언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[칼빈]민수기 › 20장

주석[칼빈] — 민수기 20장 · 므리바 물 사건

요약
칼빈 주석 · 섹션 12개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. Then came the children of Israel. In the twenty-third chapter of this book many intermediate stations are mentioned, which are not here referred to: perhaps because, from the time that God compelled them to draw back, they had made no advance for thirty whole years, but had wandered about by circuitous paths. In connecting the history, therefore, in this place he relates that they passed from the desert of Paran to the desert of Sin; because they then began to direct their journey straight towards the land of Canaan, and to advance more closely to it, so as at length to conclude their wanderings. When he tells us that Miriam died here, we may infer from hence that her life was greatly prolonged. It is probable that she was a girl of ten or twelve years of age, when Moses was born, since she was able to provide adroitly for his safety, ( Exodus 2:4 ;) for although her name is not actually given, yet it may be reasonably supposed that she was the person who fetched her mother to nurse the child that had been exposed. She reached the age, then, of about 130 years, (107) an unusual length of life, and especially for a woman. (107) “Ainsi elle a passe six vingts ans;” thus she was more than six-score years of age. — Fr. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-1

Source

이스라엘 자손이 왔더라. 이 책의 스물세 번째 장에는 여기서 언급되지 않은 많은 중간 기착지들이 기록되어 있다. 아마도 하나님께서 그들을 다시 물러서게 하신 때로부터 무려 삼십 년 동안 그들이 전혀 전진하지 못하고 굽이굽이 돌아다니며 방황하였기 때문일 것이다. 따라서 이 구절에서 역사를 이어가며 바란 광야에서 신 광야로 건너간 사실을 기록하고 있다. 그들이 이때부터 가나안 땅을 향해 곧장 여정을 이어가고, 마침내 광야 생활을 마감할 수 있을 만큼 그 땅에 더욱 가까이 전진하기 시작했기 때문이다.

미리암이 여기서 죽었다고 기록된 것으로부터, 우리는 그녀가 아주 오랫동안 살았음을 추론할 수 있다. 모세가 태어날 때 그녀는 아마도 열 살이나 열두 살 가량의 소녀였을 것이다. 그것은 그녀가 지혜롭게 모세의 안전을 도모할 수 있었기 때문이다(출 2:4). 비록 그 이름이 명시적으로 언급되어 있지는 않지만, 강물에 버려진 아이에게 젖먹일 모친을 데려온 사람이 바로 그녀였을 것이라고 합리적으로 추측할 수 있다. 따라서 그녀는 약 130세에 이른 것으로, 이는 보기 드문 장수이다. 특히 여성에게는 더욱 그러하다.

원주석

2절 카드 ↗

2. And there was no water for the congregation. We have already seen a similar, though not the same, history. For, when the people had hardly come out of Egypt, they began to rebel in Rephidim on account of the scarcity of water; and now, after thirty-eight years, or thereabouts, a new sedition arose in Kadesh, because there, too, they wanted water. Their first murmuring, indeed, sufficiently showed how great was their depravity and contumacy; for, when God gave them their food from heaven every day, why did they not supplicate Him for water, so that their sustenance might be complete? Yet, not less with foul ingratitude than with impious refractoriness, they assail God with reproaches, and complain that they are deceived and betrayed. But this second rebellion is far worse; for, when they had experienced that it was in God’s power to extract plenty of water from the barren rock, why do they not now implore His aid? why does not that marvelous interference in their behalf recur to their minds? Yet, in their madness, they clamor that they have been more cruelly dealt with than as if they had been swallowed up by the earth, or consumed by fire from heaven, as if there were no remedy for their thirst. Assuredly this was incredible stupidity, designedly, as it were, to shut the gate of God’s grace, and to east themselves into despair. It is true that they rebel against Moses and Aaron; but they direct their complaints like darts against God Himself. They deem it a very great injustice that they had been brought into the desert, as if they had not in their own impious obstinacy themselves preferred the desert to the land of Canaan, and were deserving, therefore, of pining, in want of all things, to death itself. Perversely, then, do they throw the blame, which belongs to themselves alone, upon the ministers of their salvation. With truth, indeed, do they call the place evil and barren; but God would not have wished to keep them imprisoned there, unless they had voluntarily refused the land flowing with milk and honey, after it had been set before their eyes, and an easy entrance to it had been accorded to them under the guidance and authority of God. Thus the Prophet, in Psalms 105:0 , in recounting the history of their redemption, before he descends to the punishments inflicted upon their sins, relates that they were brought forth by God “with joy” and “with gladness.” (108) But, further, taking occasion from the inconvenience they experienced from thirst, they maliciously heap together other complaints. There was no lack of food to satisfy their hunger, and such as was pleasant to the taste; yet they complain exactly as if hunger oppressed them as well as thirst. God daily rained for them food from heaven, which it was mere sport for them to gather; but the ground of their murmuring is that they had not to fatigue themselves with ploughing and sowing. Behold to what senselessness men are driven by preposterous lust, and by contempt of God’s present blessings! The climax of their madness, however, is that they lament their fate in not having been swallowed up with Korah and his companions, or consumed by fire from heaven. They had been overwhelmed with great fear at that melancholy spectacle; and justly so, for God had exhibited a prodigy, terrible throughout all ages. Now they quarrel with Him because His lightnings did not smite them also. Nor do they only lament that they were not destroyed by that particular kind of death, but they willfully provoke God’s vengeance upon their heads, which ought to have terrified them more than a hundred deaths: for it is emphatically added, that those, with whom they desired to be associated, had “died before the Lord.” They acknowledge, therefore, that the destruction, which they imprecate upon themselves, had come to pass not by chance, but by the manifest judgement of God, as if they were angry with God for having spared themselves. Most truly do they call them their brethren, to whom they were only too like; yet is it in brutal arrogance that they desire to be accounted God’s Church; for, whilst they professedly connect themselves with the adverse faction, they arrogate falsely this title to themselves. (108) These expressions occur, Psalms 105:43 . It is in Psalms 106:0 that the Psalmist proceeds to narrate the history of their rebellions and punishments. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-2

Source

회중이 물이 없으므로. 우리는 이와 유사하지만 동일하지 않은 역사를 이미 살펴보았다. 백성이 이집트에서 나온 지 얼마 되지 않아 르비딤에서 물 부족으로 반란을 일으켰는데, 이제 삼십팔 년 가량이 지난 후에 가데스에서 또다시 새로운 반란이 일어났다. 그곳에서도 물이 없었기 때문이다.

그들의 첫 번째 원망은 그들의 심각한 타락과 완고함을 충분히 드러냈다. 하나님께서 날마다 하늘에서 그들에게 음식을 내려 주시는데, 왜 그들은 완전한 양식을 위해 물도 하나님께 구하지 않았는가? 그러나 그들은 추악한 배은망덕함과 불경건한 반항심으로 하나님을 욕하며 속임과 배신을 당했다고 불평하였다.

그런데 이 두 번째 반란은 훨씬 더 심각하다. 그들은 하나님께서 메마른 바위에서 넉넉한 물을 내실 능력이 있음을 이미 경험하였다. 그렇다면 왜 이제 그분의 도우심을 간구하지 않는가? 왜 자신들을 위해 행하셨던 그 놀라운 기적이 마음에 떠오르지 않는가? 그들은 광기에 사로잡혀, 마치 하늘에서 불이 내려와 삼키거나 땅이 꿀꺽 삼켜 버리는 것보다 더 가혹하게 다루어진다고 외쳐 댄다. 마치 그들의 갈증에 아무런 해결책도 없는 것처럼. 이는 참으로 믿기 어려운 어리석음이다. 의도적으로 하나님의 은혜의 문을 닫아 버리고 스스로 절망 속으로 내던지는 것이기 때문이다.

그들은 표면적으로 모세와 아론에게 반기를 드는 것이지만, 실제로 그들의 불평은 화살처럼 하나님 자신을 향하고 있다. 그들은 광야로 이끌려 온 것이 매우 큰 불의라고 여긴다. 마치 그들 스스로 불경건한 완고함으로 가나안 땅을 거부하고 광야를 선택한 것이 아닌 것처럼, 그래서 온갖 것이 부족하여 죽어 마땅하지 않은 것처럼. 그들은 자기들에게만 속한 책임을 자신들의 구원의 도구들에게 삐뚤어지게 전가한다.

그들이 그 장소를 악하고 황량하다고 부른 것은 사실이다. 그러나 하나님께서는 그들이 자발적으로 젖과 꿀이 흐르는 땅을 거부하지 않았더라면, 또한 하나님의 인도와 권위 아래 그 땅으로 들어갈 수 있는 쉬운 길이 그들 앞에 열려 있는데도 그것을 거절하지 않았더라면, 그들을 거기에 가두어 두지 않으셨을 것이다. 그리하여 선지자는 시편 105편에서 그들의 구원의 역사를 기록할 때, 그들의 죄에 대한 형벌을 서술하기 전에 하나님께서 그들을 "기쁨으로," "즐거움으로" 이끌어 내셨다고 말한다.

더 나아가, 그들은 갈증의 불편함을 기회로 삼아 다른 불평들을 악의적으로 덧붙인다. 굶주림을 해결할 음식이 충분히 있었고 입에도 맞았지만, 그들은 마치 갈증뿐 아니라 굶주림도 그들을 압박하는 것처럼 불평한다. 하나님께서는 날마다 하늘에서 그들에게 음식을 내려 주셨는데, 그것을 거두는 것은 장난처럼 쉬운 일이었다. 그런데 그들이 원망하는 이유는 밭을 갈고 씨를 뿌리는 수고를 할 필요가 없다는 것이다. 무분별한 욕망과 하나님의 현재 축복에 대한 경멸이 사람들을 얼마나 큰 어리석음에 빠지게 하는지 보라!

그들의 광기의 절정은, 고라와 그 동료들처럼 삼켜지거나 하늘에서 내리는 불에 소멸되지 못한 자신들의 처지를 슬퍼한다는 것이다. 그들은 그 비통한 광경 앞에서 큰 두려움에 사로잡혔었다. 당연한 일이다. 하나님께서 온 세대에 걸쳐 두려운 이적을 나타내셨기 때문이다. 이제 그들은 그분의 번개가 자신들도 치지 않았다고 하나님께 불평한다. 그들은 단지 그런 종류의 죽음으로 멸망하지 않은 것을 슬퍼하는 데 그치지 않고, 자신들 위에 하나님의 진노를 의도적으로 불러들인다. 그것은 백 번의 죽음보다 더 무서운 것이어야 했다. "주 앞에서 죽었다"는 말이 강조적으로 덧붙여져 있기 때문이다. 그들은 따라서, 자신들이 스스로 불러들이는 멸망이 우연이 아니라 하나님의 명백한 심판으로 이루어진 것임을 인정하는 것이다. 마치 하나님이 자신들을 살려 두신 것에 화가 난 것처럼.

그들은 자기들과 너무나 닮은 자들을 "형제들"이라고 부르는 것은 아주 적절하다. 그러나 그들이 적대적인 편과 스스로 연대한다고 공언하면서도 하나님의 교회라는 칭호를 참람하게 자신들에게 돌리는 것은 짐승 같은 오만이다.

원주석

6절 카드 ↗

6. And Moses and Aaron went from the presence. It is probable that they fled in fear, inasmuch as the tabernacle was a kind of refuge for them from the violence of the people. Still, we may conjecture from other passages that they had consideration not only for themselves, but for the wretched people, howsoever unworthy of it they might be so also, when they throw themselves upon their faces, I understand that they did so, not so much (to pray) that God would protect them from the wrath of their enemies, but also that He would calm these madmen by some appropriate remedy. Still their agitation appears to have been such as to deprive them of their ordinary self-restraint. Neither, indeed, does God try their faith and patience, as He often did on other occasions; perhaps because He saw that they were too much overwhelmed to be able to persevere inflexibly in pious zeal, patience, and care for the public good. Consequently the appearance to them of God’s glory was a support for their weakness, as in a case of extremity. This example shows us how earnestly God should be entreated constantly to support us with new supplies of His grace, since otherwise the boldest of us all would fail at every moment. The invincible resolution of Moses had so often overcome every obstacle, that there seemed to be no fear of his being in danger of falling; yet the conqueror in so many struggles at length stumbles in a single act. Hence we should more carefully bear in mind the exhortation of Paul: Because “it is God which worketh in us both to will and to do of his good pleasure,” we should “work out our own salvation with fear and trembling.” ( Philippians 2:12 .) return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-6

Source

모세와 아론이 회중 앞을 떠나. 그들이 두려움에 사로잡혀 도망쳤을 것이다. 성막은 백성의 폭력으로부터 피할 수 있는 일종의 피난처였기 때문이다. 그러나 다른 구절들에서 우리는 그들이 자신들만을 위한 것이 아니라, 비록 그럴 자격이 없는 자들이었지만 그 불쌍한 백성을 위해서도 배려하였음을 추측할 수 있다. 그들이 얼굴을 엎드렸을 때, 나는 그들이 단지 원수들의 분노로부터 하나님이 지켜 주시기를 구하는 것뿐 아니라, 적절한 치료책으로 이 미치광이들을 가라앉혀 주시기를 구한 것이라고 이해한다.

그러나 그들의 동요가 심하여 평소의 자제력을 잃어버린 것처럼 보인다. 하나님께서는 다른 많은 경우에 자주 하셨던 것처럼 그들의 믿음과 인내를 시험하지 않으신다. 아마도 그들이 너무 압도되어 있어서 경건한 열심, 인내, 공공선에 대한 염려를 끝까지 지켜낼 수 없을 것을 보셨기 때문일 것이다. 따라서 그들에게 하나님의 영광이 나타나신 것은 극한 상황에서의 그들의 약함을 지지하기 위한 것이었다.

이 본보기는 우리에게, 하나님께서 새로운 은혜의 공급으로 끊임없이 우리를 지지해 주시기를 간절히 구해야 함을 가르쳐 준다. 그렇지 않으면 우리 중 가장 담대한 자도 순간마다 실패할 것이기 때문이다. 모세의 굳건한 결심은 그토록 자주 모든 장애물을 극복하였기에, 그가 넘어질 위험에 처할 것이라는 두려움이 없는 것처럼 보였다. 그러나 수많은 싸움에서 정복자였던 자가 마침내 단 하나의 행위에서 걸려 넘어진다. 따라서 우리는 바울의 권면을 더욱 조심스럽게 마음에 새겨야 한다. "너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니", "두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라"(빌 2:12).

원주석

8절 카드 ↗

8. Take the rod. It is unquestionable that the faith of Moses had now begun to waver; but we gather from his prompt obedience that it had not altogether failed; for he wastes no time in discussion, but comes straight to the rock in order that he may perform God’s command. His faith, then, was only so smothered, that its hidden rigor at once directed him to his duty. Thus is it that the saints sometimes, whilst they totter like children, still advance toward their mark. By the sight of “the rod,” God would recall both to Moses and the people so many miracles, which were well fitted to awaken confidence for the future; just as if He were uplifting the standard of His power. The command to speak to the rock is not unattended with a severe reproach, as if He had said, that in the lifeless elements there was more reason and intelligence than in men themselves. And assuredly it was a thing much to be ashamed of, that the rock, as if it could hear and was endued with sense, should obey God’s voice, whilst the people, to whom the Law had been given, remained in deafness and stupidity. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-8

Source

지팡이를 가지라. 모세의 믿음이 이제 흔들리기 시작하였음은 의심할 여지가 없다. 그러나 그의 즉각적인 순종에서, 그 믿음이 완전히 무너지지는 않았음을 알 수 있다. 그는 시간을 논의하는 데 낭비하지 않고 곧장 바위에 나아가 하나님의 명령을 수행하였기 때문이다. 따라서 그의 믿음은 겨우 잠시 억눌려 있었을 뿐, 그 숨겨진 힘이 곧 그를 그의 의무로 이끌었다. 성도들은 때로 어린아이처럼 비틀거리면서도 여전히 목표를 향해 나아가는 법이다.

하나님께서는 "지팡이"를 보여 주심으로써 모세와 백성 모두에게 그 많은 기적들을 상기시키고자 하셨다. 이 기적들은 장래의 신뢰를 불러일으키기에 아주 적합한 것이었다. 마치 자신의 능력의 기치를 올리시는 것처럼. 바위에게 말하라는 명령은 가혹한 책망을 담고 있지 않은 것이 아니다. 마치 이렇게 말씀하시는 것과 같다. "생명 없는 원소들에게도 사람보다 더 많은 이성과 지각이 있다." 그리고 참으로 이것은 매우 부끄러운 일이다. 바위가 마치 들을 수 있고 감각이 있는 것처럼 하나님의 음성에 순종하는 반면, 율법을 받은 백성은 귀 먹고 우둔한 상태로 머물러 있으니 말이다.

원주석

10절 카드 ↗

10. And Moses and Aaron gathered the congregation together. There is no doubt but that Moses was perplexed between hope and doubt, so that, although he committed the event to God, he was still to a certain extent oppressed with anxiety; for he would never have been so ready and prompt in obeying, and especially in such an unusually arduous matter, if he had been without faith. Aaron and himself had recently hidden themselves in alarm; it was, therefore, a task of no slight difficulty straightway to call the people, from whom they had fled, and voluntarily to encounter their madness. Thus far, then, we see nothing but a readiness to obey, conjoined with magnanimity, which is deserving of no common praise; but inasmuch as the unbelief of Moses is condemned by the heavenly Judge, in whose hands is the sovereign power, and at whose word we all stand or fall, we must acquiesce in His sentence. We scarcely perceive anything reprehensible in this matter, yet, since God declares that the fall of Moses displeased Him, we must abide by His decision rather than our own. And hence, too, let us learn that our works, on the surface of which nothing but virtue is apparent, are often abounding in secret defects, which escape the eyes of men, but are manifest to God alone. If it be asked in what respect Moses transgressed, the origin of his transgression was unbelief; for it is not allowable, when this species of sin is expressly referred to in the answer of God, to imagine that it was anything else. But it is doubtful in what point he was incredulous; unless it be, that in asking whether he could fetch water out of the rock, he seems to reject as if it were impossible and absurd what God had promised to do. And, in fact, he was so entirely taken up by considerations of their contumacy, that he did not acknowledge the grace of God. He inquires whether he shall fetch water out of the rock? whereas he ought to have recollected that this had already been permitted to him by God. It became him, then, confidently to assert that God had again promised the same thing, rather than to speak with hesitation. Others think that he sinned, because he was not contented with a single blow, but smote the rock twice. And this perhaps did arise from distrust. But the origin of the fault was that he did not simply embrace God’s promise, and strenuously discharge the duty assigned to him as an evidence of his faith. Although, therefore, his smiting the rock twice might have been a token of his want of confidence, still it was only an aggravation of the evil, and not its origin or cause. Thus, then, we must always come back to this, that Moses did not give God the glory, because he rather considered what the people had deserved, than estimated the power of God according to His word. And this, too, has previous reprimand denotes, when, in accusing the Israelites of rebellion, he shows, indeed, that he was inflamed with holy zeal; yet, at the same time, he does not bestir himself with suitable confidence in order to their conviction; nay, in a manner he confesses that the power of God fails beneath their wickedness. Thus it is said in Psalms 106:32 , “That it went in with Moses for their sakes, because they provoked his spirit, so that he spoke with his mouth:” (109) for the Prophet does not there excuse Moses; but shows that in consequence of the wickedness of the people, he was carried away by inconsiderate fervor, so as to deny that what God had promised should take place. Hence let us learn that, when we are angered by the sins of others, we should beware lest a temptation of an opposite kind should take possession of our minds. (109) A. V., “He spoke unadvisedly.” return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-10

Source

모세와 아론이 회중을 바위 앞에 모으고. 모세가 희망과 의심 사이에서 동요하였다는 것은 의심할 여지가 없다. 그는 사태를 하나님께 맡기면서도 어느 정도 불안에 짓눌려 있었다. 믿음이 없었다면 그토록 특별히 어려운 일에서도 이처럼 즉각적이고 신속하게 순종하지 못했을 것이기 때문이다. 아론과 그 자신이 얼마 전에 두려움에 떨며 피했었는데, 자신들이 피했던 백성을 즉시 불러 모으고 자진하여 그들의 광기에 맞서는 것은 결코 사소한 일이 아니었다. 지금까지 우리는 용기와 함께한 순종의 준비성 외에 다른 것을 보지 못하는데, 이는 보통이 아닌 칭찬을 받을 만하다.

그러나 하나님께서 모세의 불신앙을 정죄하시는데, 모든 것을 판단하시고 그 말씀으로 우리 모두가 서고 넘어지는 최고 권세자 하나님 앞에서, 우리는 그분의 선고에 따라야 한다. 우리는 이 문제에서 책망받을 만한 것을 거의 발견하지 못하지만, 하나님께서 모세의 실패가 자신을 불쾌하게 하였다고 선언하시므로, 우리 자신의 판단보다 그분의 결정에 머물러야 한다.

따라서 우리는 모세가 어떤 면에서 죄를 범하였는지 배워야 한다. 그 죄의 기원은 불신앙이었다. 하나님의 대답에서 이런 종류의 죄가 명시적으로 언급되어 있기 때문에, 다른 것을 상상하는 것은 허용되지 않는다. 그런데 그가 어떤 점에서 믿지 않았는지는 불분명하다. 다만 그가 "내가 이 바위에서 물을 낼 수 있겠느냐?"고 물음으로써, 하나님께서 행하겠다고 약속하신 것을 불가능하고 터무니없는 것으로 거부하는 것처럼 보인다는 점은 제외하고. 실제로 그는 백성의 완고함에 대한 생각에 완전히 사로잡혀 하나님의 은혜를 인정하지 않았다. 그는 바위에서 물을 낼 수 있겠느냐고 물었는데, 이것이 이미 하나님에 의해 허락되었음을 기억했어야 했다. 따라서 그는 망설임 없이 하나님께서 같은 것을 다시 약속하셨다고 확신 있게 선포했어야 했다.

어떤 이들은 그가 한 번으로 만족하지 않고 바위를 두 번 침으로써 죄를 범했다고 생각한다. 이것도 아마 불신에서 비롯된 것일 수 있다. 그러나 그 잘못의 근원은 그가 단순히 하나님의 약속을 받아들이고 믿음의 증거로서 자신에게 맡겨진 의무를 힘차게 수행하지 못한 데 있었다. 따라서 바위를 두 번 치는 것이 그의 믿음 부족의 표시일 수 있지만, 그것은 단지 악을 가중시킨 것이지 그 근원이나 원인은 아니었다.

결론적으로 우리는 항상 이것으로 돌아와야 한다. 모세는 하나님의 말씀에 따라 하나님의 능력을 가늠하는 대신 백성이 무엇을 받을 자격이 있는지를 더 많이 생각하였기 때문에, 하나님께 영광을 돌리지 않았다. 이것은 또한 그의 이전 책망에서도 나타나는데, 이스라엘의 반역을 꾸짖을 때 그가 거룩한 열심으로 불타고 있었음을 보여 주지만, 동시에 그들을 설득하는 적절한 확신 없이 행하였다. 오히려 어떤 의미에서 그들의 사악함 아래 하나님의 능력이 실패한다고 고백하는 것이다. 따라서 시편 106:32에서 이렇게 말한다. "그들이 므리바 물에서 여호와를 노하게 함으로 그들 때문에 모세도 재앙을 당하였나니." 선지자는 거기서 모세를 변호하는 것이 아니다. 오히려 백성의 사악함으로 인해 모세가 경솔한 열심에 이끌려 하나님께서 약속하신 것이 이루어지지 않을 것이라고 부정했음을 보여 준다. 따라서 우리는 다른 이들의 죄에 분노할 때 반대 방향의 유혹이 우리 마음을 사로잡지 않도록 조심해야 함을 배워야 한다.

원주석

12절 카드 ↗

12. And the Lord spoke unto Moses and Aaron. God here both sets forth their crime, and pronounces its punishment. Now, whilst unbelief is in itself a gross and detestable evil, God aggravates its guilt by declaring its consequence, viz., that He was defrauded of His glory, when Moses and Aaron, who ought to have been the proclaimers of the miracle, lay as it were confounded with shame. For, whereas their confidence, by exciting attention, would have sanctified God’s name, so by their mistrust it came to pass that all were led to think that there was nothing to be hoped from His assistance. When Moses not only ingenuously confesses his guilt, but also relates how he was condemned by God, and, in order that his disgrace may be more complete, introduces Him speaking as from His judgment-seat, this does not a little tend to establish the truth of his doctrine. For what human being, unless he had renounced all carnal affections, would voluntarily endure to declare himself guilty before all the world? His angelic virtues were sufficient to exempt him from all suspicion. Having erred in one particular only, he proclaims the disgrace which he might have concealed, and does not hesitate to disparage himself, in order to magnify the goodness of God. And surely it is obvious from the passage that, whenever God had before pardoned the people at the request of Moses, the pardon was no less gratuitous than as if he had not interceded for them. For the intercession of Moses ceases on this occasion, yet God does nod; fail to deal kindly with them in their unworthiness, according to His wont. return to ' Top of Page ' <a name="verse-13" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-12

Source

주께서 모세와 아론에게 이르시되. 하나님께서는 여기서 그들의 죄를 설명하시고 그 형벌을 선포하신다. 불신앙은 그 자체로 심각하고 가증스러운 악이지만, 하나님께서는 그것의 결과를 선언하심으로써 그 죄책을 더욱 무겁게 하신다. 즉 기적을 선포해야 할 사람들인 모세와 아론이 마치 수치심에 어리둥절하여 엎드려 있었기 때문에, 하나님께서 자신의 영광을 빼앗기셨다는 것이다. 그들의 확신이 주의를 불러일으킴으로써 하나님의 이름을 거룩하게 하였을 텐데, 그들의 불신으로 인해 하나님의 도우심에서 아무것도 기대할 것이 없다는 생각을 모든 이들에게 심어 주게 되었다.

모세가 자신의 죄를 솔직하게 고백할 뿐만 아니라, 하나님에 의해 정죄 받았음을 기록하고, 자신의 수치를 더욱 완전하게 드러내기 위해 하나님께서 심판석에서 말씀하시는 것처럼 인용한 것은, 그의 교훈의 진실성을 확립하는 데 적지 않게 기여한다. 육신적인 감정을 모두 포기하지 않고서야 어떤 사람이 온 세상 앞에서 자발적으로 자신을 죄인이라 선언하겠는가? 그의 천사 같은 덕성들은 모든 의심으로부터 그를 면제시키기에 충분하였다. 단 한 가지 잘못에 대해 그는 숨길 수도 있었던 수치를 선포하고, 하나님의 선하심을 높이기 위해 자신을 낮추기를 주저하지 않는다.

그리고 이 구절에서 분명히 드러나는 것은, 이전에 하나님께서 모세의 간구로 백성을 용서하실 때마다, 그 용서는 마치 모세가 중보하지 않은 것처럼 은혜로운 것이었다는 점이다. 이제 모세의 중보가 멈추었지만, 하나님께서는 여전히 늘 하시던 것처럼 자격 없는 그들에게 친절하게 대하시기를 그치지 않으신다.

원주석

13절 카드 ↗

13. This is the water of Meribah. (110) This name was given: to the place in order that the ingratitude of their fathers might be detestable to their descendants, and hence the mercy of God more illustrious. Thus the Prophet, referring to it, says: “That the generation to come might know them, — that they might not forget the works of God, — and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not steadfast with God.” ( Psalms 78:6 .) And elsewhere both the name of Meribah and that of Massah are employed, in order that the Israelites might learn not to imitate their fathers, ( Psalms 95:8 ; (111) )although Moses here uses the plural number, whereas he has the singular in Exodus 17:0 . The expression at the end of the verse, that God “was sanctified” among the children of Israel, is not used in approval, but rather in reproof, of their conduct. Israel is called elsewhere God’s “holiness,” (112) ( Psalms 114:2 ,) because God magnificently displayed tits glory in their deliverance; but He is here said to have sanctified Himself in a different sense, because, by the overthrow of their iniquity and frowardness, He rescued his holy name from contempt. In fine, it was a proof of his inestimable mercy, that the water, which might have justly been destructive to them, was not only given to be the sustenance of their bodies, but also was converted into an aid for their salvation; for which reason Paul says that this was “spiritual drink.” ( 1 Corinthians 10:4 .) (110) Lat., “These are the waters of strife.” See margin A.V. (111) In C.’s translation of this verse he retains the proper names Meribah and Massah, which in A.V. are rendered, “in the provocation, and in the day of temptation.” See C. Soc. Edit., vol. 4, p. 40; and Mr. Anderson’s note. (112) A.V. , “Judah was his sanctuary.” V. “Facta est Judaea sanctificatio ejus.” See C. Soc. Edit. of Psalms, vol. 4, pp. 336, 337. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-13

Source

이것이 므리바 물이라. 이 이름은 그 장소에 붙여졌는데, 그들 조상의 배은망덕함이 후손들에게 가증하게 되고 그럼으로써 하나님의 자비가 더욱 빛나도록 하기 위함이었다. 따라서 선지자는 이를 가리켜 이렇게 말한다. "이는 후대로 알게 하며 후에 날 자손에게 전하게 함이라... 그들로 하나님의 행적을 잊지 말게 하며 오직 하나님의 계명을 지키게 하고 그들의 열조같이 되지 말게 하려 함이로다 그들은 뻔뻔하고 패역한 세대요 그들의 마음은 정직하지 못하고 그들의 심령은 하나님께 충성하지 아니한 자들이로다"(시 78:6). 그리고 다른 곳에서는 므리바와 맛사 두 이름이 모두 사용되었는데, 이스라엘 백성이 그들의 조상을 본받지 않도록 하기 위함이었다(시 95:8). 비록 여기서 모세는 복수를 사용하는 반면 출애굽기 17장에서는 단수를 사용하지만.

이 절 끝에 하나님이 이스라엘 자손 중에서 "거룩하게 되셨다"는 표현은 칭찬의 의미가 아니라 오히려 그들의 행위에 대한 책망의 의미로 사용된 것이다. 다른 곳에서 이스라엘은 하나님의 "거룩함"이라고 불리는데(시 114:2), 그것은 하나님께서 그들을 구원하심에 있어서 장엄하게 자신의 영광을 나타내셨기 때문이다. 그러나 여기서는 다른 의미에서 거룩하게 되셨다고 말한다. 즉 그들의 불의와 완고함을 무너뜨리심으로써 자신의 거룩한 이름을 경멸로부터 구원하셨다는 것이다.

결국 이것은 헤아릴 수 없는 하나님의 자비의 증거이다. 정당하게는 그들에게 파멸적이어야 할 물이 그들의 몸의 양식을 위해 주어졌을 뿐 아니라, 그들의 구원을 위한 도움으로 변화되었기 때문이다. 이런 이유로 바울은 이것을 "신령한 음료"라고 말한다(고전 10:4).

원주석

14절 카드 ↗

Numbers 20:14 . Thou knowest all the travel that hath befallen us. This preface was well calculated to conciliate favor, when the sons of Jacob, descended from the same blood, familiarly approached the Edomites: for their connection ought to have rendered them hospitable. But there are two principal points whereby Moses endeavored to influence the mind of the king of Edom, so that he should grant them a passage through his dominions. The first is derived from the ordinary feelings of humanity; for nature dictates that aid should be extended to the wretched, who are unjustly oppressed. In this view, he says, that the afflictions which they had endured were notorious; viz., that as sojourners in Egypt they had been tyrannically harassed and oppressed. In saying that “the Egyptians vexed us and our fathers,” although they were not, at that time, endowed with capacity for estimating the injuries inflicted upon them (114) yet it is not without reason that they complain that these injuries had been inflicted on themselves, which affected their whole body and name, especially since the final act of cruelty directly concerned them, when Pharaoh commanded all the male infants to be destroyed. The second argument is more effective: since nothing can be less in accordance with propriety than to deny our assistance to those whoso welfare God recommends to us by His own example. In order, then, that they may obtain help from their brethren, they make mention of the grace of God, which at that time might have been everywhere celebrated. When, therefore, this message is given to their ambassadors, We cried unto the Lord, who hath heard us, their design was to exhort the Edomites to be imitators of God, who had been merciful in delivering His people. If any should object that the cry of the people had not been praiseworthy, as not having arisen from a true and sincere faith, nor from a serious feeling of the heart, the reply is easy. that the Israelites were not here boasting of any merit of their own, as if they had prayed duly and perfectly, but that they were simply professing their innocence, since they could not have had recourse to God, unless they had been unjustly oppressed. The fact, then, that God had heard them, had the effect of commending their cause. They prove, however, from the result, that God was their deliverer: because their exodus had been incredible; although this point is but lightly touched upon. Their notion is a poor one, who understand Moses by “the angel:” since by this name they unquestionably magnify the miracles which God had wrought. (115) Now, although the angels encamp around the servants of God — and it is certain that many angels had been the ministers of the people’s safety — still they especially designate, as the angel, Him who had been often before called Jehovah, and in whom the, majesty of God perfectly shone forth. Paul, however, teaches that he was Christ. ( 1 Corinthians 10:4 .) (114) “Ils prennent sur eux les injures qui avoyent este faites devant qu’ils les peussents sentir, n’estans point encore nez, ou estans petits enfans;” they take upon themselves the injuries which had been done before they could feel them, not being yet born, or being but little children. — Fr. (115) C. found in S’.M. that Rabbi Salomon interpreted the ambiguous word מלאך , messenger, here, instead of angel; and said that the messenger was Moses. — W. return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-14

Source

우리가 당한 모든 어려움. 이 서두는 야곱의 자손들이 같은 혈통에서 내려온 형제로서 에돔 사람들에게 친숙하게 다가갈 때 호의를 얻기에 매우 적절하였다. 그들의 혈연관계가 마땅히 그들을 환대하도록 했어야 하기 때문이다.

모세가 에돔 왕의 마음을 움직여 자신들이 그의 영토를 통과하도록 허락을 얻어내고자 한 주요 논거에는 두 가지가 있다. 첫째는 일반적인 인도주의적 감정에서 나온 것이다. 자연은 불의하게 억압받는 비참한 자들을 도와야 한다고 가르치기 때문이다. 이 관점에서 그는 그들이 겪었던 고난이 잘 알려져 있다고 말한다. 즉 이집트에서 나그네로 살면서 폭압적으로 학대받고 억압당하였다는 것이다. "이집트인들이 우리와 우리 조상들을 학대하였다"고 말할 때, 비록 그 당시 그들이 자신들에게 가해진 부당한 행위를 스스로 인식할 능력이 없었지만, 그것이 자신들 전체의 몸과 이름에 영향을 준 부당한 행위들을 자신들에게 가해진 것으로 불평하는 것은 이유 없는 일이 아니다. 특히 파라오가 남자 아이들을 모두 죽이라고 명령한 마지막 잔인한 행위가 직접적으로 그들과 관련된 것이었기 때문이다.

둘째 논거는 더욱 효과적이다. 하나님께서 친히 그 모범으로 우리에게 복지를 권하시는 자들에게 도움을 거부하는 것처럼 적절하지 못한 것은 없기 때문이다. 따라서 형제들에게서 도움을 얻기 위해 그들은 하나님의 은혜를 언급한다. 그 은혜는 그 당시에 어디서나 기념되었을 것이다. 그러므로 그들의 사절에게 이런 메시지가 주어진 것이다. "우리가 주께 부르짖었더니 그가 우리 목소리를 들으셨다." 이것은 에돔 사람들에게 자비를 베풀어 자기 백성을 구원하신 하나님을 본받도록 권면하기 위함이었다.

혹시 누군가 그 백성의 기도가 진정한 믿음에서 나온 것이 아니며 마음에서 우러난 진지한 감정에서 비롯된 것이 아니어서 칭찬받을 만한 것이 아니었다고 반박할 수 있다. 대답은 간단하다. 이스라엘 백성은 여기서 자신들이 적절하고 완전하게 기도하였다는 것처럼 어떤 공로를 자랑하는 것이 아니다. 다만 자신들의 무고함을 단순하게 증거하는 것이다. 불의하게 억압받지 않았다면 하나님께 호소하지 않았을 것이기 때문이다. 따라서 하나님께서 그들의 말을 들으셨다는 사실은 그들의 대의를 옹호하는 것이었다. 그러나 그들은 그 결과에서 하나님이 그들의 구원자임을 증명한다. 왜냐하면 그들의 출애굽이 믿을 수 없는 일이었기 때문이다. 비록 이 점은 간략하게만 언급되지만.

"천사"를 모세로 이해하는 이들의 생각은 빈약하다. 이 이름으로 그들은 의심할 여지 없이 하나님께서 행하신 기적들을 높이고 있기 때문이다. 이제 비록 천사들이 하나님의 종들 주위에 진을 치고, 많은 천사들이 그 백성의 안전을 위한 도구가 되었던 것이 확실하지만, 그들은 특별히 이전에 자주 여호와라고 불리셨고 그 안에서 하나님의 위엄이 완전히 빛났던 분을 천사라고 지칭한다. 그러나 바울은 그분이 그리스도이심을 가르친다(고전 10:4).

원주석

19절 카드 ↗

19. And the children of Israel said unto him. It is doubtful whether or not the ambassadors were sent a second time, in order to remove all unjust suspicions, and to appease the ferocity (of the Edomites.) It is probable, however, that we have the relation of what was done in one and the same expedition. The sum is, that the Israelites tried every means, in order that a free and unmolested passage might be accorded them by the Edomites: whence their repulse might appear the more harsh and intolerable. But God, by this test, would prove the obedience of His people. As regards the Edomites, although by rashly taking up arms they would have drawn upon themselves just destruction, still God spared them for a time; not by freely pardoning them, but by deferring their punishment, as He is wont to do, until its due season. return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-19

Source

이스라엘 자손이 그에게 이르되. 사절이 부당한 의심을 없애고 에돔 사람들의 거침을 가라앉히기 위해 두 번째로 보내졌는지 여부는 불분명하다. 그러나 같은 하나의 사절단에서 행한 일의 기록이라고 보는 것이 더 타당하다. 요점은, 이스라엘 백성이 에돔 사람들에 의해 자유롭고 방해받지 않는 통행이 허락될 수 있도록 모든 방법을 다 시도하였다는 것이다. 이로써 그들의 거절이 더욱 가혹하고 참기 어려운 것으로 나타날 수 있었다. 그러나 하나님께서는 이 시험을 통해 자기 백성의 순종을 증명하고자 하셨다. 에돔 사람들에 관해서는, 그들이 경솔하게 무기를 들고 정당한 멸망을 자초하였을 것이지만, 하나님께서는 그들을 잠시 아끼셨다. 그것은 그들을 자유롭게 용서하신 것이 아니라, 형벌을 그 마땅한 때까지 미루시는 하나님의 통상적인 방식대로 하신 것이다.

원주석

23절 카드 ↗

23. And the Lord spoke unto Moses. First of all, in the death of Aaron, we must consider the execution of the sentence, whereby he had been condemned; for God wished to show that He had not threatened either him or Moses in vain, with what then occurred, as children are wont to be threatened. If Aaron had died without any such prediction, since he might have seemed from his extreme age to have but discharged the debt of nature, as it is called, the people might have been so overcome by their grief, as to have no inclination to proceed. But now, when, in the death of one man, the condemnation of their public and common guilt is clearly manifested, such great severity on God’s part against the high-priest, who had before propitiated God towards them all by his intercession, must have been a very sharp spur to them all. For it must needs have suggested itself to them, that God was no longer to be trifled with, before whom not even this sacred dignity could escape punishment. This was the reason why Aaron was called forth to die in the sight of all, that the survivors might learn to live to God, inasmuch as He instructed them to obey by this notable example. For the rebuke is added not so much for the sake of Moses and Aaron, viz., that they should not enter the land, because they had been rebellious against God’s word, as that the people might perceive that they deserved to perish ten times over; since, by their contumacy, they had exasperated the holy men, so that in the excess of their zeal they had almost fallen away from the faith. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-23

Source

주께서 모세에게 이르시되. 우선 아론의 죽음에서 우리는 그가 정죄 받았던 선고의 집행을 보아야 한다. 하나님께서는 자신이 그나 모세에게 위협하신 것이 어린아이에게 으르는 것처럼 헛된 것이 아니었음을 보여 주고자 하셨기 때문이다. 만약 아론이 어떤 예언도 없이 죽었다면, 그는 극도로 나이가 많아 소위 자연의 빚을 갚은 것처럼 보여, 백성이 슬픔에 압도되어 전진하려는 의지를 전혀 갖지 못할 수도 있었을 것이다. 그러나 이제 한 사람의 죽음에서 공적이고 공동의 죄에 대한 정죄가 명백하게 드러남으로써, 그들 모두를 위해 자신의 중보로 하나님을 화목케 하였던 대제사장에 대한 하나님의 이토록 엄중한 심판이 그들 모두에게 매우 날카로운 자극이 되어야 했다.

그리하여 신성한 위엄을 가진 아론이 공개적으로 죽도록 부름받게 되었다. 살아남은 자들이 하나님을 위해 사는 법을 배우도록 하기 위함이다. 하나님께서는 이 현저한 본보기로 그들에게 순종을 가르치셨기 때문이다. 모세와 아론에 대한 책망, 즉 그들이 하나님의 말씀에 거역하였기 때문에 그 땅에 들어가지 못한다는 것은, 모세와 아론 자신을 위한 것이 아니라 오히려 백성으로 하여금 자신들이 열 번도 더 죽어 마땅함을 깨닫도록 하기 위한 것이다. 그들의 완고함으로 인해 거룩한 사람들마저 격렬한 열심으로 거의 믿음에서 떨어질 뻔하게 만들었기 때문이다.

원주석

25절 카드 ↗

25. Take Aaron and Eleazar his son. Aaron’s successor was to be designated whilst he was himself still living; first of all, that the perpetuity of the priesthood might be secured; and, secondly, lest the people, with their usual temerity, should take upon themselves the election in a matter depending on the will of God, alone. For, unless Eleazar had been appointed priest whilst his father was yet alive, the office itself might fall into disesteem, since the high dignity of any individua! is often odious. Lest, therefore, their perverse envy might impel them to repudiate the priesthood, God anticipates them, and provides that religion, which ought to be perpetual, should not perish together with the men. Again, we know how great was the audacity of this people in innovation; lest, then, they should, at their own caprice, take to themselves a priest from another tribe, it was well that he of whom God approved, should be firmly established, so as to be received without controversy as the true and lawful one. In this matter an external symbol was made use of, in that Eleazar was invested with the sacred garments; nor does this refer to the shirt, or the slippers, but to the sacerdotal ornaments. The effect, therefore, of this ceremony was as if Aaron should resign the office, which he had discharged till that day, to his son. Moreover, it is worthy of observation that Aaron not only voluntarily cedes his dignity, but his life also. By this proof his faith was confirmed, for had he not been persuaded that an inheritance was laid up for him in heaven, he would not have so calmly migrated from the world. Since, however, he composes himself to die, just as if he were but lying down on his bed, it is altogether beyond a doubt that his mind was lifted up to the hope of a blessed resurrection, from whence arises a cheerful readiness to die. And it is probable that his faith was elevated and strengthened when he saw that the testimony of God’s grace, on which the safety of the people depended, was made to rest upon the person of his son. For it was exactly as if the image of the Mediator were set visibly before his eyes. This consolation, then, being of no ordinary character, rendered him superior to the terrors of death. Meanwhile, Eleazar succeeded, in the presence of the people, so that his authority might not hereafter be exposed to their murmurs. return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-25

Source

아론과 그의 아들 엘르아살을 데리고. 아론의 후계자는 그 자신이 살아 있는 동안에 지명되어야 했다. 첫째, 제사장직의 계속성을 확보하기 위함이다. 둘째, 백성이 평소의 경솔함으로 하나님의 의지에만 달린 문제에서 선출을 자의적으로 결정하지 않도록 하기 위함이다. 만약 엘르아살이 그의 아버지가 살아 있는 동안에 제사장으로 임명되지 않았다면, 그 직분 자체가 경시될 수도 있었다. 어떤 개인의 높은 지위는 종종 남들의 시기를 살 수 있기 때문이다. 따라서 그들의 삐뚤어진 시기심이 그들로 하여금 제사장직을 거부하게 만들지 않도록, 하나님께서는 미리 대비하시어 영원해야 할 종교가 사람들과 함께 사라지지 않도록 하셨다.

또한 우리는 이 백성이 혁신에 얼마나 대담하였는지 잘 알고 있다. 그들이 다른 지파에서 자의적으로 제사장을 택하는 일이 없도록, 하나님께서 인정하신 자가 논란 없이 진정하고 합법적인 제사장으로 받아들여질 수 있도록 확고하게 세워져 있는 것이 좋았다. 이 일에서 외적인 상징이 사용되었다. 즉 엘르아살이 성스러운 옷으로 갈아입게 된 것이다. 이것은 속옷이나 신발이 아닌 제사장의 예복을 가리킨다. 따라서 이 의식의 효력은 마치 아론이 그날까지 수행하던 직분을 그의 아들에게 위임하는 것과 같았다.

더 나아가 주목할 것은, 아론이 그의 위엄뿐 아니라 그의 생명도 자발적으로 내려놓는다는 것이다. 이 증거로 그의 믿음이 확인된다. 만약 하늘에서 그를 위해 유업이 마련되어 있다는 확신이 없었다면, 그는 이처럼 평온하게 세상을 떠나지 못하였을 것이다. 그러나 마치 침상에 누울 뿐인 것처럼 죽음을 맞이하는 자세에서, 그의 마음이 복된 부활의 소망으로 들려 있었다는 것은 전혀 의심할 여지가 없다. 이 소망에서 죽음을 맞이하는 기꺼운 준비가 나온다. 그리고 아마도 그의 믿음은 백성의 안전이 달려 있는 하나님의 은혜의 증거가 그의 아들의 인격에 기반하게 되는 것을 볼 때 더욱 고양되고 강화되었을 것이다. 중보자의 형상이 눈앞에 가시적으로 나타나는 것과 같았기 때문이다. 따라서 보통이 아닌 이 위로가 그로 하여금 죽음의 공포를 이기게 하였다. 한편 엘르아살은 백성이 보는 앞에서 계승하였으니, 그의 권위가 이후 그들의 불평에 노출되지 않도록 하기 위함이었다.

원주석

29절 카드 ↗

29. And when all the congregation saw. This has been an error common to almost all nations and ages, but which reigned peculiarly amongst the people of Israel — to pay due honor to God’s holy servants, rather after their deaths than in their lives. They had frequently wished to stone Aaron; they had raised great tumults, in order to cast him down from the dignity in which God had placed him; now, forgetting their malignity and envy, they lament for him when dead. The question, however, occurs, whether the mourning for a month, which is here recorded, was praiseworthy or not? But it could not be otherwise than improper, inasmuch as it was a means of aggravating their grief; for men are naturally only too much inclined to excessive grief, even although they do not indulge it; and besides, the hope of a better life avails to mitigate sorrow. Hence we infer, that those are endued with scarcely any taste of eternal salvation, who give way to immoderate grief. But, since believers have another cause for mourning, i.e., to exercise themselves both in the fear of God, and in the hope and desire of the future resurrection, this solemn mourning has not been unreasonably received as a general custom. Since death is a mirror of God’s curse upon the whole human race, it is profitable for us, whenever any of our belongings dies, to mourn our common lot, so as to humble ourselves beneath God’s hand. Besides, if mourning is directed to its proper end, it in a manner unites the living with the dead; so that in death itself the communion of the new and immortal life shines forth. And further, the weakness of the ancient people had need of being propped and supported by such aids as this; for, amidst their dark shadows, it would not have been easy to rise above the world, unless they had been taught that the dead still belonged to them, and that there remained some bond of connection between them. But if the utility (of this custom) be corrupted by its abuse, it is not just that what is right in itself should be blamed for the fault of men. return to ' Top of Page ' Numbers Num 19 Numbers Num Numbers Num 21 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain. Bibliographical Information Calvin, John. "Commentary on Numbers 20". "Calvin's Commentary on the Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ cal/ numbers-20.html. 1840-57. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-20-29

Source

온 회중이 보고. 이것은 거의 모든 민족과 시대에 공통된 오류이지만 특히 이스라엘 백성 가운데 지배적이었다. 하나님의 거룩한 종들을 그들이 살아 있을 때보다 죽은 후에 마땅한 경의를 표하는 것이다. 그들은 자주 아론을 돌로 치려 하였다. 하나님께서 그를 세우신 존귀한 자리에서 끌어내리기 위해 큰 소동을 일으키기도 하였다. 이제 그들은 악의와 시기심을 잊고 그가 죽었을 때 슬퍼한다.

그런데 여기 기록된 한 달간의 애도가 칭찬받을 만한 것인지 아닌지 의문이 생긴다. 그러나 그것이 부적절한 것임은 틀림없다. 그것이 슬픔을 가중시키는 수단이 되기 때문이다. 사람들은 자연적으로 과도한 슬픔에 지나치게 기울어지는데, 그것을 스스로 자제하지 않으면 더욱 그렇다. 게다가 더 나은 삶의 소망이 슬픔을 완화시키는 데 도움이 된다. 따라서 우리는 영원한 구원을 맛본 것이 거의 없는 자들이 과도한 슬픔에 빠진다고 추론할 수 있다.

그러나 신자들에게는 애도의 다른 이유가 있으니, 즉 하나님에 대한 경외심과 미래의 부활에 대한 소망과 바람을 자신들 속에서 실천하기 위함이다. 그러므로 이 엄숙한 애도는 일반적인 관습으로 합리적으로 받아들여진 것이다. 죽음은 온 인류에 대한 하나님의 저주의 거울이기 때문에, 우리 가까운 이들 중 누군가가 죽을 때마다 우리의 공통된 운명을 애도하는 것은 하나님의 손 아래 우리 자신을 낮추는 데 유익하다. 더 나아가, 애도가 그 올바른 목적을 향한다면, 그것은 어떤 의미에서 산 자와 죽은 자를 하나로 묶는다. 그리하여 죽음 자체에서 새롭고 불멸하는 생명의 교제가 빛을 발한다. 또한 고대 백성의 연약함은 이런 보조물로 지지되고 강화될 필요가 있었다. 깊은 어둠 속에서 세상을 넘어 높이 올라가는 것은 쉽지 않았을 것이다. 그들이 죽은 자들이 여전히 그들에게 속하며 그들 사이에는 어떤 연결의 끈이 남아 있다는 것을 가르침 받지 않았다면 말이다. 그러나 이 관습의 유익함이 남용으로 인해 왜곡된다면, 그 자체로는 옳은 것을 사람들의 잘못 때문에 비난하는 것은 옳지 않다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴