언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]민수기 › 31장

주석[칼빈] — 민수기 31장 · 미디안 정벌

요약
칼빈 주석 · 섹션 11개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. And the Lord spake unto Moses. Amongst the other prerogatives which God conferred upon His Church, this one is celebrated, that He armed the godly “to execute vengeance upon the heathen, — to execute upon them the judgment that is written,” ( Psalms 149:7 ) and although the Spirit declares that this should happen under the kingdom of Christ, still He refers to ancient examples, one of which, well worthy of remembrance, is here recorded. The Midianites had organized a wicked conspiracy for the destruction of God’s people: and God, in undertaking to punish this cruel act of theirs, gave a striking proof of His paternal favor towards the Israelites; whilst this grace is doubled by His constituting them the ministers of his judgment. This passage, therefore, shews us how anxious God was for the welfare of His elect people, when He so set Himself against their enemies, as if He would make common cause in all respects with them. At the same time we must observe this additional favor towards them, that although the Israelites themselves were not without blame, He still deigned to appoint them as judges of the Midianites. Inasmuch, however, as He everywhere prohibits His people from indulging the lust of vengeance, we must not forget the distinction between men’s vengeance and His own. He would have His servants, by patiently bearing injuries, overcome evil with good; while, at the same time, He by no means abdicates His own power, but still reserves to Himself the right of inflicting punishment. Nay, Paul, desiring to exhort believers to long-suffering, recalls them to the principle, that God takes upon Himself the office of avenging. (203) Since, then, God is at liberty to execute vengeance, not only by Himself, but also by His ministers, as we have already seen, these two things are not inconsistent with each other, that the passions of the godly are laid under restraint by the Word, that they should not, when injured, seek for vengeance, or retaliate the evils they have received, and still that they are the just and legitimate executioners of God’s vengeance, when the sword is put into their hands. It remains, that whosoever is called to this office, should punish crime with honest zeal, as the minister of God, and not as acting in his own private cause. God here intrusted the office of vengeance upon His people, but by no means in order that they might indulge the lust of their nature: for their feeling ought to have been this, that they should have been ready to pardon the Midianites, (204) and still that they should heartily bestir themselves to inflict punishment upon them. That, whilst God so severely judged the Midianites, he spared the Moabites, was for the sake of Lot, who was the founder of their race. But I have already frequently reminded my readers that, when God’s judgments surpass our understanding, we should, in sober humility, give glory to His secret, and to us incomprehensible, wisdom: for those who, in this respect, seek to know more than is fitting, elevate themselves too high, in order to plunge with head-long audacity into a profound abyss, in which, at length, all their senses must be overwhelmed. Why was He not at liberty to remit the punishment of the Moabites, and at the same time to repay to the Midianites the recompense which was their due? Besides, it was only for a time that he pardoned the Moabites, until their obstinacy should render them inexcusable, after they had not only abused his forbearance, but tyrannically afflicted their brethren, by whom they had been treated with kindness. Moreover, God desired, whilst Moses was still alive, again to testify by this final act His love towards His people, in order that they might more cheerfully advance to the possession of the promised land: for this was no feeble encouragement, when they saw that God spontaneously put Himself forward to avenge them. At the same time it was expedient for Moses that, at the very moment of his death, he should feel, by a fresh instance, what care God took for the welfare of the people. For he was able joyfully to leave them in God’s keeping, whose hand he had so recently seen put forth to fulfill to the utmost His gracious purposes towards them. To the same effect were the words, “Thou shalt be gathered unto thy people,” which were undoubtedly spoken as a consolation in death. It was also a reason for making haste; for if the dearth of the holy Prophet had been waited for, perhaps the Israelites would not have dared to attack, with arms in their hands, a peaceful nation, from whom there was no peril or inconvenience impending. But so great was the authority of Moses over them, that they were more ready to obey his bidding than that of any other person. Although it is said indifferently of the reprobate as well as believers, that they are gathered or congregated to their fathers by death, still this expression shews that men are born for immortality; for it would not be appropriate to say this of the brute animals, whose death is their final destruction, inasmuch as they are without the hope of another life. (203) The reference here, both in Lat. and Fr., is to Romans 13:4 , though I presume it ought to be to Romans 12:19 , — the former citation being transferred to what follows. (204) Added in Fr . , “s’il les eust voulu laisser impunis:” if He had been willing to leave them unpunished. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-1

Source

하나님께서 모세에게 말씀하신다. 하나님께서 당신의 교회에 베푸신 다른 특권들 가운데, 경건한 자들을 무장시켜 "이방 나라들에게 보복을 실행하고 기록된 심판을 그들에게 행하게" 하신 것이 특별히 주목받는다 (시편 149:7). 성령께서는 이것이 그리스도의 왕국 아래서 이루어질 것임을 선포하시지만, 동시에 옛 시대의 사례들을 참조하신다. 그 중 기억할 만한 하나의 사례가 여기에 기록되어 있다.

미디안 사람들은 하나님의 백성을 멸하려는 악한 음모를 꾸몄다. 하나님께서 이 잔인한 행위를 징벌하심으로써 이스라엘 백성을 향한 당신의 부성적 사랑의 놀라운 증거를 보이셨으며, 이스라엘을 당신의 심판의 집행자로 삼으심으로써 이 은혜는 배가되었다. 이 본문은 하나님께서 선택받은 백성의 안녕을 얼마나 간절히 원하셨는지를 보여준다. 하나님께서 그들의 원수들을 대적하실 때 마치 모든 면에서 그들과 함께 공동의 이유를 삼으시는 것처럼 하셨기 때문이다.

동시에, 이스라엘 백성 자신도 허물이 없지 않음에도 불구하고 하나님께서 그들을 미디안 사람들의 심판자로 세우시기를 기뻐하셨다는 사실에서 또 다른 호의를 볼 수 있다. 그러나 하나님께서 도처에서 당신의 백성이 복수의 욕망에 빠지는 것을 금하시므로, 우리는 인간의 복수와 하나님의 복수를 구별하는 것을 잊지 말아야 한다. 하나님께서는 당신의 종들이 참음으로 부당함을 이겨내고 선으로 악을 이기기를 원하신다. 동시에 하나님께서는 결코 당신의 권한을 포기하지 않으시고, 형벌을 내리실 권리를 당신 자신에게 남겨두신다.

바울은 신자들에게 오래 참음을 권면하면서 하나님께서 복수하는 직분을 친히 맡으신다는 원칙으로 그들을 이끌었다. 하나님께서는 친히 그리고 당신의 사역자들을 통해 복수를 실행하실 자유가 있으시다. 따라서 두 가지가 서로 모순되지 않는다. 즉 경건한 자들의 열정이 말씀으로 억제되어 부당함을 당할 때 복수를 구하거나 받은 해악을 갚으려 하지 않아야 하면서도, 하나님의 칼이 그들의 손에 맡겨질 때에는 하나님의 복수를 집행하는 정당하고 합법적인 집행자가 될 수 있다는 것이다. 이 직분을 부름받은 자는 누구든지 개인적인 이해관계로서가 아니라 하나님의 사역자로서 정직한 열심으로 죄를 징벌해야 한다.

하나님께서 이스라엘 백성에게 복수의 직분을 맡기셨으나, 결코 그들이 자신의 본성적 욕망을 충족시키도록 하기 위해서가 아니었다. 그들의 마음 자세는 미디안 사람들을 용서할 준비가 되어 있으면서도 동시에 그들을 처벌하는 일에 진심으로 분발하는 것이어야 했다.

하나님께서 미디안 사람들을 엄히 심판하시면서 모압 사람들은 용서하신 것은, 모압 족속의 창시자인 롯을 위해서였다. 그러나 하나님의 심판이 우리의 이해를 초월할 때에는 겸손한 마음으로 그분의 감추어진, 우리에게 불가해한 지혜에 영광을 돌려야 함을 나는 이미 여러 번 상기시켜 왔다. 이 점에 관해 마땅한 것보다 더 알고자 하는 자들은 너무 높이 올라가 끝없는 심연 속으로 무모하게 뛰어들다가 마침내 모든 감각이 압도당하게 된다.

하나님께서 모압 사람들의 형벌을 잠시 보류하시고 미디안 사람들에게는 마땅한 보응을 갚으실 자유가 없으셨겠는가? 더욱이 하나님께서 모압 사람들을 용서하신 것은 다만 잠시였을 뿐, 그들의 완고함이 그들을 변명할 수 없게 만들 때까지, 즉 그들이 하나님의 인내를 남용하고 자신들에게 친절하게 대해 준 형제들을 포악하게 억압한 후까지만이었다.

또한 하나님께서는 모세가 살아있는 동안 이 마지막 행위로 자기 백성을 향한 당신의 사랑을 다시 한번 증거하심으로써, 그들이 더욱 기쁘게 약속의 땅을 향해 나아갈 수 있게 하셨다. 하나님께서 자발적으로 나서서 그들을 위해 복수하시는 것을 볼 때, 이것은 결코 약한 격려가 아니었다. 동시에 죽음의 바로 그 순간에 하나님께서 그의 백성의 안녕을 얼마나 돌보시는지를 새로운 실례로 경험하는 것이 모세에게도 유익하였다. 그토록 최근에 하나님의 손이 뻗어 당신의 은혜로운 목적을 완전히 이루시는 것을 보았으므로, 모세는 기쁨으로 백성을 하나님의 보호하심에 맡길 수 있었던 것이다.

"네 조상에게로 돌아가리라"는 말씀도 같은 효과를 위해 주어진 것으로, 이는 분명히 죽음에 위로로 하신 말씀이다. 또한 서두르게 하는 이유도 있었다. 만약 거룩한 선지자의 죽음을 기다렸다면, 이스라엘 백성은 감히 평화로운 나라를 무기로 공격하지 못했을 수도 있었기 때문이다. 그 나라에서는 다가올 위험이나 불편함도 없었다. 그러나 모세의 권위가 워낙 컸기에 백성은 다른 어떤 사람보다 그의 명에 기꺼이 따를 준비가 되어 있었다.

죽음에 의해 조상들에게로 "모이거나 소집된다"는 표현은 택함받은 자들뿐 아니라 버림받은 자들에 대해서도 무차별적으로 사용되지만, 이 표현은 사람이 불멸을 위해 태어났음을 보여준다. 다른 생명에 대한 소망이 없어 죽음이 최후의 멸망인 짐승들에 대해서는 이런 말이 적절하지 않기 때문이다.

원주석

3절 카드 ↗

3. And Moses spake unto the people. There is no doubt but that Moses delivered the commands which he had received from God; although, therefore, it is stated (205) that only ten thousand went forth to the war, yet the facts themselves demonstrate that the number, as well as the mode of warfare, was prescribed by God. And assuredly it would have been inconsiderate of Moses to attack so great a people with so small a band; and thus he would have deservedly incurred the penalty of his rashness, if he had attempted it of his own accord; still, when God’s command had preceded, he happily concluded the matter, which had been properly and rightly undertaken. Nor can it be questioned but that God desired by this test to prove the faith of His people. For, according to human apprehension, it was folly to endanger themselves without cause; and the objection was obvious that it was by no means advisable, when six hundred thousand men were at hand, to restrict to so few the office of waging such a perilous war. Just, therefore, as God afterwards destroyed the great army of the Midianites by only four hundred men under the guidance of Gideon, so also under the hand of Moses He sent forth only a single thousand from every tribe for the destruction of that nation. The tribe of Zebulon alone could have furnished five times as many soldiers as God took from the whole people. Thus, then, they proved their faith, when in reliance on the aid of God alone, they did not hesitate boldly to rush forward against their enemies. And the event itself more fully illustrated God’s grace than as if they had fought with all their forces, for then it would have been believed that the Midianites were overwhelmed by the infinite multitude of men. As, therefore, the people testified their obedience by prompt compliance, so they experienced in the result that there is nothing better than to submit ourselves to God, and to leave the prospect of success so completely in His hand, as that our confidence may depend solely upon him. Lest either of the tribes should boast itself against the others, they were each of them commanded to give the same number of soldiers. Moreover, Phinehas was sent with them, not so much that he might engage personally with the enemy, or be their General, as that he might rule and control their minds as God’s messenger and interpreter. They were to be kept in the fear of God, and to be elevated to the expectation of victory, and therefore God’s priest was their leader, so that the war might be a holy one; and the same was the object of the silver trumpets, with which, in obedience to the Lw, as we have elsewhere seen, (206) the Levites were accustomed to sound, that it might be manifest that their battles were not fought without the will and authority of heaven. Amongst “the holy instruments,” some commentators, in my opinion rightly, include the Ark of the Covenant. (205) “Combien doncques qu’il n’y est rien exprime d’avantage, sinon que, etc.;” although, therefore, nothing more is stated than that, etc. — Fr. (206) See ante, on Numbers 10:2 , vol. 2, p. 104. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-3

Source

모세가 백성에게 말한다. 모세가 하나님께로부터 받은 명령을 전달했음은 의심의 여지가 없다. 따라서 만 명이 전쟁에 나간 것만 기록되어 있다 하더라도, 사실들 자체가 군대의 수와 전투 방식 모두 하나님께서 정하셨음을 보여준다. 모세가 스스로 판단하여 이토록 많은 백성을 그토록 작은 무리로 공격했다면 분명히 무모함의 대가를 치렀겠지만, 하나님의 명령이 앞서 주어졌기에 적절하고 올바르게 시작된 이 일을 성공적으로 마칠 수 있었다.

하나님께서 이것으로 당신의 백성의 믿음을 시험하고자 하셨음도 의심할 수 없다. 인간의 눈으로 보기에 이것은 까닭 없이 위험을 자초하는 어리석음이었다. 육십만 명이 있는데 그토록 위험한 전쟁을 소수에게만 맡기는 것은 결코 현명하지 않다는 반론이 자명하였다. 그러므로 하나님께서 후에 기드온의 지휘 아래 사백 명만으로 미디안의 대군을 무찌르신 것처럼, 모세 시대에도 각 지파에서 천 명씩, 곧 온 백성 중에서 만 이천 명만을 이 나라를 멸하도록 내보내셨다. 스불론 지파 하나만으로도 하나님께서 온 백성에서 취하신 병사들보다 다섯 배나 많은 군사를 낼 수 있었다. 이처럼 그들은 오직 하나님의 도우심만을 의지하여 거침없이 원수들을 향해 돌진함으로써 믿음을 증명하였다. 그리고 결과 자체가 하나님의 은혜를 더욱 충분히 나타냈다. 만약 전 병력으로 싸웠다면 미디안 사람들이 무수한 군사에 압도된 것으로 여겼겠지만, 그렇지 않았으므로 하나님의 역사가 분명히 드러났다.

어느 지파도 다른 지파를 자랑하지 못하도록 각 지파에서 같은 수의 병사를 내도록 명하셨다. 또한 비느하스가 그들과 함께 보내진 것은 직접 원수와 싸우거나 장군이 되기 위해서가 아니라, 하나님의 사자와 해석자로서 그들의 마음을 다스리고 이끌기 위해서였다. 그들이 하나님을 경외하는 마음을 유지하고 승리의 기대 속에 있어야 했으므로, 전쟁이 거룩한 전쟁이 되도록 하나님의 제사장이 그들의 지도자가 된 것이다. 은 나팔도 같은 목적을 위한 것으로, 레위인들이 율법에 따라 나팔을 불어 그들의 전투가 하늘의 뜻과 권위 없이 행해지지 않음을 나타내었다. 어떤 주석가들은 내 생각에 타당하게도, "거룩한 기구들" 가운데 언약궤가 포함된다고 본다.

원주석

7절 카드 ↗

7. And they warred against the Midianites. It was a signal example of obedience, that 12,000 men did not refuse to engage in a war which was full of danger, when it was reasonable for them to object that it was not right for them to be exposed to butchery, as it were, whilst the people sat idly in the camp, who by their great numbers and with little trouble would have routed and overcome the enemy. It was therefore no common proof of piety, that they obeyed God’s command, and sought for no pretext to cover their cowardice. God, too, shewed by the result that He did not rashly expose His servants to danger; for it is in His power to rescue those whom He takes under His protection, from a hundred deaths. From hence also we are taught that there is no surer means of safety than to follow whither He leads. What Moses afterwards adds, tends to render praise to their perseverance, with one exception, they were right in killing all the males, even to the kings, whom Moses relates to have been slain in the general slaughter; and especially that they inflicted punishment on Balaam, who by his cunning and his snares, had endeavored to destroy the people of God. They were right, too, in spoiling the whole land; nor did they act with less propriety and discretion in razing all the cities and towns, which might have been a temptation to the timid and inactive to take up their abode there; for, as we have seen before, all hindrances were to be taken away, so that the people might advance freely and without incumbrance into the land of Canaan; else, when there was an opportunity of repose, many would have willingly foregone the promised inheritance. Hence the cities were consumed by fire, lest they should afford any hold for those who were willing to stay. Thus far the selected soldiers faithfully performed their duty: in one respect they failed, in that, under the impulse either of avarice or lust, they preserved the women alive: on which point we shall see more presently. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-7

Source

미디안 사람들과 싸우다. 만 이천 명이 위험으로 가득 찬 전쟁을 거부하지 않은 것은 순종의 뚜렷한 사례였다. 나머지 백성들은 진영에 조용히 앉아 있으면서, 그 큰 수로 별 어려움 없이 원수를 무찌를 수 있는데, 마치 도살당하도록 내팽개쳐지는 것이 옳지 않다고 이의를 제기할 만도 하였다. 그러므로 그들이 하나님의 명령에 순종하고 비겁함을 감출 구실을 찾지 않은 것은 결코 평범한 경건의 증거가 아니었다.

하나님께서도 결과로써 당신의 종들을 무모하게 위험에 노출시키지 않으심을 보여주셨다. 그분의 보호 아래 취하신 자들을 백 번의 죽음에서도 구출하실 능력이 있기 때문이다. 이로써 우리는 그분이 인도하시는 곳을 따르는 것보다 더 확실한 안전의 방법은 없다는 것을 배운다.

모세가 이후에 덧붙이는 것은 그들의 인내를 칭찬하기 위한 것인데, 한 가지 예외가 있다. 그들이 왕들을 비롯한 모든 남자를 죽인 것은 옳았다. 왕들이 일반적인 살육 속에 죽임을 당했다고 모세는 기록한다. 특히 교묘한 술수와 올무로 하나님의 백성을 멸하려 했던 발람을 처벌한 것도 옳았다. 온 땅을 탈취한 것도 옳았으며, 도시와 마을들을 모두 파괴한 것도 마찬가지로 합당하고 신중한 처사였다. 나약하고 게으른 자들이 그곳에 거처를 잡고 싶은 유혹을 받을 수 있었기 때문이다. 우리가 전에 보았듯이, 백성이 자유롭고 방해 없이 가나안 땅으로 나아갈 수 있도록 모든 장애물을 제거해야 했다. 그렇지 않았다면, 안식의 기회가 주어졌을 때 많은 사람들이 약속된 유업을 기꺼이 포기했을 것이다. 그래서 머무르려는 자들에게 근거지가 되지 않도록 성읍들을 불로 태웠다.

여기까지 선발된 병사들은 충실히 자신의 임무를 수행하였다. 다만 탐욕이나 정욕에 이끌려 여자들을 살려둔 한 가지 점에서 실패하였다. 이 점에 대해서는 잠시 후에 더 보게 될 것이다.

원주석

11절 카드 ↗

11. And they took all the spoil. It was a sign both of their disinterestedness and modesty, that they brought the booty, which they had taken in the ardor of battle, to Moses and Eleazar; nor was it a mere empty and pompous ceremony, as many boastingly parade the wealth which they desire to keep to themselves; but their intention was, to acquiesce in the determination of Moses as to its distribution. For, when Moses soon afterwards allots half of it to the people, they are so far from rebelling against his decision, that they do not even murmur. It is clear, then, that in this respect they were no less submissive than they had been when, at the outset, they took up arms, and boldly went forth to battle, whilst the rest were quietly reposing out of the reach of the darts. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-11

Source

노략물을 다 취하다. 전투의 열기 속에서 취한 전리품을 모세와 엘르아사르에게 가져온 것은 그들의 사심 없음과 겸손함의 표시였다. 이것은 많은 사람들이 자신이 간직하고 싶은 재물을 허세로 과시하는 것 같은 공허하고 거드름 부리는 의식이 아니었다. 그들의 의도는 분배에 관한 모세의 결정에 따르는 것이었다. 모세가 잠시 후 전리품의 절반을 백성에게 나누어 줄 때, 그들은 반발하기는커녕 불평조차 하지 않았다. 이로써 이 점에서도 그들은, 처음에 무기를 들고 나머지 백성들이 화살이 미치지 않는 곳에서 조용히 쉬는 동안 담대하게 전쟁에 나갔을 때와 마찬가지로 순종적이었음이 분명하다.

원주석

14절 카드 ↗

14 And Moses was wroth with the officers. A successful issue usually obtains pardon for any errors in performance, nay, in a manner covers them, so that they are not taken into account; but, although the army brought with it many causes of congratulation, still Moses does not forbear from severely reproving their single fault. By this example we are taught that, whilst we give praise to virtuous actions, we are not to approve of anything which deserves reprehension. The anger of Moses might appear to us inhumane, when he severely reproves his soldiers because they had not treated the female sex with the greatest cruelty; but it is not our business to canvass the judgments of God, before whose tribunal we must all hereafter stand. Although, therefore, they may be repugnant to our own feelings, still we must rest assured that, even where they may seem to be excessive, He nevertheless tempers the most severe punishments with the most perfect equity; yea, that although He may for a time overlook, or at any rate not so severely punish, the same sin in the Moabites which He sorely avenged upon the Midiantes, there is still a most just cause for this distinction, although it may be hidden in His own breast. It is not our part to murmur against Him, lest He should absolve Himself by condemning our blasphemous audacity and temerity. The Israelites sinned, in that, when they were only the ministers of God’s vengeance, it rested not in their own discretion to relax any part of it. And this is worthy of observation, that those who are armed with the sword, must not go out of the way on either side one tittle, but faithfully execute whatever God prescribes. By the praise which: is given to the anger of Moses, the imagination of the Stoics is refuted, with whom indifference (207) ( ἀπάθεια ) is the highest of virtues. But rather are we to labor that all our affections should proceed from a good motive, and that they should be kept under such restraint, that they may contain no ebullition of carnal passion, but that spiritual zeal may preside in them. Moses, however, gives the reason why the women were no more to be spared than the men, viz., because they had prostituted themselves in order to lay deadly snares for the Israelites. As regards the little ones, the same reasoa did not affect them, inasmuch as they were guilty of no crime; yet is it not doubtful but that God justly desired that the very name of this wicked and irrecoverable nation should be utterly blotted out; just as He afterwards gave over to destruction the nations of Canaan, together with their offspring. The question, however, arises by what means the women, who “had not known a man,” were to be distinguished from virgins. The Jews, according to their custom, invent a fable (208) in reply, whereas it is probable that the decision was only come to on the ground of their age. (207) “De n’avoir nulle passion;” to be without any passion. — Fr . (208) “(Eleazar) made them pass before the plate, (i.e., the golden plate engraved like a signet, Exodus 28:36 ,) and the face of her who was suited for marriage grew yellow as a crocus.” — See R. Sal. Jarchi, in loco. Ed. Breithaupt. p. 1270. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-14

Source

모세가 군대의 지휘관들에게 노하다. 성공적인 결과는 보통 수행상의 어떤 실수도 용서받게 하며, 그것을 묻어버릴 만큼 실수를 계산에 넣지 않게 만든다. 그러나 군대가 많은 축하의 이유를 가져왔음에도 불구하고, 모세는 그 한 가지 잘못을 엄히 책망하는 것을 삼가지 않았다. 이 사례에서 우리는, 덕스러운 행위를 칭찬하면서도 책망받아 마땅한 것은 어떤 것도 승인해서는 안 된다는 교훈을 얻는다.

모세의 분노는 자신의 군사들이 여자들에게 극도의 잔인함을 베풀지 않았다고 심하게 책망하는 것이 비인간적으로 보일 수 있다. 그러나 우리 모두가 그 앞에 서야 할 하나님의 심판을 우리가 따져 묻는 것은 우리의 할 일이 아니다. 따라서 그것들이 우리 자신의 감정과 상충된다 할지라도, 하나님께서 가장 엄한 형벌을 가장 완전한 공정함으로 절제하신다는 것을 확신해야 한다. 즉 하나님께서 미디안 사람들에게 심하게 복수하신 것과 동일한 죄를 모압 사람들에게는 한동안 눈감아 주시거나 그렇게 엄히 징벌하지 않으셨다 할지라도, 비록 그것이 그분의 가슴 속에 감추어져 있을지언정 이 구별에는 가장 정당한 이유가 있다. 우리의 신성 모독적인 담대함과 무모함을 정죄하심으로써 그분이 스스로를 변호하지 않으시도록, 우리는 그분을 향해 불평하지 말아야 한다.

이스라엘 백성은 단지 하나님의 복수의 집행자들이었으므로, 그 복수의 어떤 부분이든 경감할 재량이 자신들에게 있지 않았는데 이를 어긴 점에서 죄를 범하였다. 이것은 칼을 차고 있는 자들이 조금도 한쪽이나 다른 쪽으로 치우치지 않고 하나님께서 정하신 것을 신실하게 집행해야 한다는 관찰 가치가 있는 교훈이다.

모세의 분노에 대해 칭찬이 주어지는 것을 보면, 무관심(apatheia)을 최고의 덕으로 삼는 스토아 철학자들의 생각이 논박된다. 오히려 우리는 모든 우리의 감정이 선한 동기에서 나오고, 육적인 열정의 폭발이 없이 영적인 열심이 그것을 지배할 만큼 절제되도록 힘써야 한다.

그런데 모세는 왜 여자들을 남자들과 마찬가지로 살려두어서는 안 되는지 그 이유를 제시한다. 그것은 여자들이 스스로를 창녀로 내어주어 이스라엘 사람들에게 치명적인 올무를 놓았기 때문이다. 어린아이들에 관해서는 동일한 이유가 적용되지 않는다. 그들은 어떤 죄도 범하지 않았기 때문이다. 그러나 하나님께서 이 악하고 구제불능인 나라의 이름 자체를 완전히 지워버리시기를 정당하게 원하셨음은 의심할 수 없다. 마치 후에 가나안 나라들을 그 자손들과 함께 멸망에 내어주신 것처럼이다. 그런데 "남자를 알지 못한" 여자들을 처녀들과 어떻게 구별하느냐는 문제가 생긴다. 유대인들은 관례대로 이에 대해 허무맹랑한 이야기를 지어내지만, 아마도 결정은 단순히 나이를 기준으로 이루어졌을 것이다.

원주석

19절 카드 ↗

19. And do ye abide without the camp seven days. We have elsewhere seen, (209) that, if any one had touched a dead body, he was accounted unclean. Moses, by now extending the ceremony of expiation to lawful homicide, intimates how carefully we ought to abstain from shedding human blood. It was required of the Israelites that they should strenuously advance through the midst of carnage; but, inasmuch as it is in a manner contrary to the order of nature that men should be killed by men, as if they were raging against their own bowels, God would have some vestiges of humanity preserved even in just punishments, so as to put a restraint upon all cruelty in the abstract. Nor is it without cause that Scripture, even in commending heroic bravery, uses this form of expression, that “they have polluted their hands with blood,” who have slain any of their enemies, i.e., in order that we may abhor all acts of homicide, as being repugnant to the preservation of the human race. Although, therefore, the Israelites had slain the Midianites not only justly, but by God’s command, still, lest they should accustom themselves to the indiscriminate shedding of blood, they are commanded to purify themselves on the third and the seventh day, before they returned to the camp, so that their pollution should not infect the people. The reason for purifying the booty was different, viz., because the uncleanness of their vessels indicated how detestable was this people, whose very utensils, until they were purified either by fire or water, defiled every one by the mere touch. Lest, however, the soldiers should refuse to obey, or should comply unwillingly, Eleazar reminds them that nothing more was required of them than the observance of an old injunction. Nor is it to be doubted but that Moses designedly resigned the office of teaching to his nephew, because the interpretation of the law was hereafter to be sought from the mouth of the priest (209) See ante, on Numbers 19:11 , vol. 2, p. 42. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-19

Source

진 밖에서 이레를 머물라. 시체를 만진 사람은 부정하게 된다는 것을 우리는 다른 곳에서 이미 보았다. 모세는 이제 속죄 의식을 합법적인 살인에까지 확장함으로써, 우리가 인간의 피를 흘리는 것을 얼마나 조심스럽게 삼가야 하는지를 암시한다. 이스라엘 백성이 살육 한가운데를 힘차게 나아가도록 요구되었지만, 사람이 마치 자기 자신의 내장을 향해 분노하듯 사람에게 죽임을 당하는 것은 어떤 의미에서 자연의 질서에 반하는 것이므로, 하나님께서는 정당한 형벌에서도 인도주의의 흔적을 보존하여 추상적인 모든 잔인함을 억제하고자 하셨다.

성경이 영웅적인 용기를 칭찬할 때조차 "그들이 피로 손을 더럽혔다"는 표현을 사용하는 것은 까닭이 없는 것이 아니다. 즉 인류의 보존에 반하는 모든 살인 행위를 우리가 혐오하게 하기 위함이다. 이스라엘 백성이 미디안 사람들을 정당하게, 더욱이 하나님의 명령으로 죽였지만, 그럼에도 불구하고 무분별하게 피를 흘리는 데 익숙해지지 않도록, 진으로 돌아오기 전에 셋째 날과 일곱째 날에 자신을 정결하게 하라고 명하셨다. 그들의 부정함이 백성을 감염시키지 않도록 하기 위해서였다.

전리품을 정결하게 해야 했던 이유는 달랐다. 즉 그들의 그릇의 부정함은 이 백성이 얼마나 가증스러운지를 나타내었다. 그들의 기구들이 불이나 물로 정결하게 되기 전까지는 단순히 만지는 것만으로도 모든 사람을 더럽히게 하였다. 그러나 병사들이 이에 복종하기를 거부하거나 마지못해 따르지 않도록, 엘르아사르는 옛 규정의 준수 외에 아무것도 요구되지 않는다는 것을 상기시켜 준다. 또한 모세가 가르치는 직분을 자신의 조카에게 양보한 것은, 율법의 해석이 이제부터 제사장의 입에서 구해져야 했기 때문임도 의심할 수 없다.

원주석

25절 카드 ↗

25. And the Lord spake unto Moses. A most equitable distribution of the booty is here described, in which the law of proportion was so well observed that, whilst the soldiers were not defrauded of the reward of their labor, at the same time some advantage accrued to the rest of the people in whose name the war was carried on. The share of the multitude was indeed small, for the same proportion was awarded to the 12,000 as to the remaining 600,000. But, since the booty had been already won by the soldiers in right of their victory, it ought not to have been a cause of complaint to the people who had not borne arms, that they received an honorary gift, although it might be of little value. And assuredly it would have been a shame that those who remained in the camp should be altogether without any part of the spoil, as if they had been convicted of cowardice, whereas it did not depend on themselves that they had not taken part with their brethren in the conquest of the enemy. For it was from no want of courage that they had escaped the burden and the perils of war, but they had modestly allowed the general glory to be appropriated by a few, because it had so pleased God. But, whilst it was just that some of the fruits of the victory should be communicated to all, so it. was no less right that the fuller and more liberal reward should be received by those who had borne the whole brunt of the war. It appears to some that David pursued the same rule, when he distributed the spoil equally amongst his followers who had gone down to the battle, and those who had stood by the baggage. ( 1 Samuel 30:24 .) In my opinion, however, what David then decided was very different; for if the portion of those who remained with the baggage had been equal with that of those who were actually engaged, it would have been far more advantageous to remain out of the reach of the weapons. For, when a battle is fought, only a few men out of a large army are generally left with the baggage, and thus half the booty would have accrued to a few idlers. The partition, therefore, which is there mentioned, must have been an equal distribution to each individual; and very justly did David enjoin that those who remained stationed in the camp should have a full share of the spoil, lest (210) the condition of those should be dissimilar who were under the operation of the same rule. But in this case the actual warriors are justly rewarded above those who quietly attended to their own domestic cares. (210) The Fr. gives a different turn to the sentence, “veu que tous a la verite guerroyoyent;” seeing that in truth all were alike engaged in the war. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-25

Source

하나님께서 모세에게 말씀하신다. 여기에는 전리품에 대한 매우 공정한 분배가 묘사되어 있다. 비례의 법칙이 잘 준수되어 병사들이 수고의 대가를 박탈당하지 않으면서도, 그들을 대신하여 전쟁이 수행된 나머지 백성에게도 일정한 이익이 돌아갔다. 무리의 몫은 실로 작았다. 왜냐하면 만 이천 명에게 주어진 것과 같은 비율이 나머지 육십만 명에게 주어졌기 때문이다. 그러나 전리품은 이미 병사들이 승리의 권리로 획득한 것이었으므로, 무기를 들지 않은 백성이 그것이 얼마나 작든 명예로운 선물을 받은 것에 불만을 품는 것은 옳지 않다. 진영에 남아 있던 자들이 마치 비겁함으로 판결 받은 것처럼 전리품에 전혀 몫이 없다면 실로 부끄러운 일이었을 것이다. 자신들이 형제들과 함께 원수를 정복하는 일에 참여하지 않은 것은 그들 자신에게 달려 있지 않았기 때문이다. 전쟁의 수고와 위험을 피한 것이 용기의 부족 때문이 아니라, 하나님께서 그렇게 정하셨기에 소수에게 전체의 영광을 돌아가게 하는 것을 겸손히 받아들였기 때문이다.

그러나 승리의 열매 일부를 모든 사람에게 나누는 것이 공정하였듯이, 전쟁의 전체 부담을 담당한 자들이 더 충분하고 넉넉한 보상을 받는 것도 마찬가지로 옳았다. 다윗이 싸움에 나간 자들과 물건을 지킨 자들에게 전리품을 동등하게 나누었을 때 (사무엘상 30:24), 그것은 다윗이 여기에서 결정한 것과는 매우 달랐다. 만약 짐을 지킨 자들의 몫이 실제 전투에 참여한 자들과 같았다면, 전쟁에 나서지 않는 것이 훨씬 더 유리하였을 것이다. 전투가 벌어질 때 보통 대군 중에서 소수만이 짐을 지키도록 남겨지는데, 그러면 전리품의 절반이 소수의 게으름뱅이들에게 돌아가게 된다. 따라서 거기서 언급된 분배는 각 개인에게 동등한 배분이었을 것이다. 진에 머무른 자들도 전리품을 충분히 받아야 한다고 다윗이 공정하게 명한 것은, 동일한 규칙 아래 있는 자들의 처지가 다르지 않도록 하기 위함이었다. 그러나 이 경우에는 조용히 가정을 돌보던 자들보다 실제 전사들이 더 많은 보상을 받는 것이 정당하다.

원주석

28절 카드 ↗

28. And levy a tribute unto the Lord. God now requires a tribute, or holy oblation, out of the spoil from both parties, but in unequal portions, the people paying ten times more than the soldiers. There was a twofold reason and object for this tribute; for it was not fair that the Levites alone should be sent away empty, as if their condition were worse than that of the rest, because they were occupied in the service of God, and in taking care of the holy things. But the part which He assigns to them, God commands to be offered to Himself, that men may not only regard equity amongst each other, but that religion may stand in the foremost place; for nothing can be more unreasonable than that the rights of men should be maintained inviolate, whilst God himself is overlooked. In order, then, to testify their piety, the offering was enjoined, as if God claimed for Himself the glory of the victory in taking this fiftieth and five-hundredth portion. But, inasmuch as He has no want of anything, having full satisfaction in Himself alone, the Levites are substituted in His stead, that they may receive some reward for their ministry. Again, we perceive that God dealt more liberally with the soldiers than with the rest of the multitude; nor is this a matter of surprise, for, since He had laid a greater burden upon them, it was just that they should be enriched by more fruits of the victory, for He heaps blessings upon blessings according to His pleasure. From this distribution we also gather that it depends upon His ordinance that some should be richer than others; for, if there were no such thing as property, there would be no test of justice and integrity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-28

Source

주님께 바치는 조공. 하나님께서는 이제 두 무리 모두로부터 전리품의 일부를 거룩한 공물로 요구하시되, 백성이 병사들보다 열 배나 더 많이 내는 불균등한 비율로 하셨다. 이 공물에는 두 가지 이유와 목적이 있었다. 우선 레위인들만 빈손으로 돌아가는 것은 공정하지 않았다. 그들이 하나님의 일에 봉사하고 성물들을 돌보는 일에 종사하기 때문에 다른 사람들보다 처지가 나쁜 것처럼 대우받아서는 안 되었다. 그런데 하나님께서는 그들에게 돌아가는 몫을 자신에게 드리는 것으로 명하신다. 이는 사람들이 서로 간에 공정함을 지킬 뿐 아니라 종교가 가장 중요한 자리를 차지하게 하기 위해서이다. 사람의 권리를 침해 없이 유지하면서 하나님 자신은 외면하는 것보다 더 부당한 것은 없기 때문이다.

따라서 그들의 경건함을 증거하기 위해, 마치 하나님께서 오십 분의 일과 오백 분의 일을 취하심으로써 승리의 영광을 당신 자신을 위해 주장하시는 것처럼 헌물이 명해졌다. 그러나 하나님께서는 당신 자신 안에 완전한 만족을 가지시고 어떤 것도 필요로 하지 않으시므로, 레위인들이 그분을 대신하여 세워져 그들의 봉사에 대한 어떤 보상을 받게 된다.

또한 우리는 하나님께서 나머지 무리보다 병사들에게 더 넉넉하게 대우하셨음을 알 수 있다. 이것은 놀라운 일이 아니다. 그들에게 더 큰 짐을 지우셨으므로, 그들이 승리의 더 많은 열매로 풍성해지는 것이 정당하기 때문이다. 하나님께서는 당신의 기쁘신 뜻에 따라 복 위에 복을 쌓으신다. 이 분배에서 우리는 어떤 사람들이 다른 사람들보다 더 부유한 것이 하나님의 규정에 달려 있다는 것도 알 수 있다. 재산이 없다면 공정함과 성실함을 시험할 방법이 없기 때문이다.

원주석

37절 카드 ↗

37. And the Lord’s tribute of the sheep. The greatness of the victory is shewn by the result, since such an abundance of cattle could only have been collected from a wide and populous country. It is probable that it was not very fertile, and consequently only live stock, and not corn and wine, are enumerated as amongst their wealth. Still, we may conjecture that it was famous for pastures, since barren mountains could not have fed so many oxen, and goats, and sheep, and camels; besides, it is most evident, from the number of young women, that the men who were slain were more in number than their conquerors who had been sent to the battle; for suppose they each of them had an unmarried daughter, they would have almost three times outnumbered the 12,000 Israelites. Hence, again, it is manifest that the victory was effected by Divine power. It may, however, seem strange that, although the nation was almost destroyed, nevertheless their posterity existed some little time afterwards, as if new Midianites had been begotten from the ashes of their sires. For it was not a very long time that elapsed between this slaughter and the time of Gideon, when they again dared voluntarily to attack the Israelites, and in reliance on their multitude, to rush into the very heart of Canaan; nay, they had already brought all the neighboring nations into subjection. How this could have happened, since the Scriptures do not inform us, it only remains for us to make the conjecture, that many of them, as is often the case in a season of confusion, fled elsewhere, and soon afterwards returned into the land, which was now unoccupied. For the sudden irruption of the Israelites was like a storm which soon passed away; nor was flight a difficult thing for this unsettled and wandering nation. It might also have been the case, that many immigrants from various quarters flowed into the land, when stripped of its inhabitants; or even that the Israelites, having performed their work but slackly, sounded the recall sooner than they ought, and that God afterwards punished their remissness. At any rate, we are taught by this example that the wicked sprout up like foul and noxious weeds, so that, though often cut down, they soon cover the ground again. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-37

Source

주님께 드리는 양의 조공. 승리의 위대함이 결과로써 나타난다. 그토록 많은 가축은 광활하고 인구가 많은 나라에서만 모을 수 있었기 때문이다. 그 땅은 그리 비옥하지 않았을 것이며, 따라서 가축만이, 곡식과 포도주는 빠진 채, 재산 목록에 올라 있다. 그러나 이 땅이 목초지로 유명하였음을 추측할 수 있다. 메마른 산들로는 그토록 많은 소와 염소와 양과 낙타를 먹일 수 없었을 것이기 때문이다. 또한 젊은 여자들의 수를 보면, 죽임을 당한 남자들이 전투에 보내진 정복자들보다 수가 많았음이 분명하다. 그들 각각이 미혼의 딸을 두었다고 가정하면, 그 수가 만 이천 명의 이스라엘 백성보다 거의 세 배나 많았을 것이다. 이로써 다시 한번 승리가 하나님의 능력으로 이루어진 것임이 분명하다.

그러나 이 나라가 거의 멸망하였음에도 그 후손들이 얼마 후에 다시 나타나는 것이 이상하게 보일 수 있다. 마치 조상들의 재 속에서 새로운 미디안 사람들이 태어난 것 같다. 이 살육과 기드온 시대 사이에 그리 긴 시간이 지나지 않았음에도, 미디안 사람들은 다시 자발적으로 이스라엘을 공격할 감히 했고, 그 무리를 믿고 가나안의 중심부까지 돌진하였을 뿐 아니라 이미 이웃 나라들을 모두 복속시켰다. 성경이 이것을 알려주지 않으므로, 다만 추측으로 대답할 수 있을 뿐이다. 많은 사람들이 혼란 중에 흔히 일어나는 것처럼 다른 곳으로 도망쳤다가 이제 비어 있는 땅으로 돌아왔을 것이다. 이스라엘의 갑작스러운 침공은 곧 지나가는 폭풍 같았고, 이 유목민 방랑 민족에게 도피는 어렵지 않았다. 또한 그 땅이 주민들을 잃었을 때 사방에서 많은 이주민들이 흘러들어왔을 수도 있다. 아니면 이스라엘 백성이 일을 슬렁슬렁 하여 마땅히 해야 할 것보다 일찍 귀환 명령을 울렸고, 하나님께서 후에 그들의 느슨함을 징벌하셨을 수도 있다. 어떻든 우리는 이 사례에서, 악인들은 더러운 잡초처럼 자라나서 아무리 자주 베어져도 곧 다시 땅을 뒤덮는다는 것을 배운다.

원주석

48절 카드 ↗

48. And the officers which were over the thousands. We have here an example of signal gratitude, that the leaders of the army, when they saw that none of their men were lost, consecrated their spoils of gold and silver to the Lord. By the offering of the first-fruits, they had already sufficiently testified their piety and obedience; nor, indeed, after they had faithfully complied with God’s command, could anything more have been expected from them; hence does their liberality deserve so much the more praise, when they lay themselves under the obligation of a new and extraordinary vow. At the same time, Moses magnifies God’s special blessing in bringing them all back safely to a man from this great battle. Surely, since their spoils must have been driven from many villages, it was strange that some few of them at least had not been slain in their very passage from one place to another. Hence, therefore, it was more than ever manifest that the war was thus successfully concluded under the guidance of God, who had protected the 12,000 men. Hence the incredible goodness of God towards his people is here celebrated, as well as the pious profession of the officers, when it is expressly stated that, having mustered their forces, they had found them all safe, so that there could be no doubt nor question about the grace of God. In acknowledgment, therefore, of His wondrous power in the preservation of the soldiers, they offer as the price of their redemption whatever gold and silver they had taken among the spoils. Moses records the sum, so that it may more clearly appear that, in the performance of this act of homage, it was no trifling amount of gain that they despised, for its amount is more than 10,500 livres of French money. (211) But what becomes of the soldiers? whilst these vows are being paid for their safety, they quietly enjoy their plunder: for there is an implied comparison here, when Moses, after having praised the centurions and tribunes, presently adds the exception, that “the spoil which each man had taken was his own.” It is, indeed, amazing that the soldiers, as if they had conquered by themselves, and for themselves alone, should have been so ill-conditioned and mean, as not to imitate this laudable example. And, in truth, it often happens, that the multitude indulges its meanness without shame, as well because it is ignorant of what true nobility is, as because the crowd conceals the disgrace. Meanwhile, those in office are reminded to take care, that the higher the dignity may be to which they are called, the more eminent should their virtues be. (211) 16,750 shekels. C.’s calculations are, as far as I have observed, rarely accurate. The equivalent for the shekel in French money, which he professed to adopt, was somewhat more than 14 sous, or 14-20 ths of the franc or livre. See ante, vol. 1, p. 483, and vol. 3, p 416 return to ' Top of Page ' <a name="verse-51" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-48

Source

군대 지휘관들이. 우리는 여기서 뚜렷한 감사의 사례를 본다. 군대의 지휘관들이 부하들 중 한 명도 잃지 않았음을 보았을 때, 금은 전리품을 주님께 드렸다. 그들은 첫 열매를 드림으로써 이미 자신들의 경건과 순종을 충분히 증거하였다. 사실 하나님의 명령을 신실하게 따른 후에는 더 이상 아무것도 기대될 수 없었다. 그러므로 그들이 새롭고 특별한 서원으로 스스로를 묶을 때 그들의 관대함은 더욱 칭찬받아 마땅하다.

동시에 모세는 이 큰 전투에서 그들 모두를 안전하게 귀환시키신 하나님의 특별한 복을 찬양한다. 많은 마을에서 노략물을 거두는 과정에서 적어도 몇 명쯤은 이 마을에서 저 마을로 이동하는 사이에 죽임을 당하는 것이 당연한 일 아닌가. 따라서 이 전쟁이 만 이천 명을 보호하신 하나님의 인도 아래 이렇게 성공적으로 마무리되었음이 전보다 더욱 분명해졌다.

그러므로 지휘관들이 병사들의 보존에서 하나님의 놀라운 능력을 인정하여, 전리품 중에서 얻은 금은을 그들의 구속의 대가로 드렸다. 모세는 금액을 기록한다. 이 경의를 표하는 행위에서 그들이 무시한 이득이 결코 사소한 것이 아니었음이 더욱 분명히 나타나게 하기 위해서이다. 그 금액은 16,750 세겔에 달한다.

그런데 병사들은 어떠하였는가? 이 서원이 그들의 안전을 위해 드려지는 동안, 그들은 조용히 자신들의 전리품을 즐기고 있다. 여기에는 암묵적인 비교가 있다. 백부장들과 천부장들을 칭찬한 후, 모세는 곧 "각 사람이 탈취한 것은 자기 소유가 되었다"는 예외를 덧붙이기 때문이다. 병사들이 마치 자기들만의 힘으로 자신들만을 위해 정복한 것처럼, 이 칭찬할 만한 본을 따르지 않을 만큼 야비하고 천하였다는 것은 실로 놀라운 일이다. 사실 무리가 부끄러움도 없이 자신의 비열함을 드러내는 일이 종종 있다. 그들이 진정한 고귀함이 무엇인지 알지 못하기도 하고, 군중이 수치를 가려주기도 하기 때문이다. 한편, 직위에 있는 자들은, 자신들이 부름받은 품위가 높으면 높을수록 그들의 덕도 더욱 탁월해야 함을 명심해야 한다는 것이 상기된다.

원주석

51절 카드 ↗

51. And Moses and Eleazar the priest took the gold. It was fitting that this should be added, lest any should suppose that Eleazar made a profit by the liberality of others. Moses, therefore, relates, that whatever gold was offered, was faithfully laid up as an ornament for the sanctuary. When it is said, “for a memorial for the children of Israel,” it may be taken either actively or passively; viz., either that the gift may be a monument of their gratitude, or that it might conciliate favor for the people in the eyes of God; as if that offering of expiation brought before God, and represented, all those who thus professed themselves to be preserved by His grace. I prefer the latter sense myself, i.e., that this memorial was set before His eyes, in order that God might hereafter also be favorable to His people. return to ' Top of Page ' Numbers Num 30 Numbers Num Numbers Num 32 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Numbers 31". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ numbers-31.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-31-51

Source

모세와 엘르아사르 제사장이 금을 받다. 이것이 덧붙여진 것은 적절하다. 엘르아사르가 다른 사람들의 관대함으로 이익을 취했다고 생각하는 사람이 없도록 하기 위해서이다. 그러므로 모세는, 드려진 금이 무엇이든 성소를 장식하는 용도로 신실하게 보관되었다고 기록한다.

"이스라엘 자손의 기념물"이라고 할 때, 이것은 능동적으로도 수동적으로도 이해될 수 있다. 즉 그 선물이 감사의 기념물이 되거나, 혹은 하나님의 눈에 그 백성을 위한 은혜를 얻는 것이 될 수 있다. 마치 그 속죄의 헌물이 하나님의 은혜로 보존받고 있음을 고백하는 모든 사람을 하나님 앞에 상기시키고 대표하는 것처럼이다. 나는 후자의 의미를 선호한다. 즉 이 기념물이 그분의 눈앞에 두어지기 위한 것으로, 하나님께서 이후에도 당신의 백성에게 은혜로우시도록 하기 위함이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴