언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 이사야 65장 · 새 하늘과 새 땅

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 5개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~7절 카드 ↗

The Conversion of the Gentiles; The Wickedness of the Jews; The Rejection of the Jews. . 1 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. 2 I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts; 3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; 4 Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; 5 Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burneth all the day. 6 Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom, 7 Your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD , which have burned incense upon the mountains, and blasphemed me upon the hills: therefore will I measure their former work into their bosom. The apostle Paul (an expositor we may depend upon) has given us the true sense of these verses, and told us what was the event they pointed at and were fulfilled in, namely, the calling in of the Gentiles and the rejection of the Jews, by the preaching of the gospel, Romans 10:20 ; Romans 10:21 . And he observes that herein Esaias is very bold, not only in foretelling a thing so improbable ever to be brought about, but in foretelling it to the Jews, who would take it as a gross affront to their nation, and therein Moses's words would be made good ( Deuteronomy 32:21 ), I will provoke you to jealousy by those that are no people. I. It is here foretold that the Gentiles, who had been afar off, should be made nigh, Isaiah 65:1 ; Isaiah 65:1 . Paul reads it thus: I was found of those that sought me not; I was made manifest to those that asked not for me. Observe what a wonderful and blessed change was made with them and how they were surprised into it. 1. Those who had long been without God in the world shall now be set a seeking him; those who had not said, Where is God my maker? shall now begin to enquire after him. Neither they nor their fathers had called upon his name, but either lived without prayer or prayed to stocks and stones, the work of men's hands. But now they shall be baptized and call on the name of the Lord, Acts 2:21 . With what pleasure does the great God here speak of his being sought unto, and how does he glory in it, especially by those who in time past had not asked for him! For there is joy in heaven over great sinners who repent. 2. God shall anticipate their prayers with his blessings: I am found of those that sought me not. This happy acquaintance and correspondence between God and the Gentile world began on his side; they came to know God because they were known of him ( Galatians 4:9 ), to seek God and find him because they were first sought and found of him. Though in after-communion God is found of those that seek him ( Proverbs 8:17 ), yet in the first conversion he is found of those that seek him not; for therefore we love him because he first loved us. The design of the bounty of common providence to them was that they might seek the Lord, if haply they might feel after him and find him, Acts 17:27 . But they sought him not; still he was to them an unknown God, and yet God was found of them. 3. God gave the advantages of a divine revelation to those who had never made a profession of religion: I said, Behold me, behold me (gave them a sight of me and invited them to take the comfort and benefit of it) to those who were not called by my name, as the Jews for many ages had been. When the apostles went about from place to place, preaching the gospel, this was the substance of what they preached: " Behold God, behold him, turn towards him, fix the eyes of your minds upon him, acquaint yourselves with him, admire him, adore him; look off from your idols that you have made, and look upon the living God who made you." Christ in them said, Behold me, behold me with an eye of faith; look unto me, and be you saved. And this was said to those that had long been lo-ammi, and lo-ruhamah ( Hosea 1:8 ; Hosea 1:9 ), not a people, and that had not obtained mercy, Romans 9:25 ; Romans 9:26 . II. It is here foretold that the Jews, who had long been a people near to God, should be cast off and set at a distance Isaiah 65:2 ; Isaiah 65:2 . The apostle applies this to the Jews in his time, as a seed of evil-doers. Romans 10:21 , But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. Here observe, 1. How the Jews were courted to the divine grace. God himself, by his prophets, by his Son, by his apostles, stretched forth his hands to them, as Wisdom did, Proverbs 1:24 . God spread out his hands to them, as one reasoning and expostulating with them, not only beckoned to them with the finger, but spread out his hands, as being ready to embrace and entertain them, reaching forth the tokens of his favour to them, and importuning them to accept them. When Christ was crucified his hands were spread out and stretched forth, as if he were preparing to receive returning sinners into his bosom; and this all the day, all the gospel-day. He waited to be gracious, and was not weary of waiting; even those that came in at the eleventh hour of the day were not rejected. 2. How they contemned the invitation; it was given to a rebellious and gainsaying people; they were invited to the wedding-supper, and would not come, but rejected the counsel of God against themselves. Now here we have, (1.) The bad character of this people. The world shall see that it was not for nothing that they were rejected of God; no, it was for their whoredoms that they were put away. [1.] Their character in general was such as one would not expect of those who had been so much the favourites of Heaven. First, They were very wilful. Right or wrong they would do as they had a mind. "They generally walk on in a way that is not good, not the right way, not a safe way, for they walk after their own thought, their own devices and desires." If our guide be our own thoughts, our way is not likely to be good; for every imagination of the thought of our hearts is only evil. God had told them his thoughts, what his mind and will were, but they would walk after their own thoughts, would do what they thought best. Secondly, They were very provoking. This was God's complaint of them all along--they grieved him, they vexed his Holy Spirit, as if they would contrive how to make him their enemy: They provoke me to anger continually to my face. They cared not what affront they gave to God, though it were in his sight and presence, in a downright contempt of his authority and defiance of his justice; and this continually; it had been their way and manner ever since they were a people, witness the day of temptation in the wilderness. [2.] The prophet speaks more particularly of their iniquities and the iniquities of their fathers, as the ground of God's casting them off, Isaiah 65:7 ; Isaiah 65:7 . Now he gives instances of both. First, The most provoking iniquity of their fathers was idolatry; this, the prophet tells them, was provoking God to his face; and it is an iniquity which, as appears by the second commandment, God often visits upon the children. This was the sin that brought them into captivity, and, though the captivity pretty well cured them of it, yet, when the final ruin of that nation came, that was again brought into the account against them; for in the day when God visits he will visit that, Exodus 32:34 . Perhaps there were many, long after the captivity, who, though they did not worship other gods, were yet guilty of the disorders here mentioned; for they married strange wives. 1. They forsook God's temple, and sacrificed in gardens or groves, that they might have the satisfaction of doing it in their own way, for they liked not God's institutions. 2. They forsook God's altar, and burnt incense upon bricks, altars of their own contriving (they burnt incense according to their own inventions, which were of no more value, in comparison with God's institution, than an altar of bricks in comparison with the golden altar which God appointed them to burn incense on), or upon tiles (so some read it), such as they covered their flat-roofed houses with, and on them sometimes they burnt incense to their idols, as appears, 2 Kings 23:12 , where we read of altars on the top of the upper chamber of Ahaz, and Jeremiah 19:13 , of their burning incense to the host of heaven upon the roofs of their houses. 3. "They used necromancy, or consulting with the dead, and, in order to that, they remained among the graves, and lodged in the monuments, " to seek for the living to the dead ( Isaiah 8:19 ; Isaiah 8:19 ), as the witch of Endor. Or they used to consult the evil spirits that haunted the sepulchres. 4. They violated the laws of God about their meat, and broke through the distinction between clean and unclean before it was taken away by the gospel. They ate swine's flesh. Some indeed chose rather to die than to eat swine's flesh, as Eleazar and the seven brethren in the story of the Maccabees; but it is probable that many ate of it, especially when it came to be a condition of life. In our Saviour's time we read of a vast herd of swine among them, which gives us cause to suspect that there were many then who made so little conscience of the law as to eat swine's flesh, for which they were justly punished in the destruction of the swine. And the broth, or pieces, of other forbidden meats, called here abominable things, was in their vessels, and was made use of for food. The forbidden meat is called an abomination, and those that meddle with it are said to make themselves abominable, Leviticus 11:42 ; Leviticus 11:43 . Those that durst not eat the meat yet made bold with the broth, because they would come as near as might be to that which was forbidden, to show how they coveted the forbidden fruit. Perhaps this is here put figuratively for all forbidden pleasures and profits which are obtained by sin, that abominable thing which the Lord hates; they loved to be dallying with it, to be tasting of its broth. But those who thus take a pride in venturing upon the borders of sin, and the brink of it, are in danger of falling into the depths of it. But, Secondly, The most provoking iniquity of the Jews in our Saviour's time was their pride and hypocrisy, that sin of the scribes and Pharisees against which Christ denounced so many woes, Isaiah 65:5 ; Isaiah 65:5 . They say, " Stand by thyself, keep off" ( get thee to thine, so the original is); "keep to thy own companions, but come not near to me, lest thou pollute me; touch me not; I will not allow thee any familiarity with me, for I am holier than thou, and therefore thou art not good enough to converse with me; I am not as other men are, nor even as this publican. " This they were ready to say to every one they met with, so that, in saying, I am holier than thou, they thought themselves holier than any, not only very good, as good as they should be, as good as they needed to be, but better than any of their neighbours. These are a smoke in my nose (says God), such a smoke as comes not from a quick fire, which soon becomes glowing and pleasant, but from a fire of wet wood, which burns all the day, and is nothing but smoke. Note, Nothing in men is more odious and offensive to God than a proud conceit of themselves and contempt of others; for commonly those are most unholy of all that think themselves holier than any. (2.) The controversy God had with them for this. The proof against them is plain: Behold, it is written before me, Isaiah 65:6 ; Isaiah 65:6 . It is written, to be remembered against them in time to come; for they may not perhaps be immediately reckoned with. The sins of sinners, and particularly the vainglorious boasts and scorns of hypocrites, are laid up in store with God, Deuteronomy 32:34 . And what is written shall be read and proceeded upon: " I will not keep silence always, though I may keep silence long." They shall not think him altogether such a one as themselves, as sometimes they have done; but he will recompense, even recompense into their bosom. Those basely abuse religion, that honourable and sacred thing, who make their profession of it the matter of their pride, and the jealous God will reckon with them for it; the profession they boast of shall but serve to aggravate their condemnation. [1.] The iniquity of their fathers shall come against them; not but that their own sin deserved whatever judgments God brought upon them, and much heavier; and this they owned, Ezra 9:13 . But God would not have wrought so great a desolation upon them if he had not therein had an eye to the sins of their fathers. Therefore in the last destruction of Jerusalem God is said to bring upon them the blood of the Old-Testament martyrs, even that of Abel, Matthew 23:35 . God will reckon with them, not only for their fathers' idols, but for their high places, their burning incense upon the mountains and the hills, though perhaps it was to the true God only. This was blaspheming or reproaching God; it was a reflection upon the choice he had made of the place where he would record his name, and the promise he had made that there he would meet them and bless them. [2.] Their own with that shall bring ruin upon them: Your iniquities and the iniquities of your fathers together, the one aggravating the other, constitute the former work, which, though it may seem to be overlooked and forgotten, shall be measured into their bosom. God will render into the bosom, not only of his open enemies ( Psalms 79:12 ), but of his false and treacherous friends, the reproach wherewith they have reproached him. return to ' Top of Page ' <a name="verses-8-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-65-1, bible-text/isa-65-2, bible-text/isa-65-3, bible-text/isa-65-4, bible-text/isa-65-5, bible-text/isa-65-6, bible-text/isa-65-7

Source

사도 바울(우리가 의지할 수 있는 주석가)은 이 구절들의 참된 의미를 이미 밝혀 주었으며, 이것이 성취된 사건, 곧 복음 전도를 통한 이방인의 부르심과 유대인의 거절이 무엇인지 알려 주었다(롬 10:20~21). 바울은 이사야가 여기서 매우 담대하다고 말하는데, 그것은 실현 가능성이 극히 낮아 보이는 일을 예언한 것뿐 아니라, 자기 민족에 대한 극심한 모욕으로 받아들일 유대인들에게 이 사실을 예언하였기 때문이다. 그렇게 함으로써 모세의 말씀, 곧 "내가 백성이 아닌 자들로 너희의 시기를 나게 하리라"(신 32:21)가 이루어진다.

**I.** 멀리 있던 이방인들이 가까워질 것이 예언되어 있다(1절). 바울은 이것을 이렇게 읽는다. "나를 구하지 않는 자들에게 내가 찾아졌으며, 나를 묻지 않는 자들에게 나 자신을 나타냈습니다." 그들에게 일어난 놀랍고 복된 변화를 주목하라.

1. 오랫동안 세상에서 하나님 없이 살던 자들이 이제 하나님을 찾기 시작할 것이다. "내 창조주가 어디 계신가?" 묻지 않던 자들이 이제 그분을 찾게 될 것이다. 그들도 그 조상들도 그분의 이름을 불러 본 적이 없었고, 기도 없이 살거나 손으로 만든 우상에게 기도하였다. 그러나 이제 그들은 세례를 받고 주의 이름을 부르게 된다(행 2:21). 하나님께서 찾아오심을 받으실 때, 특히 전에 그분을 찾지 않던 자들에게 찾아오심을 받으실 때, 위대하신 하나님께서 얼마나 기뻐하시는지 보라! 크게 회개한 죄인 위에 하늘에서 기쁨이 있다.

2. 하나님께서는 그들의 기도를 앞서 복으로 채우실 것이다. "나를 구하지 않는 자들에게 내가 찾아졌습니다." 하나님과 이방 세계 사이의 이 행복한 교제와 소통은 그분의 편에서 먼저 시작되었다. 그들이 하나님을 알게 된 것은 그분이 먼저 그들을 아셨기 때문이며(갈 4:9), 하나님을 찾고 발견한 것은 먼저 그분이 그들을 찾고 발견하셨기 때문이다. 이후의 교제에서 하나님은 구하는 자들에게 발견되시지만(잠 8:17), 첫 회심에서 그분은 구하지 않는 자들에게 발견되신다. 우리가 그분을 사랑하는 것은 그분이 먼저 우리를 사랑하셨기 때문이다. 그들에게 베푸신 일반 섭리의 은총의 목적은 그들이 주를 찾게 하려는 것이었으나(행 17:27), 그들은 찾지 않았다. 그럼에도 하나님은 그들에게 발견되셨다.

3. 하나님께서는 종교적 고백을 해 본 적 없는 자들에게 신성한 계시의 유익을 주셨다. "나를 보라, 나를 보라"(그분을 뵙도록 하시고 그 위로와 유익을 받도록 초청하셨다)고 그분의 이름으로 불린 적 없는 자들에게 말씀하셨다. 사도들이 곳곳을 다니며 복음을 전할 때 그들이 전한 핵심은 이것이었다. "하나님을 보라, 그분을 보라. 그분께 돌이키고, 마음의 눈을 그분께 고정하며, 그분을 알고, 그분을 경이로워하고, 그분을 경배하라. 네가 만든 우상들에게서 눈을 돌려 너를 만드신 살아 계신 하나님을 바라보라." 그들 안에 계신 그리스도께서 말씀하셨다. "나를 믿음의 눈으로 보라. 나를 바라보아 구원을 얻으라." 이것은 '로암미'와 '로루하마'(호 1:8~9), 곧 내 백성이 아니었고 긍휼을 얻지 못하였던 자들에게 말씀하신 것이다(롬 9:25~26).

**II.** 오랫동안 하나님 가까이에 있던 유대인들이 버림받고 멀어질 것이 예언되어 있다(2절). 사도는 이것을 당시 유대인들에게 적용하며 이렇게 말한다. "순종하지 않고 거역하는 백성에게 내가 온종일 내 손을 벌렸습니다"(롬 10:21). 여기서 주목하라.

1. 유대인들은 신성한 은혜로 초청받았다. 하나님 자신이 선지자들을 통해, 그 아들을 통해, 사도들을 통해 그들에게 손을 벌리셨다. 지혜가 한 것처럼(잠 1:24), 하나님은 손을 펴시되, 가리키기만 한 것이 아니라 손을 넓게 펴셨다. 마치 돌아오는 죄인들을 품에 안으려는 듯이 손을 뻗으셨고, 호의의 표시를 내밀어 받아들이도록 간청하셨다. 그리스도께서 십자가에 달리실 때 그분의 손이 펼쳐지고 뻗어졌으니, 마치 돌아오는 죄인들을 품에 받으려는 것 같았고, 이것이 온종일 계속되었다. 그분은 은혜를 베풀기 위해 기다리셨고, 기다림에 지치지 않으셨다. 심지어 하루 마지막 시간에 온 자들도 거절하지 않으셨다.

2. 그들은 초청을 멸시하였다. 그것은 반역하고 거역하는 백성에게 주어졌으며, 그들은 혼인 잔치에 초대되었으나 오지 않았고, 자신들을 위한 하나님의 뜻을 거절하였다. 이 백성의 나쁜 특성을 살펴보라.

[1.] 일반적 성격은 하늘의 큰 은총을 입은 자들에게 기대할 수 없는 것이었다. 첫째, 그들은 매우 완고하였다. 옳든 그르든 마음대로 하려 하였다. "그들은 대체로 선하지 않은 길, 올바른 길도 안전한 길도 아닌 길을 걷는다. 그들은 자기 생각, 자기 계획과 욕망을 따라 걷기 때문이다." 우리의 안내자가 우리 자신의 생각이라면 그 길이 선할 리 없다. 우리 마음의 모든 생각의 계획이 항상 악하기 때문이다. 하나님은 당신의 생각, 곧 그분의 마음과 뜻이 무엇인지 말씀하셨지만, 그들은 자기 생각대로 행하려 하였고, 스스로 최선이라 여기는 것을 하려 하였다. 둘째, 그들은 매우 도발적이었다. 이것이 하나님의 내내 반복되는 불평이었다. 그들은 그분을 슬프게 하고, 그분의 성령을 괴롭혔으며, 마치 그분을 적으로 만들려고 작정한 것처럼 행동하였다. "그들은 내 면전에서, 끊임없이 나를 진노케 합니다." 그들은 하나님의 눈앞에서 그분의 권위를 노골적으로 무시하고 그 공의를 조롱하면서도 아무런 거리낌이 없었으며, 이것이 끊임없이 계속되었다. 광야에서의 시험의 날부터 그것이 그들의 방식이요 습관이었다.

[2.] 선지자는 그들의 죄악과 그 조상들의 죄악을 더 구체적으로 말하며, 그것이 하나님께서 그들을 버리신 근거라고 한다(7절). 그는 양쪽의 사례를 든다.

첫째, 조상들의 가장 도발적인 죄악은 우상 숭배였다. 선지자는 이것이 하나님 면전에서 그분을 도발하는 것이라고 한다. 이것은 제2계명에서 분명히 보듯이 자녀들에게 자주 형벌로 돌아오는 죄다. 이것이 그들을 포로로 이끈 죄이며, 포로 생활이 이 죄를 상당 부분 고쳤음에도 그 나라가 마침내 멸망할 때 다시 책임이 묻혔다. 하나님께서 보응하시는 날에 그것을 다시 기억하실 것이기 때문이다(출 32:34). 아마 포로 이후에도 많은 자들이 다른 신들을 섬기지 않으면서도 여기 언급된 무질서를 범하였을 것이다. 이방 여인들과 결혼하였기 때문이다.

- 그들은 하나님의 성전을 저버리고 동산이나 숲에서 제사를 드렸는데, 이는 하나님의 제도를 좋아하지 않고 자기 방식대로 하려는 만족을 얻기 위함이었다.

- 그들은 하나님의 제단을 저버리고 벽돌 제단에 분향하였다. 자기들이 고안한 대로 분향한 것으로, 하나님의 제도에 비하면 벽돌 제단이 하나님께서 금향단보다 못하듯이, 하나님의 제도에 비해 전혀 가치 없는 것이었다. 또는 지붕 위의 기와(일부 번역)에 분향하였는데, 왕하 23:12의 아하스 방 윗 지붕의 제단, 렘 19:13에서 지붕 위에서 하늘의 군대에게 분향한 사례에서 보듯이 때로 그렇게 하였다.

- 그들은 사령술, 곧 죽은 자에게 묻는 일을 행하였다. 이를 위해 무덤 사이에 머물고 묘실에서 밤을 보냈는데, 살아 있는 자를 위하여 죽은 자에게 물으려 함이었다(사 8:19). 엔돌의 무당처럼. 혹은 묘지에 출몰하는 악령들에게 묻기 위함이었다.

- 그들은 먹을 것에 관한 하나님의 율법을 어기고 정결하고 부정한 것의 구분을 복음이 제거하기 전에 이미 무너뜨렸다. 돼지고기를 먹었다. 물론 마카비서의 엘르아살과 일곱 형제처럼 죽음을 각오하고 돼지고기를 거부한 자들도 있었지만, 특히 그것이 목숨을 살리는 조건이 되었을 때 많은 자들이 먹었을 것이다. 우리 구주 시대에 그들 가운데 엄청난 돼지 떼가 있었다는 기록은, 그 율법에 대해 양심의 가책을 거의 느끼지 않고 돼지고기를 먹는 자들이 많았음을 시사하며, 이로 인해 돼지 떼의 멸망으로 응당한 벌을 받았다. 또한 '가증한 것들'이라 불리는 다른 금지된 음식의 국물이나 조각이 그릇에 담겨 식용으로 사용되었다. 금지된 고기는 '가증한 것'이라 불리고, 그것에 손대는 자들은 스스로를 가증하게 만든다고 하였다(레 11:42~43). 고기를 먹지는 않으면서도 국물에는 대담하게 손댔는데, 금지된 것에 최대한 가까이 가려 함이었다. 아마 여기서 이것은 주님께서 미워하시는 그 가증한 죄로 얻는 모든 금지된 쾌락과 이익을 비유적으로 말하는 것인지도 모른다. 그들은 그것을 맛보기 좋아하고, 그 국물을 홀짝이기를 즐겼다. 그러나 죄의 가장자리와 그 직전까지 가는 것을 자랑스러워하는 자들은 그 깊은 곳으로 떨어질 위험이 있다.

둘째, 우리 구주 시대 유대인들의 가장 도발적인 죄악은 그들의 교만과 위선이었다. 그리스도께서 많은 화를 선언하신 서기관과 바리새인들의 그 죄(5절). 그들은 "비켜라, 가까이 오지 마라"(원어: '네 사람들에게 가 있어라')고, "물러서라, 나를 가까이 하지 마라. 네가 나를 더럽힐 것이니 나를 만지지 마라. 나는 너보다 거룩하니 네가 나와 사귈 자격이 없다. 나는 다른 사람들과 다르고 이 세리와도 다르다"고 말하였다. 그들은 만나는 사람 모두에게 이렇게 말할 준비가 되어 있었다. "나는 너보다 거룩하다"고 말하면서 그들은 자신들이 누구보다도 거룩하다고, 다만 아주 선할 뿐 아니라 그래야 할 만큼 선하고, 그럴 필요가 있을 만큼 선하고, 이웃들 중 어느 누구보다도 더 선하다고 생각하였다. 이런 자들은 하나님께 코의 연기이다. 이글이글 타오르는 불에서 나오는 연기가 아니라 금세 빛나고 유쾌해지는 것이 아니라 젖은 나무로 피운 불의 연기처럼 온종일 타오르고 연기뿐이다. 무엇보다 오만한 자기 과시와 다른 이에 대한 경멸만큼 하나님께 가증하고 공격적인 것은 없다. 왜냐하면 통상 가장 거룩하지 않은 자들이 자신이 가장 거룩하다고 생각하기 때문이다.

(2.) 이에 대한 하나님의 심판이다. 그들에 대한 증거는 명확하다. "보라, 내 앞에 기록되어 있다"(6절). 그것은 때가 되면 기억하기 위해 기록되어 있다. 그들이 즉각 책임을 추궁당하지 않을 수도 있기 때문이다. 죄인들의 죄, 특히 위선자들의 허영스러운 자랑과 조롱은 하나님께 쌓아 두어진다(신 32:34). 기록된 것은 읽히고 처리될 것이다. "내가 항상 침묵하지는 않을 것이다. 오래 침묵할 수 있으나." 그들은 하나님을 자신들과 동류로 생각하지 못할 것이다. 때로 그리하였듯이. 그러나 그분은 갚고 또 갚으셔서, 그들의 품에 갚으실 것이다. 종교, 그 고귀하고 신성한 것을 교만의 재료로 삼는 자들은 종교를 천하게 쓰는 것이며, 질투하시는 하나님은 그것에 대해 책임을 물으실 것이다. 그들이 자랑하는 고백이 도리어 그들의 정죄를 가중시킬 것이다.

[1.] 조상들의 죄악이 그들에게 임할 것이다. 그들 자신의 죄가 하나님께서 그들에게 가져오시는 어떤 심판도 충분히 받을 만하게 하고 그보다 훨씬 무거운 것도 받을 만하게 하며, 그들 자신도 이것을 인정하였다(스 9:13). 그러나 하나님은 그들의 조상들의 죄에도 눈을 두시지 않으면 그토록 큰 황폐를 그들에게 내리시지 않으셨을 것이다. 따라서 예루살렘의 마지막 멸망 때 하나님은 에이블의 피까지 포함한 구약 순교자들의 피를 그들에게 물으신다고 하셨다(마 23:35). 하나님은 그들 조상들의 우상들만이 아니라 그들의 산당, 곧 산과 언덕 위에서의 분향도 기억하실 것이다. 비록 그것이 참 하나님께만 드린 것이었다 하더라도. 이것은 하나님을 비방하고 모욕하는 것이었다. 그분이 그분의 이름을 기리실 장소를 선택하시고 거기서 그들을 만나 복 주시겠다는 약속을 하신 것에 대한 반박이었기 때문이다.

[2.] 그들 자신의 죄가 그들에게 멸망을 가져올 것이다. 조상들의 죄악과 너희 자신의 죄악이 합쳐져서, 하나가 다른 하나를 가중시키며 이전에 행한 일을 이루게 되는데, 그것이 간과되고 잊혀진 것처럼 보일지라도 반드시 그들의 품에 갚아질 것이다. 하나님은 그분의 공공연한 원수들의 품에(시 79:12) 갚으실 뿐 아니라, 그분의 거짓되고 배신하는 친구들에게도 그들이 그분을 비방한 비방을 갚으실 것이다.

원주석

1~25절 카드 ↗

I S A I A H. CHAP. LXV. We are now drawing towards the conclusion of this evangelical prophecy, the last two chapters of which direct us to look as far forward as the new heavens and the new earth, the new world which the gospel dispensation should bring in, and the separation that should by it be made between the precious and the vile. "For judgment" (says Christ) "have I come into this world." And why should it seem absurd that the prophet here should speak of that to which all the prophets bore witness? 1 Peter 1:10 ; 1 Peter 1:11 . The rejection of the Jews, and the calling in of the Gentiles, are often mentioned in the New Testament as that which was foreseen and foretold by the prophets, Acts 10:43 ; Acts 13:40 ; Romans 16:26 . In this chapter we have, I. The anticipating of the Gentiles with the gospel call, Isaiah 65:1 . II. The rejection of the Jews for their obstinacy and unbelief, Isaiah 65:2-7 . III. The saving of a remnant of them by bringing them into the gospel church, Isaiah 65:8-10 . IV. The judgments of God that should pursue the rejected Jews, Isaiah 65:11-16 . V. The blessings reserved for the Christian church, which should be its joy and glory, Isaiah 65:17-25 . But these things are here prophesied of under the type and figure of the difference God would make between some and others of the Jews after their return out of captivity, between those that feared God and those that did not, with reproofs of the sins then found among them and promises of the blessings then in reserve for them. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 예언적 복음서의 결론을 향해 나아가면서, 마지막 두 장은 복음 경륜이 가져올 새 하늘과 새 땅, 곧 새 세계를 바라보게 한다. 그 복음 경륜은 귀한 자와 천한 자를 구별하게 될 것이다. 그리스도께서 말씀하신 것처럼 "나는 심판하러 이 세상에 왔습니다." 그러므로 선지자가 여기서 모든 선지자들이 증언한 바를 말하는 것이 어찌 이상하겠는가(벧전 1:10~11). 유대인의 거절과 이방인의 초청은 신약에서 선지자들에 의해 예견되고 예언된 것으로 자주 언급된다(행 10:43; 13:40; 롬 16:26). 이 장에는 다음의 내용이 담겨 있다. 첫째, 이방인이 복음의 부르심으로 먼저 초청받는 것(1절). 둘째, 유대인이 완고함과 불신앙으로 인해 버림받는 것(2~7절). 셋째, 그들 중 남은 자가 복음 교회 안으로 들어와 구원받는 것(8~10절). 넷째, 버림받은 유대인들에게 임하는 하나님의 심판(11~16절). 다섯째, 그리스도인 교회를 위해 예비된 복, 곧 교회의 기쁨이 되고 영광이 될 복들(17~25절). 그러나 이 모든 것은 포로에서 돌아온 뒤 유대인들 가운데 하나님을 두려워하는 자와 그렇지 않은 자 사이에 하나님께서 만드실 차이, 곧 당시 그들 중에 발견된 죄에 대한 책망과 그들을 위해 예비된 복에 대한 약속이라는 예표와 형상 속에서 예언된다.

원주석

8~10절 카드 ↗

Promises of Mercy. . 8 Thus saith the LORD , As the new wine is found in the cluster, and one saith, Destroy it not; for a blessing is in it: so will I do for my servants' sakes, that I may not destroy them all. 9 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there. 10 And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me. This is expounded by St. Paul, Romans 11:1-5 , where, when, upon occasion of the rejection of the Jews, it is asked, Hath God then cast away his people? he answers, No; for at this time there is a remnant according to the election of grace. This prophecy has reference to that distinguished remnant. When that hypocritical nation is to be destroyed God will separate and secure to himself some from among them; some of the Jews shall be brought to embrace the Christian faith, shall be added to the church, and so be saved. And our Saviour has told us that for the sake of these elect the days of the destruction of the Jews should be shortened, and a stop put to the desolation, which otherwise would have proceeded to such a degree that no flesh should be saved, Matthew 24:22 . Now, I. This is illustrated here by a comparison, Isaiah 65:8 ; Isaiah 65:8 . When a vine is so blasted and withered that there seems to be no sap nor life in it, and therefore the dresser of the vineyard is inclined to pluck it up or cut it down, yet, if ever so little of the juice of the grape, fit to make new wine, be found, though but in one cluster, a stander-by interposes, and says, Destroy it not, for a blessing is in it; there is life in the root, and hope that yet it may become good for something. Good men are blessings to the places where they live; and sometimes God spares whole cities and nations for the sake of a few such in them. How ambitious should we be of this honor, not only to be distinguished from others, but serviceable to others! II. Here is a description of those that shall make up this saved saving remnant. 1. They are such as serve God. It is for my servants' sake ( Isaiah 65:8 ; Isaiah 65:8 ), and they are my servants that shall dwell there, Isaiah 65:9 ; Isaiah 65:9 . God's faithful servants, however they are looked upon, are the best friends their country has; and those who serve him do therein serve their generation. 2. They are such as seek God, make it the end of their lives to glorify God and the business of their lives to call upon him. It is for my people that have sought me. Those that seek God shall find him, and shall find him their bountiful rewarder. III. Here is an account of the mercy God has in store for them. The remnant that shall return out of captivity shall have a happy settlement again in their own land, and that by an hereditary right, as a seed out of Jacob, in whom the family is kept up and the entail preserved, and from whom, as from the seed sown, shall spring a numerous increase; and these typify the remnant of Jacob that shall be incorporated into the gospel church by faith. 1. They shall have a good portion for themselves. They shall inherit my mountains, the holy mountains on which Jerusalem and the temple were built, or the mountains of Canaan, the land of promise, typifying the covenant of grace, which all God's servants, his elect, both inhabit and inherit; they make it their refuge, their rest and residence, so they dwell in it, are at home in it; and they have taken it to be their heritage for ever, and it shall be to them an inheritance incorruptible. God's chosen, the spiritual seed of praying Jacob, shall be the inheritors of his mountains of bliss and joy, and shall be carried safely to them through the vale of tears. 2. They shall have a green pasture for their flocks, Isaiah 65:10 ; Isaiah 65:10 . Sharon and the valley of Achor shall again be as well replenished as ever they were with cattle. Sharon lay westward, near Joppa; Achor lay eastward, near Jordan. It is therefore intimated that they shall recover the possession of the whole land, that they shall have wherewith to stock it all, and that they shall peaceably enjoy it and there shall be none to disturb them nor make them afraid. Gospel-ordinances are the fields and valleys where the sheep of Christ shall go in and out and find pasture ( John 10:9 ), and where they are made to lie down ( Psalms 23:2 ), as Israel's herds in the valley of Achor, Hosea 2:15 . return to ' Top of Page ' <a name="verses-11-16" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-65-8, bible-text/isa-65-9, bible-text/isa-65-10

Source

이것은 바울이 롬 11:1~5에서 해설하였는데, 유대인들의 거절 때문에 "하나님이 자기 백성을 버리셨는가?"라는 질문이 제기될 때, 그는 이렇게 답한다. "아닙니다. 지금 이 때에도 은혜의 선택을 따라 남은 자가 있습니다." 이 예언은 그 탁월한 남은 자에 관한 것이다. 위선적인 그 나라가 멸망할 때 하나님은 그들 중에서 일부를 구별하여 자신을 위해 보존하실 것이다. 유대인들 중 일부는 그리스도인 신앙을 받아들이고, 교회에 더하여지고, 구원을 받게 될 것이다. 우리 구주께서는 이 택함받은 자들을 위해 유대인들의 멸망의 날들이 단축될 것이며, 그렇지 않으면 아무 육체도 구원을 받지 못할 정도로 황폐가 진행될 것이라고 하셨다(마 24:22).

**I.** 이것은 비유로 설명되어 있다(8절). 포도나무가 고사하고 시들어 수액과 생기가 없는 것처럼 보여서 포도원지기가 뽑거나 베려 할 때, 그래도 아주 작은 포도즙, 새 포도주를 만들기에 족한 즙이 단 한 송이에라도 있다면, 곁에 서 있는 자가 개입하여 "상하게 하지 마십시오. 그 안에 복이 있습니다. 뿌리에 생기가 있어 아직 쓸 만한 것이 될 희망이 있습니다"라고 말한다. 선한 사람들은 그들이 사는 곳에 복이 된다. 때때로 하나님은 도시 전체와 나라 전체를 그 안에 있는 몇몇을 위해 아끼신다. 우리는 다른 이들과 구별될 뿐 아니라 다른 이들에게 유익이 되는 이 영예를 얼마나 열망해야 하는가!

**II.** 구원받을 이 남은 자를 이루는 자들에 대한 묘사가 있다.

1. 그들은 하나님을 섬기는 자들이다. "내 종들을 위하여"(8절), 그리고 "내 종들이 거기 살 것이다"(9절). 하나님의 신실한 종들은 어떻게 보이든 그 나라가 가진 최선의 친구들이다. 그분을 섬기는 자들은 그렇게 하면서 자기 세대를 섬기는 것이다.

2. 그들은 하나님을 찾는 자들이다. 하나님을 영화롭게 하는 것을 삶의 목적으로 삼고, 그분을 부르는 것을 삶의 사업으로 삼는 자들이다. "나를 찾은 내 백성을 위한 것이다." 하나님을 찾는 자들은 그분을 발견하고, 그분을 넉넉히 보상하시는 분으로 발견하게 될 것이다.

**III.** 그들을 위해 하나님께서 예비하신 자비가 있다. 포로에서 돌아온 남은 자들은 자기 땅에서 행복하게 정착하게 될 것이다. 야곱에서 난 씨, 가문을 잇고 상속된 유산을 보존하며 씨앗처럼 수많은 열매를 맺을 씨가 있게 되고, 이들은 복음 교회에 믿음으로 합류한 야곱의 남은 자들을 예표한다.

1. 그들은 자기들을 위한 좋은 분깃을 얻을 것이다. "그들은 내 산들을 유업으로 받을 것이다." 예루살렘과 성전이 세워진 거룩한 산들, 또는 가나안 땅의 산들, 곧 약속의 땅 — 이는 하나님의 모든 종들, 그분의 택함받은 자들이 거처로 삼고 유업으로 받는 은혜 언약을 예표한다. 그들은 그것을 피난처로, 안식처로, 거처로 삼아 그 안에 거하며 영원한 기업으로 받아 누린다. 기도하는 야곱의 영적 씨앗, 하나님께서 택하신 자들은 그분의 지복과 기쁨의 산들을 유업으로 받고 눈물의 골짜기를 통과하여 그곳으로 안전하게 이끌림을 받을 것이다.

2. 그들은 양 떼를 위한 푸른 목장을 얻을 것이다(10절). 사론과 아골 골짜기는 다시 가축으로 가득 채워질 것이다. 사론은 욥바 근처 서쪽에, 아골은 요단 근처 동쪽에 있다. 따라서 그들이 온 땅의 소유를 회복하고, 그것을 가득 채울 것이 있으며, 평화롭게 누리고 아무도 방해하거나 두렵게 하지 않을 것임이 암시되어 있다. 복음의 의식들은 그리스도의 양들이 드나들며 꼴을 얻는 들판과 골짜기이며(요 10:9), 이스라엘의 가축들이 아골 골짜기에서처럼 누이는 곳이다(시 23:2; 호 2:15).

원주석

11~16절 카드 ↗

Predictions of Punishment. . 11 But ye are they that forsake the LORD , that forget my holy mountain, that prepare a table for that troop, and that furnish the drink offering unto that number. 12 Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not. 13 Therefore thus saith the Lord G OD , Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: 14 Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. 15 And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord G OD shall slay thee, and call his servants by another name: 16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes. Here the different states of the godly and wicked, of the Jews that believed and of those that still persisted in unbelief, are set the one over--against the other, as life and death, good and evil, the blessing and the curse. I. Here is the fearful doom of those that persisted in their idolatry after the deliverance out of Babylon, and in infidelity after the preaching of the gospel of Christ. Observe, 1. What the doom is that is here threatened: " I will number you to the sword as sheep for the slaughter, and there shall be no escaping, no standing out; you shall all bow down to it, " Isaiah 65:12 ; Isaiah 65:12 . God's judgments come, (1.) Regularly, and are executed according to the commission. Those fall by the sword that are numbered or counted out to it, and none besides. Though the sword seems to devour promiscuously one as well as another, yet it is made to know its number and shall not exceed. (2.) Irresistibly. The strongest and most stout-hearted sinners shall be forced to bow before them; for none ever hardened their hearts against God and prospered. 2. What the sins are that number them to the sword. (1.) Idolatry was the ancient sin ( Isaiah 65:11 ; Isaiah 65:11 ): " You are those who, instead of seeking me and serving me as my people, forsake the Lord, disown him, and cast him off to embrace other gods, who forget my holy mountain (the privileges it confers and the obligations it lays you under) to burn incense upon the mountains of your idols ( Isaiah 65:7 ; Isaiah 65:7 ), and have deserted the one only living and true God." They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship and poured out drink-offerings to that numberless number of them; for those that thought one God too little never thought scores and hundreds sufficient, but were still adding to the number of them, till they had as many gods as cities and their altars were as thick as heaps in the furrows of the field, Hosea 12:11 . Some take Gad and Meni, which we translate a troop and a number, to be the proper names of two of their idols, answering to Jupiter and Mercury. Whatever they were, their worshippers spared no cost to do them honour; they prepared a table for them, and filled out mixed wine for drink-offerings to them; they would pinch their families rather than stint their devotions, which should shame the worshippers of the true God out of their niggardliness. (2.) Infidelity was the sin of the later Jews ( Isaiah 65:12 ; Isaiah 65:12 ): When I called, you did not answer, which refers to the same that Isaiah 65:2 ; Isaiah 65:2 did ( I have stretched out my hands to a rebellious people ), and that is applied to those who rejected the gospel. Our Lord Jesus himself called (he stood and cried, John 7:37 ), but they did not hear, they would not answer; they were not convinced by his reasonings nor moved by his expostulations; both the fair warnings he gave them of death and ruin and the fair offers he made them of life and happiness were slighted and made no impression upon them. Yet this was not all: You did evil before my eyes, not by surprise, or through inadvertency, but with deliberation: You did choose that wherein I delighted not; he means that which he utterly detested and abhorred. It is not strange that those who will not be persuaded to choose that which is good persist in their choice and pursuit of that which is evil. See the malignity of sin; it is evil in God's eyes, highly offensive to him, and yet it is committed before his eyes, in his sight and presence, and in contempt of him; it is likewise a contradiction to the will of God; it is doing that, of choice, which we know will displease him. II. The aggravation of this doom, from the consideration of the happy state of those that were brought to repentance and faith. 1. The blessedness of those that serve God, and the woeful condition of those that rebel against him, are here set the one over--against the other, that they may serve as a foil to each other, Isaiah 65:13-16 ; Isaiah 65:13-16 . (1.) God's servants may well think themselves happy, and for ever indebted to that free grace which made them so, when they see how miserable some of their neighbours are for want of that grace, who are hardened, and likely to perish for ever in unbelief, and what a narrow escape they had of being among them. See Isaiah 66:24 ; Isaiah 66:24 . (2.) It will add to the grief of those that perish to see the happiness of God's servants (whom they had hated, and vilified, and looked upon with the utmost disdain), and especially to think that they might have shared in their bliss if it had not been their own fault. It made the torment of the rich man in hell the more grievous that he saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom, Luke 16:23 . See Luke 13:28 . Sometimes the providence of God makes such a difference as this between good and bad in this world, and the prosperity of the righteous becomes a grievous eye-sore and vexation of heart to the wicked ( Psalms 112:10 ), and it will certainly be so in the great day. We fools counted his life madness and his end without honour; but now how is he numbered with the saints and his lot is among the chosen. Now, 2. The difference of their states lies in two things:-- (1.) In point of comfort and satisfaction. [1.] God's servants shall eat and drink; they shall have the bread of life to feed, to feast upon, continually, shall be abundantly replenished with the goodness of his house, and shall want nothing that is good for them. Heaven's happiness will be to them an everlasting feast; they shall be filled with that which now they hunger and thirst after. But those who set their hearts upon the world, and place their happiness in that, shall be hungry and thirsty, always empty, always craving; for it is not bread; it surfeits, but it satisfies not. In communion with God, and dependence upon him, there is full satisfaction; but in sinful pursuits there is nothing but disappointment. [2.] God's servants shall rejoice and sing for joy of heart. They have constant cause for joy, and there is nothing that may be an occasion of grief to them but they have an allay sufficient for it; and, as far as faith is in act and exercise, they have a heart to rejoice, and their joy is their strength. They shall rejoice in their hope, because it shall not make them ashamed. Heaven will be a world of everlasting joy to all that are now sowing in tears. But, on the other hand, those that forsake the Lord shut themselves out from all true joy, for they shall be ashamed of their vain confidence in themselves, and their own righteousness, and the hopes they had built thereon. When the expectations of bliss wherewith they had flattered themselves are frustrated, O what confusion will fill their faces! Then shall they cry for sorrow of heart, and howl for vexation of spirit, perhaps in this world, when their laughter shall be turned into mourning and their joy into heaviness, and certainly in that world where the torment will be endless, easeless, and remediless--nothing but weeping, and wailing, and gnashing of teeth, to eternity. Let these two be compared, Now he is comforted and thou art tormented, and which of the two will we choose to take our lot with? (2.) In point of honour and reputation, Isaiah 65:15 ; Isaiah 65:16 . The memory of the just is, and shall be, blessed, but the name of the wicked shall rot. [1.] The name of the idolaters and unbelievers shall be left for a curse, shall be loaded with ignominy and made for ever infamous. It shall be used in giving bad characters-- Thou art as cruel as a Jew; and in imprecation-- God make thee as miserable as a Jew. It shall be for a curse to God's chosen, that is, for a warning to them; they shall be afraid of falling under the curse upon the Jewish nation, of perishing after the same example of unbelief. The curse of those whom God rejects should make his chosen stand in awe. The Lord God shall slay thee; he shall quite extirpate the Jews and cut them off from being a people; they shall no longer live as a nation, nor ever be incorporated again. [2.] The name of God's chosen shall become a blessing: He shall call his servants by another name. The children of the covenant shall no longer be called Jews, but Christians; and to them, under that name, all the promises and privileges of the new covenant shall be secured. This other name shall be an honourable name; it shall not be confined to one nation, but with it men shall bless themselves in the earth, all the world over. God shall have servants out of all nations who shall all be dignified with this new name. They shall bless themselves in the God of truth. First, They shall give honour to God both in their prayers and in their solemn oaths, in their addresses for his favour as their felicity and their appeals to his justice as their Judge. This is a part of the homage we owe to God; we must bless ourselves in him, that is, we must reckon that we have enough to make us happy, that we need no more, and can desire no more, if we have him for our God. It is of great consequence what we bless ourselves in, what we most please ourselves with and value ourselves by our interest in. Worldly people bless themselves in the abundance they have of this world's goods ( Psalms 49:18 ; Luke 12:19 ); but God's servants bless themselves in him, as a God all-sufficient for them. He is their crown of glory and diadem of beauty, their strength and portion. By him also they shall swear, and not by any creature or any false god. To his judgment they shall refer their cause, from whom every man's judgment doth proceed. Secondly, They shall give honour to him as the God of truth, the God of the Amen (so the word is); some understand it of Christ who is himself the Amen, the faithful witness ( Revelation 3:14 ), and in whom all the promises are yea and amen, 2 Corinthians 1:20 . In him we must bless ourselves, and by him we must swear unto the Lord and covenant with him. He that is blessed in the earth (so some read it) shall be blessed in the true God, for Christ is the true God and eternal life, 1 John 5:20 . And it was promised of old that in him all the families of the earth should be blessed, Genesis 12:3 . Some read it, He shall bless himself in the God of the faithful people, in God as the God of all believers, desiring no more than to share in the blessings wherewith they are blessed, to be dealt with as he deals with them. Thirdly, They shall give him honour as the author of this blessed change which they have the experience of; they shall think themselves happy in having him for their God who has made them to forget their former troubles, the remembrance of them being swallowed up in their present comforts: Because they are hidden from God's eyes, that is, they are quite taken away; for, if there were any remainder of their troubles, God would be sure to have his eye upon it, in compassion to them and concern for them. They shall no longer feel them; for God will no longer see them. He is pleased to speak as if he would make himself easy by making them easy; and therefore they shall with a great deal of satisfaction bless themselves in him. return to ' Top of Page ' <a name="verses-17-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-65-11, bible-text/isa-65-12, bible-text/isa-65-13, bible-text/isa-65-14, bible-text/isa-65-15, bible-text/isa-65-16

Source

여기서 믿음의 복음을 받아들인 유대인들과 끝까지 불신앙에 머무른 유대인들의 서로 다른 상태가 생명과 사망, 선과 악, 복과 저주처럼 대비된다.

**I.** 끝까지 우상 숭배와 불신앙에 머무른 자들의 무서운 운명이 있다.

1. 여기 위협된 운명이 있다. "내가 너희를 칼에 내어 줄 것이다. 도살장에 가는 양처럼 헤아려 내리니, 피할 자도 없고 대적할 자도 없다. 너희는 모두 그 앞에 굴복하게 될 것이다"(12절). 하나님의 심판들은 (1) 규칙적으로 위임에 따라 집행된다. 칼에 헤아려진 자들, 정해진 자들이 그 앞에 쓰러지고 그 외에는 없다. 칼이 무차별적으로 모든 자를 삼키는 것 같아도 그 수를 알아 초과하지 않는다. (2) 거스를 수 없다. 가장 강하고 굳센 죄인들도 그 심판 앞에 굴복하도록 강요받는다. 하나님을 대적하여 굳어진 심장을 가진 자가 형통한 예는 없었다.

2. 이들을 칼에 내어 주는 죄들이 있다.

(1.) 우상 숭배는 옛 죄이다(11절). "너희는 여호와를 버리고, 그분을 내팽개치고 다른 신들을 받아들인 자들이다. 내 거룩한 산의 특권과 그것이 지우는 의무를 잊어버리고, 너희 우상의 산에서 분향한 자들이다(7절). 유일하시고 살아 계신 참 하나님을 저버렸다." 그들은 이방인들이 섬기는 신들의 무리를 위해 상을 차리고, 그 헤아릴 수 없이 많은 신들을 위해 전제를 부어 드렸다. 하나의 하나님으로는 부족하다고 생각한 자들은 수십 수백을 가지고도 충분하다고 생각하지 않았고, 끝없이 신들의 수를 더했으니 그들의 제단은 밭 고랑의 돌무더기처럼 빽빽하였다(호 12:11). 어떤 이들은 우리말로 '군대'와 '수'로 번역한 갓과 므니가 그들 두 우상의 고유명으로 목성과 수성에 해당한다고 본다. 무엇이었든 그 숭배자들은 그들을 공경하는 데 돈을 아끼지 않았다. 상을 차리고 혼합 술을 전제로 부었다. 가족을 위한 것은 아껴도 예배를 위한 것은 아끼지 않았는데, 이는 참 하나님의 예배자들로 하여금 그 인색함을 부끄럽게 해야 할 것이다.

(2.) 불신앙은 후기 유대인들의 죄이다(12절). "내가 불렀을 때 너희가 대답하지 않았으니", 이는 "내가 반역하는 백성에게 온종일 내 손을 벌렸다"(2절)와 같은 것으로 복음을 거절한 자들에게 적용된다. 우리 주 예수 그리스도 자신이 불렀으나(요 7:37, 그가 서서 외쳤다), 그들이 듣지 않고 대답하지 않았다. 그의 논리에 설복되지 않았고, 그의 간곡한 호소에도 움직이지 않았다. 사망과 멸망의 공정한 경고도, 생명과 행복의 공정한 제안도 모두 무시되었고 아무 인상도 남기지 못하였다. 이것이 전부가 아니었다. "너희는 내 눈앞에서 악을 행하였다." 즉흥적으로나 부주의로가 아니라 계획적으로. "너희는 내가 기뻐하지 않는 것을, 스스로 선택하였다." 즉 그분이 전적으로 혐오하고 싫어하신 것을 의미한다. 선한 것을 선택하도록 설득되지 않는 자들이 악한 것의 선택과 추구를 고집하는 것은 이상하지 않다. 죄의 악성을 보라. 하나님의 눈에 악하고, 그분께 크게 불쾌한 것이지만, 그분의 눈앞에서, 그분의 시야와 임재 속에서, 그분을 경멸하며 행해진다. 그것은 또한 하나님의 뜻에 대한 모순이다. 우리가 그것이 그분을 불쾌하게 할 것임을 알면서도 선택하여 그것을 행하는 것이다.

**II.** 이 운명의 가중 — 회개와 믿음으로 돌아온 자들의 행복한 상태를 고려할 때의.

1. 하나님을 섬기는 자들의 복됨과 그분을 반역하는 자들의 비참한 상태가 서로 대비된다(13~16절).

(1.) 하나님의 종들은 행복하다고 생각할 만하며, 그들을 그렇게 만드신 자유 은혜에 영원히 빚졌다고 느낄 만하다. 그들은 같은 자유 은혜가 없어 완고해지고 불신앙 속에서 영원히 멸망할 것 같은 이웃들을 보면서도. 사 66:24을 보라.

(2.) 멸망하는 자들에게는 그들이 경멸하고 비웃으며 극도의 오만으로 대했던 하나님의 종들의 행복을 보게 되는 것, 특히 자신들의 잘못이 아니었다면 그 복을 함께 누릴 수 있었을 것이라는 생각이 더 큰 슬픔이 될 것이다. 지옥에 있는 부자에게 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 멀리서 보게 된 것이 고통을 더 크게 했다(눅 16:23). 눅 13:28을 보라. 때로 하나님의 섭리는 이 세상에서도 선인과 악인 사이에 이런 차이를 만들기도 하며, 의인의 번영은 악인에게 눈에 가시가 되고 마음에 고통이 된다(시 112:10). 그리고 큰 날에는 반드시 그렇게 될 것이다. "우리 어리석은 자들이 그의 삶을 광기로 여기고 그 마지막을 명예 없는 것으로 여겼으나, 이제 그는 어찌 성도들 중에 헤아려지고 그 제비는 택함받은 자들 중에 있게 되었는가."

2. 그들의 상태의 차이는 두 가지에 있다.

(1.) 위로와 만족의 점에서.

[1.] 하나님의 종들은 먹고 마실 것이다. 그들은 생명의 양식을 먹고 잔치하며, 끊임없이 그분의 집의 선함으로 풍족해지고, 선한 것 가운데 아무것도 모자라지 않을 것이다. 하늘의 행복이 그들에게 영원한 잔치가 될 것이다. 지금 주리고 목말라 하는 것으로 채워질 것이다. 그러나 세상에 마음을 두고 거기서 행복을 찾는 자들은 항상 비어 있고 항상 갈구할 것이다. 그것은 양식이 아니기 때문이다. 위를 부르게 하지만 만족시키지 못한다. 하나님과의 교제와 그분에 대한 의탁 속에서는 충분한 만족이 있지만, 죄악된 추구에서는 실망만이 있다.

[2.] 하나님의 종들은 기뻐하고 마음의 기쁨으로 노래할 것이다. 그들에게는 항상 기뻐할 이유가 있고, 그들에게 슬픔의 원인이 될 것도 충분한 경감이 있다. 믿음이 실행되고 작동하는 한 기뻐할 마음이 있으며, 그들의 기쁨은 그들의 힘이다. 그들은 소망 안에서 기뻐할 것이니, 그것이 그들을 부끄럽게 하지 않을 것이기 때문이다. 지금 눈물을 뿌리는 자들에게 하늘은 영원한 기쁨의 세계가 될 것이다. 그러나 한편, 주를 버리는 자들은 모든 참된 기쁨으로부터 스스로를 막아 버리니, 그들은 자기 자신과 자신의 의에 대한 헛된 믿음으로 수치를 당하게 될 것이다. 그들이 스스로에게 아첨해 온 복의 기대가 좌절될 때, 오 얼마나 큰 혼란이 그들의 얼굴을 가득 채울 것인가! 그때 그들은 마음의 고통으로 울부짖고 심령의 번민으로 통곡할 것이다. 아마 이 세상에서도, 그들의 웃음이 슬픔으로, 그들의 기쁨이 무거움으로 변할 때, 그리고 확실히 저 세상에서, 고통이 끝도 없고 쉼도 없고 구제도 없이 영원히 계속되는 세상에서 — 오직 슬픔과 탄식과 이를 가는 것만이 영원하다. 이 두 가지를 비교해 보라. "지금 그는 위로를 받고 너는 고통을 당하노라." 우리는 어느 쪽 운명과 함께하기를 선택하겠는가?

(2.) 명예와 명성의 점에서(15~16절). 의인의 기념은 복이 되겠지만, 악인의 이름은 썩을 것이다.

[1.] 우상 숭배자들과 불신자들의 이름은 저주로 남을 것이다. 수치로 뒤덮이고 영원히 악명으로 남을 것이다. 나쁜 성격을 말할 때 사용될 것이며 저주에도 사용될 것이다. "하나님께서 너를 유대인처럼 비참하게 만드소서." 그것은 하나님의 택함받은 자들에게 저주가 될 것이니, 즉 경고가 될 것이다. 그들은 유대 민족 위의 저주 아래 떨어지는 것, 불신앙의 동일한 예를 따라 멸망하는 것을 두려워하게 될 것이다. 거절하는 자들의 저주는 그분이 택하신 자들을 두려워하게 만들어야 한다. 주 하나님이 너를 죽이실 것이다. 그분은 유대인들을 완전히 끊어 버리고 민족으로서 그들을 멸하실 것이다. 그들은 더 이상 민족으로 살지 못하고 다시는 나라로 통합되지 못할 것이다.

[2.] 하나님이 택하신 자들의 이름은 복이 될 것이다. "그분은 그분의 종들을 다른 이름으로 부르실 것이다." 언약의 자녀들은 더 이상 유대인이라 불리지 않고 그리스도인이라 불릴 것이다. 그들은 그 이름 아래 새 언약의 모든 약속과 특권을 보장받는다. 이 다른 이름은 명예로운 이름이 될 것이다. 한 민족에만 국한되지 않고, 그 이름으로 사람들이 온 땅에서 복을 빌 것이다. 하나님은 이 새 이름을 가진 자들을 모든 나라 중에서 부르실 것이다. 그들은 진리의 하나님 안에서 자신을 복 있다 할 것이다. 첫째, 기도에서나 엄숙한 맹세에서나 그분의 은총의 자신들의 지복으로의 호소와 그분의 공의에 대한 호소 모두에서 하나님께 영광을 돌릴 것이다. 이것은 우리가 하나님께 드려야 할 경배의 일부다. 우리는 그분 안에서 자신을 복 있다 해야 한다. 즉, 그분을 우리 하나님으로 가진다면 우리를 행복하게 할 것이 충분하고, 더 이상 바랄 것이 없다고 여겨야 한다. 우리가 자신을 복 있다 하는 것이 중요하다. 세상 사람들은 이 세상 재물의 풍족함 안에서 자신을 복 있다 한다(시 49:18; 눅 12:19). 그러나 하나님의 종들은 그분 안에서 자신을 복 있다 하고, 그분을 그들의 영광의 면류관과 아름다움의 왕관으로, 힘과 분깃으로 삼는다. 그들은 또한 그분을 두고 맹세하며, 어떤 피조물이나 거짓 신에 대해서는 그렇게 하지 않는다. 그들은 자신들의 원인을 그분의 심판에 맡기는데, 그분에게서 모든 사람의 심판이 나오기 때문이다.

둘째, 그들은 그분을 진리의 하나님으로 영화롭게 할 것이다. 그 말은 '아멘의 하나님'이다. 일부는 이것이 그리스도를 가리킨다고 이해한다. 그분은 신실한 증인이신 아멘이시며(계 3:14), 그분 안에서 모든 약속이 예와 아멘이다(고후 1:20). 우리는 그분 안에서 자신을 복 있다 하고 그분으로 주님께 맹세하며 그분과 언약을 맺어야 한다. 땅에서 복 있는 자는 참 하나님 안에서 복 있을 것이다. 그리스도는 참 하나님이요 영원한 생명이시기 때문이다(요일 5:20). 예전에 그분 안에서 땅의 모든 족속이 복을 받을 것이라고 약속되었다(창 12:3). 일부는 이것을 이렇게 읽는다. "땅에서 복 있다 함을 받는 자는 신실한 백성의 하나님 안에서, 모든 믿는 자의 하나님으로서의 하나님 안에서 복 있다 할 것이다." 그분이 그들을 대하시는 것처럼 대우받기를, 그들이 받는 복에 함께하기를 바라며.

셋째, 그들은 그분이 자신들이 경험하는 이 복된 변화의 주체이심으로 그분께 영광을 돌릴 것이다. 그들은 이전의 고난의 기억이 현재의 위로 안에서 사라졌기 때문에 그분 안에서 자신을 크게 복 있다 여길 것이다. 이는 그것들이 하나님의 눈에서 숨겨졌기 때문이니, 즉 완전히 제거되었기 때문이다. 그것들의 어떤 남은 것이 있다면 하나님은 그것에 긍휼과 관심을 가지고 반드시 눈을 두실 것이기 때문이다. 그들은 더 이상 그것을 느끼지 않을 것이다. 하나님께서 더 이상 그것을 보지 않으실 것이기 때문이다. 그분은 마치 그들을 행복하게 함으로써 자신이 편해지시는 것처럼 말씀하시는 것을 기뻐하신다. 그러므로 그들은 큰 만족으로 그분 안에서 자신을 복 있다 할 것이다.

원주석

17~25절 카드 ↗

Predictions of Happiness. . 17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. 18 But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy. 19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying. 20 There shall be no more thence an infant of days, nor an old man that hath not filled his days: for the child shall die an hundred years old; but the sinner being a hundred years old shall be accursed. 21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. 22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. 23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD , and their offspring with them. 24 And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear. 25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD . If these promises were in part fulfilled when the Jews, after their return out of captivity, were settled in peace in their own land and brought as it were into a new world, yet they were to have their full accomplishment in the gospel church, militant first and at length triumphant. The Jerusalem that is from above is free and is the mother of us all. In the graces and comforts which believers have in and from Christ we are to look for this new heaven and new earth. It is in the gospel that old things have passed away and all things have become new, and by it that those who are in Christ are new creatures, 2 Corinthians 5:17 . It was a mighty and happy change that was described Isaiah 65:16 ; Isaiah 65:16 , that the former troubles were forgotten; but here it rises much higher: even the former world shall be forgotten and shall no more come into mind. Those that were converted to the Christian faith were so transported with the comforts of it that all the comforts they were before acquainted with became as nothing to them; not only their foregoing griefs, but their foregoing joys, were lost and swallowed up in this. The glorified saints will therefore have forgotten this world, because they will be entirely taken up with the other: For, behold, I create new heavens and a new earth. See how inexhaustible the divine power is; the same God that created one heaven and earth can create another. See how entire the happiness of the saints is; it shall be all of a piece; with the new heavens God will create them (if they have occasion for it to make them happy) a new earth too. The world is yours if you be Christ's, 1 Corinthians 3:22 . When God is reconciled to us, which gives us a new heaven, the creatures too are reconciled to us, which gives us a new earth. The future glory of the saints will be so entirely different from what they ever knew before that it may well be called new heavens and a new earth, 2 Peter 3:13 . Behold, I make all things new, Revelation 21:5 . I. There shall be new joys. For, 1. All the church's friends, and all that belong to her, shall rejoice ( Isaiah 65:18 ; Isaiah 65:18 ): You shall be glad and rejoice for ever in that which I create. The new things which God creates in and by his gospel are and shall be matter of everlasting joy to all believers. My servants shall rejoice ( Isaiah 65:13 ; Isaiah 65:13 ), at last they shall, though now they mourn. Enter thou into the joy of thy Lord. 2. The church shall be the matter of their joy, so pleasant, so prosperous, shall her condition be: I create Jerusalem a rejoicing and her people a joy. The church shall not only rejoice but be rejoiced in. Those that have sorrowed with the church shall rejoice with her. 3. The prosperity of the church shall be a rejoicing to God himself, who has pleasure in the prosperity of his servants ( Isaiah 65:19 ; Isaiah 65:19 ): I will rejoice in Jerusalem's joy, and will joy in my people; for in all their affliction he was afflicted. God will not only rejoice in the church's well-doing, but will himself rejoice to do her good and rest in his love to her, Zephaniah 3:17 . What God rejoices in it becomes us to rejoice in. 4. There shall be no allay of this joy, nor any alteration of this happy condition of the church: The voice of weeping shall be no more heard in her. If this relate to any state of the church in this life, it means no more than that the former occasions of grief shall not return, but God's people shall long enjoy an uninterrupted tranquillity. But in heaven it shall have a full accomplishment, in respect both of the perfection and the perpetuity of the promised joy; there all tears shall be wiped away. II. There shall be new life, Isaiah 65:20 ; Isaiah 65:20 . Untimely deaths by the sword or sickness shall be no more known as they have been, and by this means there shall be no more the voice of crying, Isaiah 65:19 ; Isaiah 65:19 . When there shall be no more death there shall be no more sorrow, Revelation 21:4 . As death has reigned by sin, so life shall reign by righteousness, Romans 5:14 ; Romans 5:21 . 1. Believers through Christ shall be satisfied with life, though it be ever so short on earth. If an infant end its days quickly, yet it shall not be reckoned to die untimely; for the shorter its life is the longer will its rest be. Though death reign over those that have not sinned after the similitude of Adam's transgression, yet they, dying in the arms of Christ, the second Adam, and belonging to his kingdom, are not to be called infants of days, but even the child shall be reckoned to die a hundred years old, for he shall rise again at full age, shall rise to eternal life. Some understand it of children who in their childhood are so eminent for wisdom and grace, and by death nipped in the blossom, that they may be said to die a hundred years old. And, as for old men, it is promised that they shall fill their days with the fruits of righteousness, which they shall still bring forth in old age, to show that the Lord is upright, and then it is a good old age. An old man who is wise, and good, and useful, may truly be said to have filled his days. Old men who have their hearts upon the world have never filled their days, never have enough of this world, but would still continue longer in it. But that man dies old, and satur dierum--full of days, who, with Simeon, having seen God's salvation, desires now to depart in peace. 2. Unbelievers shall be unsatisfied and unhappy in life, though it be ever so long. The sinner, though he live to a hundred years old, shall be accursed. His living so long shall be no token to him of the divine favour and blessing, nor shall it be any shelter to him from the divine wrath and curse. The sentence he lies under will certainly be executed, and his long life is but a long reprieve; nay, it is itself a curse to him, for the longer he lives the more wrath he treasures up against the day of wrath and the more sins he will have to answer for. So that the matter is not great whether our lives on earth be long or short, but whether we live the lives of saints or the lives of sinners. III. There shall be a new enjoyment of the comforts of life. Whereas before it was very uncertain and precarious, their enemies inhabited the houses which they built and ate the fruit of the trees which they planted, now it shall be otherwise; they shall build houses and inhabit them, shall plant vineyards and eat the fruit of them, Isaiah 65:21 ; Isaiah 65:22 . Their intimates that the labour of their hands shall be blessed and be made to prosper; they shall gain what they aimed at, and what they have gained shall be preserved and secured to them; they shall enjoy it comfortably, and nothing shall embitter it to them, and they shall live to enjoy it long. Strangers shall not break in upon them, to expel them, and plant themselves in their room, as sometimes they have done: My elect shall wear out, or long enjoy, the work of their hands; it is honestly got, and it will wear well; it is the work of their hands, which they themselves have laboured for, and it is most comfortable to enjoy that, and not to eat the bread of idleness, or bread of deceit. If we have a heart to enjoy it, that is the gift of God's grace ( Ecclesiastes 3:13 ); and, if we live to enjoy it long, it is the gift of God's providence, for that is here promised: As the days of a tree are the days of my people; as the days of an oak ( Isaiah 6:13 ; Isaiah 6:13 ), whose substance is in it, though it cast its leaves; though it be stripped every winter, it recovers itself again, and lasts many ages; as the days of the tree of life; so the LXX. Christ is to them the tree of life, and in him believers enjoy all those spiritual comforts which are typified by the abundance of temporal blessings here promised; and it shall not be in the power of their enemies to deprive them of these blessings or disturb them in the enjoyment of them. IV. There shall be a new generation rising up in their stead to inherit and enjoy these blessings ( Isaiah 65:23 ; Isaiah 65:23 ): They shall not labour in vain, for they shall not only enjoy the work of their hands themselves, but they shall leave it with satisfaction to those that shall come after them, and not with such a melancholy prospect as Solomon did, Ecclesiastes 2:18 ; Ecclesiastes 2:19 . They shall not beget and bring forth children for trouble; for they are themselves the seed of the blessed of the Lord, and there is a blessing entailed upon them by descent from their ancestors which their offspring with them shall partake of, and shall be, as well as they, the seed of the blessed of the Lord. They shall not bring forth for trouble; for, 1. God will make their children that rise up comforts to them; they shall have the joy of seeing them walk in the truth. 2. He will make the times that come after comfortable to their children. As they shall be good, so it shall be well with them; they shall not be brought forth to days of trouble; nor shall it ever be said, Blessed is the womb that bore not. In the gospel church Christ's name shall be borne up by a succession. A seed shall serve him ( Psalms 22:30 ), the seed of the blessed of the Lord. V. There shall be a good correspondence between them and their God ( Isaiah 65:24 ; Isaiah 65:24 ): Even before they call, I will answer. God will anticipate their prayers with the blessings of his goodness. David did but say, I will confess, and God forgave, Psalms 32:5 . The father of the prodigal met him in his return. While they are yet speaking, before they have finished their prayer, I will give them the thing they pray for, or the assurances and earnests of it. These are high expressions of God's readiness to hear prayer; and this appears much more in the grace of the gospel than it did under the law; we owe the comfort of it to the mediation of Christ as our advocate with the Father and are obliged in gratitude to give a ready ear to God's calls. VI. There shall be a good correspondence between them and their neighbours ( Isaiah 65:25 ; Isaiah 65:25 ): The wolf and the lamb shall feed together, as they did in Noah's ark. God's people, though they are as sheep in the midst of wolves, shall be safe and unhurt; for God will not so much break the power and tie the hands of their enemies as formerly, but he will turn their hearts, will alter their dispositions by his grace. When Paul, who had been a persecutor of the disciples (and who, being of the tribe of Benjamin, ravened as a wolf, Genesis 49:27 ) joined himself to them and became one of them, then the wolf and the lamb fed together. So also when the enmity between Jews and Gentiles was slain, all hostilities ceased, and they fed together as one sheepfold under Christ the great Shepherd, John 10:16 . The enemies of the church ceased to do the mischief they had done, and its members ceased to be so quarrelsome with and injurious to one another as they had been, so that there was none either from without or from within to hurt or destroy, none to disturb it, much less to ruin it, in all the holy mountain; as was promised, Isaiah 11:8 ; Isaiah 11:8 . For, 1. Men shall be changed: The lion shall no more be a beast of prey, as perhaps he never would have been if sin had not entered, but shall eat straw like the bullock, shall know his owner, and his master's crib, as the ox does. When those that lived by spoil and rapine, and coveted to enrich themselves, right or wrong, are brought by the grace of God to accommodate themselves to their condition, to live by honest labour, and to be content with such things as they have--when those that stole steal no more, but work with their hands the thing that is good--then this is fulfilled, that the lion shall eat straw like the bullock. 2. Satan shall be chained, the dragon bound; for dust shall be the serpent's meat again. That great enemy, when he has been let loose, has glutted and regaled himself with the precious blood of saints, who by his instigation have been persecuted, and with the precious souls of sinners, who by his instigation have become persecutors and have ruined themselves for ever; but now he shall be confined to dust, according to the sentence, On thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat, Genesis 3:14 . All the enemies of God's church, that are subtle and venomous as serpents, shall be conquered and subdued, and be made to lick the dust, Christ shall reign as Zion's King till all the enemies of his kingdom be made his footstool, and theirs too. In the holy mountain above, and there only, shall this promise have its full accomplishment, that there shall be none to hurt nor destroy. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 64 Isaiah Isa Isaiah Isa 66 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 65". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ isaiah-65.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e8aa2f9fd1ee0',t:'MTc4MDMyMDI5Nw=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "22"; var cur_com_cn = "65"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-7","Verses 8-10","Verses 11-16","Verses 17-25"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-65-17, bible-text/isa-65-18, bible-text/isa-65-19, bible-text/isa-65-20, bible-text/isa-65-21, bible-text/isa-65-22, bible-text/isa-65-23, bible-text/isa-65-24, bible-text/isa-65-25

Source

이 약속들이 부분적으로 바벨론 포로에서 귀환한 뒤 유대인들이 자기 땅에서 평화롭게 정착하여 새 세계로 들어온 것처럼 될 때 성취되었다 해도, 그것들은 전투하는 교회로 먼저, 마침내는 승리하는 교회에서 완전히 이루어질 것이다. 위에 있는 예루살렘은 자유로워서 우리 모두의 어머니다. 그리스도 안에서, 그리스도로부터 믿는 자들이 받는 은혜와 위로 안에서 우리는 이 새 하늘과 새 땅을 바라보아야 한다. 옛 것들이 지나가고 모든 것이 새로 된 것은 복음 안에서이며(고후 5:17), 그리스도 안에 있는 자들이 새 피조물인 것도 그것으로 말미암는다. 포로 귀환은 큰 행복한 변화였는데 이전의 고난들이 잊혀졌다고 묘사되었다(16절). 그러나 여기서는 훨씬 높이 올라간다. 이전 세계조차 잊혀지고 마음에 다시 오지 않을 것이다. 그리스도인 신앙으로 회심한 자들은 그 위로들에 너무 도취되어 이전에 알았던 모든 위로들이 그들에게 무(無)가 되었다. 그들의 이전 슬픔뿐 아니라 이전 기쁨들도 사라지고 이 안에 잠겼다. 영화롭게 된 성도들이 이 세상을 잊게 될 것은 완전히 저 세상에 몰두하게 될 것이기 때문이다. "보라, 내가 새 하늘과 새 땅을 창조할 것이다." 신성한 능력이 얼마나 무궁무진한지 보라. 한 하늘과 땅을 창조하신 동일한 하나님이 다른 것을 창조하실 수 있다. 성도들의 행복이 얼마나 완전한지 보라. 그것은 하나로 이루어질 것이다. 새 하늘과 함께 하나님은 (그들을 행복하게 하기 위해 필요하다면) 새 땅도 창조하실 것이다. 그리스도의 것이면 세상은 너희 것이다(고전 3:22). 하나님이 우리와 화목하시면 새 하늘을 주시고, 피조물도 우리와 화목하여 새 땅을 준다. 성도들의 미래 영광은 그들이 전에 알던 것과 너무도 다를 것이어서 새 하늘과 새 땅이라 불릴 만하다(벧후 3:13). "보라, 내가 만물을 새롭게 하리라"(계 21:5).

**I.** 새 기쁨들이 있을 것이다.

1. 교회의 모든 친구들과 그 구성원들이 기뻐할 것이다(18절). "너희는 내가 창조하는 것으로 영원히 기뻐하고 즐거워하라." 하나님이 그분의 복음으로 창조하신 새 것들은 모든 믿는 자에게 영원한 기쁨의 원천이다. "내 종들이 기뻐할 것이다"(13절). 마침내 그들은 그리할 것이다. 비록 지금은 슬퍼하나. "들어가라, 네 주의 기쁨에."

2. 교회는 그들의 기쁨의 원천이 될 것이다. 그 형편이 얼마나 기쁘고 번창하겠는지. "내가 예루살렘을 기쁨으로 창조하고 그 백성을 즐거움으로 삼으리라." 교회는 기뻐할 뿐 아니라 기쁨을 받게 될 것이다. 교회와 함께 슬퍼한 자들이 교회와 함께 기뻐하게 될 것이다.

3. 교회의 번창은 하나님 자신의 기쁨이 될 것이다(19절). "내가 예루살렘을 기뻐하고 내 백성을 즐거워하겠다." 하나님은 교회가 선한 일을 함으로 기뻐하실 뿐 아니라, 그분 자신도 기꺼이 교회에 선을 베풀고 그분의 사랑 안에서 쉬실 것이다(습 3:17). 하나님이 기뻐하시는 것은 우리도 기뻐해야 할 것이다.

4. 이 기쁨에 어떤 흠도, 이 행복한 교회의 상태에 어떤 변화도 없을 것이다. "거기서 다시는 우는 소리와 부르짖는 소리가 들리지 않을 것이다." 이것이 이 세상 교회의 어떤 상태와 관계된다면, 그것은 다만 이전의 슬픔의 원인들이 돌아오지 않을 것이며, 하나님의 백성이 오랫동안 중단 없는 평온을 누릴 것임을 의미한다. 그러나 하늘에서는 약속된 기쁨의 완전함과 영속성 모두에서 완전한 성취를 얻을 것이니, 거기서는 모든 눈물이 닦일 것이다(계 21:4).

**II.** 새 생명이 있을 것이다(20절). 칼이나 병으로 인한 때 이르게 맞는 죽음은 전에 있던 것처럼 더 이상 알려지지 않을 것이다. 그렇게 하여 더는 우는 소리가 없을 것이다(19절). 죽음이 더 이상 없을 때 슬픔도 더 이상 없을 것이다(계 21:4). 죄로 사망이 왕 노릇 한 것처럼, 의로 생명이 왕 노릇 할 것이다(롬 5:14, 21).

1. 그리스도를 통해 믿는 자들은 생명으로 만족할 것이다. 비록 땅 위에서 얼마나 짧더라도. 어린 아이가 빨리 날들을 마친다 해도, 때 이른 것으로 여기지 않을 것이다. 삶이 짧을수록 안식이 더 길 것이기 때문이다. 비록 사망이 아담의 범죄와 같이 범죄하지 않은 자들에게도 왕 노릇 할지라도, 그리스도 안에서, 둘째 아담 안에서 죽고 그분의 나라에 속한 자들은 날들의 아이라 불리지 않을 것이다. 어린 아이도 백 살에 죽은 것으로 여겨질 것이다. 그는 부활 때 완전한 나이로, 영원한 생명으로 부활할 것이기 때문이다. 어떤 이들은 이것을 지혜와 은혜에서 뛰어나 피기도 전에 꺾인 어린 아이들에 대해 이해한다. 그들은 백 살에 죽은 것처럼 말할 수 있다. 노인들에 대해서는 그들이 자신들의 날들을 의의 열매로 채울 것이라 약속되어 있다. 그것은 여전히 노령에도 열매를 맺음을 보이는 것이다. 이 노인은 참으로 자신의 날들을 채운 것이다. 세상에 마음을 둔 노인들은 결코 날들을 채운 적이 없으니, 이 세상 것이 아무리 많아도 족하지 않고 더 오래 살기를 원한다. 그러나 시므온처럼 하나님의 구원을 보고서 이제 평안히 가기를 원하는 사람은 늙어 날들이 찬 것이다.

2. 믿지 않는 자들은 아무리 오래 살아도 불만족스럽고 불행할 것이다. 죄인은 백 살에 이르러도 저주를 받을 것이다. 그렇게 오래 사는 것이 하나님의 은총과 복의 징표가 되지 못하고 그분의 진노와 저주로부터 어떤 피난처도 되지 못할 것이다. 그가 놓여 있는 판결은 반드시 집행될 것이며, 오랜 삶은 다만 긴 유예일 뿐이다. 아니, 그것 자체가 그에게 저주다. 더 오래 살수록 그는 심판의 날을 위해 더 많은 진노를 쌓고 답해야 할 죄가 더 많아지기 때문이다. 따라서 땅 위에서의 삶이 길고 짧은 것은 중요하지 않다. 중요한 것은 성도의 삶을 사는가 죄인의 삶을 사는가이다.

**III.** 삶의 위로를 새롭게 누릴 것이다. 전에는 불확실하고 불안정하였던 것, 그들의 원수들이 그들이 지은 집에 살고 심은 나무의 열매를 먹었던 것이 이제 그렇게 되지 않을 것이다. 그들은 집을 짓고 거기 살며, 포도원을 심고 그 열매를 먹을 것이다(21~22절). 이는 그들의 손의 수고가 복을 받고 번성할 것임을 암시한다. 그들은 목표한 것을 얻고, 얻은 것이 그들에게 보존되고 지켜질 것이다. 그들은 편안하게 누리고 그것이 그들에게 쓰라리지 않을 것이며, 오래 살아 그것을 누릴 것이다. 이방인들이 그들에게 쳐들어와 그들을 추방하고 자기들이 그 자리에 심기지 않을 것이다. "내 택함받은 자들은 그들 손의 수고를 오래 향유할 것이다." 그것은 정직하게 얻었으니 오래 갈 것이다. 그것은 그들 자신의 손의 수고이며, 스스로 수고하여 얻은 것을 누리는 것이 가장 달콤하다. 그것을 누릴 마음이 있다면 그것은 하나님의 은혜의 선물이다(전 3:13). 오래 살아 그것을 누린다면 그것은 하나님의 섭리의 선물이다. "내 백성의 날들은 나무의 날들 같을 것이다." 떡갈나무의 날들처럼(사 6:13), 그 실질은 그 안에 있어 잎이 지어도 그것이 거기 있다. 매 겨울 벗겨지지만 다시 회복하여 여러 세대를 지속한다. 생명나무의 날들처럼. 칠십인역은 그렇게 읽는다. 그리스도가 그들에게 생명나무이며, 믿는 자들은 그분 안에서 여기 약속된 물질적 복의 풍성함으로 예표되는 모든 영적 위로를 누린다. 그들의 원수들이 이 복들을 빼앗거나 누리지 못하게 방해할 수 없을 것이다.

**IV.** 그들을 이어 이 복들을 상속하고 누릴 새 세대가 일어날 것이다(23절). 그들은 헛되이 수고하지 않을 것이니, 자신들이 직접 그 손의 수고를 누릴 뿐 아니라 자신들 뒤에 오는 자들에게 만족으로 남기게 될 것이다. 솔로몬이 그랬던 것처럼 우울한 전망과 함께 남기는 것이 아니다(전 2:18~19). 그들은 자녀를 낳아 고통을 위해 기르지 않을 것이다. 그들 자신이 주님의 복 받은 자의 씨이며, 조상으로부터 내려오는 복이 그들에게 부여되어 있으니, 그들과 함께 그들의 후손도 그것을 함께 나누며 주님의 복 받은 자의 씨가 될 것이다. 그들은 고통을 위해 자녀를 낳지 않을 것이다.

1. 하나님은 일어나는 그들의 자녀들이 그들에게 위로가 되게 하실 것이다. 그들은 진리 안에서 행하는 것을 보는 기쁨을 가질 것이다.

2. 그분은 그들의 자녀들에게 오는 시절을 편하게 만드실 것이다. 그들이 선하면 그들에게도 잘 될 것이다. 그들이 고통의 날들을 위해 낳아지지 않을 것이며, "낳지 않은 태가 복이 있다"고 말하는 날이 오지 않을 것이다. 복음 교회에서 그리스도의 이름은 계보를 통해 이어질 것이다. "한 씨가 그분을 섬길 것이다"(시 22:30). 주님의 복 받은 자의 씨.

**V.** 그들과 그들의 하나님 사이에 좋은 교통이 있을 것이다(24절). "그들이 부르기 전에 내가 대답할 것이다." 하나님은 그분의 선하심의 복으로 그들의 기도를 앞서실 것이다. 다윗은 다만 "나는 고백하리라"고 말하였을 뿐인데 하나님은 용서하셨다(시 32:5). 탕자의 아버지는 그가 돌아오는 길에 그를 맞았다. "그들이 아직 말하는 중에 내가 들을 것이다." 기도를 다 마치기 전에 그들이 구하는 것이나 그것의 확신과 보증을 그들에게 줄 것이다. 이것들은 기도를 듣고자 하시는 하나님의 준비를 고도로 표현한 것이다. 이것은 율법 아래서보다 복음의 은혜에서 훨씬 더 나타난다. 우리는 아버지와 함께하는 변호인으로 그리스도의 중보로 말미암아 이 위로를 누리며, 감사한 마음으로 하나님의 부르심에 기꺼이 귀를 기울여야 할 의무가 있다.

**VI.** 그들과 그 이웃 사이에 좋은 교통이 있을 것이다(25절). "이리와 어린 양이 함께 먹을 것이다." 노아의 방주에서처럼. 하나님의 백성은 비록 이리들 가운데 양처럼 있을지라도 안전하고 다치지 않을 것이다. 하나님은 원수들의 힘을 꺾고 그 손을 묶는 것으로만이 아니라 그들의 마음을 돌리고, 그분의 은혜로 그들의 성향을 바꾸심으로써 그리하실 것이다. 박해자였다가(베냐민 지파로 이리처럼 먹이를 삼켰는데, 창 49:27) 제자들과 합류하여 그들 중 하나가 된 바울의 경우, 이리와 어린 양이 함께 먹는 것이다. 유대인과 이방인 사이의 원수 됨이 소멸될 때도, 모든 적대감이 그쳤고, 그리스도라는 위대한 목자 아래 하나의 양 무리로 함께 먹게 되었다(요 10:16). 교회의 원수들은 그들이 행하던 해를 끼치는 것을 그치게 되었고, 교회의 구성원들은 서로에게 불화하고 해를 끼치는 것을 그쳐서 거룩한 산에서 해롭게 하거나 멸하는 자가 없게 되었다. 사 11:8에 약속된 것처럼.

1. 사람들이 변화될 것이다. 사자는 더 이상 사냥하는 짐승이 아닐 것이다. 아마 죄가 들어오지 않았다면 결코 그렇지 않았을 것처럼. 그는 황소처럼 지푸라기를 먹고, 자기 주인과 주인의 구유를 알 것이다. 약탈과 강탈로 살고 그릇되든 옳든 부를 탐하던 자들이 하나님의 은혜로 자기 처지에 만족하게 되고, 정직한 수고로 살며, 가진 것에 자족하도록 인도될 때, "사자가 황소처럼 지푸라기를 먹을 것이다"가 이루어진다. 도둑질하던 자가 더 이상 도둑질하지 않고 수고하여 선한 것을 얻을 때.

2. 사탄이 결박될 것이다. 용이 결박될 것이다. "흙이 뱀의 먹이가 될 것이다." 그 큰 원수는 다시 풀려났을 때 성도들의 귀한 피로 자신을 포식하였다. 그의 선동으로 성도들은 박해받아 왔다. 그의 선동으로 죄인들은 박해자가 되었고 스스로를 영원히 망하게 하였다. 그러나 이제 그는 흙으로 제한받을 것이다. "네 배로 기어 다닐 것이요 흙을 먹을 것이다"라는 판결대로(창 3:14). 뱀처럼 교활하고 독을 품은 하나님의 교회의 모든 원수들이 정복되고 굴복되어 먼지를 핥게 될 것이다. 그리스도는 시온의 왕으로 통치하시며, 그분의 나라의 모든 원수들이 그분의 발등상이 될 때까지, 그리고 그들의 발등상이 될 때까지 다스리실 것이다. 위에 있는 거룩한 산에서만, 오직 거기서만 이 약속이 완전히 성취될 것이다. 해롭게 하거나 멸하는 자가 없다는 약속이.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴