언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]민수기 › 13장

주석[칼빈] — 민수기 13장 · 정탐꾼 파견

요약
칼빈 주석 · 섹션 6개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

2절 카드 ↗

2. Of every tribe of their fathers shall ye send a man. If all had been taken from one tribe, or from any single portion of the people, their fidelity might have been suspected by the others. God, therefore, would have each tribe assured by its own witness, in order that their report might be more unquestionable. All cause for jealousy was also to be taken away; lest, if any tribe had been passed over, it might have excepted against the messengers, whom it supposed to have been elected in contempt of it. This, then, was the advantage of the equal distribution, lest any sinister suspicion or offence might disturb the unanimity of the whole people. Secondly, it is required that they should be possessed of personal dignity, since God commands that chief men should be chosen, whose testimony would be of greater authority; for it would have been easy to throw discredit upon obscure individuals. Since, however, both precautions were unsuccessful, it appears from hence that there is no counsel so wise and salutary as not to be capable of perversion by the wickedness of mankind. Thus this excellent providence of God rendered the people the more inexcusable. At the same time, God has reminded us once for all by this example that, however those, who seemed to be like pillars, may totter and stumble, or even fall altogether, still our minds must be supported by faith, so as not to give way. Their names are enumerated, in perpetual remembrance of their ignominy, except in the case of two, Joshua and Caleb; for it was just that their crime should be handed down to all ages, and that the infamy of their perfidiousness should never be blotted out, since they endeavored, as far as in them lay, to bring to naught the promise and the grace of God. Moses gave the name of Jehoshua to the son of Nun in the spirit of prophecy, as a presage of the exalted function to which he was destined. Ambition is so rash, that men are often disappointed in the result, when they invent titles of honor of their own accord; but Moses was not induced by the blindness of affection to change the name Oshea into Jehoshua; but God directed his tongue and mind thus to commend, beforehand, him who (49) was to be the future minister of their preservation. Still it cannot be inferred with certainty from this passage at what time the new name was given him; for it is not specified that he was called Jehoshua at the time he was sent out; nay, it is probable that he had been previously thus distinguished, viz., from the period in which he had been associated with Moses as his companion and minister in all important matters. (49) “Afin que ce nom d’honneur servist a l’authoriser;” in order that this name of honor might serve to give him authority. — Fr. Calvin here alludes to the apparent contradiction arising from the fact that Joshua had already been called by his new name in Exodus 17:9 ; and Numbers 11:28 , which, as Hengstenberg remarks, was a topic of discussion as early as the times of Justin Martyr. Hengstenberg reviews the three modes of meeting the difficulty proposed, viz., 1. That he was so called in the earlier passages by prolepsis. 2. That Moses now only renewed the name. 3. That a statement is here made of what had taken place a considerable time before. To this view he himself inclines, and says, “That the author here first mentioned that he, whom he had originally called simply Joshua, originally bore the name of Hoshea, was not without good reason. What had been hitherto related of Joshua, belonged to him as a servant of God; the sacred name was, therefore, properly employed. But here Hoshea must stand; for he went to spy out the land, not as a servant of Moses, but as one of the heads of the children of’ Israel,’ — one of the plenipotentiaries of the congregation.” — Genuineness of Pentateuch, vol. 2, p. 323. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-2

Source

**너희 조상의 각 지파에서 한 사람씩 보내되.** 모두 한 지파에서나 어느 한 부분에서 택했다면, 나머지 사람들은 그들의 신실함을 의심했을 것이다. 그러므로 하나님께서는 각 지파가 자기 자신의 증인으로 보증을 받게 하려 하셨으니, 그들의 보고가 더욱 논란의 여지가 없게 하기 위함이었다. 시기심의 빌미도 제거해야 했다. 어떤 지파가 제외되었다면, 그 지파는 자신들이 멸시받아 선정에서 빠졌다고 여기며 사자들에 대해 이의를 제기했을 것이다. 이처럼 균등한 배분의 유익은 어떤 불길한 의혹이나 불쾌감도 온 백성의 화합을 깨뜨리지 않게 하려는 것이었다.

둘째, 그들이 개인적인 위엄을 갖추어야 했으니, 하나님께서 수령들을 택하도록 명하셨는데, 그들의 증언이 더 큰 권위를 가지게 하려는 것이었다. 무명한 사람들은 쉽게 신용을 잃었을 것이다. 그러나 두 가지 예방책이 모두 소용없게 되었으니, 아무리 지혜롭고 유익한 계획도 사람들의 악의로 왜곡될 수 없는 것은 없음을 여기서 알 수 있다. 이처럼 하나님의 이 탁월한 섭리는 백성을 더욱 변명의 여지가 없게 만들었다. 동시에 하나님께서는 이 예를 통해, 기둥 같아 보이던 이들이 비틀거리고 넘어지거나 심지어 완전히 쓰러질지라도 우리의 마음은 믿음으로 지탱되어 흔들리지 않아야 한다는 것을 일깨워 주셨다.

그들의 이름은 두 사람, 여호수아와 갈렙을 제외하고 그 수치의 영원한 기억을 위해 열거된다. 그들의 죄가 모든 세대에 전해져 그 배신의 불명예가 결코 지워지지 않는 것이 마땅했으니, 그들이 가능한 한 하나님의 약속과 은혜를 헛되게 하려 했기 때문이다. 모세는 예언의 영으로 눈의 아들에게 여호수아라는 이름을 주었으니, 그에게 예정된 고귀한 직분의 전조로서 그렇게 하였다. 야망은 너무 경솔하여 사람들이 자의로 영예의 칭호를 만들어 낼 때 종종 결과에서 실망하게 된다. 그러나 모세는 맹목적인 애정으로 호세아의 이름을 여호수아로 바꾼 것이 아니었다. 하나님께서 그의 혀와 마음을 이끄시어 장차 그들의 구원의 도구가 될 이를 미리 추천하게 하셨다. 그러나 이 구절에서 새 이름이 어느 때에 주어졌는지 확실히 추론할 수는 없다. 그가 보냄을 받을 때 여호수아라 불렸다고 명시되지 않으며, 오히려 그 이전에, 즉 모든 중요한 일에서 모세의 동반자와 조력자로 그와 함께하게 된 때부터 이미 그렇게 구별되었을 가능성이 크다.

원주석

18절 카드 ↗

18. And see the land what it is. The counsel of Moses had this object, that the people might be made aware how rich and fertile the land was; for a barren country does not support a large population; and the healthfulness of a locality is inferred from the rigor of its inhabitants, tie, therefore, chiefly insists on the goodness of the land and its abundant production of fruits. Still, perhaps, God would intentionally have the Israelites forewarned, that they would have to do with strong and powerful enemies; lest they might be alarmed and discouraged at suddenly beholding them. But the main point was, that the pleasantness and fertility of the land might allure them to take possession of it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-18

Source

**그 땅의 형편과.** 모세의 계획이 가진 목적은 백성이 그 땅이 얼마나 풍요롭고 비옥한지 알게 하는 것이었다. 척박한 땅은 많은 인구를 부양할 수 없고, 거주자들의 건강은 그 지역의 건강함에서 추론되기 때문이다. 그러므로 모세는 주로 그 땅의 좋음과 풍성한 열매 생산을 강조한다. 그러나 아마도 하나님께서 의도적으로 이스라엘 자손이 강하고 힘 있는 원수들을 상대해야 할 것임을 미리 경고하게 하셨을 것이다. 갑자기 그들을 보고 두렵고 낙담하지 않게 하려는 것이다. 그러나 주된 요점은 그 땅의 쾌적함과 비옥함이 그들을 이끌어 점령하게 하는 것이었다.

원주석

22절 카드 ↗

22. And they ascended by the south, and came unto Hebron. Their direct course was not, indeed, towards the south, but they proceeded along the southern border, until they came to Rehob and Hamath, after having passed the mountains. Hebron, however, in which Abraham had sojourned, is specified from amongst the other cities; and it is probable that the three sons of the giant, who are here named, were in possession of that city. But some think that Anak is not a proper name, and is used, by enallage of the number, for giants. In fact, giants are elsewhere called Anakim. Nor is there any doubt but that these three, who are mentioned, were formidable from their great stature and strength, as we gather from the book of Joshua. It is, then, equivalent to saying that this city was then possessed by warlike men, famous for their prowess. It will, however, appear from the end of the chapter, that Anak was the proper name of a man, whose sons were of excessive height. The antiquity of the city is afterwards signalized by comparison, viz., that it was founded seven years before Zoan, one of the chief cities of Egypt, and of which mention is often made in Scripture. Heathen writers call it Tanis; (50) and it is situated on one of the seven famous mouths of the Nile, which is called from the city, Ostium Taniticum. Now, since the Egyptians gloried in their antiquity above all other nations, it is evident that the land of Canaan was well peopled immediately after the deluge; and this is a sign of its great fertility, for if the neighboring countries had been more so, they would. not have settled themselves there by preference, when they were at liberty to make their choice. A prolepsis is to be noted in the name of the valley of Eshcol: for it was afterwards that it began to be so called by the Israelites in memory of the remarkable cluster of grapes which Moses states to have been brought from hence; and this is immediately after specified, (50) Thus the word is translated by the LXX . See note on Psalms 78:0 . — C. Soc. Edit. Vol. 3 p. 239. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-22

Source

**그들이 네겝으로 올라가서 헤브론에 이르니라.** 그들의 직접적인 경로는 사실 남쪽으로가 아니었으나, 산들을 지나 르홉과 하맛에 이를 때까지 남쪽 경계를 따라 나아갔다. 그러나 아브라함이 머물렀던 헤브론은 다른 성읍들 중에서 특별히 언급된다. 여기서 이름이 언급된 세 아낙의 아들들이 그 성읍을 차지하고 있었을 것이다. 그러나 어떤 이들은 아낙이 고유명사가 아니라 수 교환 대신 사용된 '거인'이라고 생각한다. 실제로 거인들은 다른 곳에서 아낙 자손이라 불린다. 또한 여호수아서에서 알 수 있듯이 이 세 사람이 그 신장과 힘으로 두려운 존재였음도 의심할 여지가 없다. 이는 이 성읍이 당시 용맹으로 유명한 전사들이 차지하고 있었다는 말과 같다. 그러나 이 장의 끝에서 아낙이 과도한 키를 가진 아들들의 아버지가 되는 사람의 고유명사임이 드러날 것이다.

그 성읍의 고대성은 이어지는 비교로 강조된다. 이집트의 주요 성읍 중 하나이며 성경에서 자주 언급되는 소안보다 7년 먼저 세워졌다는 것이다. 이방 작가들은 그것을 타니스라 부른다. 나일강의 유명한 일곱 하구 중 하나에 위치하며, 그 하구가 이 성읍의 이름을 따서 타니티쿰 하구라 불린다. 이집트인들이 다른 모든 민족보다 자신들의 유구한 역사를 자랑했으므로, 대홍수 후 곧바로 가나안 땅이 잘 거주되었음이 분명하다. 이것은 그 땅의 대단한 비옥함의 표시이다. 인근 지역들이 더 비옥했다면 선택할 자유가 있었을 때 거기를 선호하여 정착하지 않았을 것이다. 에스골 골짜기라는 이름에는 예기적 사용이 있음을 주목해야 한다. 이 이름은 이스라엘 자손이 나중에 모세가 여기서 가져왔다고 하는 탁월한 포도송이를 기념하여 붙인 것이며, 그것은 곧이어 명시된다.

원주석

25절 카드 ↗

25. And they returned from searching of the land. The activity and diligence of the twelve men is commended, who in so short a time examined the whole of the land from the desert of Sin to the sea, and along the whole course of the Jordan; and this, too, in the hottest part of the year, when the grapes were beginning to ripen. Thus far, then, they faithfully executed the task intrusted to them. In their report, also, there seems to be nothing unworthy of honest men. They had been commanded by Moses to consider the inhabitants of the land, whether they were strong or weak, and also whether the cities were fortified; and they relate nothing which was not true and fully ascertained by them. In a word, at first sight their relation contains nothing worthy of reprehension. Nevertheless, we may gather from the context that the ten of them, whose desire was to turn away the people, spoke in such discouraging terms of their difficulties, that they produced exactly the contrary effect to what Moses had hoped. No other accusation, however, is as yet alleged against them, than that, by maliciously and deceptively inspiring despondency, they held back the people from entering the land. Although, therefore, they had not openly lied, they were wanting in sincerity. Perhaps, too, the whole of their address is not recorded; because Moses deemed it sufficient to state their perversity of feeling, in that they added to their praises of the land an exception, which overwhelmed the people’s minds with fear. From whence also we gather a useful admonition, that crafty sophists avail nothing with God, when they endeavor to cover their deceit by tortuous prevarication’s. Wherefore, if we desire to approve our discourse to God, we must take care to lay aside all such unfair evasions, and, rejecting all disguise, to speak simply and from the heart. The ten spies, then, lay a foundation of good faith, in order that they may afterwards be more competent to deceive. The land, they say, is a good one, except that the people are strong; and what is this but that there was little hope that the Israelites would obtain the blessing promised them by God, and that the attempt must by no means be made? With the same view they thunder out (51) the names of several nations, in order to increase the alarm; for, after having reported that they had seen the sons of Anak, they state that their contests would be too arduous with the various peoples, who would advance from all sides to resist them. (51) “Ils parlent a plene bouche;” they speak with open mouth. — Fr. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-25

Source

**사십 일 후에 그 땅 탐지를 마치고 돌아와.** 열두 명의 활동과 부지런함이 칭찬받는다. 그들은 그처럼 짧은 시간에 신 광야에서 바다까지, 그리고 요단강 전체 구간에 걸쳐 그 땅 전체를 살폈다. 그것도 포도가 익기 시작하는 가장 더운 때에. 이런 점에서 그들은 맡겨진 임무를 성실하게 수행했다.

그들의 보고도 처음에는 정직한 사람들에게 어울리지 않는 것이 없어 보인다. 모세는 그들에게 그 땅의 주민들이 강한지 약한지, 성읍들이 요새화되었는지를 살피라고 명했으며, 그들은 자신들이 확실히 확인한 사실 외에 아무것도 보고하지 않았다. 한마디로 겉으로 보기에 그들의 보고에는 책망받을 것이 없다. 그러나 문맥에서 그들 중 열 명이 백성을 되돌리려 했으므로, 모세가 바라던 것과 정반대의 효과를 낼 만큼 낙담스러운 어투로 어려움을 말했음을 알 수 있다. 그러나 아직까지 그들에게 제기된 고발은 악의적이고 기만적으로 낙담을 심어 백성이 그 땅에 들어가지 못하게 억제했다는 것뿐이다. 공개적으로 거짓말을 하지는 않았지만 성실함이 결여되었다.

아마도 그들의 연설 전체가 기록되지 않은 것은, 모세가 그들의 삐뚤어진 마음을 진술하는 것으로 충분하다고 여겼기 때문이다. 그들이 그 땅을 칭찬하면서 백성의 마음을 두려움으로 압도하는 예외 사항을 덧붙인 것이 바로 그것이다. 여기서도 우리는 교활한 궤변가들이 구불구불한 어물어물로 기만을 덮으려 할 때 하나님 앞에서 아무 소용이 없다는 유익한 경고를 얻는다. 그러므로 하나님께 우리의 말을 인정받기 원한다면, 그런 불공정한 회피를 모두 버리고 모든 위장을 거부하여 단순하고 진심으로 말하는 것을 조심해야 한다.

열 명의 정탐꾼은 신뢰의 토대를 놓아 그 후 더 유능하게 속일 수 있게 했다. 그들은 이 땅은 좋은 땅이지만 그 백성이 강하다고 한다. 이것이 하나님께서 약속하신 복을 이스라엘이 얻을 희망이 별로 없으며 그 시도를 결코 해서는 안 된다는 말이 아니고 무엇이겠는가? 같은 목적으로 그들은 여러 민족들의 이름을 크게 외쳐 공포심을 높인다. 아낙의 후손들을 보았다고 보고한 후, 사방에서 맞서 달려드는 다양한 민족들과의 전투가 너무 힘들 것이라고 한다.

원주석

30절 카드 ↗

30. And Caleb stilled the people before Moses. That is, he restrained the murmurs of the people before Moses, against whom they had begun to rise tumultuously. Hence it appears that much was said on both sides which is passed over in silence, for there would have been no need of restraining the violence of the people, unless the contention had waxed warm. His words, however, show what was the state of the whole case and question, viz., that the ten treacherous spies had dissuaded the people from foolishly advancing to the land, which it was impossible to win; and urged them not to attack rashly very powerful enemies, to whom they would be far from equally matched. But Caleb opposes them with the confidence of victory. We (he says) shall conquer the land, and upon this he grounds his exhortation. Moreover, there is no doubt but that, relying on God’s promise, he believed that they would, be successful, and thus boldly foretold it, whilst the others took not at all into consideration that, with the banner of the Lord before them, the people would come into the promised inheritance. This does not appear to accord with what Moses relates in Deuteronomy 1:0 , where he absolves the spies, and casts the whole blame on the people; but the contradiction is easily reconciled, for there he had no other object than to assert the criminality of the Israelites, who, by their contumacy, had for a long time impeded the fulfillment of God’s promise. Omitting, therefore, that part of the history which did not affect the matter in hand, he only adverts to that which convicted them of wicked ingratitude, i.e., that the fertility of the land was commended by the spies; and consequently, since the people were abundantly assured of God’s liberality, that they sinned grossly by rejecting it. He, therefore, states their crime to have been, that they were rebellious against the mouth or word of Jehovah, viz., because they had refused to follow Him when He invited them. What Moses here ascribes to Caleb alone, he elsewhere attributes to Joshua also. It is plain, then, that Caleb spoke for both of them, and that Joshua was prudently and modestly silent, lest a tumultuous altercation should arise. It may, however, be probably conjectured that the bravery and firmness of him, who is praised, was the more conspicuous, whilst the honesty of Moses is perceivable, inasmuch as, by his preference of Caleb, he obscures and diminishes the praise due to his own minister. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-30

Source

**갈렙이 모세 앞에서 백성을 조용하게 하고.** 즉, 그는 모세 앞에서 백성의 중얼거림을 억제했다. 백성이 모세에게 소란스럽게 봉기하기 시작했기 때문이다. 여기서 양측에서 많은 말이 오갔으나 침묵 속에 넘겨졌음을 알 수 있다. 백성의 폭력을 억제할 필요가 없었다면 다툼이 뜨거워지지 않았을 것이기 때문이다. 그러나 그의 말은 전체 사안과 문제의 상태가 무엇인지 보여 준다. 열 명의 반역적인 정탐꾼들이 도저히 이길 수 없는 그 땅으로 어리석게 전진하는 것을 만류하고, 비교도 안 될 만큼 강한 원수들을 경솔하게 공격하지 말라고 촉구했다는 것이다. 갈렙은 이에 맞서 승리의 확신으로 반박한다. "우리가 그 땅을 능히 취하리라"고 하며, 이것을 근거로 권면을 펼친다.

갈렙이 하나님의 약속에 의지하여 그들이 성공하리라 믿고 담대하게 예언했음은 의심의 여지가 없다. 반면 다른 이들은 여호와의 군기 아래 백성이 약속의 유업에 들어갈 것이라는 것을 전혀 고려하지 않았다. 이것이 모세가 신명기 1장에서 기록한 것과 일치하지 않아 보이는데, 거기서 그는 정탐꾼들을 사면하고 모든 책임을 백성에게 돌린다. 그러나 이 모순은 쉽게 해소된다. 거기서 모세의 유일한 목적은 이스라엘 자손의 범죄를 주장하는 것이었으니, 그들의 고집으로 오랫동안 하나님의 약속의 성취를 가로막았기 때문이다. 그러므로 그는 그 문제와 관련 없는 역사의 부분을 생략하고, 그들의 악한 배은망덕을 정죄하는 것만을 언급한다. 즉 정탐꾼들이 그 땅의 비옥함을 칭찬했다는 것이다. 따라서 백성이 하나님의 관대하심에 대해 충분히 확신을 받았으면서도, 그것을 거부함으로써 심각하게 죄를 지었다는 것이다. 그러므로 그는 그들의 죄가 여호와의 입 혹은 말씀에 반역한 것, 곧 하나님께서 초대하실 때 따르기를 거부한 것이라고 한다.

모세가 여기서 갈렙에게만 귀속시키는 것을 다른 곳에서는 여호수아에게도 귀속시킨다. 갈렙이 두 사람을 대신하여 말했고, 여호수아는 소란스러운 논쟁이 생기지 않도록 신중하고 겸손하게 침묵했음이 분명하다. 그러나 칭찬받는 자의 용감함과 확고함이 더욱 빛났을 것이며, 동시에 모세의 정직함도 알 수 있으니, 갈렙을 앞세움으로써 자신의 종에게 돌아갈 칭찬을 가리고 줄였기 때문이다.

원주석

32절 카드 ↗

32. But the men that went up with him said. We here see, as in a mirror, how impiety gradually gathers audaciousness in evil. At the outset, the authors of the rebellion were ambiguous in their expressions, and contented themselves with obscure insinuations; they now throw aside all shame, and openly and acrimoniously oppose the address of Caleb, which was certainly nothing less than casting discredit on God’s words, and setting at naught His power. God had promised to give the land to the Israelites; they deny that He will do so. He had afforded them many proofs that nothing is difficult to Him: they deny that His aid will suffice against the forces of their enemies. Moreover, they at length break out into such impudence, that in their falsehood they contradict themselves. They had confessed that the land was rich; they now declare that it consumes or devours its inhabitants, which is entirely the reverse. For this is equivalent to saying, that the wretched men, who cultivated it, wore themselves out with their assiduous labors; or, at ally rate, that it was pestilential from the inclemency of its climate; either of which statements was utterly false. The mode in which some understand it, viz., that the giants (52) in their violence committed indiscriminate slaughter, is without foundation; for this evil was by no means to be feared by the people, after the extermination of the inhabitants. I do not doubt, then, but that it means that the cultivation of the land was difficult, and full of much inconvenience. At the end of the last verse, where it is said, “as grasshoppers,” etc., I think the words are inverted, and ought to be thus connected; “As grasshoppers are despised in our eyes, so we were looked down upon by these giants on account of our lowness of stature.” (52) Corn. a Lapide has the following note on verse 33; “ נפלים , nephilim, i.e., giants, who are called nephilim, that is, falling, because they were so tall, that those who saw them fell from terror, or rather falling, i.e., making to fall, (the Kal being put for the Hiphil ,) laying prostrate and slaying other men in all directions, for these giants were savage men and truculent tyrants.” return to ' Top of Page ' Numbers Num 12 Numbers Num Numbers Num 14 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Numbers 13". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ numbers-13.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{w

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-13-32

Source

**그와 함께 올라갔던 사람들은 이르되.** 여기서 우리는 거울처럼, 불경함이 악에서 어떻게 점점 더 뻔뻔해지는지 본다. 처음에 반역의 주동자들은 말이 모호하여 은밀한 암시로 만족했지만, 이제 모든 수치심을 버리고 갈렙의 말에 공개적이고 신랄하게 반대한다. 이것은 분명히 하나님의 말씀을 불신하고 하나님의 능력을 무력하게 하는 것 이상도 이하도 아니었다. 하나님께서 이스라엘 자손에게 그 땅을 주시겠다고 약속하셨는데, 그들은 그렇게 되지 않을 것이라고 부인한다. 하나님께서 그분에게 어려운 것은 없다는 수많은 증거를 보여 주셨는데, 원수의 세력에 맞서기에 그분의 도움이 충분하지 않을 것이라고 부인한다.

더욱이 그들은 마침내 그 뻔뻔함이 폭발하여 거짓말 속에서 스스로 모순에 빠진다. 그들은 그 땅이 풍요롭다고 시인했으나, 이제 그것이 거주자들을 삼킨다고 선언한다. 이는 완전히 정반대이다. 이는 그 땅을 경작하는 불쌍한 사람들이 끊임없는 노동으로 기력이 소진된다거나, 적어도 기후의 열악함으로 역병이 든다는 말과 같으나, 둘 다 완전히 거짓이었다. 어떤 이들은 거인들이 폭력으로 무차별 학살을 저질렀다고 이해하지만, 이것은 근거가 없다. 거주자들이 멸망한 후 백성이 두려워할 이 악은 전혀 없었기 때문이다. 따라서 나는 그 땅의 경작이 어렵고 많은 불편으로 가득 찼다는 의미라고 의심하지 않는다.

마지막 절 끝에 "메뚜기 같이" 등의 말이 나오는데, 나는 이 말의 순서가 뒤바뀌어 이렇게 연결해야 한다고 생각한다. "우리 눈에 메뚜기가 멸시받는 것처럼, 이 거인들의 눈에도 우리의 낮은 키 때문에 그렇게 업신여겨졌다."

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴