would attend to me," that is, give me a patient hearing as an ordinary judge, not using His omnipotence, but only His divine knowledge of my innocence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-6

Source

6. 소원을 말하는 중에 (비어 있는 참조) 반론이 생각난다. 나는 이것으로 그분이 그의 전능함으로 나를 대적하여 다투기를 원한다는 것인가? 결코 그렇지 않다! (욥 9:19; 욥 9:34; 욥 13:21; 욥 30:18). 힘 — 그분으로부터 이길 수 있도록. 야곱의 경우처럼 (호 12:3; 호 12:4). 움베라이트와 마우러는 욥 4:20처럼 더 잘 번역한다. "단지 (나는 원한다) 그분이 나에게 주목하기를", 즉 그의 전능함을 사용하지 않고 오직 내 무죄에 대한 그의 신적 지식만을 사용하여 보통 재판관처럼 나의 말에 귀를 기울여 주기를 바란다는 것이다.

원주석

7절 카드 ↗

7. There —rather, "Then": if God would "attend" to me ( :- ). righteous —that is, the result of my dispute would be, He would acknowledge me as righteous. delivered —from suspicion of guilt on the part of my Judge. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-7

Source

7. 거기서 — 오히려 "그러면": 만일 하나님이 나에게 "주목하신다면" (비어 있는 참조). 의롭다 — 즉, 내 다툼의 결과로 그분이 나를 의롭다고 인정하실 것이다. 건져냄 — 나의 재판관 편에서 죄에 대한 의심으로부터.

원주석

8절 카드 ↗

8. But I wish in vain. For "behold," c. forward . . . backward —rather, "to the east —to the west. " The Hebrew geographers faced the east, that is, sunrise: not the north, as we do. So "before" means east: "behind," west (so the Hindus). Para, "before"—east: Apara, "behind"—west: Daschina, "the right hand"—south: Bama, "left"—north. A similar reference to sunrise appears in the name Asia, "sunrise," Europe, "sunset" pure Babylonian names, as RAWLINSON shows. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-8

Source

8. 그러나 나는 헛되이 소원한다. 왜냐하면 "보라" 등. 앞으로 … 뒤로 — 오히려 "동쪽으로 — 서쪽으로". 히브리 지리학자들은 동쪽, 즉 해 뜨는 방향을 향했다. 우리처럼 북쪽을 향하지 않았다. 따라서 "앞"은 동쪽을 의미하고, "뒤"는 서쪽을 의미한다 (힌두교도들도 마찬가지). 파라, "앞" — 동쪽; 아파라, "뒤" — 서쪽; 다쉬나, "오른쪽" — 남쪽; 바마, "왼쪽" — 북쪽. 유사한 해 뜨는 기준이 아시아(일출)와 유럽(일몰)이라는 이름에 나타난다. 이는 롤린슨이 보여주듯 순수한 바벨론 이름들이다.

원주석

9절 카드 ↗

9. Rather, "To the north." work —God's glorious works are especially seen towards the north region of the sky by one in the northern hemisphere. The antithesis is between God working and yet not being beheld: as in :- , between "He goeth by, " and "I see Him not. " If the Hebrew bears it, the parallelism to the second clause is better suited by translating, as UMBREIT, "doth hide himself"; but then the antithesis to "behold" would be lost. right hand —"in the south." hideth —appropriately, of the unexplored south, then regarded as uninhabitable because of its heat (see Job 34:29 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-9

Source

9. 오히려 "북쪽으로". 일하심 — 하나님의 영광스러운 일들은 특히 북반구에 있는 자에게 하늘의 북쪽 지역을 향해 보인다. 대조는 하나님이 일하시면서도 보이지 않으신다는 것이다. 비어 있는 참조에서 "그분이 지나가신다"와 "나는 그분을 보지 못한다"의 대조처럼. 히브리어가 허용한다면, 두 번째 절과의 병행 관계는 움베라이트처럼 "스스로를 숨기신다"로 번역하는 것이 더 잘 맞다. 그러나 그러면 "보다"와의 대조가 사라진다. 오른쪽 — "남쪽에서". 숨으신다 — 적절하게도, 탐험되지 않은 남쪽에 대해. 그 당시 너무 뜨겁기 때문에 사람이 살 수 없다고 여겨졌다 (욥 34:29 참조).

원주석

10절 카드 ↗

10. But —correcting himself for the wish that his cause should be known before God. The omniscient One already knoweth the way in me (my inward principles: His outward way or course of acts is mentioned in Job 23:11 . So in me, Job 4:21 ); though for some inscrutable cause He as yet hides Himself ( Job 23:8 ; Job 23:9 ). when —let Him only but try my cause, I shall, &c. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-10

Source

10. 그러나 — 하나님 앞에 자신의 사정이 알려지기를 바란다는 소원에 스스로 교정을 가한다. 전지하신 분은 이미 내 안의 길을 (나의 내면 원칙들을: 욥 23:11에서는 욥의 외면적 행동 방식이 언급된다. 그래서 "내 안에"는 욥 4:21에서처럼) 아신다. 어떤 헤아릴 수 없는 이유 때문에 그분이 아직 스스로를 숨기신다 (욥 23:8; 욥 23:9). 언제 — 그분이 오직 내 사정을 시험해 주시기만 하면, 나는 … 것이다.

원주석

11절 카드 ↗

11. held —fast by His steps. The law is in Old Testament poetry regarded as a way, God going before us as our guide, in whose footsteps we must tread ( :- ). declined — ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-11

Source

11. 붙들었다 — 그분의 걸음에 단단히 붙어. 구약 시에서 율법은 하나님이 우리보다 앞서 안내자로 가시며 우리가 그분의 발자취를 따라 걸어야 하는 길로 여겨진다 (비어 있는 참조). 기울다 — (비어 있는 참조).

원주석

12절 카드 ↗

12. esteemed —rather, "laid up," namely, as a treasure found ( Matthew 13:44 ; Psalms 119:11 ); alluding to the words of Eliphaz ( Job 22:22 ). There was no need to tell me so; I have done so already ( Job 22:22- : ). necessary —"Appointed portion" (of food; as in Job 22:22- : ). UMBREIT and MAURER translate, "More than my law, " my own will, in antithesis to "the words of His mouth" ( Job 22:22- : ). Probably under the general term, "what is appointed to me" (the same Hebrew is in Job 22:22- : ), all that ministers to the appetites of the body and carnal will is included. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-12

Source

12. 소중히 여겼다 — 오히려 "쌓아 두었다". 즉 발견한 보물처럼 (마 13:44; 시 119:11). 엘리바스의 말을 암시한다 (욥 22:22). 내게 그것을 알려줄 필요가 없었다. 나는 이미 그렇게 했다 (욥 22:22 이하). 필요한 — "정해진 분량" (먹을 것의; 욥 22:22 이하에서처럼). 움베라이트와 마우러는 "내 율법보다 더", 즉 "그분의 입의 말씀"과 대조하여 내 자신의 의지를 번역한다 (욥 22:22 이하). 아마도 일반적인 용어 "내게 정해진 것" (같은 히브리어가 욥 22:22 이하에 있다) 아래에 몸의 욕구와 육적 의지를 채우는 모든 것이 포함된다.

원주석

13절 카드 ↗

13. in one mind —notwithstanding my innocence, He is unaltered in His purpose of proving me guilty ( Job 9:12 ). soul —His will ( Psalms 115:3 ). God's sovereignty. He has one great purpose; nothing is haphazard; everything has its proper place with a view to His purpose. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-13

Source

13. 한 가지 뜻으로 — 내 무죄에도 불구하고 그분은 나를 유죄로 증명하려는 목적에서 변함이 없으시다 (욥 9:12). 마음 — 그분의 의지 (시 115:3). 하나님의 주권. 그분은 하나의 위대한 목적을 가지신다. 우발적인 것은 없다. 모든 것은 그분의 목적을 위해 적절한 자리가 있다.

원주석

14절 카드 ↗

14. many such —He has yet many more such ills in store for me, though hidden in His breast ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-14

Source

14. 그러한 많은 것들 — 그분은 아직도 그분의 품 안에 감추어진 이보다 많은 재난들을 나를 위해 저장해 두고 계신다 (비어 있는 참조).

원주석

15절 카드 ↗

15. God's decrees, impossible to be resisted, and leaving us in the dark as to what may come next, are calculated to fill the mind with holy awe [BARNES]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-15

Source

15. 저항할 수 없고 다음에 무슨 일이 올지 알 수 없는 상태로 내버려두는 하나님의 결정들은 마음을 거룩한 경외심으로 가득 채우기에 충분하다 [반스].

원주석

16절 카드 ↗

16. soft —faint; hath melted my courage. Here again Job's language is that of Jesus Christ ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-16

Source

16. 부드럽게 — 쇠약하게. 내 용기를 녹이셨다. 여기서도 욥의 언어는 예수 그리스도의 것이다 (비어 있는 참조).

원주석

17절 카드 ↗

17. Because I was not taken away by death from the evil to come (literally, "from before the face of the darkness," Isaiah 57:1 ). Alluding to the words of Eliphaz ( Isaiah 57:1- : ), "darkness," that is, calamity. cut off —rather, in the Arabic sense, brought to the land of silence; my sad complaint hushed in death [UMBREIT]. "Darkness" in the second clause, not the same Hebrew word as in the first, "cloud," "obscurity." Instead of "covering the cloud (of evil) from my face," He "covers" me with it ( Isaiah 57:1- : ). return to ' Top of Page ' Job Job 22 Job Job Job Job 24 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Job 23". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ job-23.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/job-23-17

Source

17. 내가 다가올 악으로부터 (문자적으로 "어둠의 얼굴 앞에서", 사 57:1) 죽음으로 옮겨지지 않았기 때문이다. 엘리바스의 말을 암시한다 (사 57:1 이하), "어둠" 즉 재난. 끊기다 — 오히려 아랍어 의미로 침묵의 땅으로 옮겨지다. 즉 내 슬픈 탄식이 죽음으로 멈춰진다 [움베라이트]. 두 번째 절의 "어둠"은 첫 번째 절과 같은 히브리어가 아니라 "구름", "어두움"이다. 그분이 "구름(악)을 내 얼굴에서 덮는" 대신 그분이 나를 그것으로 덮으신다 (사 57:1 이하).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴