언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 이사야 24장 · 땅의 황폐

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~12절 카드 ↗

General Desolation Announced. . 1 Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. 2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. 3 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word. 4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish. 5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant. 6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. 7 The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh. 8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth. 9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it. 10 The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in. 11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone. 12 In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. It is a very dark and melancholy scene that this prophecy presents to our view; turn our eyes which way we will, every thing looks dismal. The threatened desolations are here described in a great variety of expressions to the same purport, and all aggravating. I. The earth is stripped of all its ornaments and looks as if it were taken off its basis; it is made empty and waste ( Isaiah 24:1 ; Isaiah 24:1 ), as if it were reduced to its first chaos, Tohu and Bohu, nothing but confusion and emptiness again ( Genesis 1:2 ), without form and void. It is true earth sometimes signifies the land, and so the same word eretz is here translated ( Isaiah 24:3 ; Isaiah 24:3 ): The land shall be utterly emptied and utterly spoiled; but I see not why it should not there, as well as Isaiah 24:1 ; Isaiah 24:1 , be translated the earth; for most commonly, if not always, where it signifies some one particular land it has something joined to it, or at least not far from it, which does so appropriate it; as the land (or earth) of Egypt, or Canaan, or this land, or ours, or yours, or the like. It might indeed refer to some particular country, and an ambiguous word might be used to warrant such an application; for it is good to apply to ourselves, and our own hands, what the scripture says in general of the vanity and vexation of spirit that attend all things here below; but it should seem designed to speak what often happens to many countries, and will do while the world stands, and what may, we know not how soon, happen to our own, and what is the general character of all earthly things: they are empty of all solid comfort and satisfaction; a little thing makes them waste. We often see numerous families, and plentiful estates, utterly emptied and utterly spoiled, by one judgment or other, or perhaps only by a gradual and insensible decay. Sin has turned the earth upside down; the earth has become quite a different thing to man from what it was when God made it to be his habitation. Sin has also scattered abroad the inhabitants thereof. The rebellion at Babel was the occasion of the dispersion there. How many ways are there in which the inhabitants both of towns and of private houses are scattered abroad, so that near relations and old neighbours know nothing of one another! To the same purport is Isaiah 24:4 ; Isaiah 24:4 . The earth mourns, and fades away; it disappoints those that placed their happiness in it and raised their expectations high from it, and proves not what they promised themselves it would be. The whole world languishes and fades away, as hastening towards a dissolution. It is, at the best, like a flower, which withers in the hands of those that please themselves too much with it, and lay it in their bosoms. And, as the earth itself grows old, so those that dwell therein are desolate; men carry crazy sickly bodies along with them, are often solitary, and confined by affliction, Isaiah 24:6 ; Isaiah 24:6 . When the earth languishes, and is not so fruitful as it used to be, then those that dwell therein, that make it their home, and rest, and portion, are desolate; whereas those that by faith dwell in God can rejoice in him even when the fir-tree does not blossom. If we look abroad, and see in how many places pestilences and burning fevers rage, and what multitudes are swept away by them in a little time, so that sometimes the living scarcely suffice to bury the dead, perhaps we shall understand what the prophet means when he says, The inhabitants of the earth are burned, or consumed, some by one disease, others by another, and there are but few men left, in comparison. Note, The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears, and a dying world; and the children of men in it are but of few days, and full of trouble. II. It is God that brings all these calamities upon the earth. The Lord that made the earth, and made it fruitful and beautiful, for the service and comfort of man, now makes it empty and waste ( Isaiah 24:1 ; Isaiah 24:1 ), for its Creator is and will be its Judge; he has an incontestable right to pass sentence upon it and an irresistible power to execute that sentence. It is the Lord that has spoken this word, and he will do the work ( Isaiah 24:3 ; Isaiah 24:3 ); it is his curse that has devoured the earth ( Isaiah 24:6 ; Isaiah 24:6 ), the general curse which sin brought upon the ground for man's sake ( Genesis 3:17 ), and all the particular curses which families and countries bring upon themselves by their enormous wickedness. See the power of God's curse, how it makes all empty and lays all waste; those whom he curses are cursed indeed. III. Persons of all ranks and conditions shall share in these calamities ( Isaiah 24:2 ; Isaiah 24:2 ): It shall be as with the people, so with the priest, c. This is true of many of the common calamities of human life all are subject to the same diseases of body, sorrows of mind, afflictions in relations, and the like. There is one event to those of very different stations; time and chance happen to them all. It is in a special manner true of the destroying judgments which God sometimes brings upon sinful nations; when he pleases he can make them universal, so that none shall escape them or be exempt from them; whether men have little or much, they shall lose it all. Those of the meaner rank smart first by famine; but those of the higher rank go first into captivity, while the poor of the land are left. It shall be all alike, 1. With high and low: As with the people, so with the priest, or prince. The dignity of magistrates and ministers, and the respect and reverence due to both, shall not secure them. The faces of elders are not honoured, Lamentations 5:12 . The priests had been as corrupt and wicked as the people; and, if their character served not to restrain them from sin, how can they expect it should serve to secure them from judgments? In both it is like people, like priest, Hosea 4:8 ; Hosea 4:9 . 2. With bond and free: As with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress. They have all corrupted their way, and therefore will all be made miserable when the earth is made waste. 3. With rich and poor. Those that have money before-hand, that are purchasing, and letting out money to interest, will fare no better than those that are so impoverished that they are forced to sell their estates and take up money at interest. There are judgments short of the great day of judgment in which rich and poor meet together. Let not those that are advanced in the world set their inferiors at too great a distance, because they know not how soon they may be set upon a level with them. The rich man's wealth is his strong city in his own conceit; but it does not always prove so. IV. It is sin that brings these calamities upon the earth. The earth is made empty, and fades away, because it is defiled under the inhabitants thereof ( Isaiah 24:5 ; Isaiah 24:5 ); it is polluted by the sins of men, and therefore it is made desolate by the judgments of God. Such is the filthy nature of sin that it defiles the earth itself under the sinful inhabitants thereof, and it is rendered unpleasant in the eyes of God and good men. See Leviticus 18:25 ; Leviticus 18:27 ; Leviticus 18:28 . Blood, in particular, defiles the land, Numbers 35:33 . The earth never spues out its inhabitants till they have first defiled it by their sins. Why, what have they done? 1. They have transgressed the laws of their creation, not answered the ends of it. The bonds of the law of nature have been broken by them, and they have cast from them the cords of their obligations to the God of nature. 2. They have changed the ordinances of revealed religion, those of them that have had the benefit of that. They have neglected the ordinances (so some read it), and have made no conscience of observing them. They have passed over the laws, in the commission of sin, and have passed by the ordinance, in the omission of duty. 3. Herein they have broken the everlasting covenant, which is a perpetual bond and will be to those that keep it a perpetual blessing. It is God's wonderful condescension that he is pleased to deal with men in a covenant-way, to do them good, and thereby oblige them to do him service. Even those that had no benefit by God's covenant with Abraham had benefit by his covenant with Noah and his sons, which is called an everlasting covenant, his covenant with day and night; but they observe not the precepts of the sons of Noah, they acknowledge not God's goodness in the day and night, nor study to make him any grateful returns, and so break the everlasting covenant and defeat the gracious designs and intentions of it. V. These judgments shall humble men's pride and mar their mirth. When the earth is made empty, 1. It is a great mortification to men's pride ( Isaiah 24:4 ; Isaiah 24:4 ): The haughty people of the earth do languish; for they have lost that which supported their pride, and for which they magnified themselves. As for those that have held their heads highest, God can make them hang the head. 2. It is a great damp to men's jollity. This is enlarged upon much ( Isaiah 24:7-9 ; Isaiah 24:7-9 ): All the merry-hearted do sigh. Such is the nature of carnal mirth, it is but as the crackling of thorns under a pot, Ecclesiastes 7:6 . Great laughters commonly end in a sigh. Those that make the world their chief joy cannot rejoice ever more. When God sends his judgments into the earth he designs thereby to make those serious that were wholly addicted to their pleasures. Let your laughter be turned into mourning. When the earth is emptied the noise of those that rejoice in it ends. Carnal joy is a noisy thing; but the noise of it will soon be at an end, and the end of it is heaviness. Two things are made use of to excite and express vain mirth, and the jovial crew is here deprived of both:-- (1.) Drinking: The new wine mourns; it has grown sour for want of drinking; for, how proper soever it may be for the heavy heart ( Proverbs 31:6 ), it does not relish to them as it does to the merry-hearted. The vine languishes, and gives little hopes of a vintage, and therefore the merry-hearted do sigh; for they know no other gladness than that of their corn, and wine, and oil increasing ( Psalms 4:7 ), and, if you destroy their vines and their fig-trees, you make all their mirth to cease, Hosea 2:11 ; Hosea 2:12 . They shall not now drink wine with a song and with huzzas, as they used to, but rather drink it with a sigh; nay, Strong drink shall be bitter to those that drink it, because they cannot but mingle their tears with it; or, through sickness, they have lost the relish of it. God has many ways to embitter wine and strong drink to those that love them and have the highest gust of them: distemper of body, anguish of mind, the ruin of the estate or country, will make the strong drink bitter and all the delights of sense tasteless and insipid. (2.) Music: The mirth of tabrets ceases, and the joy of the harp, which used to be at their feasts, Isaiah 5:12 ; Isaiah 5:12 . The captives in Babylon hang their harps on the willow trees. In short, All joy is darkened; there is not a pleasant look to be seen, nor has any one power to force a smile; all the mirth of the land is gone ( Isaiah 24:11 ; Isaiah 24:11 ); and, if it was that mirth which Solomon calls madness, there is no great loss of it. VI. The cities will in a particular manner feel from these desolations of the country ( Isaiah 24:10 ; Isaiah 24:10 ): The city of confusion is broken, is broken down (so we read it); it lies exposed to invading powers, not only by the breaking down of its walls, but by the confusion that the inhabitants are in. Every house is shut up, perhaps by reason of the plague, which has burned or consumed the inhabitants, so that there are few men left, Isaiah 24:6 ; Isaiah 24:6 . Houses infected are usually shut up that no man may come in. Or they are shut up because they are deserted and uninhabited. There is a crying for wine, that is, for the spoiling of the vintage, so that there is likely to be no wine. In the city, in Jerusalem itself, that had been so much frequented, there shall be left nothing but desolation; grass shall grow in the streets, and the gate is smitten with destruction ( Isaiah 24:12 ; Isaiah 24:12 ); all that used to pass and repass through the gate are smitten, and all the strength of the city is cut off. How soon can God make a city of order a city of confusion, and then it will soon be a city of desolation! return to ' Top of Page ' <a name="verses-13-15" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-24-1, bible-text/isa-24-2, bible-text/isa-24-3, bible-text/isa-24-4, bible-text/isa-24-5, bible-text/isa-24-6, bible-text/isa-24-7, bible-text/isa-24-8, bible-text/isa-24-9, bible-text/isa-24-10, bible-text/isa-24-11, bible-text/isa-24-12

Source

이 예언이 우리 눈앞에 펼쳐 보이는 것은 매우 어둡고 처량한 광경이다. 어디를 바라보아도 모든 것이 암울하다. 경고받은 황폐함은 같은 의미의 다양한 표현으로 묘사되어 있으며, 모두 그 심각성을 더욱 강조한다.

**I. 땅은 온갖 아름다움을 빼앗기고 기초 자체가 무너지는 듯하다.** 땅은 텅 비고 황폐해진다(사 24:1). 마치 처음의 혼돈으로 되돌아가는 것 같다. 토후와 보후, 곧 형태도 없고 비어 있는 상태로(창 1:2). 히브리어 '에레츠'는 때로 특정 '땅'을 가리키기도 하는데, 이 단어가 사 24:3에서는 '그 땅'으로 번역된다. 그러나 문맥상 그것이 특정 나라라면 이를 지시하는 표현이 수반되어야 한다. 이집트, 가나안, '이 땅', '우리 땅', '너희 땅' 등의 표현처럼. 이 단어는 의도적으로 포괄적으로 사용되어, 독자로 하여금 성경이 일반적으로 선언하는 이 세상의 허무와 고통을 자기 자신과 자신의 손에 적용할 수 있게 한다. 실제로 이 예언은 여러 나라에서 반복해서 일어나는 일, 세상이 지속되는 한 계속될 일, 어쩌면 우리 자신에게도 금방 닥칠 수 있는 일을 말하는 것 같다. 또한 이 세상 모든 것들의 일반적인 특성, 곧 아무런 참된 위로와 만족도 없고, 작은 것 하나에도 황폐해지는 허약함을 보여 준다. 번성했던 가문과 풍요로운 재산이 한 재앙 혹은 점진적이고 느린 쇠락을 통해 완전히 텅 비고 황폐해지는 것을 우리는 종종 본다. 죄가 땅을 뒤집어 엎었다. 땅은 하나님이 인간의 처소로 만드셨을 때와는 전혀 다른 곳이 되었다. 죄는 또한 그 거주자들을 흩어 버렸다. 바벨의 반역이 그 분산의 계기가 되었다. 가까운 친족과 오랜 이웃들이 서로를 전혀 모르는 채 흩어지는 방식이 얼마나 다양한가! 사 24:4도 같은 맥락이다. 땅은 슬퍼하고 쇠잔해진다. 거기서 행복을 찾고 큰 기대를 걸었던 사람들을 실망시키며, 그들이 기대했던 것이 되지 못한다. 온 세상이 무너지고 쇠잔해지며 마침내 소멸을 향해 나아간다. 세상은 최선의 경우에도 꽃과 같다. 너무 탐닉하며 품에 안는 자의 손안에서 시들고 만다. 땅이 낡아가듯, 거기 사는 사람들도 황폐해진다. 사람들은 병든 몸을 이끌고 다니며 종종 외롭고 고통 중에 갇힌다(사 24:6). 땅이 쇠잔해져 이전처럼 열매를 맺지 못할 때, 땅을 자신의 집과 안식과 분깃으로 삼은 자들은 황폐해진다. 반면에 믿음으로 하나님 안에 거하는 자들은 무화과나무가 꽃 피우지 않을 때에도 그 안에서 기뻐할 수 있다. 세계 곳곳에서 전염병과 불타는 열병이 기승을 부리고 짧은 시간에 수많은 사람을 쓸어 가는 것을 보면, 산 자들이 죽은 자를 다 장사 지내기에 부족할 지경이 될 때가 있다. 이것이 선지자가 "땅의 거주민들은 불에 타서 사람이 거의 없다"(사 24:6)라고 말한 의미일 것이다. 우리가 사는 세상은 실망의 세상이요, 눈물의 골짜기요, 죽음의 세상임을 기억하라. 그 안에 사는 사람들의 날은 짧고 고난이 가득하다.

**II. 이 모든 재앙을 땅에 내리시는 분은 하나님이시다.** 땅을 만드시고 사람을 섬기고 위로하도록 기름지고 아름답게 하신 주님이, 이제 땅을 텅 비고 황폐하게 만드신다(사 24:1). 창조주께서는 심판자이시기도 하며, 선고를 내리실 반박할 수 없는 권리와 집행할 저항할 수 없는 능력을 가지고 계신다. 이 말씀을 하신 것은 주님이시요, 이 일을 행하실 분도 그분이시다(사 24:3). 땅을 삼킨 것은 그분의 저주이며(사 24:6), 인간의 죄 때문에 땅에 내려진 일반적인 저주(창 3:17)와, 가문과 나라들이 극악한 악행으로 자초하는 모든 특별한 저주들이다. 하나님의 저주가 얼마나 강력한지 보라. 모든 것을 텅 비고 황폐하게 만든다. 그분이 저주하시는 자들은 참으로 저주받은 자들이다.

**III. 모든 계층과 형편의 사람들이 이 재앙에 동참하게 된다**(사 24:2). 백성에게와 같이 제사장에게도 같을 것이다. 이것은 인생의 많은 공통적인 재앙에 있어서 사실이다. 모두 같은 몸의 병, 마음의 슬픔, 관계의 고통을 겪는다. 매우 다른 처지에 놓인 사람들에게도 동일한 사건이 일어난다. 시간과 기회는 모든 사람에게 공평하다. 이것은 하나님이 때로 죄악된 나라들에 내리시는 멸망의 심판에서 특히 사실이다. 그분이 원하시면 어느 누구도 피하거나 면제될 수 없도록 보편적으로 만드실 수 있다. 많이 가졌든 적게 가졌든 모두 잃게 될 것이다. 낮은 자들은 기근으로 먼저 고통받지만, 높은 자들이 먼저 포로로 끌려간다. 다 같아지는 것이다. (1) 높은 자와 낮은 자가 같아진다. 백성에게와 같이 제사장(혹은 귀인)에게도 같을 것이다. 관리와 사역자들에게 마땅히 돌려야 할 존경과 경의도 그들을 보호하지 못한다. "장로들의 얼굴이 존중히 여김을 받지 못하였다"(애 5:12). 제사장들이 백성과 마찬가지로 타락하고 악했다면, 그들의 직분이 죄에서 그들을 막지 못했는데, 어찌 심판에서 그들을 보호할 수 있겠는가? "백성과 같이 제사장도 같다"(호 4:8~9). (2) 종과 자유인이 같아진다. "종에게와 같이 그 주인에게도, 여종에게와 같이 그 여주인에게도 같을 것이다." 그들은 모두 자기 길을 더럽혔으므로, 땅이 황폐해질 때 모두 비참해질 것이다. (3) 부자와 가난한 자가 같아진다. 재산을 쌓아 땅을 사고 이자로 돈을 빌려 주던 자들도, 너무 가난해져 땅을 팔고 이자를 내면서 돈을 빌려야 하는 자들보다 나을 것이 없다. 심판의 날 이전에도 재판이 있어 부자와 가난한 자가 함께 만난다. 높이 올라선 자들이여, 자신의 아랫사람들을 너무 멀리 두지 말라. 처지가 어떻게 같아질지 모른다. 부자의 재산은 스스로의 생각에는 견고한 성이지만, 언제나 그런 것은 아니다.

**IV. 이 재앙들을 땅에 가져오는 것은 죄이다.** 땅이 텅 비고 쇠잔해지는 것은 그 거주자들로 말미암아 더럽혀졌기 때문이다(사 24:5). 사람들의 죄로 오염되었고, 하나님의 심판으로 황폐해지는 것이다. 죄의 더러운 본성은 그것 아래 사는 죄인들로 인해 땅 자체를 더럽히며, 하나님과 선한 사람들의 눈에 혐오스럽게 만든다(레 18:25, 27~28). 특히 피는 땅을 더럽힌다(민 35:33). 땅이 거주자들을 토해 내는 것은, 그들이 먼저 죄로 땅을 더럽혔기 때문이다. 그들이 무슨 일을 했는가? (1) 그들은 창조 질서의 법들을 어기고, 그 목적에 합당하게 살지 않았다. 자연법의 굴레를 깨뜨리고, 자연의 하나님께 대한 의무의 끈을 던져 버렸다. (2) 계시 종교의 규례를 바꾸었다. 규례를 등한히 하여(일부 번역) 양심 있게 지키지 않았다. 죄를 범함으로 율법을 어겼고, 의무를 방기함으로 규례를 버렸다. (3) 이로써 영원한 언약을 깨뜨렸다. 언약은 영원한 결속이며, 지키는 자에게는 영원한 축복이다. 하나님이 언약적 방식으로 사람을 대하셔서 그들에게 선을 베풀고, 이로써 하나님을 섬기도록 의무를 지우신 것은 놀라운 하나님의 낮추심이다. 아브라함과의 언약에서 유익을 얻지 못한 자들도 노아와 그 아들들과 맺은 언약, 곧 '영원한 언약'이라 불리는 낮과 밤의 언약에서 유익을 얻었다. 그러나 그들은 노아의 자손들의 계명을 지키지 않고, 낮과 밤을 통해 나타나는 하나님의 선하심을 인정하지 않으며, 그에 합당한 보답을 드리려 하지 않음으로써 영원한 언약을 깨뜨리고, 그 은혜로운 뜻과 의도를 무산시켰다.

**V. 이 심판들은 사람의 교만을 꺾고 그 기쁨을 빼앗는다.** 땅이 텅 비어질 때, (1) 교만한 자들에게 큰 굴욕이 된다(사 24:4). "교만한 백성들이 쇠잔해진다." 그들은 교만을 지탱해 주던 것, 자신을 위대하게 만들어 주던 것을 잃었기 때문이다. 가장 높이 고개를 들었던 자들을, 하나님은 고개를 숙이게 만드실 수 있다. (2) 사람들의 향락에 큰 찬물을 끼얹는다. 이 점은 사 24:7~9에 자세히 다루어진다. "마음이 즐거운 자들이 다 탄식한다." 육신의 즐거움은 본래 그러하다. 솥 아래 가시나무 타는 소리 같다(전 7:6). 큰 웃음은 흔히 탄식으로 끝난다. 세상을 최고의 기쁨으로 삼는 자들은 항상 기뻐할 수 없다. 하나님이 심판을 땅에 보내실 때, 쾌락에만 빠진 자들을 진지하게 만들고자 하신다. "너희 웃음을 슬픔으로 바꾸라." 땅이 텅 비어질 때, 거기서 기뻐하던 자들의 소란도 끝난다. 육신의 기쁨은 떠들썩한 것이지만, 곧 끝나고 그 끝은 침울함이다. 경솔한 즐거움을 불러일으키고 표현하는 데 두 가지를 사용하는데, 이 유쾌한 무리들은 둘 다 빼앗기게 된다. (가) 음주: "새 포도주가 슬퍼한다." 마실 사람이 없어 시어졌다. 마음이 쓴 자에게는 포도주가 적합하지만(잠 31:6), 마음이 즐거운 자들에게는 예전만큼 달갑지 않다. "포도나무가 시들어" 포도 수확의 희망이 없으므로, 마음이 즐거운 자들은 탄식한다. 그들은 곡식과 포도주와 기름이 풍성해지는 것 외에 다른 기쁨을 모르기 때문이다(시 4:7). 그 포도나무와 무화과나무를 없애면 그들의 모든 기쁨이 사라진다(호 2:11~12). 이제 그들은 노래하면서 포도주를 마시지 않고, 오히려 탄식하며 마실 것이다. 독한 술은 마시는 자에게 쓸 것인데, 눈물을 술잔에 섞지 않을 수 없기 때문이다. 혹은 병으로 인해 그 맛을 잃어버렸을 수도 있다. 하나님은 포도주와 독한 술을 사랑하고 그것을 가장 즐겨 마시는 자들에게도 그것을 쓰게 만드실 방법이 많으시다. 몸의 병, 마음의 고통, 재산이나 나라의 파멸이 독한 술을 쓰게 만들고 모든 감각적 쾌락을 무미건조하게 만든다. (나) 음악: "소고 치는 소리의 즐거움이 그치고 수금의 기쁨이 그친다." 잔치에서 즐기던 것들이었다(사 5:12). 바벨론의 포로들은 수금을 버드나무에 걸어 두었다. 요컨대, "모든 기쁨이 어두워졌다." 즐거운 표정 하나 볼 수 없고, 억지 미소를 짓는 이도 없다. "땅의 즐거움이 사라졌다"(사 24:11). 솔로몬이 '광기'라 부른 그런 즐거움이라면, 잃어도 별로 아쉽지 않다.

**VI. 성읍들은 특히 시골의 황폐함으로 인한 고통을 받는다**(사 24:10). "혼란의 성읍이 무너졌다." 성벽이 무너져 침략자들에게 노출될 뿐 아니라, 거주자들이 혼란에 빠졌다. 모든 집이 문을 닫았다. 아마 전염병으로 인해 주민들이 불에 타거나 소멸되어 거의 없기 때문이거나(사 24:6), 버려지고 사람이 살지 않기 때문일 것이다. "포도주가 없다 하는 통곡이 있다." 곧 포도밭이 망했으므로 포도주가 없다는 것이다. 그토록 번성했던 예루살렘에도 황폐함만 남게 될 것이다. 길거리에 풀이 자라고, "성문이 파괴로 쳐 부수어질 것이다"(사 24:12). 성문을 통해 오가던 모든 이들이 쳐 부수어지고, 성읍의 모든 힘이 끊어진다. 하나님은 얼마나 빨리 질서의 성읍을 혼란의 성읍으로, 곧 황폐의 성읍으로 만드실 수 있는가!

원주석

1~23절 카드 ↗

I S A I A H. CHAP. XXIV. It is agreed that here begins a new sermon, which is continued to the end of Isaiah 24:1-27 And in it the prophet, according to the directions he had received, does, in many precious promises, "say to the righteous, It shall be well with them;" and, in many dreadful threatenings, he says, "Woe to the wicked, it shall be ill with them" ( Isaiah 3:10 ; Isaiah 3:11 ); and these are interwoven, that they may illustrate each other. This chapter is mostly threatening; and, as the judgments threatened are very sore and grievous ones, so the people threatened with those judgments are very many. It is not the burden of any particular city or kingdom, as those before, but the burden of the whole earth. The word indeed signifies only the land, because our own land is commonly to us as all the earth. But it is here explained by another word that is not so confined; it is the world ( Isaiah 24:4 ); so that it must at least take in a whole neighbourhood of nations. 1. Some think (and very probably) that it is a prophecy of the great havoc that Sennacherib and his Assyrian army should now shortly make of many of the nations in that part of the world. 2. Others make it to point at the like devastations which, about 100 years afterwards, Nebuchadnezzar and his armies should make in the same countries, going from one kingdom to another, not only to conquer them, but to ruin them and lay them waste; for that was the method which those eastern nations took in their wars. The promises that are mixed with the threatenings are intended for the support and comfort of the people of God in those very calamitous times. And, since here are no particular nations names either by whom or on whom those desolations should be brought, I see not but it may refer to both these events. Nay, the scripture has many fulfillings, and we ought to give it its full latitude; and therefore I incline to think that the prophet, from those and the like instances which he had a particular eye to, designs here to represent in general the calamitous state of mankind, and the many miseries which human life is liable to, especially those that attend the wars of the nations. Surely the prophets were sent, not only to foretel particular events, but to form the minds of men to virtue and piety, and for that end their prophecies were written and preserved even for our learning, and therefore ought not to be looked upon as of private interpretation. Now since a thorough conviction of the vanity of the world, and its insufficiency to make us happy, will go far towards bringing us to God, and drawing out our affections towards another world, the prophet here shows what vexation of spirit we must expect to meet with in these things, that we may never take up our rest in them, nor promise ourselves satisfaction any where short of the enjoyment of God. In this chapter we have, I. A threatening of desolating judgments for sin ( Isaiah 24:1-12 ), to which is added an assurance that in the midst of them good people should be comforted, Isaiah 24:13-15 . II. A further threatening of the like desolations ( Isaiah 24:16-22 ), to which is added an assurance that in the midst of all God should be glorified. return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이사야 24장은 새로운 설교의 시작으로, 이사야 24장 전체에 걸쳐 이어진다. 선지자는 받은 지시에 따라 귀한 약속들을 통해 "의인에게 복이 있으리라"고 선포하고, 무서운 경고들을 통해 "악인에게 화가 있으리라"고 선언한다(사 3:10~11). 이 두 가지는 서로 맞물려 있어 각각을 더욱 분명하게 드러낸다.

이 장은 대부분 심판의 경고로 이루어져 있다. 경고하는 심판은 매우 혹독하고 무거우며, 심판을 받는 대상은 매우 광범위하다. 이것은 특정 도시나 나라에 대한 경고가 아니라 온 땅에 대한 경고이다. 히브리어 원어는 본래 '그 땅(eretz)'을 가리키는데, 각자는 자신의 땅을 온 세상처럼 여기기 마련이다. 그러나 여기서는 더 넓은 의미의 단어로 보충 설명된다. 곧 '세계(tevel)'이다(사 24:4). 따라서 이 예언은 적어도 주변 여러 나라를 아우른다.

이 예언의 성취에 대해서는 두 가지 견해가 있다. 첫째, 일부 학자들은 산헤립과 앗시리아 군대가 머지않아 그 지역 여러 나라들을 크게 황폐화시킬 사건을 가리킨다고 본다. 둘째, 다른 이들은 약 100년 후 느부갓네살과 그 군대가 각 나라를 차례로 정복하고 폐허로 만든 사건을 가리킨다고 본다. 당시 동방 나라들의 전쟁 방식은 정복에 그치지 않고 완전한 파괴를 수반하였다. 심판의 경고 사이에 섞인 약속들은 이 혹독한 시대를 사는 하나님의 백성을 위한 위로와 지지이다.

여기서는 황폐해질 나라가 어디인지, 재앙을 일으킬 주체가 누구인지 구체적으로 명시되지 않으므로, 이 두 사건 모두에 적용될 수 있다. 더 나아가 성경은 여러 번 성취될 수 있으며, 그 충분한 폭을 존중해야 한다. 선지자는 이 구체적인 사건들을 단초로 삼아, 인류의 일반적인 불행한 상태와 인생이 감수해야 하는 많은 고난, 특히 전쟁이 가져오는 참화를 포괄적으로 묘사하고자 한다.

선지자들은 특정 사건을 예고하는 것만을 목적으로 보냄을 받은 것이 아니라, 사람들의 마음을 덕과 경건으로 형성하기 위해 보냄을 받았다. 그러므로 그들의 예언은 우리를 위한 교훈으로 기록되어 보존된 것이다. 세상의 허무와 세상이 우리를 행복하게 해줄 수 없다는 것을 철저히 깨달을수록, 우리는 하나님께로 더 가까이 나아가고 더 나은 세계를 향한 사랑을 키워갈 수 있다. 선지자는 이 땅의 것들에서 영혼의 고통을 만날 수밖에 없음을 보여 줌으로써, 우리로 하여금 거기서 안식을 찾거나 하나님을 누리는 것에 못 미치는 어느 것에서도 만족을 약속하지 못하도록 한다.

이 장의 구성은 다음과 같다.

I. 죄로 인한 황폐한 심판의 경고(사 24:1~12) — 그 가운데 선한 사람들이 위로받을 것이라는 보장이 덧붙여진다(사 24:13~15).

II. 동일한 황폐에 대한 거듭된 경고(사 24:16~22) — 그 가운데 하나님이 영광을 받으실 것이라는 보장이 덧붙여진다.

원주석

13~15절 카드 ↗

Hope in the End. . 13 When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done. 14 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD , they shall cry aloud from the sea. 15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. Here is mercy remembered in the midst of wrath. In Judah and Jerusalem, and the neighbouring countries, when they are overrun by the enemy, Sennacherib or Nebuchadnezzar, there shall be a remnant preserved from the general ruin, and it shall be a devout and pious remnant. And this method God usually observes when his judgments are abroad; he does not make a full end, Isaiah 6:13 ; Isaiah 6:13 . Or we may take it thus: Though the greatest part of mankind have all their comfort ruined by the emptying of the earth, and the making of that desolate, yet there are some few who understand their interests better, who have laid up their treasure in heaven and not in things below, and therefore can keep up their comfort and joy in God even when the earth mourns and fades away. Observe, I. The small number of this remnant, Isaiah 24:13 ; Isaiah 24:13 . When all goes to ruin there shall be as the shaking of an olive-tree, and the gleaning grapes, here and there one who shall escape the common calamity (as Noah and his family when the old world was drowned), that shall be able to sit down upon a heap of the ruins of all their creature comforts, and even then rejoice in the Lord ( Habakkuk 3:16-18 ), who, when all faces gather blackness, can lift up their heads with joy, Luke 21:26 ; Luke 21:28 . These few are dispersed, and at a distance from each other, like the gleanings of the olive-tree; and they are concealed, hid under the leaves. The Lord only knows those that are his; the world does not. II. The great devotion of this remnant, which is the greater for their having so narrowly escaped this great destruction ( Isaiah 24:14 ; Isaiah 24:14 ): They shall lift up their voice; they shall sing. 1. They shall sing for joy in their deliverance. When the mirth of carnal worldlings ceases the joy of the saints is as lively as ever; when the merry-hearted do sigh because the vine languishes the upright-hearted do sing because the covenant of grace, the fountain of their comforts and the foundation of their hopes, never fails. Those that rejoice in the Lord can rejoice in tribulation, and by faith may be in triumphs when all about them are in tears. 2. They shall sing to the glory and praise of God, shall sing not only for the mercy but for the majesty of the Lord. Their songs are awful and serious, and in their spiritual joys they have a reverend regard to the greatness of God, and keep at a humble distance when they attend him with their praises. The majesty of the Lord, which is matter of terror to wicked people, furnishes the saints with songs of praise. They shall sing for the magnificence, or transcendent excellency, of the Lord, shown both in his judgments and in his mercies; for we must sing, and sing unto him, of both, Psalms 101:1 . Those who have made, or are making, their escape from the land (that being emptied and made desolate) to the sea and the isles of the sea, shall thence cry aloud; their dispersion shall help to spread the knowledge of God, and they shall make even remote shores to ring with his praises. It is much for the honour of God if those who fear him rejoice in him, and praise him, even in the most melancholy times. III. Their holy zeal to excite others to the same devotion ( Isaiah 24:15 ; Isaiah 24:15 ); they encourage their fellow-sufferers to do likewise. 1. Those who are in the fires, in the furnace of affliction, those fires by which the inhabitants of the earth are burned, Isaiah 24:6 ; Isaiah 24:6 . Or in the valleys, the low, dark, dirty places. 2. Those who are in the isles of the sea, whither they are banished, or are forced to flee for shelter, and hide themselves remote from all their friends. They went through fire and water ( Psalms 66:12 ); yet in both let them glorify the Lord, and glory him as the Lord God of Israel. Those who through grace can glory in tribulation ought to glorify God in tribulation, and give him thanks for their comforts, which abound as their afflictions do abound. We must in every fire, even the hottest, in every isle, even the remotest, keep up our good thoughts of God. When, though he slay us, yet we trust in him--when, though for his sake we are killed all the day long, yet none of these things move us--then we glorify the Lord in the fires. Thus the three children, and the martyrs that sang at the stake. return to ' Top of Page ' <a name="verses-16-23" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-24-13, bible-text/isa-24-14, bible-text/isa-24-15

Source

진노 가운데 긍휼이 기억된다. 유다와 예루살렘, 그리고 주변 나라들이 적군에게 유린될 때, 곧 산헤립이든 느부갓네살이든, 전반적인 파멸에서 보존될 남은 자들이 있을 것이며, 그것은 경건하고 신실한 남은 자들일 것이다. 하나님이 심판을 베푸실 때에도 완전히 끝내지 않으시는 것이 그분이 통상적으로 행하시는 방식이다(사 6:13). 혹은 이렇게 볼 수도 있다. 대부분의 사람들은 땅이 텅 비고 황폐해짐으로 인해 모든 위로가 무너지지만, 자신의 진정한 유익을 더 잘 알아서 보화를 하늘에 쌓고 아래 것들에 두지 않는 소수의 사람들이 있다. 그들은 땅이 슬퍼하고 쇠잔해질 때에도 하나님 안에서 위로와 기쁨을 유지할 수 있다.

**I. 이 남은 자들의 적은 수**(사 24:13). 모든 것이 파멸로 가는 중에, 재앙을 피하는 자들이 올리브나무를 흔들고 남은 열매 같고, 포도 수확 후 이삭 같이 여기저기 한 명씩 있을 것이다(마치 옛 세계가 홍수로 잠길 때의 노아와 그 가족처럼). 그들은 모든 피조물의 위로가 무너진 폐허 더미 위에 앉아서도 주 안에서 기뻐할 수 있다(합 3:16~18). 모든 얼굴에 어두움이 모여들 때에도 기쁨으로 고개를 들 수 있다(눅 21:26, 28). 이 소수는 흩어져 있고 서로 멀리 떨어져 있다. 올리브 이삭처럼. 그들은 숨어 있고, 잎 아래 감추어져 있다. 주님만이 자기 백성을 아신다. 세상은 알지 못한다.

**II. 이 남은 자들의 뛰어난 경건함**(사 24:14). 이 큰 파멸에서 아슬아슬하게 살아남은 것이 그 경건함을 더욱 고양시킨다. "그들이 소리를 높여 노래할 것이다." (1) 그들은 구원의 기쁨으로 노래할 것이다. 육신의 세상 사람들의 기쁨이 그칠 때에도 성도들의 기쁨은 여전히 살아 있다. 포도나무가 시들어 마음이 즐거운 자들이 탄식할 때, 마음이 정직한 자들은 은혜의 언약이, 곧 자신들의 위로의 샘과 소망의 기초가 결코 실패하지 않으므로 노래한다. 주 안에서 기뻐하는 자들은 환난 중에도 기뻐할 수 있으며, 믿음으로 주변 모두가 눈물 가운데 있을 때에도 승리의 기쁨을 누릴 수 있다. (2) 그들은 하나님의 영광과 찬양을 위해 노래할 것이다. 구원의 은혜뿐 아니라 "주님의 위엄"을 위해 노래할 것이다. 그들의 노래는 경건하고 진지하며, 영적인 기쁨 가운데서도 하나님의 위대하심을 경외하는 마음으로 대하며, 찬양을 드릴 때 겸손히 자신의 자리를 지킨다. 악인들에게는 두려움의 대상인 주님의 위엄이, 성도들에게는 찬양의 노래를 불러일으킨다. 그들은 주님의 광대하심, 혹은 탁월한 영광을 위해 노래할 것이다. 그분의 심판 가운데서도, 그분의 긍휼 가운데서도 나타나는 영광을 위해. 우리는 두 가지 모두에 대해 그분께 노래하고 그분에 대해 노래해야 한다(시 101:1). 땅이 텅 비고 황폐해지는 것을 피해 바다와 섬들로 도망친 이들은 거기서 큰 소리로 외칠 것이다. 그들의 흩어짐은 하나님에 대한 지식을 전파하는 데 기여할 것이며, 그들은 멀리 있는 해변에서도 그분의 찬양을 울려 퍼지게 할 것이다. 하나님을 두려워하는 자들이 가장 슬픈 시대에도 그 안에서 기뻐하고 그분을 찬양한다면, 이것은 하나님의 영광에 크게 기여하는 것이다.

**III. 다른 이들도 같은 경건함으로 이끌려는 거룩한 열심**(사 24:15). 그들은 같은 고난을 겪는 동료들을 격려한다. (1) 불 가운데 있는 자들, 곧 사 24:6에서 땅의 거주민들이 타는 불 같은 환난의 풀무 가운데 있는 자들. 혹은 골짜기, 곧 낮고 어두운 궁핍한 곳에 있는 자들. (2) 바다의 섬들에 있는 자들, 곧 유배되었거나 피난처를 찾아 도망쳐 모든 친구들로부터 멀리 숨은 자들. 그들은 불과 물을 지나갔다(시 66:12). 그러나 그 둘 가운데서 모두 주님을 영화롭게 하고, 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 해야 한다. 은혜로 환난 중에 기뻐할 수 있는 자들은, 환난 중에 하나님을 영화롭게 하고 위로에 대해 감사를 드려야 한다. 그 위로는 환난이 더할수록 더욱 넘친다. 우리는 어떤 불 가운데서도, 심지어 가장 뜨거운 불 가운데서도, 가장 멀리 있는 섬에서도 하나님에 대한 바른 생각을 유지해야 한다. 그분이 우리를 죽이신다 할지라도 우리는 그분을 신뢰한다. 그분을 위해 우리가 종일 죽임을 당한다 할지라도 이 일들이 우리를 흔들지 못할 때, 우리는 불 가운데서 주님을 영화롭게 하는 것이다. 이것은 세 히브리 청년들이, 그리고 화형대에서 노래했던 순교자들이 행한 것이었다.

원주석

16~23절 카드 ↗

Encouraging Prospects; Degeneracy Predicted. . 16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously. 17 Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. 18 And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake. 19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. 20 The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again. 21 And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth. 22 And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited. 23 Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. These verses, as those before, plainly speak, I. Comfort to saints. They may be driven, by the common calamities of the places where they live, into the uttermost parts of the earth, or perhaps they are forced thither for their religion; but there they are singing, not sighing. Thence have we heard songs, and it is a comfort to us to hear them, to hear that good people carry their religion along with them even to the most distant regions, to hear that God visits them there and gives encouragement to hope that he will gather them thence, Deuteronomy 30:4 . And this is their song, even glory to the righteous: the word is singular, and may refer to the righteous God, who is just in all he has brought upon us. This is glorifying the Lord in the fires. Or the meaning may be, "These songs redound to the glory or beauty of the righteous that sing them." We do the greatest honour imaginable to ourselves when we employ ourselves in honouring and glorifying God. This may have reference to the sending of the gospel to the uttermost parts of the earth, as far as this island of ours, in the days of the Messiah, the glad tidings of which are echoed back in songs heard thence, from churches planted there, even glory to the righteous God, agreeing with the angels' song, Glory be to God in the highest, and glory to all righteous men; for the work of redemption was ordained before the world for our glory. II. Terror to sinners. The prophet, having comforted himself and others with the prospect of a saved remnant, returns to lament the miseries he saw breaking in like a mighty torrent upon the earth: " But I said, My leanness! my leanness! woe unto me! The very thought of it frets me, and makes me lean," Isaiah 24:16 ; Isaiah 24:16 . He foresees, 1. The prevalency of sin, that iniquity should abound ( Isaiah 24:16 ; Isaiah 24:16 ): The treacherous dealers have dealt treacherously; this is itself a judgment, and that which provokes God to bring other judgments. (1.) Men are false to one another; there is no faith in man, but a universal dishonesty. Truth, that sacred bond of society, has departed, and there is nothing but treachery in men's dealings. See Jeremiah 9:1 ; Jeremiah 9:2 . (2.) They are all false to their God; as to him, and their covenant with him, the children of men are all treacherous dealers, and have dealt very treacherously with their God, in departing from their allegiance to him. This is the original, and this the aggravation, of the sin of the world; and, when men have been false to their God, how should they be true to any other? 2. The prevalency of wrath and judgment for that sin. (2.) The inhabitants of the earth will be pursued from time to time, from place to place, by one mischief or other ( Isaiah 24:17 ; Isaiah 24:18 ): Fear, and the pit, and the snare (fear of the pit and the snare) are upon them wherever they are; for the sons of men know not what evil they may suddenly be snared in, Ecclesiastes 9:12 . These three words seem to be chosen for the sake of an elegant paranomasia, or, as we now scornfully call it, a jungle of words: Pachad, and Pachath, and Pach; but the meaning is plain ( Isaiah 24:18 ; Isaiah 24:18 ), that evil pursues sinners ( Proverbs 13:21 ), that the curse shall overtake the disobedient ( Deuteronomy 28:15 ), that those who are secure because they have escaped one judgment know not how soon another may arrest them. What this prophet threatens all the inhabitants of the earth with another makes part of the judgment of Moab, Jeremiah 48:43 . But it is a common instance of the calamitous state of human life that when we seek to avoid one mischief we fall into a worse, and that the end of one trouble is often the beginning of another; so that we are least safe when we are most secure. (2.) The earth itself will be shaken to pieces. It will be literally so at last, when all the works therein shall be burnt up; and it is often figuratively so before that period. The windows from on high are open to pour down wrath, as in the universal deluge. Upon the wicked God shall rain snares ( Psalms 11:6 ); and, the fountains of the great deep being broken up, the foundations of the earth do shake of course, the frame of nature is unhinged, and all is in confusion. See how elegantly this is expressed ( Isaiah 24:19 ; Isaiah 24:20 ): The earth is utterly broken down; it is clean dissolved; it is moved exceedingly, moved out of its place. God shakes heaven and earth, Haggai 2:6 . See the misery of those who lay up their treasure in the things of the earth and mind those things; they place their confidence in that which will shortly be utterly broken down and dissolved. The earth shall reel to and fro like a drunkard; so unsteady, so uncertain, are all the motions of these things. Worldly men dwell in it as in a palace, as in a castle, as in an impregnable tower; but it shall be removed like a cottage, so easily, so suddenly, and with so little loss to the great landlord. The pulling down of the earth will be but like the pulling down of a cottage, which the country is willing to be rid of, because it does but harbour beggars; and therefore no care is taken to rebuild it: It shall fall, and not rise again; but there shall be new heavens and a new earth, in which shall dwell nothing but righteousness. But what is it that shakes the earth thus and sinks it? It is the transgression thereof that shall be heavy upon it. Note, Sin is a burden to the whole creation; it is a heavy burden, a burden under which it groans now and will sink at last. Sin is the ruin of states, and kingdoms, and families; they fall under the weight of that talent of lead, Zechariah 5:7 ; Zechariah 5:8 . (3.) God will have a particular controversy with the kings and great men of the earth ( Isaiah 24:21 ; Isaiah 24:21 ): He will punish the host of the high ones. Hosts of princes are no more before God than hosts of common men; what can a host of high ones do with their combined force when the Most High, the Lord of hosts, contends with them to abase their height, and scatter their hosts, and break all their confederacies? The high ones, that are on high, that are puffed up with their height and grandeur, that think themselves so high that they are out of the reach of any danger, God will visit upon them all their pride and cruelty, with which they have oppressed and injured their neighbours and subjects, and it shall now return upon their own heads. The kings of the earth shall now be reckoned with upon the earth, to show that verily there is a God that judges in the earth and will render to the proudest of kings according to the fruit of their doings. Let those that are trampled upon by the high ones of the earth comfort themselves with this, that though they cannot, dare not, must not, resist them, yet there is a God that will call them to an account, that will triumph over them upon their own dunghill: for the earth they are kings of is in the eye of God no better. This is general only. It is particularly foretold ( Isaiah 24:22 ; Isaiah 24:22 ) that they shall be gathered together as prisoners, convicted condemned prisoners, are gathered in the pit, or dungeon, and there they shall be shut up under close confinement. The kings and high ones, who took all possible liberty themselves, and took a pride and pleasure in shutting up others, shall now be themselves shut up. Let not the free man glory in his freedom, any more than the strong man in his strength, for he knows not what restraints he is reserved for. But after many days they shall be visited, either, [1.] They shall be visited in wrath; it is the same word, in another form, that is used ( Isaiah 24:21 ; Isaiah 24:21 ), the Lord shall punish them; they shall be reserved to the day of execution, as condemned prisoners are, and as fallen angels are reserved in chains of darkness to the judgment of the great day, Jude 1:6 . Let this account for the delays of divine vengeance; sentence is not executed speedily, because execution-day has not yet come, and perhaps will not come till after many days; but it is certain that the wicked is reserved for the day of destruction, and is therefore preserved in the mean time, but shall be brought forth to the day of wrath, Job 21:30 . Let us therefore judge nothing before the time. [2.] They shall be visited in mercy, and be discharged from their imprisonment, and shall again obtain, if not their dignity, yet their liberty. Nebuchadnezzar, in his conquests, made many kings and princes his captives, and kept them in the dungeon in Babylon, and, among the rest, Jehoiachin King of Judah; but after many days, when Nebuchadnezzar's head was laid, his son visited them, and granted (as should seem) some reviving to them all in their bondage; for it is made an instance of his particular kindness to Jehoiachin that he set his throne above the throne of the rest of the kings that were with him, Jeremiah 52:32 . If we apply this to the general state of mankind, it imports a revolution of conditions; those that were high are punished, those that were punished are relieved, after many days, that none in this world may be secure though their condition be ever so prosperous, nor any despair though their condition be ever so deplorable. 3. Glory to God in all this, Isaiah 24:23 ; Isaiah 24:23 . When all this comes to pass, when the proud enemies of God's church are humbled and brought down, (1.) Then it shall appear, beyond contradiction, that the Lord reigns, which is always true, but not always alike evident. When the kings of the earth are punished for their tyranny and oppression, then it is proclaimed and proved to all the world that God is King of kings--King above them, by whom they are accountable--that he reigns as Lord of hosts, of all hosts, of their hosts,--that he reigns in Mount Zion, and in Jerusalem, in his church, for the honour and welfare of that, pursuant to the promises on which that is founded, reigns in his word and ordinances,--that he reigns before his ancients, before all his saints, especially before his ministers, the elders of his church, who have their eye upon all the out-goings of his power and providence, and, in all these events, observe his hand. God's ancients, the old disciples, the experienced Christians, that have often, when they have been perplexed, gone into the sanctuary of God in Zion and Jerusalem, and acquainted themselves with his manifestations of himself there, shall see more than others of God's dominion and sovereignty in these operations of his providence. (2.) Then it shall appear, beyond comparison, that he reigns gloriously, in such brightness and lustre that the moon shall be confounded and the sun ashamed, as the smaller lights are eclipsed and extinguished by the greater. Great men, who thought themselves to have as bright a lustre and as vast a dominion as the sun and moon, shall be ashamed when God appears above them, much more when he appears against them. Then shall their faces be filled with shame, that they may seek God's name. The eastern nations worshipped the sun and moon; but, when God shall appear so gloriously for his people against his and their enemies, all these pretended deities shall be ashamed that ever they received the homage of their deluded worshippers. The glory of the Creator infinitely outshines the glory of the brightest creatures. In the great day, when the Judge of heaven and earth shall shine forth in his glory, the sun shall by his transcendent lustre be turned into darkness and the moon into blood. return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 23 Isaiah Isa Isaiah Isa 25 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 24". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ isaiah-24.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e89208b676d35',t:'MTc4MDMyMDIzNQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "22"; var cur_com_cn = "24"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-12","Verses 13-15","Verses 16-23"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-24-16, bible-text/isa-24-17, bible-text/isa-24-18, bible-text/isa-24-19, bible-text/isa-24-20, bible-text/isa-24-21, bible-text/isa-24-22, bible-text/isa-24-23

Source

이 절들은 앞의 절들과 마찬가지로 두 가지를 분명히 말하고 있다.

**I. 성도들에 대한 위로.** 그들은 사는 곳에 공통적으로 닥치는 재앙으로 인해 땅끝으로 내몰릴 수도 있고, 아마 종교 때문에 그리로 강제로 보내질 수도 있다. 그러나 그곳에서 그들은 노래하며, 탄식하지 않는다. 거기서 들려오는 노래들이 우리에게 위로가 된다. 선한 사람들이 가장 먼 지역까지도 종교를 지니고 간다는 것을, 하나님이 그곳에서도 그들을 찾아오시며 하나님이 거기서도 그들을 모으실 것이라는 희망을 품게 해 주신다는 것을 들을 때(신 30:4). 그들의 노래는 이것이다. "의인에게 영광이 있으리라." 이 단어는 단수이며, 모든 것이 우리에게 임했어도 공의로우신 의인의 하나님을 가리킬 수 있다. 이것이 불 가운데서 주님을 영화롭게 하는 것이다. 혹은 "이 노래들이 노래하는 의인들의 영광 혹은 아름다움에 기여한다"는 의미일 수도 있다. 하나님을 높이고 영화롭게 하는 일에 자신을 드릴 때 우리는 자신에게 상상할 수 있는 최고의 영광을 돌리는 것이다. 이것은 메시아의 날에 복음이 땅끝까지, 우리 영국까지도 보내지는 것을 가리킬 수 있으며, 그 기쁜 소식이 거기서 설립된 교회들로부터 노래로 메아리쳐 돌아오는 것이다. 곧 의로우신 하나님께 영광이 있으리라는 것이요, 천사들의 노래인 "지극히 높은 곳에서는 하나님께 영광"과 일치하며, 모든 의인들에게도 영광이 있으리라는 것이다. 구원의 사역은 세상이 창조되기 전에 우리의 영광을 위해 작정되었기 때문이다.

**II. 죄인들에 대한 두려움.** 선지자는 구원받은 남은 자들의 전망으로 자신과 다른 이들을 위로한 후, 땅에 강물처럼 밀려오는 비참함을 슬퍼하는 것으로 돌아간다. "그러나 나는 말했다. 나는 쇠잔하였고, 나는 쇠잔하였다. 화로다, 내게! 그것을 생각하는 것만으로도 나를 괴롭게 하여 쇠잔하게 한다." 그가 예견하는 것은 다음과 같다.

(1) 죄의 만연함. 불의가 넘쳐 흐를 것이다(사 24:16). "거짓 행하는 자들이 거짓을 행하였다." 이것 자체가 심판이며, 하나님이 다른 심판들을 내리도록 촉발하는 것이다. (가) 사람들이 서로에게 불신실하다. 사람에 대한 믿음이 없고 보편적인 불성실함이 있다. 사회의 신성한 유대인 진실이 사라지고, 사람들의 거래에 배신만 있다(렘 9:1~2). (나) 그들은 자신들의 하나님께 불신실하다. 그분과 그분의 언약에 대해서, 모든 사람들은 배신하는 자들이다. 그분께로부터 충성을 저버리면서 그분께 매우 부정하게 행하였다. 이것이 세상 죄악의 근원이자 가중 요소이다. 사람들이 하나님께 불신실했다면, 다른 누구에게 신실할 수 있겠는가?

(2) 그 죄에 대한 진노와 심판의 만연함. 땅의 거주민들은 때에 따라, 장소에 따라 하나 또는 다른 불행에 의해 계속 추격받을 것이다(사 24:17~18). "두려움과 함정과 올무가" 그들이 어디 있든 그들 위에 있다. 사람의 자녀들은 자신들이 갑자기 어떤 악에 잡힐지 모른다(전 9:12). 이 세 단어는 우아한 말장난, 혹은 지금 우리가 말하는 언어유희를 위해 선택된 것 같다. 히브리어로 '파하드', '파하트', '파흐'이다. 의미는 분명하다(사 24:18). 악이 죄인들을 따라다니고(잠 13:21), 저주가 불순종하는 자들을 따라잡을 것이다(신 28:15). 한 심판을 피했다고 안심하는 자들도 또 다른 심판이 언제 그들을 덮칠지 모른다. 이 선지자가 땅의 모든 거주민들에게 경고하는 것을 또 다른 선지자는 모압의 심판의 일부로 삼았다(렘 48:43). 그러나 한 불행을 피하려다 더 큰 불행에 빠지고, 한 고난의 끝이 종종 또 다른 고난의 시작이 되어, 가장 안전할 때가 가장 위험하다는 것은 인간 삶의 비참한 실상의 공통된 예이다.

(3) 땅 자체가 산산조각 날 것이다. 마침내 모든 것이 불에 탈 때 문자적으로 그럴 것이다. 그 이전에도 종종 비유적으로 그러하다. "위에서 창문들이 열려" 진노를 쏟아 붓는다. 마치 대홍수 때처럼. 하나님은 악인들 위에 불 같은 것을 비 같이 내리실 것이며(시 11:6), 큰 깊음의 샘들이 터지면 땅의 기초들이 흔들리고, 자연의 틀이 어그러져 모든 것이 혼돈에 빠진다. 이것이 얼마나 우아하게 표현되었는지 보라(사 24:19~20). "땅이 심히 파괴되었다. 땅이 완전히 흩어졌다. 땅이 몹시 흔들렸다. 땅이 술 취한 자처럼 비틀거릴 것이다." 이 세상 것들의 모든 움직임이 얼마나 불안정하고 불확실한지를 보여 준다. 세상 사람들은 그 안에 궁전처럼, 성처럼, 철옹성처럼 살지만, 그것은 "오두막처럼 제거될 것이다." 얼마나 쉽게, 얼마나 갑자기, 위대한 지주(地主)에게는 얼마나 아무런 손실 없이. 땅이 무너지는 것은 오두막을 허무는 것처럼 될 것이다. 그 나라는 거지들만 수용하기 때문에 나라가 기꺼이 없애려 하는 오두막처럼. 그래서 재건하려는 노력도 없다. "땅이 엎드러져 다시 일어나지 못할 것이다." 그러나 의만 거하는 새 하늘과 새 땅이 있을 것이다. 그런데 무엇이 땅을 이처럼 흔들고 침몰시키는가? "그 위에 그 허물이 무겁다." 죄는 온 창조 세계에 짐이다. 그것은 무거운 짐, 그것 아래서 지금도 신음하고 결국 침몰할 짐이다. 죄는 나라, 왕국, 가문의 파멸이다. 납덩어리의 무게 아래 무너진다(슥 5:7~8).

(4) 하나님은 땅의 왕들과 높은 자들과 특별한 갈등을 가지신다(사 24:21). "그분은 높은 자들의 군대를 벌하실 것이다." 왕자들의 군대도 하나님 앞에서는 보통 사람들의 군대와 다를 바 없다. 높은 자들이 연합하여 힘을 합친다 해도, 지극히 높으신 만군의 주께서 그들과 싸우셔서 그 높음을 낮추고 군대를 흩으시며 모든 연합을 깨뜨리실 때 무엇을 할 수 있겠는가? 높은 자들, 높이 있다는 것에 스스로 교만한 자들, 어떤 위험도 닿지 않을 만큼 높다고 생각하는 자들, 하나님은 그들의 모든 교만과 잔인함을 벌하실 것이다. 그것으로 그들은 이웃과 아랫사람들을 억압하고 해쳤으나, 이제 그것이 그들 자신의 머리로 돌아올 것이다. 땅의 왕들은 이 땅에서 심판을 받을 것이다. 이는 땅에서 심판하시는 하나님이 계심을 보여 주기 위함이다. 그분은 가장 교만한 왕들에게도 그들의 행위대로 갚으실 것이다. 높은 자들에게 짓밟힌 자들은 이것으로 위로받으라. 그들에게 맞설 수도, 감히 저항할 수도, 저항해서도 안 되지만, 그들을 심문하실 하나님이 계신다. 그분은 그들 자신의 땅에서 그들 위에서 승리하실 것이다. 그들이 왕 노릇 하는 땅은 하나님의 눈에 그 이상이 아니기 때문이다. 이것은 일반적인 것이다. 특별히 예언된 것은(사 24:22) 그들이 죄수들처럼 모여, 지하 감옥에 죄수들이 모이듯 모여, 거기서 엄중한 감금 아래 갇히게 된다는 것이다. 모든 가능한 자유를 자신들을 위해 취하고 다른 이들을 가두는 것을 자랑이자 기쁨으로 삼았던 왕들과 높은 자들이, 이제 스스로 갇히게 될 것이다. 자유로운 자는 자신이 어떤 억압을 위해 예비되어 있는지 알지 못하므로 자신의 자유를 자랑하지 말라. 자유로운 자들보다 강한 자의 힘으로 더 이상 자랑하지 말라. "그러나 많은 날 후에 그들이 찾아봄을 받을 것이다." 이것은 두 가지로 해석된다. [1] 진노로 찾아봄을 받을 것이다. 이것은 사 24:21에서 "주님이 그들을 벌하실 것이다"와 같은 단어다. 그들은 사형 집행일까지 처형될 죄수들처럼 보존될 것이다. 마치 타락한 천사들이 심판의 날까지 어둠의 사슬에 갇혀 보존되는 것처럼(유 1:6). 이것이 신의 복수의 지연을 설명한다. 판결이 신속히 집행되지 않는 것은 집행일이 아직 오지 않았고, 아마 많은 날이 지난 후에야 올 것이기 때문이다. 그러나 "악인이 파멸의 날을 위해 예비되어 있다"는 것은 분명하다. 그러므로 그 동안 보존되지만, 진노의 날에 끌려 나올 것이다(욥 21:30). 우리는 그러므로 때가 이르기 전에 아무것도 판단하지 말자. [2] 긍휼로 찾아봄을 받을 것이다. 감금에서 풀려나, 비록 위엄은 되찾지 못하더라도 자유는 다시 얻을 것이다. 느부갓네살은 정복 과정에서 많은 왕들과 제후들을 포로로 잡아 바벨론의 지하 감옥에 두었는데, 그 중에는 유다 왕 여호야긴도 있었다. 그러나 많은 날 후, 느부갓네살이 눈을 감자 그 아들이 그들을 찾아보고 모두에게 종살이 가운데서도 어느 정도 소생을 허락한 것 같다. 여호야긴에게 특별한 은총을 베풀어 그를 함께 있던 왕들의 왕좌 위에 앉혔다는 것이 그 증거이다(렘 52:32). 이것을 인류의 일반적인 상태에 적용하면, 처지의 역전을 뜻한다. 높았던 자들은 벌을 받고, 벌을 받았던 자들은 많은 날 후에 회복된다. 이는 이 세상에서 아무도 형편이 아무리 좋아도 안심하지 말고, 아무도 형편이 아무리 나빠도 절망하지 말라는 것이다.

(5) **이 모든 것 가운데 하나님께 영광**이 있다(사 24:23). 이 모든 일이 이루어질 때, 하나님의 교회의 교만한 원수들이 겸손해지고 낮아질 때, (가) 그때는 반박할 수 없이 "주님이 다스리신다"는 것이 나타날 것이다. 이것은 항상 사실이지만, 항상 똑같이 분명하지는 않다. 땅의 왕들이 폭정과 억압으로 인해 벌을 받을 때, 온 세상에 하나님이 왕 중의 왕이심이 선포되고 증명된다. 그들보다 높으신 분, 그들이 책임을 지는 분. 그분이 만군의 주로서 다스리신다. 모든 군대, 그들의 군대 위에. 시온 산과 예루살렘에서 다스리신다. 그분의 교회 안에서, 그 영예와 복지를 위해, 세워진 약속들을 따라. 그분의 말씀과 규례들 안에서 다스리신다. 그분의 장로들 앞에서, 모든 성도들, 특히 그분의 사역자들, 교회의 장로들 앞에서 다스리신다. 그들은 그분의 권능과 섭리의 모든 발출에 눈을 고정하고, 이 모든 사건들 가운데서 그분의 손을 본다. 하나님의 장로들, 곧 시온과 예루살렘에서 하나님의 스스로 나타나심에 자신을 익히며 그분의 그곳 현현에 자신을 익혀 온 경험 많은 신자들은, 그분의 섭리의 이 역사들 가운데서 다른 이들보다 하나님의 주권과 통치를 더 잘 볼 것이다. (나) 그때는 비교할 수 없이 "그분이 영광스럽게 다스리신다"는 것이 나타날 것이다. 그 광휘와 광채가 달은 수치를 당하고 해는 부끄럽게 될 만큼 될 것이다. 더 큰 빛에 의해 더 작은 빛들이 빛을 잃듯. 해와 달처럼 밝은 빛과 광대한 지배권을 가지고 있다고 생각했던 위인들은, 하나님이 그들 위에 나타나실 때, 더욱이 그들에게 맞서 나타나실 때 부끄러워할 것이다. 그들의 얼굴이 수치로 가득 차게 될 것이며, 그럼으로써 하나님의 이름을 구하게 될 것이다. 동방 나라들은 해와 달을 숭배하였다. 그러나 하나님이 자기 백성을 위해, 그분의 원수들과 백성의 원수들을 대적하여 이토록 영광스럽게 나타나실 때, 이 거짓 신들은 미혹된 숭배자들의 경배를 받았던 것을 부끄러워할 것이다. 창조주의 영광은 가장 밝은 피조물의 영광을 무한히 능가한다. 하늘과 땅의 심판자께서 그 영광 안에서 빛나실 마지막 날에, 해는 그분의 탁월한 광채에 의해 어둠으로 변하고 달은 피로 변할 것이다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴