언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]민수기 › 7장

주석[JFB] — 민수기 7장 · 지파의 헌물

요약
JFB 주석 · 섹션 12개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. the day that Moses had fully set up the tabernacle —Those who take the word "day" as literally pointing to the exact date of the completion of the tabernacle, are under a necessity of considering the sacred narrative as disjointed, and this portion of the history from the seventh to the eleventh chapters as out of its place—the chronology requiring that it should have immediately followed the fortieth chapter of Exodus, which relates that the tabernacle was reared on the first day of the first month of the second year [ :- ]. But that the term "day" is used in a loose and indeterminate sense, as synonymous with time, is evident from the fact that not one day but several days were occupied with the transactions about to be described. So that this chapter stands in its proper place in the order of the history; after the tabernacle and its instruments (the altar and its vessels) had been anointed ( :- ), the Levites separated to the sacred service—the numbering of the people, and the disposal of the tribes about the tabernacle, in a certain order, which was observed by the princes in the presentation of their offerings. This would fix the period of the imposing ceremonial described in this chapter about a month after the completion of the tabernacle. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-1

Source

1. "모세가 성막 세우기를 다 마치던 날" — "날"을 성막 완공의 정확한 날짜로 문자적으로 보는 이들은 성경 이야기가 시간 순서가 맞지 않는다고 여기며, 7장부터 11장까지의 부분이 제 위치에서 벗어났다고 보아야 한다. 연대기상 이 부분은 성막이 두 번째 해 첫째 달 첫 날에 세워졌음을 기록하는 출애굽기 40장 바로 다음에 위치해야 한다는 것이다. 그러나 "날"이라는 단어가 "때"와 같은 뜻으로 느슨하고 불확정적으로 사용된다는 것은, 이 장에 기록된 거래들이 하루가 아닌 여러 날에 걸쳐 이루어졌다는 사실에서 분명하다. 따라서 이 장은 역사의 순서에서 제 자리에 있다. 성막과 그 기구들(제단과 그 기구들)이 기름 부음을 받고(민 7:10), 레위인들이 거룩한 봉사에 구별되고, 백성의 수를 계수하고, 성막 주위에 일정한 순서로 지파들이 배치된 이후, 족장들이 차례로 예물을 드리는 이 장에 기록된 인상적인 예식의 시기가 고정된다. 이는 성막 완공 후 약 한 달 뒤의 일이다.

원주석

2절 카드 ↗

2, 3. the princes of Israel . . . brought their offering before the Lord —The finishing of the sacred edifice would, it may well be imagined, be hailed as an auspicious occasion, diffusing great joy and thankfulness throughout the whole population of Israel. But the leading men, not content with participating in the general expression of satisfaction, distinguished themselves by a movement, which, while purely spontaneous, was at the same time so appropriate in the circumstances and so equal in character, as indicates it to have been the result of concerted and previous arrangement. It was an offer of the means of carriage, suitable to the migratory state of the nation in the wilderness, for transporting the tabernacle from place to place. In the pattern of that sacred tent exhibited on the mount, and to which its symbolic and typical character required a faithful adherence, no provision had been made for its removal in the frequent journeyings of the Israelites. That not being essential to the plan of the divine architect, it was left to be accomplished by voluntary liberality; and whether we look to the judicious character of the gifts, or to the public manner in which they were presented, we have unmistakable evidence of the pious and patriotic feelings from which they emanated and the extensive interest the occasion produced. The offerers were "the princes of Israel, heads of the house of their fathers," and the offering consisted of six covered wagons or little cars, and twelve oxen, two of the princes being partners in a wagon, and each furnishing an ox. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-2

Source

2, 3. "이스라엘 족장들이 예물을 여호와 앞에 드렸으니" — 거룩한 건물의 완공은 이스라엘 전 백성에 큰 기쁨과 감사를 퍼뜨리는 경사스러운 행사로 환영받았을 것이다. 그러나 지도자들은 일반적인 만족감의 표현에 참여하는 데 그치지 않고, 비록 순전히 자발적이었으나 상황에 매우 적합하고 특성이 같아서 사전에 협의하고 준비된 것임을 보여주는 행동으로 두드러졌다. 그것은 광야의 유목 생활에 맞는 운반 수단, 즉 성막을 이동할 때 한 곳에서 다른 곳으로 운반하기 위한 것을 제공하는 것이었다. 산에서 보여준 그 거룩한 장막의 모양에는, 그 상징적·예표적 성격상 충실히 따라야 했기에, 이스라엘이 자주 이동하는 동안 성막을 운반하기 위한 어떠한 조항도 없었다. 그것은 하늘 건축가의 계획에 필수적이지 않았으므로, 자발적인 헌신으로 이루어지도록 남겨졌다. 예물의 현명한 성격을, 또 예물이 공개적으로 드려진 방식을 살펴볼 때, 그것이 나온 경건하고 애국적인 마음과 그 행사가 이끌어낸 광범위한 관심이 분명하게 드러난다. 제공자들은 "이스라엘 족장들, 조상의 집 우두머리들"이었고, 예물은 여섯 대의 지붕 달린 수레와 열두 마리의 소로 이루어졌는데, 두 족장이 수레 하나를, 각 족장이 소 한 마리를 제공하였다.

원주석

4절 카드 ↗

4, 5. The Lord spake unto Moses, saying, Take it of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation —They exhibited a beautiful example to all who are great in dignity and in wealth, to be foremost in contributing to the support and in promoting the interests of religion. The strictness of the injunctions Moses had received to adhere with scrupulous fidelity to the divine model of the tabernacle probably led him to doubt whether he was at liberty to act in this matter without orders. God, however, relieved him by declaring His acceptance of the freewill offerings, as well as by giving instructions as to the mode of their distribution among the Levites. It is probable that in doing so, He merely sanctioned the object for which they were offered, and that the practical wisdom of the offerers had previously determined that they should be distributed "unto the Levites, to every man according to his service"—that is, more or fewer were assigned to each of the Levitical divisions, as their department of duty seemed to require. This divine sanction it is of great importance to notice, as establishing the principle, that while in the great matters of divine worship and church government we are to adhere faithfully to the revealed rule of faith and duty, minor arrangements respecting them may be lawfully made, according to the means and convenience of God's people in different places. "There is a great deal left to human regulation—appendages of undoubted convenience, and which it were as absurd to resist on the ground that an express warrant cannot be produced for them, as to protest against the convening of the people to divine service, because there is no Scripture for the erection and ringing of a church bell" [CHALMERS]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-4

Source

4, 5. "여호와께서 모세에게 이르시되, 그것을 그들에게서 받아 성막 봉사에 쓰이게 하라" — 그들은 위대하고 부유한 모든 이가 종교를 지원하고 이익을 도모하는 데 앞장서야 한다는 아름다운 본보기를 보였다. 성막의 신성한 모형을 엄격하게 고수해야 한다는 명령을 받은 모세는 하나님의 명없이 이 문제에서 행동할 자유가 있는지 의심했을 것이다. 그러나 하나님은 자원 예물을 받아들이심을 선언하시고, 레위인들 사이에 분배하는 방법에 대한 지시를 내리심으로 모세를 안심시켰다. 아마도 하나님은 그것이 드려진 목적을 승인하시는 것만 하셨고, 제공자들의 실용적인 지혜가 그것들을 "레위인들에게, 각 사람의 직무대로" 분배하도록 미리 정하였을 것이다. 이 신성한 승인에 주목하는 것은 매우 중요하다. 그것은 예배와 교회 정치의 중요한 문제에서는 계시된 믿음과 의무의 규칙을 충실히 따라야 하지만, 그것에 관한 작은 주선들은 다른 장소에서 하나님의 백성의 수단과 편의에 따라 합법적으로 만들 수 있다는 원칙을 확립한다[Chalmers].

원주석

6절 카드 ↗

6-9. Moses took the wagons and the oxen —The Hebrew word seems to be fairly rendered by the word "wagons." Wheel carriages of some kind are certainly intended; and as they were covered, the best idea we can form of them is, that they bore some resemblance to our covered wagons. That wheel carriages were anciently used in Egypt, and in what is now Asiatic Turkey, is attested, not only by history, but by existing sculptures and paintings. Some of these the Israelites might have brought with them at their departure; and others, the skilful artisans, who did the mechanical work of the tabernacle, could easily have constructed, according to models with which they had been familiar. Each wagon was drawn by two oxen, and a greater number does not seem to have been employed on any of the different occasions mentioned in Scripture. Oxen seem to have been generally used for draught in ancient times among other nations as well as the Hebrews; and they continue still to be employed in dragging the few carts which are in use in some parts of Western Asia [KITTO]. gave them unto the Levites —The principle of distribution was natural and judicious. The Merarites had twice the number of wagons and oxen appropriated to them that the Gershonites had, obviously because, while the latter had charge only of the coverings and hangings (the light but precious and richly-embroidered drapery, [ :- ]) the former were appointed to transport all the heavy and bulky materials (the boards, bars, pillars, and sockets) in short, all the larger articles of furniture [ Numbers 4:31 ; Numbers 4:32 ]. Whoever thinks only of the enormous weight of metal, the gold, silver, brass, c., that were on the bases, chapiters, and pillars, &c., will probably come to the conclusion that four wagons and eight oxen were not nearly sufficient for the conveyance of so vast a load. Besides, the Merarites were not very numerous, as they amounted only to thirty-two hundred men from thirty years and upward [ Numbers 4:32- : ] and, therefore, there is reason to suppose that a much greater number of wagons would afterwards be found necessary, and be furnished, than were given on this occasion [CALMET]. Others, who consider the full number of wagons and oxen to be stated in the sacred record, suppose that the Merarites may have carried many of the smaller things in their hands—the sockets, for instance, which being each a talent weight, was one man's burden ( Numbers 4:32- : ). The Kohathites had neither wheeled vehicles nor beasts of burden assigned them, because, being charged with the transport of the furniture belonging to the holy place, the sacred worth and character of the vessels entrusted to them (see on Numbers 4:32- : ) demanded a more honorable mode of conveyance. These were carried by those Levites shoulder high. Even in this minute arrangement every reflecting reader will perceive the evidence of divine wisdom and holiness; and a deviation from the prescribed rule of duty led, in one recorded instance, to a manifestation of holy displeasure, calculated to make a salutary and solemn impression ( Numbers 4:32- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-6

Source

6~9. "모세가 수레와 소를 받아" — 히브리어 단어는 "수레"로 충분히 번역된다. 어떤 종류의 바퀴 달린 운반 수단이 확실히 의도되었다. 지붕이 달려 있으므로 우리의 덮개 있는 수레와 가장 비슷한 것이었다. 고대 이집트와 지금의 아시아 터키 지역에서 바퀴 달린 탈것이 사용되었음은 역사와 현존하는 조각품 및 그림으로 증명된다. 이스라엘 사람들은 이집트를 떠날 때 그런 것들을 가져왔을 수 있고, 성막의 기계적인 작업을 한 숙련된 기능인들이 그들이 익숙하게 알고 있던 모형에 따라 쉽게 만들 수 있었다. 각 수레는 소 두 마리가 끌었고, 성경에 언급된 경우들에서 더 많은 수를 사용한 것 같지 않다. 고대 다른 민족들뿐 아니라 히브리인들 사이에서도 소는 일반적으로 끌기에 사용되었다. "레위인에게 주었으니" — 분배 원칙은 자연스럽고 현명했다. 므라리 자손은 게르손 자손보다 두 배 많은 수레와 소를 받았다. 게르손 자손은 덮개와 휘장(가볍지만 귀하고 화려하게 수놓은 직물)만 맡았지만, 므라리 자손은 무겁고 부피 큰 재료들(판자, 기둥, 받침 등 모든 큰 기구)을 운반해야 했기 때문이다(민 4:31~32). 받침대, 주두, 기둥 등에 있는 금, 은, 동 등 금속의 막대한 무게만 생각해도, 네 대의 수레와 여덟 마리의 소가 그 엄청난 짐을 운반하기에 충분하지 않았을 것이라는 결론에 이를 것이다. 또한 므라리 자손은 그 수가 많지 않아 서른 살 이상 3,200명에 불과하였으므로(민 4:32), 훨씬 더 많은 수의 수레가 나중에 필요하고 제공되었을 것이라고 가정할 이유가 있다[Calmet]. 고핫 자손에게는 바퀴 달린 탈것이나 짐을 나르는 짐승이 배정되지 않았는데, 성소의 기구 운반을 맡았으므로 그들에게 맡겨진 성물의 거룩하고 귀한 성격이 더 명예로운 운반 방식을 요구하였기 때문이다. 이것들은 레위인들이 어깨에 메었다. 이 세심한 처리에서도 신성한 지혜와 거룩함의 증거를 볼 수 있다. 규정된 의무 규칙에서 벗어난 것이 한 번의 기록된 사례에서 거룩한 불쾌감의 표출로 이어졌는데, 이는 엄숙하고 경건한 인상을 남기도록 계산된 것이었다.

원주석

10절 카드 ↗

10, 11. the princes offered for dedicating of the altar, c.—"Altar" is here used in the singular for the plural for it is evident, from the kind of offerings, that the altars of burnt offering and incense are both referred to. This was not the first or proper dedication of those altars, which had been made by Moses and Aaron some time before [ Leviticus 8:11 ]. But it might be considered an additional "dedication"—those offerings being the first that were made for particular persons or tribes. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-10

Source

10, 11. "족장들이 제단의 봉헌을 위하여 헌물을 드렸는데" — 여기서 "제단"은 단수로 복수를 가리킨다. 예물의 종류로 보아 번제단과 분향단 모두를 가리키는 것이 분명하기 때문이다. 이것은 모세와 아론이 얼마 전에 제단을 봉헌한 것의 첫 번째나 본래의 봉헌이 아니었다(레 8:11). 그러나 특정 개인이나 지파를 위해 처음으로 드려진 예물로서 추가적인 "봉헌"으로 볼 수 있다.

원주석

11절 카드 ↗

11. They shall offer . . . each prince on his day, c.—Eastern princes were accustomed anciently, as they are in Persia still on a certain yearly festival, to sit upon their thrones in great state, when the princes and nobles, from all parts of their dominions, appear before them with tributary presents, which form a large proportion of their royal revenue. And in the offering of all gifts or presents to great personages, every article is presented singly and with ostentatious display. The tabernacle being the palace of their great King, as well as the sanctuary of their God, the princes of Israel may be viewed, on the occasion under notice, as presenting their tributary offerings, and in the same manner of successive detail, which accords with the immemorial usages of the East. A day was set apart for each, as much for the imposing solemnity and splendor of the ceremony, as for the prevention of disorder and hurry and it is observable that, in the order of offering, regard was paid to priority not of birth, but of rank and dignity as they were ranked in the camp—beginning at the east, proceeding to the south, then to the west, and closing with the north, according to the course of the sun. return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-11

Source

11. "족장들은 날마다 하나씩 제단을 위하여 헌물을 드릴지니라" — 동방의 왕들은 예로부터, 페르시아에서는 지금도 특정 연중 축제에 왕좌에 앉아 모든 지역의 왕자와 귀족들이 공물을 가지고 나타나는 관습이 있었는데, 이는 왕실 수입의 큰 부분을 차지하였다. 모든 선물이나 예물을 드릴 때는 동방의 관행에 따라 각 품목이 하나씩 과시적으로 드려졌다. 성막은 그들의 위대한 왕의 궁전이자 하나님의 성소였으므로, 이 경우 이스라엘 족장들은 동방의 변함없는 관습과 같은 방식으로 하나씩 차례로 공물 예물을 드리는 것으로 볼 수 있다. 각 사람을 위해 하루씩 정해진 것은 예식의 인상적인 장엄함과 화려함을 위해서뿐 아니라, 무질서와 혼란을 방지하기 위해서였다. 예물을 드리는 순서에서 출생의 우선순위가 아닌 진영에서의 지위와 존귀의 순서가 고려되었다. 즉 동쪽에서 시작하여 남쪽으로, 다음으로 서쪽으로, 북쪽으로 끝나는 태양의 이동 방향을 따랐다.

원주석

12절 카드 ↗

12-17. He that offered his offering the first day was Nahshon . . . of the tribe of Judah, c.—Judah having had the precedence assigned to it, the prince or head of that tribe was the first admitted to offer as its representative and his offering, as well as that of the others, is thought, from its costliness, to have been furnished not from his own private means, but from the general contributions of each tribe. Some parts of the offering, as the animals for sacrifice, were for the ritual service of the day, the peace offerings being by much the most numerous, as the princes and some of the people joined with the priests afterwards in celebrating the occasion with festive rejoicing. Hence the feast of dedication became afterwards an anniversary festival. Other parts of the offering were intended for permanent use, as utensils necessary in the service of the sanctuary; such as an immense platter and bowl ( Exodus 25:29 ). Being of silver, they were to be employed at the altar of burnt offering, or in the court, not in the holy place, all the furniture of which was of solid or plated gold; and there was a golden spoon, the contents of which show its destination to have been the altar of incense. The word rendered "spoon" means a hollow cup, in the shape of a hand, with which the priests on ordinary occasions might lift a quantity from the incense-box to throw on the altar-fire, or into the censers; but on the ceremonial on the day of the annual atonement no instrument was allowed but the high priest's own hands ( Exodus 25:29- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-12

Source

12~17. "첫 날에 예물을 드린 자는 유다 지파 나흐손이었으며" — 유다가 으뜸 자리를 받았으므로, 그 지파의 족장이나 우두머리가 대표로 첫 번째로 드리도록 허락받았다. 그의 예물과 다른 이들의 예물은 그 귀한 가치로 보아, 개인 재산이 아닌 각 지파의 일반 헌물에서 나왔다고 생각된다. 예물의 일부, 특히 희생 짐승은 그날 제의 봉사를 위한 것이었고, 화목 제물이 단연 가장 많았다. 족장들과 일부 백성들이 나중에 제사장들과 함께 그 행사를 기쁜 잔치로 축하하였기 때문이다. 그래서 봉헌 잔치가 나중에 연례 축제가 되었다. 예물의 다른 부분들은 성소 봉사에 필요한 기구들로 영구히 사용될 것이었다. 즉 은으로 된 쟁반과 대접이 그것이다(출 25:29). 이것들은 은으로 되었으므로 번제단이나 뜰에서 사용될 것이었다. 성소 안의 모든 기구는 순금이나 금도금이었기 때문이다. 또한 금 향로가 있었는데, 그 내용물이 분향단에 쓰일 것임을 보여준다. "향로"로 번역된 단어는 제사장들이 평소에 향합에서 제단불에 던지거나 향로에 넣기 위해 일부를 뜨는 손 모양의 오목한 컵을 의미한다. 그러나 연례 속죄일의 의식에서는 대제사장 자신의 손 외에 어떤 기구도 허용되지 않았다.

원주석

18절 카드 ↗

18-83. On the second day Nethaneel . . . prince of Issachar, did offer —This tribe being stationed on the right side of Judah, offered next through its representative; then Zebulun, which was on the left side; and so on in orderly succession, every tribe making the same kind of offering and in the same amount, to show that, as each was under equal obligation, each rendered an equal tribute. Although each offering made was the same in quantity as well as quality, a separate notice is given of each, as a separate day was appointed for the presentation, that equal honor might be conferred on each, and none appear to be overlooked or slighted. And as the sacred books were frequently read in public, posterity, in each successive age, would feel a livelier interest in the national worship, from the permanent recognition of the offerings made by the ancestors of the respective tribes. But while this was done in one respect, as subjects offering tribute to their king, it was in another respect, a purely religious act. The vessels offered were for a sacrificial use—the animals brought were clean and fit for sacrifice, both symbolically denoting, that while God was to dwell among them as their Sovereign, they were a holy people, who by this offering dedicated themselves to God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-18

Source

18~83. "둘째 날에는 잇사갈의 족장 느다넬이 예물을 드렸으며" — 잇사갈 지파는 유다의 오른쪽에 배치되어 그 대표를 통해 다음으로 드렸고, 왼쪽의 스불론이 그다음이었다. 이런 식으로 차례로 순서가 이어졌다. 각 지파가 동등한 의무 아래 있고 동등한 공물을 드린다는 것을 보여주기 위해 같은 종류와 같은 양의 예물을 드렸다. 각 예물이 양과 질에서 같았음에도 불구하고, 각 지파에게 동등한 명예를 부여하고 아무도 간과되거나 홀대받지 않도록, 각각 별도의 날이 예물 드리기 위해 정해진 것처럼, 각각에 대한 별도의 기록이 주어졌다. 성경 책들이 공개적으로 자주 낭독되었으므로, 후대의 각 세대는 각 지파의 조상들이 드린 예물이 영구적으로 기록된 것으로 인해 민족 예배에 더 생생한 관심을 가질 것이었다. 그러나 한편으로 이것은 백성이 왕에게 공물을 드리는 것이었지만, 다른 한편으로는 순전히 종교적 행위였다. 드려진 그릇들은 희생 제물 용도였고, 가져온 동물들은 정결하여 희생 제물로 적합하였으며, 이 두 가지는 하나님이 그들의 주권자로서 그들 가운데 거하시는 동안, 그들이 이 예물로 하나님께 자신을 헌신하는 거룩한 백성임을 상징하였다.

원주석

48절 카드 ↗

48. On the seventh day —Surprise has been expressed by some that this work of presentation was continued on the Sabbath. But assuming that the seventh day referred to was a Sabbath (which is uncertain), the work was of a directly religious character, and perfectly in accordance with the design of the sacred day. return to ' Top of Page ' <a name="verse-49" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-48

Source

48. "일곱째 날" — 이 예물 드리기가 안식일에도 계속되었다는 것에 놀라움을 표하는 이들이 있다. 그러나 언급된 일곱째 날이 안식일이었는지 여부는 불확실하다. 그 일이 직접적으로 종교적 성격의 것이어서 거룩한 날의 목적과 완전히 부합하였다.

원주석

49절 카드 ↗

18-83. On the second day Nethaneel . . . prince of Issachar, did offer —This tribe being stationed on the right side of Judah, offered next through its representative; then Zebulun, which was on the left side; and so on in orderly succession, every tribe making the same kind of offering and in the same amount, to show that, as each was under equal obligation, each rendered an equal tribute. Although each offering made was the same in quantity as well as quality, a separate notice is given of each, as a separate day was appointed for the presentation, that equal honor might be conferred on each, and none appear to be overlooked or slighted. And as the sacred books were frequently read in public, posterity, in each successive age, would feel a livelier interest in the national worship, from the permanent recognition of the offerings made by the ancestors of the respective tribes. But while this was done in one respect, as subjects offering tribute to their king, it was in another respect, a purely religious act. The vessels offered were for a sacrificial use—the animals brought were clean and fit for sacrifice, both symbolically denoting, that while God was to dwell among them as their Sovereign, they were a holy people, who by this offering dedicated themselves to God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-84" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-49

Source

18~83. "둘째 날에는 잇사갈의 족장 느다넬이 예물을 드렸으며" — 잇사갈 지파는 유다의 오른쪽에 배치되어 그 대표를 통해 다음으로 드렸고, 왼쪽의 스불론이 그다음이었다. 이런 식으로 차례로 순서가 이어졌다. 각 지파가 동등한 의무 아래 있고 동등한 공물을 드린다는 것을 보여주기 위해 같은 종류와 같은 양의 예물을 드렸다. 각 예물이 양과 질에서 같았음에도 불구하고, 각 지파에게 동등한 명예를 부여하고 아무도 간과되거나 홀대받지 않도록 별도의 기록이 주어졌다.

원주석

84절 카드 ↗

84-88. This was the dedication of the altar —The inspired historian here sums up the separate items detailed in the preceding narrative, and the aggregate amount is as follows: 12 silver chargers, each weighing 130 shekels equals 1560; 12 silver bowls, each 70 shekels equals 840: total weight. A silver charger at 130 shekels, reduced to troy weight, made 75 ounces, 9 pennyweights, 168.31 grains; and a silver bowl at 70 shekels amounts to 40 ounces, 12 pennyweights, 2121.31 grains. The total weight of the 12 chargers is therefore 905 ounces, 16 pennyweights, 33.11 grains; and that of the 12 bowls 487 ounces, 14 pennyweights, 204.31 grains; making the total weight of silver vessels 1393 ounces, 10 pennyweights, 237.31 grains; which at 5 s. per ounce, is equal to £383 1 s. 8½ d. The 12 golden spoons, allowing each to be 5 ounces, 16 pennyweights, 3.31 grains, amount to 69 ounces, 3 pennyweights, 135.31 grains, which, at £4 per ounce, is equal to £320 14 s. 10½ d. , and added to the amount of the silver, makes a total of £703 16 s. 6½ d. Besides these the offerings comprised twelve bullocks, twelve rams, twelve lambs, twenty-four goats, sixty rams, sixty he-goats, sixty lambs—amounting in all to 240. So large a collection of cattle offered for sacrifice on one occasion proves both the large flocks of the Israelites and the abundance of pastures which were then, and still are, found in the valleys that lie between the Sinaitic Mountains. All travellers attest the luxuriant verdure of those extensive wadies; and that they were equally or still more rich in pasture anciently, is confirmed by the numerous flocks of the Amalekites, as well as of Nabal, which were fed in the wilderness of Paran ( 1 Samuel 15:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-89" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-84

Source

84~88. "이것은 제단의 봉헌 예물이라" — 영감을 받은 역사가는 앞서 상세히 기술한 각각의 항목들을 여기서 총합한다. 총합은 다음과 같다. 은 쟁반 12개, 각각 130세겔 = 1,560; 은 대접 12개, 각 70세겔 = 840; 총 무게. 은 쟁반 130세겔은 트로이 무게로 75온스 9펜니웨이트가 되고, 은 대접 70세겔은 40온스 12펜니웨이트가 된다. 쟁반 12개의 총 무게는 905온스 16펜니웨이트가 되고, 대접 12개는 487온스 14펜니웨이트가 되어, 은 기구의 총 무게는 1,393온스 10펜니웨이트이며, 온스당 5실링으로 환산하면 383파운드 1실링 8.5펜스가 된다. 금 향로 12개는 각 5온스 16펜니웨이트로 하면 총 69온스 3펜니웨이트이고, 온스당 4파운드로 환산하면 320파운드 14실링 10.5펜스가 되며, 이를 은의 합계에 더하면 총 703파운드 16실링 6.5펜스가 된다. 이외에 예물에는 수소 열두 마리, 숫양 열두 마리, 어린양 열두 마리, 염소 스물네 마리, 숫양 예순 마리, 숫염소 예순 마리, 어린양 예순 마리 — 총 240마리가 포함되었다. 한 번에 이토록 많은 가축이 제물로 드려진 것은 이스라엘의 많은 가축과 시나이 산악 사이의 골짜기에서 풍부하게 발견되는 목초지를 입증한다. 모든 여행자들이 그 광대한 와디(협곡)의 풍성한 초지를 증언한다.

원주석

89절 카드 ↗

89. And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him —As a king gives private audience to his minister, so special license was granted to Moses, who, though not a priest, was admitted into the sanctuary to receive instructions from his heavenly King as occasion demanded. then he heard the voice of one speaking to him —Though standing on the outer side of the veil, he could distinctly hear it, and the mention of this circumstance is important as the fulfilment, at the dedication of the tabernacle, of a special promise made by the Lord Christ Himself, the Angel of the Covenant, commanding its erection ( :- ). It was the reward of Moses' zeal and obedience; and, in like manner, to all who love Him and keep His commandments He will manifest Himself ( John 14:21 ). return to ' Top of Page ' Numbers Num 6 Numbers Num Numbers Num 8 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Numbers 7". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ numbers-7.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebre

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-7-89

Source

89. "모세가 여호와께 말하려고 회막에 들어갔을 때" — 왕이 신하에게 개인 청중을 허락하듯이, 모세에게는 하나님의 하늘 왕으로부터 필요할 때마다 지시를 받기 위해 성소에 들어가는 특별 허가가 주어졌다. 제사장이 아니었음에도 그러하였다. "그는 그에게 말씀하시는 자의 음성을 들으니" — 휘장 바깥쪽에 서 있었음에도 그 소리를 분명히 들을 수 있었다. 이 상황의 언급은 성막을 세우도록 명령하신 주 그리스도, 곧 언약의 천사께서 성막 봉헌 때 특별히 주신 약속이 성취된 것으로 중요하다. 이것은 모세의 열심과 순종에 대한 보상이었다. 마찬가지로 하나님을 사랑하고 그분의 계명을 지키는 모든 이에게 하나님은 자신을 드러내실 것이다(요 14:21).

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴