언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft

주석[매튜 헨리] — 이사야 41장 · 두려워 말라

요약
매튜 헨리 주석 · 섹션 4개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1~9절 카드 ↗

Idolatry Exposed. . 1 Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. 2 Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow. 3 He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet. 4 Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD , the first, and with the last; I am he. 5 The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came. 6 They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. 7 So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved. 8 But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. 9 Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away. That particular instance of God's care for his people Israel in raising up Cyrus to be their deliverer is here insisted upon as a great proof both of his sovereignty above all idols and of his power to protect his people. Here is, I. A general challenge to the worshippers and admirers of idols to make good their pretensions, in competition with God and opposition to him, Isaiah 41:1 ; Isaiah 41:1 . Is is renewed ( Isaiah 41:21 ; Isaiah 41:21 ): Produce your cause. The court is set, summonses are sent to the islands that lay most remote, but not out of God's jurisdiction, for he is the Creator and possessor of the ends of the earth, to make their appearance and give their attendance. Silence (as usual) is proclaimed while the cause is in trying: " Keep silence before me, and judge nothing before the time" ; while the cause is in trying between the kingdom of God and the kingdom of Satan it becomes all people silently to expect the issue, not to object against God's proceedings, but to be confident that he will carry the day. The defenders of idolatry are called to say what they can in defence of it: " Let them renew their strength, in opposition to God, and see whether it be equal to the strength which those renew that wait upon him ( Isaiah 40:31 ; Isaiah 40:31 ); let them try their utmost efforts, whether by force of arms or force of argument. Let them come near; they shall not complain that God's dread makes them afraid ( Job 13:21 ), so that they cannot say what they have to say, in vindication and honour of their idols; no, let them speak freely: Let us come near together to judgment. " Note. 1. The cause of God and his kingdom is not afraid of a fair trial; if the case be but fairly stated, it will be surely carried in favour of religion. 2. The enemies of God's church and his holy religion may safely be challenged to say and do their worst for the support of their unrighteous cause. He that sits in heaven laughs at them, and the daughter of Zion despises them; for great is the truth and will prevail. II. He particularly challenges the idols to do that for their worshippers, and against his, which he had done and would do for his worshippers, and against theirs. Different senses are given of Isaiah 41:2 ; Isaiah 41:2 , concerning the righteous man raised up from the east; and, since we cannot determine which is the true, we will make use of each as good. 1. That which is to be proved is, (1.) That the Lord is God alone, the first and with the last ( Isaiah 41:4 ; Isaiah 41:4 ), that he is infinite, eternal, and unchangeable, that he governed the world from the beginning, and will to the end of time. He has reigned of old, and will reign for ever; the counsels of his kingdom were from eternity, and the continuance of it will be to eternity. (2.) That Israel is his servant ( Isaiah 41:8 ; Isaiah 41:8 ), whom he owns, and protects, and employs, and in whom he is and will be glorified. As there is a God in heaven, so there is a church on earth that is his particular care. Elijah prays ( 1 Kings 18:36 ), Let it be known that thou art God, and that I am thy servant. Now, 2. To prove this he shows, (1.) That it was he who called Abraham, the father of this despised nation, out of an idolatrous country, and by many instances of his favour made his name great, Genesis 12:2 . He is the righteous man whom God raised up from the east. Of him the Chaldee paraphrast expressly understands it: Who brought Abraham publicly from the east? To maintain the honour of the people of Israel, it was very proper to show what a figure this great ancestor of theirs made in his day; and Isaiah 41:8 ; Isaiah 41:8 seems to be the explication of it, where God calls Israel the seed of Abraham my friend; and ( Isaiah 41:4 ; Isaiah 41:4 ) he calls the generations (namely, the generations of Israel) from the beginning. Also, to put contempt upon idolatry, and particularly the Chaldean idolatry, it was proper to show how Abraham was called from serving other gods ( Joshua 24:2 ; Joshua 24:3 , c.), so that an early testimony was borne against that idolatry which boasted so much of its antiquity. Also, to encourage the captives in Babylon to hope that God would find a way for their return to their own land, it was proper to remind them how at first he brought their father Abraham out of the same country into this land, to give it to him for an inheritance, Genesis 15:7 . Now observe what is here said concerning him. [1.] That he was a righteous man, or righteousness, a man of righteousness, that believed God, and it was counted to him for righteousness and so he became the father of all those who by faith in Christ are made the righteousness of God through him, Romans 4:3 ; Romans 4:11 ; 2 Corinthians 5:21 . He was a great example of righteousness in his day, and taught his household to do judgment and justice, Genesis 18:19 . [2.] That God raised him up from the east, from Ur first and afterwards from Haran, which lay east from Canaan. God would not let him settle in either of those places, but did by him as the eagle by her young, when she stirs up her nest: he raised him out of iniquity and made him pious, out of obscurity and made him famous. [3.] He called him to his foot, to follow him with an implicit faith; for he went out, not knowing whither he went, but whom he followed, Hebrews 11:8 . Those whom God effectually calls he calls to his foot, to be subject to him, to attend him, and follow the Lamb whithersoever he goes; and we must all either come to his foot or be made his footstool. [4.] He gave nations before him, the nations of Canaan, which he promised to make him master of, and thus far gave him an interest in that the Hittites acknowledged him a mighty prince among them, Genesis 23:6 . He made him rule over those kings whom he conquered for the rescue of his brother Lot, Genesis 14:1-24 . And when God gave them as dust to his sword, and as driven stubble to his bow (that is, made them an easy prey to his catechised servants), he then pursued them, and passed safely, or in peace, under the divine protection, though it was in a way he was altogether unacquainted with; and so considerable was this victory that Melchizedec himself appeared to celebrate it. Now who did this but the great Jehovah? Can any of the gods of the heathen do so? (2.) That it is he who will, ere long, raise up Cyrus from the east. It is spoken of according to the language of prophecy as a thing past, because as sure to be done in its season as if it were already done. God will raise him up in righteousness (so it may be read, Isaiah 45:13 ; Isaiah 45:13 ), will call him to his foot, make what use of him he pleases, and make him victorious over the nations that oppose his coming to the crown, and give him success in all his wars; and he shall be a type of Christ, who is righteousness itself, the Lord our righteousness, whom God will, in the fulness of time, raise up and make victorious over the powers of darkness; so that he shall spoil them and make a show of them openly. III. He exposes the folly of idolaters, who, notwithstanding the convincing proofs which the God of Israel had given of his being God alone, obstinately persisted in their idolatry, nay, were so much the more hardened in it ( Isaiah 41:5 ; Isaiah 41:5 ): The isles of the Gentiles saw this, not only what God did for Abraham himself, but what he did for his seed, for his sake, how he brought them out of Egypt, and made them rule over kings, and they feared, Exodus 15:14-16 . They were afraid, and, according to the summons ( Isaiah 41:1 ; Isaiah 41:1 ), they drew near, and came; they could not avoid taking notice of what God did for Abraham and his seed; but, instead of helping to reason one another out of their sottish idolatries, they helped to confirm one another in them, Isaiah 41:6 ; Isaiah 41:7 . 1. They looked upon it as a dangerous design upon their religion, which they were jealous for the honour of, and were resolved, right or wrong, to adhere to, and therefore were alarmed to appear vigorously for the support of it, as the Ephesians for their Diana. When God, by his wonderful appearances on the behalf of his people, went about to wrest their idols from them, they held them so much the faster, and said one to another, " Be of good courage; let us unanimously agree to keep up the reputation of our gods. Though Dagon fall before the ark, he shall be set up again in his place." One tradesman encourages another to come into a confederacy for the keeping up of the noble craft of god-making. Thus men's convictions often exasperate their corruptions, and they are made worse both by the word and the works of God, which should make them better. 2. They looked upon it as a dangerous design upon themselves. They thought themselves in danger from the growing greatness both of Abraham that was a convert from idolatry, and of the people of Israel that were separatists from it; and therefore they not only had recourse to their old gods for protection, but made new ones, Deuteronomy 32:17 . So the carpenter, having done his part to the timberwork, encouraged the goldsmith to do his part in gilding or overlaying it; and, when it came into the goldsmith's hand, he that smooths with the hammer that polishes it, or beats it thin, quickened him that smote the anvil, bade him be expeditious, and told him it was ready for the soldering, which perhaps was the last operation about it, and then it is fastened with nails, and you have a god of it presently. Do sinners thus animate and quicken one another in the ways of sin? And shall not the servants of the living God both stir up one another to, and strengthen one another in, his service? Some read all this ironically, and by way of permission: Let them help every one his neighbour; let the carpenter encourage the goldsmith; but all in vain; idols shall fall for all this. IV. He encourages his own people to trust in him ( Isaiah 41:8 ; Isaiah 41:9 ): " But thou, Israel, art my servant. They know me not, but thou knowest me, and knowest better than to join with such ignorant besotted people as these" (for it is intended for a warning to the people of God not to walk in the way of the heathen ); "they put themselves under the protection of these impotent deities, but thou art under my protection. Those that make them are like unto them, and so is every one that trusts in them; but thou, O Israel! art the servant of a better Master." Observe what is suggested here for the encouragement of God's people when they are threatened and insulted over. 1. They are God's servants, and he will not see them abused, especially for what they do in his service: Thou art my servant ( Isaiah 41:8 ; Isaiah 41:8 ), and ( Isaiah 41:9 ; Isaiah 41:9 ) " I have said unto thee, Thou art my servant; and I will not go back from my word." 2. He has chosen them to be a peculiar people to himself. They were not forced upon him, but of his own good-will he set them apart. 3. They were the seed of Abraham his friend. It was the honour of Abraham that he was called the friend of God ( James 2:23 ), whom God covenanted and conversed with as a friend, and the man of his counsel; and this honour have all the saints, John 15:15 . And for the father's sake the people of Israel were beloved. God was pleased to look upon them as the posterity of an old friend of his, and therefore to be kind to them; for the covenant of friendship was made with Abraham and his seed. 4. He had sometimes, when they had been scattered among the heathen, fetched them from the ends of the earth and taken them out of the hands of the chief ones thereof, and therefore he would not now abandon them. Abraham their father was fetched from a place at a great distance, and they in his loins; and those who had been thus far-fetched and dear-bought he could not easily part with. 5. He had not yet cast them away, though they had often provoked him, and therefore he would not now abandon them. What God has done for his people, and what he has further engaged to do, should encourage them to trust in him at all times. return to ' Top of Page ' <a name="verses-10-20" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-41-1, bible-text/isa-41-2, bible-text/isa-41-3, bible-text/isa-41-4, bible-text/isa-41-5, bible-text/isa-41-6, bible-text/isa-41-7, bible-text/isa-41-8, bible-text/isa-41-9

Source

**우상 숭배의 폭로**

> 1 섬들아, 내 앞에서 잠잠하라. 민족들아, 힘을 새롭게 하라. 가까이 나아오라. 그러면 말하게 하리라. 우리 함께 재판 자리에 가까이 나아오자. 2 누가 동방에서 의로운 사람을 일으켰는가? 누가 그를 자기 발 앞에 불러 나라들을 그 앞에 맡겼고 왕들을 다스리게 하였는가? 그의 칼은 그들을 티끌같이 만들고 그의 활은 그들을 바람에 흩어지는 검불같이 만들었다. 3 그는 그들을 추격하여 자기 발로 한 번도 가지 않은 길로 안전하게 지나갔다. 4 누가 이 일을 행하고 이루었는가? 처음부터 세대들을 부르신 분이 아니냐? 나 여호와가 처음이요 마지막과 함께하는 자이다. 나는 그분이다. 5 섬들이 이것을 보고 두려워하였고, 땅 끝이 떨며 가까이 나아와서 왔다. 6 그들은 저마다 이웃을 돕고 서로 형제에게 힘을 내라고 하였다. 7 목수는 금 세공인을 격려하고 망치로 고르게 하는 자는 모루를 두드리는 자를 격려하며 납땜이 잘 되었다고 하고 못으로 고정하여 흔들리지 않게 하였다. 8 그러나 너 이스라엘아, 너는 내 종이다. 야곱아, 내가 선택한 자요 내 친구 아브라함의 자손이다. 9 내가 땅 끝에서 너를 데려왔고 그 최고의 사람들 가운데서 불러 너에게 말하였다. 너는 내 종이다. 내가 너를 선택하였고 버리지 아니하였다.

하나님께서 바벨론 포로에서 자기 백성을 해방시키기 위해 고레스를 일으키신 특별한 사건은, 우상들보다 우월하신 하나님의 주권과 자기 백성을 보호하시는 능력에 대한 위대한 증거로 이 본문에서 강조된다.

**I. 우상 숭배자들에 대한 포괄적 도전 (1절)**

하나님께서 우상을 믿고 따르는 자들에게 그들의 주장을 입증해 보이라고 도전하신다. 이 도전은 21절에서 다시 반복된다. "너희 주장을 내놓아라." 가장 먼 곳에 있는 섬들도 법정에 소환된다. 하나님은 땅 끝의 창조주요 주인이시므로 그 어느 곳도 그분의 관할 밖에 있지 않다. "내 앞에서 잠잠하라. 때가 되기 전에 아무것도 판단하지 말라." 하나님의 나라와 사탄의 나라 사이에서 재판이 진행되는 동안, 모든 사람은 그 결과를 조용히 기다리는 것이 마땅하다. 하나님의 처분에 반대하지 말고, 그분이 승리하실 것을 확신해야 한다. 우상 숭배를 변호하는 자들도 "힘을 새롭게 하여" 말해 보라고 한다. 그러나 이 힘이 여호와를 기다리는 자들이 새롭게 받는 힘(이사야 40:31)과 어떻게 다른지 보라. 최선의 노력을 다해 보라. "가까이 나아오라. 욥기 13장 21절처럼 하나님의 위엄이 그들을 두렵게 하여 말하지 못하게 하는 일이 없을 것이다. 우상을 변호하고 높이기 위해 자유롭게 말하게 하자. 우리 함께 재판 자리에 가까이 나아오자."

주목할 점이 두 가지다. 첫째, 하나님의 나라는 공정한 재판을 두려워하지 않는다. 상황이 공정하게 진술되기만 하면 반드시 종교의 편에서 결판이 날 것이다. 둘째, 하나님의 교회와 거룩한 종교의 원수들은 자신들의 불의한 주장을 지지하기 위해 최선을 다하고 최악의 짓을 해도 안전하게 도전받을 수 있다. 하늘에 계신 분이 그들을 비웃으시고, 시온의 딸이 그들을 경멸한다. 진리는 위대하므로 반드시 승리한다.

**II. 하나님께서 행하신 일을 우상들도 할 수 있는지 구체적으로 도전하심 (2절)**

2절의 "동방에서 일으킨 의로운 사람"에 대해서는 다양한 해석이 있으며, 한 가지로 확정할 수 없으므로 각 해석을 유익하게 활용하겠다.

**증명해야 할 것은 두 가지다.**

(1) 여호와만이 참 하나님이심을 증명한다 (4절). 그분은 무한하시고, 영원하시며, 불변하시다. 세상의 처음부터 다스리셨고 끝날까지 다스리실 것이다. 그분의 왕국의 경륜은 영원 전부터 있었고 그 지속은 영원하다.

(2) 이스라엘이 그분의 종임을 증명한다 (8절). 하나님께서는 그들을 소유하시고 보호하시며 사용하시고, 그들 안에서 영광을 받으신다. 하늘에 하나님이 계신 것처럼, 땅에는 그분의 특별한 돌봄을 받는 교회가 있다. 엘리야는 기도했다. "당신이 하나님이심과 내가 당신의 종임을 알게 하소서."(열왕기상 18:36)

**이를 증명하기 위해 하나님께서는 두 가지를 보이신다.**

(1) 우상 숭배하던 나라에서 아브라함을 부르신 분이 바로 하나님이심을 보이신다. 하나님께서는 아브라함의 이름을 크게 하시며 그에게 많은 은혜를 베푸셨다(창세기 12:2). 그가 바로 "동방에서 하나님이 일으키신 의로운 사람"이다. 칼데아 역본도 이 구절이 아브라함에 대한 것이라고 명시적으로 이해한다. "누가 동방에서 아브라함을 공개적으로 이끌어 내었는가?" 이스라엘 백성의 명예를 지키기 위해 그들의 위대한 조상이 당시에 어떤 인물이었는지 보여 주는 것은 매우 적절하다. 또한 8절이 이 해석의 설명이기도 하다. 하나님께서는 이스라엘을 "내 친구 아브라함의 자손"이라고 부르신다. 우상 숭배를 낮추고 특히 갈대아의 우상 숭배를 낮추기 위해, 아브라함이 어떻게 다른 신들을 섬기는 일에서 불러냄을 받았는지 보여 주는 것도 적절하다(여호수아 24:2-3). 이는 그토록 고대성을 자랑하는 우상 숭배에 대해 초기에 증언이 세워진 것이다. 또한 바벨론 포로들이 자기 땅으로 돌아갈 소망을 품도록 격려하기 위해, 그분이 처음에 어떻게 그들의 조상 아브라함을 같은 나라에서 이끌어 내어 가나안 땅을 그에게 기업으로 주셨는지 상기시키는 것도 적절하다(창세기 15:7).

아브라함에 대해 본문에서 말하는 것을 살펴보자.

[1] 그는 의로운 사람이었다. 곧 의 자체인 사람으로, 하나님을 믿어 그 믿음이 의로 여겨진 사람이다(로마서 4:3, 11; 고린도후서 5:21). 그래서 그는 그리스도를 믿음으로 하나님의 의가 되는 모든 사람의 아버지가 되었다. 그는 당시에 의의 위대한 모범이었고, 자기 집안을 가르쳐 공의와 정의를 행하게 하였다(창세기 18:19).

[2] 하나님께서 그를 동방에서 일으키셨다. 처음에는 우르에서, 그다음에는 하란에서 부르셨는데, 이 두 곳 모두 가나안에서 보면 동방에 위치한다. 하나님은 그가 두 곳 중 어느 곳에도 정착하지 못하게 하시고, 마치 독수리가 둥지를 흔들어 새끼를 훈련하듯 그를 그 자리에서 일으키셨다. 불의에서 이끌어 내어 경건하게 하셨고, 무명에서 이끌어 내어 유명하게 하셨다.

[3] 하나님께서 그를 자기 발 앞에 불러 암묵적 믿음으로 따르게 하셨다. 그는 어디로 가는지도 모르고 떠났으나, 누구를 따르는지는 알았다(히브리서 11:8). 하나님께서 효과적으로 부르시는 자들은 그분의 발 앞으로 부르셔서 그분께 순종하고 그분을 따르게 하신다. 우리는 그분의 발앞에 복종하든지, 아니면 그분의 발판이 되어야 한다.

[4] 하나님께서 나라들을 그 앞에 주셨다. 약속하신 대로 가나안 나라들을 그에게 주실 것이었고, 헷 사람들이 그를 자신들 중의 강력한 왕으로 인정한 것(창세기 23:6)에서 이미 어느 정도 그 권리를 주셨다. 롯을 구원하기 위해 정복한 왕들을 다스리게 하셨다(창세기 14장). 하나님께서 그들을 그의 칼 앞에 티끌같이 그의 활 앞에 바람에 날리는 검불같이 만드셨을 때(즉, 훈련받은 종들에게 쉬운 먹잇감이 되게 하셨을 때), 그는 그들을 추격하여 전에 한 번도 간 적이 없는 길로 하나님의 보호 아래 안전하게 지나갔다. 이 승리가 매우 중요하였기에 멜기세덱이 친히 나타나 이를 기념하였다.

이 일을 행한 분이 위대한 여호와 외에 누구란 말인가? 이방의 신들 중 어느 신이 이런 일을 할 수 있는가?

(2) 장차 고레스를 동방에서 일으킬 분도 하나님이심을 보이신다. 이것은 예언의 언어에 따라 이미 이루어진 것처럼 과거 시제로 말씀되었다. 때가 되면 반드시 이루어질 일이기 때문이다. 하나님께서 그를 의 안에서 일으키시고(이사야 45:13), 자기 발 앞으로 불러 기쁘신 대로 사용하시며, 왕위에 오르는 것을 가로막는 나라들을 정복하게 하시고, 그의 모든 전쟁에서 승리하게 하실 것이다. 고레스는 그리스도의 예표가 될 것이다. 그리스도께서는 의 자체요 우리의 의이신 주님이신데, 하나님께서 때가 차면 그를 일으켜 어둠의 권세들을 이기게 하실 것이다. 그분은 그들을 노략하고 공개적으로 구경거리로 만드실 것이다.

**III. 확신의 증거에도 불구하고 우상 숭배를 고집하는 어리석음의 폭로 (5-7절)**

이방인의 섬들은 하나님이 이스라엘의 하나님임을 보여 주는 이 일들을 보았다. 하나님이 아브라함을 위해 하신 일뿐 아니라 그의 자손을 위해 하신 일, 즉 이집트에서 이끌어 내어 왕들을 다스리게 하신 것을 보고 두려워하였다(출애굽기 15:14-16). 그들은 두려워하였고, 소환 명령(1절)에 따라 가까이 나아왔다. 그러나 우상 숭배라는 어리석은 미신에서 서로가 서로를 타이르는 대신, 오히려 서로를 더욱 굳게 하였다(6-7절).

1. 그들은 자신들이 신성시하는 종교에 대한 위험한 공격으로 보았다. 에베소 사람들이 그들의 아르테미스 여신을 위해 그랬던 것처럼, 어떤 대가를 치르더라도 종교를 지키겠다고 결의하고 강력하게 대응하기 위해 경계하였다. 하나님이 자기 백성을 위해 나타나시어 그들의 우상을 빼앗으려 하실 때, 그들은 우상을 더욱 단단히 붙들고 서로에게 말하였다. "힘을 내라! 다 함께 우리 신들의 명성을 지키자. 다곤이 궤 앞에서 넘어지더라도 제자리에 다시 세울 것이다." 한 장인이 다른 장인에게 고상한 신 만들기 기술을 지키기 위해 함께하자고 격려한다. 이처럼 사람들의 확신이 종종 그들의 부패를 더욱 자극하고, 선을 가져와야 할 하나님의 말씀과 역사가 도리어 그들을 더 나쁘게 만든다.

2. 그들은 이것을 자신들에게 가해지는 위험한 공격으로도 보았다. 우상 숭배에서 개종한 아브라함과 그로부터 갈라선 이스라엘 백성의 세력이 커져 가는 것이 두려웠다. 그래서 기존 신들에게 도움을 구했을 뿐만 아니라 새로운 신들도 만들었다(신명기 32:17). 목수는 목재 작업을 마치고 금 세공인에게 자기 역할을 하라고 격려하였다. 금 세공인의 손에 넘어가면 표면을 매끄럽게 하거나 얇게 두드리는 자가 모루를 두드리는 자를 재촉하며, 납땜이 준비되었다고 말한다. 아마 이것이 마지막 공정이었을 것이다. 그러면 못으로 고정되고 즉시 신이 완성된다.

죄인들이 이처럼 서로 죄의 길에서 격려하고 재촉한다면, 살아 계신 하나님의 종들도 서로 그분의 섬김에서 자극하고 강건하게 해 주어야 하지 않겠는가? 이 모든 것을 반어법으로, 허락하는 방식으로 읽는 해석자들도 있다. "저마다 이웃을 돕게 하라. 목수가 금 세공인을 격려하게 하라. 그러나 이 모든 일이 헛될 것이다. 이래도 우상은 무너지리라."

**IV. 하나님의 백성에 대한 격려 (8-9절)**

"그러나 너 이스라엘아, 너는 내 종이다. 그들은 나를 알지 못하지만 너는 나를 알고, 저런 무지하고 미련한 사람들과 어울리는 것이 얼마나 잘못된 일인지 안다." 이것은 하나님의 백성에게 이방인들의 길을 따르지 말라는 경고이기도 하다. "그들은 무능한 신들의 보호 아래 자신들을 두었지만, 너는 내 보호 아래 있다. 그들을 만든 자들은 그것들과 같아지고, 그것들을 신뢰하는 자마다 그렇게 된다. 그러나 너 이스라엘아, 너는 더 나으신 주인을 섬기는 종이다."

하나님의 백성이 위협을 받고 핍박당할 때 이 말씀이 어떻게 격려가 되는지 주목하라.

1. 그들은 하나님의 종들이다. 하나님은 자신을 섬기다 당하는 일에 그들이 학대받는 것을 보지 않으실 것이다. "너는 내 종이다"(8절). 그리고 "내가 너에게 너는 내 종이라고 말하였다. 나는 내 말을 번복하지 않겠다"(9절).

2. 하나님께서 그들을 자기 특별한 백성으로 선택하셨다. 그들이 억지로 맡겨진 것이 아니라, 하나님의 선한 뜻으로 그들을 구별하여 세우셨다.

3. 그들은 하나님의 친구 아브라함의 자손이다. 아브라함이 하나님의 친구라 불린 것은 그의 영예였다(야고보서 2:23). 하나님께서 그와 친구로서 언약을 맺고 교제하셨으며, 그는 하나님의 모사였다. 이 영예는 모든 성도에게 주어진다(요한복음 15:15). 아버지로 인해 이스라엘 백성이 사랑을 받았다. 하나님은 그들을 오래된 친구의 후손으로 보시고 친절을 베푸셨다. 우정의 언약이 아브라함과 그의 자손에게 맺어졌기 때문이다.

4. 하나님은 그들이 이방인 중에 흩어졌을 때 땅 끝에서 그들을 데려오시고 그 가장 강한 자들의 손에서 이끌어 내셨다. 따라서 지금도 그들을 버리지 않으실 것이다. 그들의 조상 아브라함도 아주 먼 곳에서 왔으며, 그 자손들도 그 안에서 그리하였다. 그토록 멀리서 데려오고 값비싸게 얻은 자들을 쉽게 포기하실 수 없다.

5. 하나님은 그들이 자주 그분을 노하게 하였음에도 아직까지 그들을 버리지 아니하셨다. 그러므로 지금도 그들을 포기하지 않으실 것이다. 하나님이 자기 백성을 위해 행하신 것과 앞으로 행하시기로 약속하신 것이 그들로 하여금 항상 그분을 신뢰하는 격려가 되어야 한다.

---

원주석

1~29절 카드 ↗

I S A I A H. CHAP. XLI. This chapter, as the former, in intended both for the conviction of idolaters and for the consolation of all God's faithful worshippers; for the Spirit is sent, and ministers are employed by him, both to convince and to comfort. And however this might be primarily intended for the conviction of Babylonians, and the comfort of Israelites, or for the conviction of those in Israel that were addicted to idolatry, as multitudes were, and the comfort of those that kept their integrity, doubtless it was intended both for admonition and encouragement to us, admonition to keep ourselves from idols and encouragement to trust in God. Here, I. God by the prophet shows the folly of those that worshipped idols, especially that thought their idols able to contest with him and control him, Isaiah 41:1-9 . II. He encourages his faithful ones to trust in him, with an assurance that he would take their part against their enemies, make them victorious over them, and bring about a happy change of their affairs, Isaiah 41:10-20 . III. He challenges the idols, that were rivals with him for men's adoration, to vie with him either for knowledge or power, either to show things to come or to do good or evil, Isaiah 41:21-29 . So that the chapter may be summed up in those words of Elijah, "If Jehovah be God, then follow him; but, if Baal be God, then follow him;" and in the people's acknowledgment, upon the issue of the trial, "Jehovah he is the God, Jehovah he is the God." return to ' Top of Page ' <a name="verses-1-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

Source

이 장은 앞 장과 마찬가지로 우상 숭배자들을 책망하고 하나님의 신실한 예배자들 모두를 위로하기 위한 것이다. 성령께서 보내심을 받았고, 사역자들도 그분에 의해 파송되어 책망과 위로라는 두 가지 사역을 감당한다. 이 말씀이 일차적으로는 바벨론 사람들을 책망하고 이스라엘 백성을 위로하기 위한 것이거나, 혹은 우상 숭배에 빠진 이스라엘 안의 무리들을 책망하고 신실함을 지킨 자들을 위로하기 위한 것이었겠지만, 분명히 이 말씀은 우리에게도 경고와 격려로 주어진 것이다. 우상을 멀리하라는 경고와 하나님을 신뢰하라는 격려가 여기 담겨 있다.

이 장의 구성은 다음과 같다.

I. 하나님께서는 선지자를 통해 우상 숭배의 어리석음을 드러내신다. 특히 자신들의 우상이 그분과 다투고 그분을 억제할 수 있다고 생각한 자들을 향해 말씀하신다 (이사야 41:1-9).

II. 하나님께서는 신실한 백성에게 그분을 신뢰하라고 격려하시며, 원수들을 물리치고 그들의 상황이 행복하게 바뀔 것임을 보증하신다 (이사야 41:10-20).

III. 하나님께서는 사람들의 경배를 두고 그분과 다투는 우상들에게 도전하신다. 지식이든 능력이든, 장래 일을 알려 주든 선이나 악을 행하든, 그분과 겨루어 보라고 하신다 (이사야 41:21-29).

따라서 이 장은 엘리야의 말로 요약될 수 있다. "여호와가 하나님이면 그를 따르라. 바알이 하나님이면 그를 따르라." 그리고 시험의 결과로 백성이 고백한 말로도 요약된다. "여호와 그분이 하나님이시다. 여호와 그분이 하나님이시다."

---

원주석

10~20절 카드 ↗

Israel Encouraged. . 10 Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. 11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish. 12 Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought. 13 For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. 14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD , and thy redeemer, the Holy One of Israel. 15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff. 16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD , and shalt glory in the Holy One of Israel. 17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. 18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. 19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: 20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it. The scope of these verses is to silence the fears, and encourage the faith, of the servants of God in their distresses. Perhaps it is intended, in the first place, for the support of God's Israel, in captivity; but all that faithfully serve God through patience and comfort of this scripture may have hope. And it is addressed to Israel as a single person, that it might the more easily and readily be accommodated and applied by every Israelite indeed to himself. That is a word of caution, counsel, and comfort, which is so often repeated, Fear thou not; and again ( Isaiah 41:13 ; Isaiah 41:13 ), Fear not; and ( Isaiah 41:14 ; Isaiah 41:14 ), " Fear not, thou worm Jacob; fear not the threatenings of the enemy, doubt not the promise of thy God; fear not that thou shalt perish in thy affliction or that the promise of thy deliverance shall fail." It is against the mind of God that his people should be a timorous people. For the suppressing of fear he assures them, I. That they may depend upon his presence with them as their God, and a God all-sufficient for them in the worst of times. Observe with what tenderness God speaks, and how willing he is to let the heirs of promise know the immutability of his counsel, and how desirous to make them easy: " Fear thou not, for I am with thee, not only within call, but present with thee; be not dismayed at the power of those that are against thee, for I am thy God, and engaged for thee. Art thou weak? I will strengthen thee. Art thou destitute of friends? I will help thee in the time of need. Art thou ready to sink, ready to fall? I will uphold thee with the right hand of my righteousness, that right hand which is full of righteousness, in dispensing rewards and punishments," Psalms 48:10 . And again ( Isaiah 41:13 ; Isaiah 41:13 ) it is promised, 1. That God will strengthen their hands, that is, will help them: " I will hold thy right hand, go hand in hand with thee" (so some): he will take us by the hand as our guide, to lead us in our way, will help us up when we are fallen or prevent our falls; when we are weak he will hold us up-wavering, he will fix us-trembling, he will encourage us, and so hold us by the right hand, Psalms 73:23 . 2. That he will silence their fears: Saying unto thee, Fear not. He has said it again and again in his word, and has there provided sovereign antidotes against fear: but he will go further; he will by his Spirit say it to their hearts, and make them to hear it, and so will help them. II. That though their enemies be now very formidable, insolent, and severe, yet the day is coming when God will reckon with them and they shall triumph over them. There are those that are incensed against God's people, that strive with them ( Isaiah 41:11 ; Isaiah 41:11 ), that war against them ( Isaiah 41:12 ; Isaiah 41:12 ), that hate them, that seek their ruin, and are continually picking quarrels with them. But let not God's people be incensed at them, nor strive with them, nor render evil for evil; but wait God's time, and believe, 1. That they shall be convinced of the folly, at least, if not of the sin of striving with God's people; and, finding it to no purpose, they shall be ashamed and confounded, which might bring them to repentance, but will rather fill them with rage. 2. That they shall be quite ruined and undone ( Isaiah 41:11 ; Isaiah 41:11 ): They shall be as nothing before the justice and power of God. When God comes to deal with his proud enemies he makes nothing of them. Or they shall be brought to nothing, shall be as if they had never been. This is repeated ( Isaiah 41:12 ; Isaiah 41:12 ): They shall be as nothing and as a thing of nought, or as that which is gone and has failed. Those that were formidable shall become despicable; those that fancied they could do any thing shall be able to bring nothing to pass; those that made a figure in the world, and a mighty noise, shall become mere ciphers and be buried in silence. They shall perish, not only be nothing, but be miserable: Thou shalt seek them, shalt enquire what has become of them, that they do not appear as usual, but thou shalt not find them as David, Psalms 37:36 . I sought him, but he could not be found. III. That they themselves should become a terror to those who were now a terror to them, and victory should turn on their side, Isaiah 41:14-16 ; Isaiah 41:14-16 . See here, 1. How Jacob and Israel are reduced and brought very low. It is the worm Jacob, so little, so weak, and so defenceless, despised and trampled on by every body, forced to creep even into the earth for safety; and we must not wonder that Jacob has become a worm, when even Jacob's King calls himself a worm and no man, Psalms 22:6 . God's people are sometimes as worms, in their humble thoughts of themselves and their enemies' haughty thoughts of them--worms, but not vipers, as their enemies are, not of the serpent's seed. God regards Jacob's low estate, and says, " Fear not, thou worm Jacob; fear not that thou shalt be crushed; and you men of Israel " ( you few men, so some read it, you dead men, so others) "do not give up yourselves for gone notwithstanding." Note, The grace of God will silence fears even when there seems to be the greatest cause for them. Perplexed but not in despair. 2. How Jacob and Israel are advanced from this low estate, and made as formidable as ever they have been despicable. But by whom shall Jacob arise, for he is small? We are here told: I will help thee, saith the Lord; and it is the honour of God to help the weak. He will help them, for he is their Redeemer, who is wont to redeem them, who has undertaken to do it. Christ is the Redeemer, from him is our help found. He will help them, for he is the Holy One of Israel, worshipped among them in the beauty of holiness and engaged by promise to them. The Lord will help them by enabling them to help themselves and making Jacob to become a threshing instrument. Observe, He is but an instrument, a tool in God's hand, that he is pleased to make use of; and he is an instrument of God's making and is no more than God makes him. But, if God make him a threshing instrument, he will make use of him, and therefore will make him fit for use, new and sharp, and having teeth, or sharp spikes; and then, by divine direction and strength, thou shalt thresh the mountains, the highest, and strongest, and most stubborn of thy enemies: thou shalt not only be at them, but beat them small; they shall not be a corn threshed out, which is valuable, and is carefully preserved (such God's people are when they are under the flail, Isaiah 21:10 ; Isaiah 21:10 : O my threshing! yet the corn of my floor, that shall not be lost); but these are made as chaff, which is good for nothing, and which the husbandman is glad to get rid of. He pursues the metaphor, Isaiah 41:16 ; Isaiah 41:16 . Having threshed them, thou shalt winnow them, and the wind shall scatter them. This perhaps had its accomplishment, in part, in the victories of the Jews over their enemies in the times of the Maccabees; but it seems in general designed to read the final doom of all the implacable enemies of the church of God, and to have its accomplishment like wise in the triumphs of the cross of Christ, the gospel of Christ, and all the faithful followers of Christ, over the powers of darkness, which, first or last, shall all be dissipated, and in Christ all believers shall be more than conquerors, and he that overcomes shall have power over the nations, Revelation 2:26 . IV. That, hereupon, they shall have abundance of comfort in God, and God shall have abundance of honour from them: Thou shalt rejoice in the Lord, Isaiah 41:16 ; Isaiah 41:16 . When we are freed from that which hindered our joy, and are blessed with that which is the matter of it, we ought to remember that God is our exceeding joy and in him all our joys must terminate. When we rejoice over our enemies we must rejoice in the Lord, for to him alone we owe our liberties and victories. "Thou shalt also glory in the Holy One of Israel, in thy interest in him and relation to him, and what he has done for thee." And, if thus we make God our praise and glory, we become to him for a praise and a glory. V. That they shall have seasonable and suitable supplies of every thing that is proper for them in the time of need; and, if there be occasion, God will again do for them as he did for Israel in their march from Egypt to Canaan, Isaiah 41:17-19 ; Isaiah 41:17-19 . When the captives, either in Babylon or in their return thence, are in distress for want of water or shelter, God will take care of them, and, one way or other, make their journey, even through a wilderness, comfortable to them. But doubtless this promise has more than such a private interpretation. Their return out of Babylon was typical of our redemption by Christ; and so the contents of these promises, 1. Were provided by the gospel of Christ. That glorious discovery of his love has given full assurance to all those who hear this joyful sound that God has provided inestimable comforts for them, sufficient for the supply of all their wants, the balancing of all their griefs, and the answering of all their prayers. 2. They are applied by the grace and Spirit of Christ to all believers, that they may have strong consolation in their way and a complete happiness in their end. Our way to heaven lies through the wilderness of this world. Now, (1.) It is here supposed that the people of God, in their passage through this world, are often in straits: The poor and needy seek water, and there is none; the poor in spirit hunger and thirst after righteousness. The soul of man, finding itself empty and necessitous, seeks for satisfaction somewhere, but soon despairs of finding it in the world, that has nothing in it to make it easy: creatures are broken cisterns, that can hold no water; so that their tongue fails for thirst, they are weary of seeking that satisfaction in the world which is not to be had in it. Their sorrow makes them thirsty; so does their toil. (2.) It is here promised that, one way or other, all their grievances shall be redressed and they shall be made easy. [1.] God himself will be nigh unto them in all that which they call upon him for. Let all the praying people of God take notice of this, and take comfort of it; he has said, " I the Lord will hear them, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them; I will be with them, as I have always been, in their distresses." While we are in the wilderness of this world this promise is to us what the pillar of cloud and fire was to Israel, an assurance of God's gracious presence. [2.] They shall have a constant supply of fresh water, as Israel had in the wilderness, even where one would least expect it ( Isaiah 41:18 ; Isaiah 41:18 ): I will open rivers in high places, rivers of grace, rivers of pleasure, rivers of living water, which he spoke of the Spirit ( John 7:38 ; John 7:39 ), that Spirit which should be poured out upon the Gentiles, who had been as high places, dry and barren, and lifted up on their own conceit above the necessity of that gift. And there shall be fountains in the midst of the valleys, the valleys of Baca ( Psalms 84:6 ), that are sandy and wearisome; or among the Jews, who had been as fruitful valleys in comparison with the Gentile mountains. The preaching of the gospel to the world turned that wilderness into a pool of water, yielding fruit to the owner of it and relief to the travellers through it. [3.] They shall have a pleasant shade to screen them from the scorching heat of the sun, as Israel when they pitched at Elim, where they had not only wells of water, but palm-trees ( Exodus 15:27 ): " I will plant in the wilderness the cedar, Isaiah 41:19 ; Isaiah 41:19 . I will turn the wilderness into an orchard or garden, such as used to be planted with these pleasant trees, so that they shall pass through the wilderness with as much ease and delight as a man walks in his grove. These trees shall be to them what the pillar of cloud was to Israel in the wilderness, a shelter from the heat." Christ and his grace are so to believers, as the shadow of a great rock, Isaiah 32:2 ; Isaiah 32:2 . When God sets up his church in the Gentile wilderness there shall be as great a change made by it in men's characters as if thorns and briers were turned into cedars, and fir-trees, and myrtles; and by this a blessed change is described, Isaiah 55:13 ; Isaiah 55:13 . [4.] They shall see and acknowledge the hand of God, his power and his favour, in this, Isaiah 41:20 ; Isaiah 41:20 . God will do these strange and surprising things on purpose to awaken them to a conviction and consideration of his hand in all: That they may see this wonderful change, and knowing that it is above the ordinary course and power of nature may consider that therefore it comes from a superior power, and, comparing notes upon it, may understand together, and concur in the acknowledgment of it, that the hand of the Lord, that mighty hand of his which is stretched out for his people and stretched out to them, has done this, and the Holy One of Israel has created it, made it anew, made it out of nothing, made it for the comfort of his people. Note, God does great things for his people, that he may be taken notice of. return to ' Top of Page ' <a name="verses-21-29" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-41-10, bible-text/isa-41-11, bible-text/isa-41-12, bible-text/isa-41-13, bible-text/isa-41-14, bible-text/isa-41-15, bible-text/isa-41-16, bible-text/isa-41-17, bible-text/isa-41-18, bible-text/isa-41-19, bible-text/isa-41-20

Source

**이스라엘에게 주시는 격려**

> 10 두려워하지 말라. 내가 너와 함께하기 때문이다. 놀라지 말라. 내가 네 하나님이기 때문이다. 내가 너를 강하게 하겠다. 그렇다, 내가 너를 도와주겠다. 그렇다, 내가 내 의로운 오른손으로 너를 붙들어 주겠다. 11 보라, 너에게 분노하는 자들은 모두 부끄러움을 당하고 수치를 받을 것이다. 너와 다투는 자들은 아무것도 아닌 것처럼 멸망할 것이다. 12 너는 너를 대적하는 자들을 찾아도 찾지 못할 것이다. 너와 싸우는 자들은 없는 것 같이, 없어진 것같이 될 것이다. 13 내가 너의 하나님 여호와이며 네 오른손을 붙잡고 네게 이르기 때문이다. 두려워하지 말라. 내가 너를 돕겠다. 14 두려워하지 말라, 벌레 같은 야곱아, 이스라엘의 사람들아. 내가 너를 돕겠다. 이스라엘의 거룩하신 분인 여호와가 말씀하신다. 나는 너의 구속자이다. 15 보라, 내가 너를 날카로운 이가 있는 새 타작 기구로 만들겠다. 네가 산들을 타작하고 잘게 부수며, 언덕들을 왕겨처럼 만들 것이다. 16 네가 그것들을 까불면 바람이 그것들을 날려 보낼 것이고 폭풍이 그것들을 흩어 버릴 것이다. 너는 여호와 안에서 기뻐하고 이스라엘의 거룩하신 분 안에서 자랑할 것이다. 17 가난하고 궁핍한 자들이 물을 찾는데 없어서 목이 마르고 혀가 타들어 갈 때, 나 여호와가 그들에게 응답할 것이다. 이스라엘의 하나님인 내가 그들을 버리지 않을 것이다. 18 나는 산에 강들을 열고 골짜기 가운데 샘물들을 열겠다. 나는 광야를 물웅덩이로 만들고 마른 땅을 샘물 근원으로 만들겠다. 19 나는 광야에 백향목과 시타나무와 화석류나무와 감람나무를 심겠다. 나는 사막에 향나무와 소나무와 회양목을 함께 심겠다. 20 그들이 보고 알고 깨닫고 함께 이해하도록, 여호와의 손이 이것을 행하셨고 이스라엘의 거룩하신 분이 창조하셨음을 알게 하려 한다.

이 구절들의 범위는 고난 가운데 있는 하나님의 종들의 두려움을 잠재우고 믿음을 격려하기 위한 것이다. 일차적으로는 포로 된 이스라엘을 지탱하기 위한 것이지만, 이 성경 말씀의 인내와 위로 안에서 소망을 가지는 모든 신실한 하나님의 종들이 이 말씀을 활용할 수 있다. 이 말씀은 이스라엘 전체를 단수로 부름으로써, 모든 참된 이스라엘인이 이 말씀을 자신에게 쉽게 적용할 수 있게 한다.

"두려워하지 말라"는 말씀은 경고요 권면이요 위로이며, 이렇게 자주 반복된다. 13절에서도 "두려워하지 말라", 14절에서도 "두려워하지 말라, 벌레 같은 야곱아." 원수의 위협을 두려워하지 말고, 하나님의 약속을 의심하지 말라. 고난 중에 멸망하거나 구원의 약속이 이루어지지 않을까 봐 두려워하지 말라. 하나님의 백성이 소심한 백성이 되는 것은 하나님의 뜻이 아니다.

두려움을 잠재우기 위해 하나님께서는 여러 가지를 확약하신다.

**I. 최악의 시기에도 전능하신 하나님께서 함께하심 (10절, 13절)**

하나님이 얼마나 다정하게 말씀하시는지, 그리고 약속의 상속자들에게 자신의 뜻의 불변성을 알리시며 그들을 편안하게 하려 하시는지 주목하라.

"두려워하지 말라. 내가 너와 함께하기 때문이다. 단지 부름을 받을 수 있는 거리에 있는 것이 아니라 실제로 함께 있다. 너를 대적하는 자들의 능력 앞에서 놀라지 말라. 내가 네 하나님이요 네 편이기 때문이다. 약하냐? 내가 너를 강하게 하겠다. 친구가 없느냐? 필요할 때 내가 너를 도와주겠다. 쓰러지려 하느냐, 넘어지려 하느냐? 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들겠다. 그 오른손은 상과 벌을 내리는 데 공의가 충만하다"(시편 48:10).

13절에서도 다시 약속하신다.

1. 하나님은 그들의 손을 강하게 하시고 도우실 것이다. "내가 네 오른손을 붙잡겠다. 네 안내자로서 함께 걸어가겠다"(어떤 이들은 이렇게 번역한다). 그분은 인도자로서 우리의 손을 잡아 우리 길을 인도하신다. 우리가 넘어졌을 때 일으켜 주시고, 넘어지지 않도록 막아 주신다. 약할 때는 붙들어 주시고, 흔들릴 때는 안정시켜 주시고, 떨 때는 격려하심으로 우리의 오른손을 잡아 주신다(시편 73:23).

2. 하나님은 그들의 두려움을 잠재우실 것이다. "두려워하지 말라고 말씀하신다." 하나님은 말씀 안에서 이 말씀을 수없이 하셨고, 두려움에 대한 효과적인 해독제를 마련해 두셨다. 그러나 더 나아가 성령으로 그들의 마음속에 이 말씀을 하시어 듣게 하심으로써 그들을 도우실 것이다.

**II. 원수들이 결국 부끄러움을 당하고 멸망할 것임 (11-12절)**

하나님의 백성에게 분노하고, 그들과 다투고(11절), 그들과 싸우는(12절) 자들이 있다. 그들은 하나님의 백성을 미워하고 멸망시키려 하며 끊임없이 시비를 건다. 그러나 하나님의 백성은 그들에게 분노하지 말고, 그들과 다투지 말고, 악으로 악을 갚지 말라. 하나님의 때를 기다리라. 믿으라.

1. 그들은 결국 하나님의 백성과 싸우는 것이 어리석음임을 인정하게 될 것이다. 설령 죄를 깨닫지는 못하더라도, 아무 소용이 없음을 깨닫고 부끄러움과 수치를 당할 것이다. 이것이 회개로 이어질 수도 있지만, 오히려 분노만 더 쌓이게 할 것이다.

2. 그들은 완전히 망하고 파멸할 것이다(11절). 하나님이 교만한 원수들을 다루시면 그들을 아무것도 아닌 것으로 만드신다. 혹은 그들이 아무것도 아닌 것이 되어 마치 처음부터 없었던 것처럼 될 것이다. 이것이 12절에서 반복된다. "그들은 없는 것같이, 없어진 것같이 될 것이다." 위풍당당하던 자들이 무시당할 것이다. 뭐든 할 수 있다고 생각하던 자들이 아무것도 이루지 못할 것이다. 세상에서 이름을 날리고 큰 소리를 치던 자들이 한갓 0이 되어 침묵 속에 묻힐 것이다. 그들이 멸망하여 단지 아무것도 아닌 것이 되는 것이 아니라 비참하게 될 것이다. 다윗이 시편 37편 36절에서처럼, "그를 찾았지만 찾을 수 없었다"고 할 것이다.

**III. 지금 그들을 두렵게 하는 자들이 되레 두려워할 대상이 될 것임 (14-16절)**

1. 야곱과 이스라엘이 얼마나 낮아지고 비천해졌는지 보라. "벌레 같은 야곱"이라는 표현이 나온다. 너무나 작고 약하고 무방비 상태여서 모든 사람에게 멸시당하고 짓밟히며, 안전을 위해 땅속에 기어 들어가야 한다. 야곱이 벌레가 된 것을 이상하게 여길 필요는 없다. 야곱의 왕 자신도 "나는 벌레요 사람이 아니다"라고 부르셨기 때문이다(시편 22:6). 하나님의 백성은 때로 스스로에 대한 겸손한 생각과 원수들의 교만한 생각 때문에 벌레처럼 여겨진다. 그러나 그들은 벌레이지 독사가 아니다. 원수들과 달리 뱀의 씨가 아니다. 하나님은 야곱의 낮은 처지에 주목하시며 말씀하신다. "두려워하지 말라, 벌레 같은 야곱아. 짓밟히지 않을까 봐 두려워하지 말라. 이스라엘의 사람들아." 어떤 이들은 '수가 적은 사람들', 어떤 이들은 '죽은 사람들'로 읽는다. "이미 망한 것처럼 포기하지 말라." 주목할 점은, 하나님의 은혜가 가장 큰 두려움의 원인이 있을 때에도 두려움을 잠재워 줄 수 있다는 것이다. 곤고하지만 절망하지 않는다.

2. 야곱과 이스라엘이 이 낮은 처지에서 어떻게 일어나 전보다 더 두려운 존재가 되는지 보라. 야곱이 작으니 누가 일으키겠는가? 여기서 답이 주어진다. "내가 너를 돕겠다, 여호와가 말씀하신다." 약한 자를 돕는 것이 하나님의 영광이다. 그분은 그들을 도우실 것이다. 이는 그분이 그들의 구속자이시기 때문이다. 거듭거듭 그들을 구속하시는 분, 그렇게 하기로 약속하신 분이다. 그리스도는 구속자이시다. 도움은 그분에게서 나온다. 하나님은 야곱을 타작 기구로 만드심으로써 그들 스스로 돕게 하시고 야곱이 타작 기구가 되게 하실 것이다.

주목하라. 그는 하나님의 손 안에 있는 도구이며 하나님이 기쁘게 사용하시는 도구이다. 하나님이 그를 타작 기구로 만드시면, 그를 사용하실 것이다. 그러므로 그가 사용에 적합하게 새롭고 날카로운 이가 있는 도구로 만드실 것이다. 그런 후에 하나님의 지시와 힘으로 "너는 산들을 타작할 것이다." 가장 높고 강하고 완고한 원수들을 타작하여 잘게 부수리라. 그들은 타작된 곡식처럼 되는 것이 아니다. 타작된 곡식은 가치 있어서 농부가 소중히 보존한다. 하나님의 백성은 도리깨 아래 있을 때 그렇게 된다(이사야 21:10: "오 내 타작이여, 내 마당의 곡식이여!" 이것은 잃어버리지 않을 것이다). 그러나 원수들은 아무 가치가 없어 농부가 기꺼이 없애려 하는 왕겨가 된다.

16절에서 이 비유를 이어 나간다. 타작한 후에 너는 그것들을 까불 것이요 바람이 그것들을 날려 보낼 것이라고 한다. 이것은 부분적으로는 마카비 시대에 유대인들이 원수들에 대해 거둔 승리에서 성취되었다. 그러나 일반적으로 하나님의 교회의 모든 강퍅한 원수들의 최종 멸망을 예언하는 것으로 보인다. 또한 그리스도의 십자가와 복음과 그리스도의 모든 신실한 추종자들이 어둠의 권세들을 이기는 승리에서도 성취된다. 이 권세들은 결국 모두 흩어질 것이며, 그리스도 안에서 모든 믿는 자는 넘치도록 이기는 자가 된다. 이기는 자는 나라들을 다스릴 권세를 가질 것이다(요한계시록 2:26).

**IV. 하나님 안에서 풍성한 위로와 하나님을 향한 영광 (16절)**

"너는 여호와 안에서 기뻐하리라"(16절). 기쁨을 방해하던 것에서 자유로워지고 기쁨의 근거가 되는 것들을 받을 때, 하나님이 우리의 넘치는 기쁨이심을 기억해야 한다. 모든 기쁨은 결국 그분 안에서 끝나야 한다. 원수들에게 이겼을 때도 여호와 안에서 기뻐해야 한다. 우리의 자유와 승리는 오직 그분으로부터 나오기 때문이다. "너는 또한 이스라엘의 거룩하신 분 안에서 자랑할 것이다." 그분과 그분과의 관계, 그리고 그분이 너를 위해 행하신 것에 대해 자랑하라. 이처럼 우리가 하나님을 우리의 영광과 자랑으로 삼으면, 우리는 그분께 영광과 자랑이 된다.

**V. 때에 맞는 공급 (17-19절)**

포로들이 바벨론에서든 귀환 중에든 물이나 피난처가 없어 고난받을 때, 하나님이 그들을 돌보시며 광야를 통과하는 여정을 편안하게 하실 것이다. 그러나 이 약속은 분명 그보다 더 깊은 의미가 있다. 바벨론에서의 귀환은 그리스도를 통한 구속의 예표였다. 이 약속의 내용은 다음과 같이 이해할 수 있다.

1. 이것들은 그리스도의 복음으로 이루어졌다. 그분의 사랑에 관한 그 영광스러운 계시는, 이 기쁜 소식을 듣는 모든 이들에게, 하나님이 그들의 모든 필요를 채우고 모든 슬픔을 균형 잡고 모든 기도에 응답하기에 충분한 위로를 마련해 두셨음을 충분히 확약한다.

2. 이것들은 그리스도의 은혜와 성령을 통해 모든 믿는 자에게 적용되어, 그들이 가는 길에서 강한 위로와 마지막에 완전한 행복을 누리게 한다.

우리가 천국으로 가는 길은 이 세상이라는 광야를 통과한다. 이제 본문을 살펴보자.

(1) 하나님의 백성은 이 세상을 통과하는 길에서 종종 궁핍에 처한다. "가난하고 궁핍한 자들이 물을 찾는데 없다." 심령이 가난한 자들은 의에 주리고 목마르다. 텅 빈 것을 느끼는 인간의 영혼은 만족을 어딘가에서 찾으나, 세상에서 그것을 찾을 수 없음을 곧 깨닫는다. 피조물들은 물을 담지 못하는 깨진 웅덩이다. 그래서 "목마르고 혀가 타들어 간다." 세상 속에서 만족을 찾는 것에 지쳐간다. 슬픔도 그들을 목마르게 하고, 수고도 그렇게 한다.

(2) 어떤 방법으로든 그들의 모든 불만이 해소되고 편안해질 것을 약속하신다.

[1] 하나님 자신이 그들이 부르짖는 모든 것에 가까이 계실 것이다. 기도하는 하나님의 백성 모두에게 이것을 주목하라. "나 여호와가 그들에게 응답하겠다. 이스라엘의 하나님인 내가 그들을 버리지 않겠다. 그들의 환난 가운데 항상 그랬던 것처럼 내가 그들과 함께하겠다." 우리가 이 세상의 광야에 있는 동안, 이 약속은 우리에게 구름 기둥과 불 기둥이 이스라엘에게 그랬던 것처럼, 하나님의 은혜로운 임재의 확약이 된다.

[2] 그들은 광야에서 이스라엘이 받은 것처럼, 가장 기대하지 않은 곳에서도 맑은 물을 끊임없이 공급받을 것이다(18절). "나는 산에 강들을 열겠다." 은혜의 강, 즐거움의 강, 생수의 강. 이것은 그분이 성령에 대해 말씀하신 것이다(요한복음 7:38-39). 성령은 이방 민족들에게 부어지실 것인데, 그들은 메마르고 황폐한 높은 산처럼, 그 선물이 필요하다는 것조차 자만심으로 인식하지 못하였다. "골짜기 가운데 샘물들이 있을 것이다." 바카 골짜기에서도(시편 84:6), 혹은 비옥한 골짜기와 비교할 때 유대인들에게서도. 세상에 복음을 전파하는 것이 광야를 물웅덩이로 바꾸어 소유자에게 열매를 맺고 여행자들에게 도움이 되게 하였다.

[3] 그들은 뜨거운 태양으로부터 그늘을 제공받을 것이다. 이스라엘이 엘림에 장막을 쳤을 때처럼(출애굽기 15:27), 물 외에도 종려나무가 있었다. "나는 광야에 백향목을 심겠다"(19절). "광야를 과수원이나 동산처럼 만들겠다. 이 아름다운 나무들이 심긴 동산처럼 말이다. 그리하면 그들이 이 나무들의 그늘 아래에서 광야를 자기 동산을 걷는 것처럼 편안하고 기쁘게 통과하리라. 이 나무들은 광야의 이스라엘에게 구름 기둥이 그랬던 것처럼 더위를 막는 피난처가 될 것이다." 그리스도와 그분의 은혜가 믿는 자들에게 그러하다. 이사야 32장 2절처럼 큰 바위의 그늘과 같다. 하나님께서 이방 광야에 교회를 세우실 때, 가시와 찔레가 백향목과 전나무와 화석류나무로 바뀌는 것같이 사람들의 성품에 큰 변화가 일어난다. 이와 같은 복된 변화가 이사야 55장 13절에도 묘사된다.

[4] 그들은 이 모든 일에서 하나님의 손을 보고 인정하게 될 것이다(20절). 하나님은 이 이상하고 놀라운 일들을 일부러 행하시어 그들이 그분의 손이 이 모든 것에 있음을 깨닫고 생각하게 하신다. 이 놀라운 변화를 보고, 이것이 자연의 일반적인 흐름과 능력을 넘어섬을 알고, 따라서 더 높은 능력에서 비롯된 것임을 생각하며, 서로 이야기를 나누어 합의하여 인정하게 될 것이다. "여호와의 손이 이것을 행하셨다." 자기 백성을 위해 뻗으시고 그들에게 내미시는 그 강한 손이 이 일을 행하셨다. "이스라엘의 거룩하신 분이 창조하셨다." 새롭게 만드셨고, 없는 데서 만드셨으며, 자기 백성의 위로를 위해 만드셨다. 주목하라. 하나님은 자기 백성을 위해 큰 일을 행하시어 주목받기를 원하신다.

---

원주석

21~29절 카드 ↗

Idolatry Exposed. . 21 Produce your cause, saith the LORD ; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob. 22 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come. 23 Show the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together. 24 Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you. 25 I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treadeth clay. 26 Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that showeth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words. 27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. 28 For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word. 29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion. The Lord, by the prophet, here repeats the challenge to idolaters to make out the pretentions of their idols: " Produce your cause ( Isaiah 41:21 ; Isaiah 41:21 ) and make your best of it; bring forth the strongest reasons you have to prove that your idols are gods, and worthy of your adoration." Note, There needs no more to show the absurdity of sin than to produce the reasons that are given in defence of it, for they carry with them their own confutation. I. The idols are here challenged to bring proofs of their knowledge and power. Let us see what they can inform us of, and what they can do. Understanding and active power are the accomplishments of a man. Whoever pretends to be a god must have these in perfection; and have the idols made it to appear that they have? No; 1. "They can tell us nothing that we did not know before, so ignorant are they. We challenge them to inform us," (1.) "What has been formerly: Let them show the former things, and raise them out of the oblivion in which they were buried" (God inspired Moses to write such a history of the creation as the gods of the heathen could never have dictated to any of their enthusiasts); or "let the defenders of idols tell us what mighty achievements they can boast of as performed by their gods in former times. What did they ever do that was worth taking notice of? Let them specify any thing, and it shall be considered, its due weight shall be given it, and it shall be compared with the latter end of it; and if, in the issue, it prove to be as great as it pretended to be, they shall have the credit of it." (2.) "We challenge them to tell us what shall happen, to declare to us things to come ( Isaiah 41:22 ; Isaiah 41:22 ), and again ( Isaiah 41:23 ; Isaiah 41:23 ), show the things that are to come hereafter. Give this evidence of your omniscience, that nothing can be hidden from you, and of your sovereignty and dominion. Make it to appear that you have the doing of all, by letting us know beforehand what you deign to do. Do this kindness to the world; let them know what is to come, that they may provide accordingly. Do this, and we will own that you are gods above us, and gods to us, and worthy of our adoration." No creature can foretel things to come, otherwise than by divine information, with any certainty. 2. "They can do nothing that we cannot do ourselves, so impotent are they." He challenges them to do either good or evil, good to their friends or evil to their enemies: "Let them do, if they can, any thing extraordinary, that people will admire and be affected with. Let them either bless or curse, with power. Let us see them either inflict such plagues such as God brought on Egypt or bestow such blessings as God bestowed on Israel. Let them do some great thing, and we shall be amazed when we see it, and frightened into a veneration of them, as many have been into a veneration of the true God." That which is charged upon these idols, and let them disprove it if they can, is that they are of nothing, Isaiah 41:24 ; Isaiah 41:24 . Their claims have no foundation at all, nor is there any ground or reason in the least for men's paying them the respect they do; there is nothing in them worthy our regard. "They are less than nothing, worse than nothing;" so some read it. " The work they do is of nought, and so is the ado that is made about them. There is no pretence or colour for it; it is all a jest; it is all a sham put upon the world; and therefore he that chooses you, and so give you your deity, and" (as some read it) "that delights in you, is an abomination; " so some take it. A servant is at liberty to choose his master, but a man is not at liberty to choose his God. He that chooses any other than the true God chooses an abomination; his choosing it makes it so. II. God here produces proofs that he is the true God, and that there is none besides him. Let him produce his strong reasons. 1. He has an irresistible power. This he will shortly make to appear in the raising up of Cyrus and making him a type of Christ ( Isaiah 41:25 ; Isaiah 41:25 ): He will raise him up from the north and from the rising of the sun. Cyrus by his father was a Mede, by his mother a Persian; and his army consisted of Medes, whose country lay north, and Persians, whose country lay east, from Babylon. God will raise him up to great power, and he shall come against Babylon with ends of his own to serve. But, (1.) He shall proclaim God's name; so it may be read. He shall publish the honour of the God of Israel; so he did remarkably when, in his proclamation for the release of the Jews out of their captivity, he acknowledged that the Lord God of Israel was the Lord God of heaven, and the God: and he might be said to call on his name when he encouraged the building of his temple, and very probably did himself call upon him and pray to him, Ezra 1:2 ; Ezra 1:3 . (2.) All opposition shall fall before him: He shall come upon the princes of Babylon, and all others that stood in his way, as mortar, and trample upon them as the potter treads clay, to serve his own purposes with it. Christ, as man, was raised up from the north, for Nazareth lay in the northern parts of Canaan; as the angel of the covenant, he ascends from the east. He maintained the honour of heaven ( he shall call upon my name ), and broke the powers of hell, came upon the prince of darkness as mortar and trod him down. 2. He has an infallible foresight. He would not only do this, but he did now, by his prophet, foretel it. Now the false gods not only could not do it, but they could not foresee it. (1.) He challenges them to produce any of their pretended deities, or their diviners, that had given notice of this, or could ( Isaiah 41:26 ; Isaiah 41:26 ): " Who has declared from the beginning any thing of this kind, or has told it before-time? Tell us if there be any that you know of, for we know not any; if there be any, we will say, He is righteous, he is true, his cause is just, his claims are proved, and he is in the right in demanding to be worshipped." This agrees with Isaiah 41:22 ; Isaiah 41:23 . (2.) He challenges to himself the sole honour of doing it and foretelling it ( Isaiah 41:27 ; Isaiah 41:27 ): I am the first (so it may be read) that will say to Zion, Behold, behold them, that will let the people of Israel know their deliverers are at hand (for there were those who understood by books, God's books, the approach of the time, Daniel 9:2 ), and I am he that will give to Jerusalem one that brings good tidings, these good tidings of their enlargement. This is applicable to the work of redemption, in which the Lord showed himself much more than in the release of the Jews out of Babylon: he it was that contrived our salvation, and he brought it about, and he has given to us the glad tidings of reconciliation. III. Judgment is here given upon this trial. 1. None of all the idols had foretold, or could foresee, this work of wonder. Other nations besides the Jews were released out of captivity in Babylon by Cyrus, or at least were greatly concerned in the revolution of the monarchy and there transferring of it to the Persians; and yet none of them had any intelligence given them of it beforehand, by any of their gods or prophets: " There is none that shows ( Isaiah 41:26 ; Isaiah 41:26 ), none that declares, none that gives the least intimation of it; there is none of the nations that hears your words, that can pretend to have heard from their gods such words as you, O Israelites! have heard from your God, by your prophets," Psalms 147:20 . None of all the gods of the nations have shown their worshippers the way of salvation, which God will show by the Messiah. The good tidings which the Lord will send in the gospel is a mystery hidden from ages and generations, Romans 16:25 ; Romans 16:26 . 2. None of those who pleaded for them could produce any instance of their knowledge or power that had in it any colour of proof that they were gods. All their advocates were struck dumb with this challenge ( Isaiah 41:28 ; Isaiah 41:28 ): " I beheld, and there was no man that could give evidence for them, even among those that were their most zealous admirers; and there was no counsellor, none that could offer any thing for the support of their cause. Even among the idols themselves there was none fit to give counsel in the most trivial matters, and yet there were those that asked counsel of them in the most important and difficult affairs. When I asked them what they had to say for themselves they stood mute; the case was so plain against them that there was none who could answer a word. " Judgment must therefore be given against the defendant upon Nihil dicit--He is mute. He has nothing to say for himself. He was speechless, Matthew 22:12 . 3. Sentence is therefore given according to the charge exhibited against them ( Isaiah 41:24 ; Isaiah 41:24 ): " Behold, they are all vanity ( Isaiah 41:29 ; Isaiah 41:29 ); they are a lie and a cheat; they are not in themselves what they pretend to be, nor will their worshippers find that in them which they promise themselves. Their works are nothing, of no force, of no worth; their enemies need fear no hurt from them; their worshippers can hope for no good from them. Their molten images, and indeed all their images, are wind and confusion, vanity and vexation; those that worship them will be deceived in them, and will reflect upon their own folly with the greatest bitterness. Therefore, dearly beloved, flee from idolatry, " 1 Corinthians 10:14 . return to ' Top of Page ' Isaiah Isa 40 Isaiah Isa Isaiah Isa 42 Footnotes: Copyright Statement These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. Bibliographical Information Henry, Matthew. "Complete Commentary on Isaiah 41". "Henry's Complete Commentary on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ mhm/ isaiah-41.html. 1706. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History By Category Ussher's "The Annals of the World" Creeds and Statements Confession Catechisms Today in Christian History Church and Denominational History History of the Moravian Church History of the Catholic Church Sketches of Church History The History of Protestism Sermon Illustrations Archive Illustration Title or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Sermon Quotations Archive Quote Author or browse by: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Additional Resources Sunday Bulletin Inserts Gustave Doré's Illustrations Bible Maps Archive PowerPoint Bible Maps The Bible in Pictures Personalized Reading Plan Create a personalized plan Daily Reading Plans (7) Bible-in-a-Year Straight Thru the Bible Different Topics Chronological Order Historical Order NT, Psalms & Proverbs Old & New Testament Daily Devotionals Chip Shots from the Ruff of Life Morning and Evening with Tozer Voice of the Lord 'Every Day Light' Music For the Soul The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible The Believer's Daily Remembrancer Daily Light on the Daily Path Spurgeon's "Faith's Checkbook" Spurgeon's "Morning & Evening" Truths to Live By - One Day at a Time Bowen's Daily Meditations Devotional Hours Within the Bible Site Tools Manage My Preferences Reset My Password Update My Email Address Manage My Subscriptions Site Info About SL Contact SL Copyright Statements Statement of Faith Rights and Permissions Privacy Policy Terms of Use Additional Features Bulletin Insert Font Resources Custom Search Plugins Multi-Media Center Audio Bibles ESV • KJV • NAS • NIV • NLT • NRS • WEB Video Bibles ASL Audio Commentaries TTB --> document.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){document.querySelectorAll("qa").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-quotations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelectorAll("ia").forEach(function(e){e.addEventListener("click",function(){document.location.href="/pastoral-resources/sermon-illustrations-archive/"+this.textContent.toLowerCase()+".html"})}),document.querySelector(".lex-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector("input[name=res]:checked"),t=e?e.value:"",n=document.querySelector(".lex-s-query").value,e=document.querySelector(".lex-s-range option:checked").value;window.location.href="/lexicons/eng/"+t+".html?action=search&ol="+t.substring(0,3)+"&w="+encodeURIComponent(n)+"&range="+encodeURIComponent(e)}),document.querySelector(".int-s-button").addEventListener("click",function(){var e=document.querySelector(".int-s-url").getAttribute("href")+"?q1="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-query").value)+"&tr3="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-translation").value)+"&ss="+encodeURIComponent(document.querySelector(".int-s-section").value);window.location.href=e}),document.querySelectorAll(".sub-menu input,.sub-menu select,.sub-menu textarea,.sub-menu label").forEach(function(el){el.addEventListener("click",function(e){e.stopPropagation()})})}); (function(){function c(){var b=a.contentDocument||a.contentWindow.document;if(b){var d=b.createElement('script');d.innerHTML="window.__CF$cv$params={r:'a04e89c049c1cd33',t:'MTc4MDMyMDI2MQ=='};var a=document.createElement('script');a.src='/cdn-cgi/challenge-platform/scripts/jsd/main.js';document.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(a);";b.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(d)}}if(document.body){var a=document.createElement('iframe');a.height=1;a.width=1;a.style.position='absolute';a.style.top=0;a.style.left=0;a.style.border='none';a.style.visibility='hidden';document.body.appendChild(a);if('loading'!==document.readyState)c();else if(window.addEventListener)document.addEventListener('DOMContentLoaded',c);else{var e=document.onreadystatechange||function(){};document.onreadystatechange=function(b){e(b);'loading'!==document.readyState&&(document.onreadystatechange=e,c())}}}})(); var value=localStorage.getItem("adsfree-subscriber");const stripe_status="live",stripe_public_key = "pk_live_51NefoTCuo3I044tv6ufC94ztfox67iUoMX4Et6azdLHDfZ2iSRli3v3knfjKFmxebnCamK3ul7W1u51PEvVU5PcV00nSe9hZ5P";var isEqualToOne="1"===value;window.onload = function() {af_script=document.createElement("script"),af_script.src=isEqualToOne?"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-profile.min.js?v=1.5.0":"https://www.studylight.info/jscripts/min/adsfree-login.min.js?v=1.5.0",document.getElementsByTagName("head")[0].appendChild(af_script)} var default_commentaryReferenceAction = "b"; var default_langtrans = "eng_nas"; var book_list_type = "3"; var com_lang = "eng"; var com_abbr = "mhm"; var com_type = "ch"; var cur_com_bn = "22"; var cur_com_cn = "41"; var cur_com_vs = ""; var com_abb = "commentaries_eng_mhm"; var book_data = [{num:0,name:"Genesis",url:"genesis",abbr:"Gen",sl:"ge",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50]},{num:1,name:"Exodus",url:"exodus",abbr:"Exo",sl:"ex",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40]},{num:2,name:"Leviticus",url:"leviticus",abbr:"Lev",sl:"le",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27]},{num:3,name:"Numbers",url:"numbers",abbr:"Num",sl:"nu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:4,name:"Deuteronomy",url:"deuteronomy",abbr:"Deu",sl:"de",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34]},{num:5,name:"Joshua",url:"joshua",abbr:"Jos",sl:"jos",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:6,name:"Judges",url:"judges",abbr:"Jdg",sl:"jdg",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:7,name:"Ruth",url:"ruth",abbr:"Rut",sl:"ru",ch:[1,2,3,4]},{num:8,name:"1 Samuel",url:"1-samuel",abbr:"1Sa",sl:"1sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:9,name:"2 Samuel",url:"2-samuel",abbr:"2Sa",sl:"2sa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:10,name:"1 Kings",url:"1-kings",abbr:"1Ki",sl:"1ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]},{num:11,name:"2 Kings",url:"2-kings",abbr:"2Ki",sl:"2ki",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25]},{num:12,name:"1 Chronicles",url:"1-chronicles",abbr:"1Ch",sl:"1ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29]},{num:13,name:"2 Chronicles",url:"2-chronicles",abbr:"2Ch",sl:"2ch",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36]},{num:14,name:"Ezra",url:"ezra",abbr:"Ezr",sl:"ezr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:15,name:"Nehemiah",url:"nehemiah",abbr:"Neh",sl:"ne",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:16,name:"Esther",url:"esther",abbr:"Est",sl:"es",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10]},{num:17,name:"Job",url:"job",abbr:"Job",sl:"job",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42]},{num:18,name:"Psalms",url:"psalms",abbr:"Psa",sl:"ps",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,85,86,87,88,89,90,91,92,93,94,95,96,97,98,99,100,101,102,103,104,105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145,146,147,148,149,150]},{num:19,name:"Proverbs",url:"proverbs",abbr:"Pro",sl:"pr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31]},{num:20,name:"Ecclesiastes",url:"ecclesiastes",abbr:"Ecc",sl:"ec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:21,name:"Song of Solomon",url:"song-of-solomon",abbr:"Sng",sl:"so",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8]},{num:22,name:"Isaiah",url:"isaiah",abbr:"Isa",sl:"isa",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64,65,66]},{num:23,name:"Jeremiah",url:"jeremiah",abbr:"Jer",sl:"jer",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52]},{num:24,name:"Lamentations",url:"lamentations",abbr:"Lam",sl:"la",ch:[1,2,3,4,5]},{num:25,name:"Ezekiel",url:"ezekiel",abbr:"Ezk",sl:"eze",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47,48]},{num:26,name:"Daniel",url:"daniel",abbr:"Dan",sl:"da",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12]},{num:27,name:"Hosea",url:"hosea",abbr:"Hos",sl:"ho",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:28,name:"Joel",url:"joel",abbr:"Joe",sl:"joe",ch:[1,2,3]},{num:29,name:"Amos",url:"amos",abbr:"Amo",sl:"am",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9]},{num:30,name:"Obadiah",url:"obadiah",abbr:"Oba",sl:"ob",ch:[1]},{num:31,name:"Jonah",url:"jonah",abbr:"Jon",sl:"jon",ch:[1,2,3,4]},{num:32,name:"Micah",url:"micah",abbr:"Mic",sl:"mic",ch:[1,2,3,4,5,6,7]},{num:33,name:"Nahum",url:"nahum",abbr:"Nah",sl:"na",ch:[1,2,3]},{num:34,name:"Habakkuk",url:"habakkuk",abbr:"Hab",sl:"hab",ch:[1,2,3]},{num:35,name:"Zephaniah",url:"zephaniah",abbr:"Zep",sl:"zep",ch:[1,2,3]},{num:36,name:"Haggai",url:"haggai",abbr:"Hag",sl:"hag",ch:[1,2]},{num:37,name:"Zechariah",url:"zechariah",abbr:"Zec",sl:"zec",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14]},{num:38,name:"Malachi",url:"malachi",abbr:"Mal",sl:"mal",ch:[1,2,3,4]},{num:39,name:"Matthew",url:"matthew",abbr:"Mat",sl:"mt",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:40,name:"Mark",url:"mark",abbr:"Mrk",sl:"mr",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:41,name:"Luke",url:"luke",abbr:"Luk",sl:"lu",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24]},{num:42,name:"John",url:"john",abbr:"Jhn",sl:"joh",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21]},{num:43,name:"Acts",url:"acts",abbr:"Act",sl:"ac",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28]},{num:44,name:"Romans",url:"romans",abbr:"Rom",sl:"ro",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:45,name:"1 Corinthians",url:"1-corinthians",abbr:"1Co",sl:"1co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16]},{num:46,name:"2 Corinthians",url:"2-corinthians",abbr:"2Co",sl:"2co",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:47,name:"Galatians",url:"galatians",abbr:"Gal",sl:"ga",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:48,name:"Ephesians",url:"ephesians",abbr:"Eph",sl:"eph",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:49,name:"Philippians",url:"philippians",abbr:"Phi",sl:"php",ch:[1,2,3,4]},{num:50,name:"Colossians",url:"colossians",abbr:"Col",sl:"col",ch:[1,2,3,4]},{num:51,name:"1 Thessalonians",url:"1-thessalonians",abbr:"1Th",sl:"1th",ch:[1,2,3,4,5]},{num:52,name:"2 Thessalonians",url:"2-thessalonians",abbr:"2Th",sl:"2th",ch:[1,2,3]},{num:53,name:"1 Timothy",url:"1-timothy",abbr:"1Ti",sl:"1ti",ch:[1,2,3,4,5,6]},{num:54,name:"2 Timothy",url:"2-timothy",abbr:"2Ti",sl:"2ti",ch:[1,2,3,4]},{num:55,name:"Titus",url:"titus",abbr:"Tit",sl:"tit",ch:[1,2,3]},{num:56,name:"Philemon",url:"philemon",abbr:"Phm",sl:"phm",ch:[1]},{num:57,name:"Hebrews",url:"hebrews",abbr:"Heb",sl:"heb",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13]},{num:58,name:"James",url:"james",abbr:"Jas",sl:"jas",ch:[1,2,3,4,5]},{num:59,name:"1 Peter",url:"1-peter",abbr:"1Pe",sl:"1pe",ch:[1,2,3,4,5]},{num:60,name:"2 Peter",url:"2-peter",abbr:"2Pe",sl:"2pe",ch:[1,2,3]},{num:61,name:"1 John",url:"1-john",abbr:"1Jn",sl:"1jo",ch:[1,2,3,4,5]},{num:62,name:"2 John",url:"2-john",abbr:"2Jn",sl:"2jo",ch:[1]},{num:63,name:"3 John",url:"3-john",abbr:"3Jn",sl:"3jo",ch:[1]},{num:64,name:"Jude",url:"jude",abbr:"Jud",sl:"jude",ch:[1]},{num:65,name:"Revelation",url:"revelation",abbr:"Rev",sl:"re",ch:[1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22]}]; var curWidth,curHeight,curTop,curLeft,masWidth,masHeight,sliderHeight=window.innerHeight-300,sliderTop=(window.innerHeight-sliderHeight)/2,popTop,popLeft,popWidth,popHeight,verse_selected,comsec,comlang,comabbr,translang,transabbr,translation_scope,sections=[],commentaries=[],languages=[],bibles=[],langtrans=default_langtrans.split('_'),language=langtrans[0],translation=langtrans[1];book=cur_com_bn,chapter=cur_com_cn,verse=cur_com_vs; function _ts_el(tag,opts){var el=document.createElement(tag);opts=opts||{};if(opts.cls){el.className=opts.cls;}if(opts.html!=null){el.innerHTML=opts.html;}if(opts.text!=null){el.textContent=opts.text;}if(opts.data){for(var k in opts.data){if(opts.data.hasOwnProperty(k)){el.setAttribute('data-'+k,opts.data[k]);}}}if(opts.style){for(var s in opts.style){if(opts.style.hasOwnProperty(s)){el.style[s]=opts.style[s];}}}if(opts.click){el.addEventListener('click',opts.click);}return el;} function getBible_data(t){var keys=t.split(',');keys.forEach(function(key){if(key==='com'){_ts_loadCom();}if(key==='bib'){_ts_loadBib();}});} function _ts_loadCom(){var commEl=document.querySelector('.commentary');comsec=commEl?commEl.getAttribute('data-com-sec'):'';comlang=commEl?commEl.getAttribute('data-com-lang'):'';comabbr=commEl?commEl.getAttribute('data-com-abbr'):'';var qs='bk='+encodeURIComponent(cur_com_bn)+'&ch='+encodeURIComponent(cur_com_cn)+'&vs='+encodeURIComponent(cur_com_vs)+'&cs='+encodeURIComponent(comsec)+'&cl='+encodeURIComponent(comlang)+'&ca='+encodeURIComponent(comabbr);fetch('/cgi-bin/bible/getBible_data.cgi?'+qs).then(function(r){return r.text();}).then(function(text){var doc=new DOMParser().parseFromString(text,'text/xml');var sn=_ts_xmlSplit(doc,'sn');var sa=_ts_xmlSplit(doc,'sa');var sf=_ts_xmlSplit(doc,'sf');for(var i=0;i u?o(n,r,t,e,u+1):0:0==i?1:-1}(o,n,r,t,0)})} var TS_PARENT_MODE={commentary:'section',translation:'language',chapter:'book',verse:'chapter'}; function _ts_isPerVerseUrl(path){var slash=path.lastIndexOf('/');if(slash =stem.length-1){return false;}return _ts_isAllDigits(stem.substring(0,dash))&&_ts_isAllDigits(stem.substring(dash+1));} function _ts_isAllDigits(s){if(!s||!s.length){return false;}for(var i=0;i 57){return false;}}return true;} function _ts_buildOverlay(){document.documentElement.style.overflowY='hidden';document.body.style.overflowY='hidden';updateSizes('470','650');var overlay=_ts_el('div',{cls:'overlayMaster',style:{top:curTop+'px',left:curLeft+'px',width:'100%',height:'100%'}});document.body.appendChild(overlay);var popup=_ts_el('div',{cls:'popupDiv noselect',style:{left:popLeft+'px',top:popTop+'px',width:popWidth+'px',height:popHeight+'px'}});overlay.appendChild(popup);} function _ts_buildHeader(mode){var parent=TS_PARENT_MODE[mode];var popup=document.querySelector('.popupDiv');var titleBar=_ts_el('div',{cls:'popupDiv-title'});popup.appendChild(titleBar);var prevBtn=_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-prev clickable',html:'❮',click:function(){if(parent){translationSelector_menu(parent);}}});titleBar.appendChild(prevBtn);if(!parent){prevBtn.style.visibility='hidden';}titleBar.appendChild(_ts_el('span',{html:mode.charAt(0).toUpperCase()+mode.slice(1)+' Selector'}));titleBar.appendChild(_ts_el('span',{cls:'popupDiv-title-closer clickable',html:'✖',click:function(){_ts_removeOverlay();translationSelector_menu('close');}}));} function _ts_removeOverlay(){var ov=document.querySelector('.overlayMaster');if(ov&&ov.parentNode){ov.parentNode.removeChild(ov);}} function _ts_buildChoices(mode){var items,count,start=0;if(mode==='section'){items=sections;count=items.length;}else if(mode==='commentary'){items=sortByColumn(commentaries.filter(function(c){return c.sec===comsec;}),['pop'],['ASC']);count=items.length;}else if(mode==='language'){items=languages;count=items.length;}else if(mode==='book'||mode==='chapter'){items=book_data.filter(function(b){return translation_scope==='1'?b.num 38:b.num 0);}else{takesVerse=(parseInt(verse,10)>0);}if(takesVerse){translationSelector_menu('verse');}else{_ts_sendThemBack('reference-noverse');}}});}if(mode==='verse'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-chapter',data:{number:o},html:o,click:function(){_ts_removeOverlay();verse=parseInt(this.getAttribute('data-number'),10);_ts_sendThemBack('reference-verse');}});}if(mode==='language'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-languages',data:{'trans-lang':items[o].abbr},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();translang=this.getAttribute('data-trans-lang');translationSelector_menu('translation');}});}if(mode==='translation'){return _ts_el('div',{cls:'popupDiv-item clickable selector-translation',data:{'trans-abbr':items[o].trans},html:items[o].name,click:function(){_ts_removeOverlay();transabbr=this.getAttribute('data-trans-abbr');_ts_sendThemBack('translation');}});}} function _ts_sendThemBack(reason){var origPath=window.location.pathname;var parts=origPath.split('/');var noVerse=(reason==='reference-noverse');var inputIsPerVerse=_ts_isPerVerseUrl(origPath);if(parts[1]==='interlinear-study-bible'){parts=parts.slice(0,5);parts[3]=book_data[book].url;parts[4]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentary'){parts=parts.slice(0,4);parts[2]=book_data[book].url;parts[3]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else if(parts[1]==='commentaries'){parts[2]=comlang;parts[3]=comabbr;if(inputIsPerVerse){parts=parts.slice(0,6);parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=noVerse?(chapter+'.html'):(chapter+'-'+verse+'.html');}else{parts=parts.slice(0,5);parts[4]=book_data[book].url+'-'+chapter+'.html';}}else if(parts[1]==='bible'){parts=parts.slice(0,6);parts[2]=translang;parts[3]=transabbr;parts[4]=book_data[book].url;parts[5]=(verse duction ","Verses 1-9","Verses 10-20","Verses 21-29"]; function

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/isa-41-21, bible-text/isa-41-22, bible-text/isa-41-23, bible-text/isa-41-24, bible-text/isa-41-25, bible-text/isa-41-26, bible-text/isa-41-27, bible-text/isa-41-28, bible-text/isa-41-29

Source

**우상 숭배의 폭로**

> 21 여호와가 말씀하신다. 너희 주장을 내놓아라. 야곱의 왕이 말씀하신다. 너희 강한 이유들을 내놓아라. 22 그것들이 나아와서 우리에게 무슨 일이 일어날지 보여 주게 하라. 이전 일들이 무엇인지 보여 주어라. 우리가 그것들을 생각해 볼 것이다. 그것들의 결말을 알게 하라. 또는 우리에게 앞으로 올 일들을 선포하라. 23 앞으로 올 일들을 보여 주어라. 그러면 우리가 너희가 신들임을 알 것이다. 그렇다. 선을 행하든지 악을 행하든지 하여라. 우리가 놀라며 함께 그것을 볼 것이다. 24 보라, 너희는 아무것도 아니고 너희가 하는 일도 아무것도 아니다. 너희를 선택하는 자는 가증한 자이다. 25 내가 북방에서 한 사람을 일으켰고 그는 올 것이다. 해 뜨는 곳에서 내 이름을 부를 자가 올 것이다. 그는 왕들을 진흙같이 짓밟고 토기장이가 진흙을 밟듯이 할 것이다. 26 처음부터 이것을 선언한 자가 누구냐? 우리가 알도록. 이전부터 선포한 자가 누구냐? 우리가 그가 옳다고 말하도록. 아무도 없다. 아무도 선포하지 않는다. 아무도 너희의 말을 듣지 않는다. 27 내가 처음으로 시온에게 이것을 말할 것이다. 보라, 보라 그들을. 내가 예루살렘에 기쁜 소식을 전하는 자를 줄 것이다. 28 내가 보았으나 사람이 없었다. 그들 중에도 모사가 없었다. 내가 그들에게 물어보아도 아무 말도 대답할 수 없었다. 29 보라, 그들은 모두 허망하다. 그들의 행사는 아무것도 아니다. 그들의 부어 만든 형상들은 바람이요 혼돈이다.

여호와께서는 선지자를 통해 우상 숭배자들에게 자신들의 신들에 대한 주장을 입증해 보이라는 도전을 반복하신다. "너희 주장을 내놓아라(21절). 그리고 너희 우상들이 신으로 경배받을 만하다는 가장 강한 이유들을 내놓아라." 주목하라. 죄를 변호하기 위해 내세우는 이유들을 내놓는 것만으로도 죄의 어리석음이 드러난다. 그 이유들 자체가 자기 자신에 대한 논박을 담고 있기 때문이다.

**I. 우상들이 지식과 능력의 증거를 가져오도록 도전을 받음**

그들이 우리에게 무엇을 알려줄 수 있는지, 무엇을 할 수 있는지 보자. 이해력과 활동적인 능력은 사람의 능력이다. 신을 자처하는 자라면 이것들을 완벽하게 갖추어야 한다. 그런데 우상들이 그것을 갖추고 있음을 보여 준 적이 있는가? 없다.

1. "그들은 우리가 이미 알고 있는 것 외에 아무것도 알려 줄 수 없다. 이처럼 그들은 무지하다. 우리는 그들에게 도전한다."

(1) "이전에 무엇이 있었는지 보여 달라고 한다. 망각 속에 묻혀 있는 이전 일들을 끄집어 내어 달라." 하나님은 모세에게 영감을 주셔서 이방의 어떤 신도 자신의 신도취자들에게 말해 줄 수 없는 창세기 같은 역사를 기록하게 하셨다. 또는 우상 숭배 변호자들에게, 과거에 자신들의 신들이 행한 위대한 업적이 무엇인지 말해 보라고 한다. 무엇이든 구체적으로 말해 보라. 그 타당성이 검토될 것이다. 그 결말에 이르기까지 공정한 무게가 주어질 것이다. 주장한 것만큼 위대한 것으로 결국 판명된다면, 그 공적을 인정받을 것이다.

(2) "앞으로 올 일들을 선포해 달라고 도전한다"(22절). 그리고 다시 "앞으로 올 일들을 보여 달라"(23절). 이것을 통해 너희가 전지하다는 증거를 보여 달라. 아무것도 너희에게 숨겨질 수 없음을. 그리고 너희가 모든 것을 주관한다는 증거도 보여 달라. 너희가 행할 것을 미리 알려 줌으로써. 세상에 친절을 베풀어 앞으로 올 일을 알려 주어 그에 따라 준비할 수 있게 해 달라. 이것을 해내면 우리는 너희가 우리 위의 신들이요 우리에게 신들임을 인정하고 경배할 것이다. 어떤 피조물도 신성한 정보 없이는 어느 정도의 확실성으로 앞으로 올 일들을 예언할 수 없다.

2. "그들은 우리 스스로 할 수 없는 어떤 것도 할 수 없다. 이처럼 그들은 무능하다." 하나님은 그들에게 선이나 악을 행해 보라고 도전하신다. 친구들에게는 선을, 원수들에게는 악을. "무언가 비범한 일을 해 보라. 사람들이 경탄하고 경외하게 될 어떤 일을. 축복이나 저주를 능력으로 행해 보라. 하나님이 이집트에 내리신 재앙이나 하나님이 이스라엘에 베푸신 복 같은 것을 어느 것이든 행해 보라. 어떤 큰 일을 행하면, 우리가 그것을 볼 때 놀라서 무섭게 여기고 참 하나님께 그렇게 되었던 것처럼 그들을 경외하게 될 것이다."

이 우상들에 대해 제기되는 것이 있다. 그들이 반박할 수 있다면 반박해 보라. 그것은 그들이 아무것도 아니라는 것이다(24절). 그들의 주장에는 아무런 근거가 없다. 사람들이 그들에게 경의를 표하는 것에 대한 어떤 이유도 없다. 그들 안에는 우리가 주목할 만한 어떤 것도 없다. "그것들은 아무것도 아닌 것보다 못하고 아무것도 아닌 것보다 나쁘다"고 읽는 이들도 있다. "그들이 하는 일은 아무것도 아니다. 이에 대한 구실이나 핑계가 없다. 이것은 모두 사기이다. 세상에 대한 속임수이다. 그러므로 너희를 선택하는 자, 너희에게 신성을 부여하는 자, 어떤 이들의 읽기에 따르면 너희를 기뻐하는 자는 가증한 자이다." 어떤 이들은 이렇게 이해한다. 사람은 자신의 주인을 선택할 자유가 있지만, 자신의 하나님을 선택할 자유는 없다. 참 하나님 외의 다른 신을 선택하는 자는 가증한 것을 선택한다. 그의 선택이 그것을 그렇게 만들기 때문이다.

**II. 하나님께서 자신이 참 하나님임을 증명하심**

그분의 강한 이유들을 내놓으시게 하라.

1. 그분은 거부할 수 없는 능력을 가지고 계신다. 이것을 그분은 곧 고레스를 일으켜 그리스도의 예표로 삼으심으로써 나타내실 것이다(25절). 그분은 북방과 해 뜨는 곳에서 고레스를 일으키실 것이다. 고레스는 아버지 쪽으로는 메대인이고 어머니 쪽으로는 페르시아인이었다. 그의 군대는 바벨론 북쪽에 있는 메대인들과 동쪽에 있는 페르시아인들로 구성되었다. 하나님은 그를 큰 권세로 일으키실 것이며, 그는 자신의 등극을 가로막는 나라들을 정복할 것이다.

(1) 그는 하나님의 이름을 선포할 것이다. 이스라엘의 하나님 여호와를 존귀하게 할 것이다. 그는 유대인들을 포로에서 해방하는 칙령에서 이스라엘의 하나님 여호와가 하늘의 주인이시며 하나님이심을 인정하며 이것을 놀랍게 행했다. 그리고 그가 성전 건축을 격려하고 아마도 스스로도 하나님께 기도함으로써 하나님의 이름을 불렀다고 할 수 있다(에스라 1:2-3).

(2) 모든 반대가 그 앞에 무너질 것이다. 그는 바벨론의 왕들과 길을 막는 모든 자들을 진흙처럼 짓밟고 토기장이가 점토를 자신의 목적에 맞게 사용하기 위해 밟는 것처럼 할 것이다.

그리스도께서는 사람으로서 북방에서 일으켜지셨다. 나사렛이 가나안의 북쪽 지방에 있었기 때문이다. 언약의 천사로서 그분은 동쪽에서 오르신다. 그분은 하늘의 영예를 지키셨고(내 이름을 부를 것이다), 지옥의 권세를 꺾으시어 어둠의 왕을 진흙처럼 짓밟으셨다.

2. 그분은 틀림없는 예지를 가지고 계신다. 그분은 이 일을 행하실 뿐만 아니라, 지금 선지자를 통해 미리 예언하고 계신다. 거짓 신들은 이 일을 할 수 없었을 뿐만 아니라 예견할 수도 없었다.

(1) 그분은 거짓 신들이나 그 점쟁이들 중에 누구도 이것을 미리 알려 준 자가 없음을 도전하신다(26절). "처음부터 이런 것을 선포한 자가 누구냐? 이전부터 말해 준 자가 누구냐? 아는 자가 있다면 말하라. 우리는 아무도 모른다. 만약 있다면, 우리는 그가 옳다고, 그의 주장이 증명되었고, 경배받을 권리가 있다고 말할 것이다." 이것은 이사야 41:22-23과 일치한다.

(2) 그분은 이것을 행하고 예언하시는 영예를 자신에게만 돌리신다(27절). "내가 처음으로 시온에게 말할 것이다. '보라, 보라 그들을', 즉 이스라엘 백성에게 구원자들이 가까이 왔음을 알려 줄 것이다. 기록된 책들을 통해 그 때가 가까이 옴을 깨달은 자들이 있었다"(다니엘 9:2). "그리고 예루살렘에 기쁜 소식을 전하는 자를 줄 것이다." 이것은 구속의 사역에도 적용된다. 주님은 우리의 구원을 계획하셨고, 이루셨으며, 화목의 기쁜 소식을 우리에게 주셨다.

**III. 이 재판에 대한 판결**

1. 우상들 중 어느 것도 이 놀라운 역사를 예언하지 않았고 예견할 수도 없었다. 바벨론의 함락으로 다른 나라들도 영향을 받았다. 그러나 그들 중 어느 누구도 자신들의 신들이나 예언자들에게서 이에 대한 사전 경고를 받지 못했다. "아무도 보여 주지 않고(26절), 선포하지 않으며, 너희의 말을 듣지 않는다." 이방의 신들은 아무도 자신들의 추종자들에게 구원의 길을 보여 주지 않았다. 주님이 메시아를 통해 보여 주실 구원의 길을. 주님이 복음으로 보내실 기쁜 소식은 여러 세대 동안 감추어진 비밀이다(로마서 16:25-26).

2. 이 우상들을 위해 변론하는 자들 중 어느 누구도 그들의 지식이나 능력에 대한 어떤 증거도 내놓지 못했다. 그들이 신임을 증명할 만한 것이 하나도 없었다. 이 도전에 직면하여 그들의 모든 지지자들이 말문이 막혔다(28절). "내가 보았으나 그들을 위해 증언할 수 있는 사람이 없었다. 가장 열렬한 추종자들 중에서도. 모사가 없었다. 가장 하찮은 일에 대해서도 조언을 줄 수 없었는데, 그들은 가장 중요하고 어려운 일들에 대해 그들의 조언을 구한다. 내가 그들에게 스스로를 변호할 것이 무엇인지 물었더니, 아무 말도 할 수 없었다. 사건이 그들에게 너무 명백하게 불리하여 한 마디도 대답할 수 없었다." 따라서 판결은 피고가 묵비권을 행사했으므로 원고 측 판결로 내려져야 한다. 그는 말이 없었다(마태복음 22:12).

3. 그러므로 판결은 고소된 내용에 따라 내려진다(24절). "보라, 그들은 모두 허망하다(29절). 그들은 거짓이며 속임수이다. 자신들이 주장하는 그런 존재가 아니다. 그들을 섬기는 자들도 그들에게서 약속한 것을 찾지 못할 것이다. 그들의 행사는 아무것도 아니다. 아무 효력이 없고 아무 가치가 없다. 원수들은 그들에게서 아무 해도 두려워할 필요가 없고, 섬기는 자들은 그들에게서 아무 선도 바랄 수 없다. 그들의 부어 만든 형상들, 아니 모든 그들의 형상들은 바람이요 혼돈이다. 헛되고 허망하다. 그것들을 섬기는 자들은 그것들에게 속아 가장 큰 쓴 마음으로 자신의 어리석음을 되돌아볼 것이다. 그러므로 사랑하는 자들아, 우상 숭배를 피하라"(고린도전서 10:14).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴