언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]민수기 › 3장

주석[JFB] — 민수기 3장 · 레위인 계수

요약
JFB 주석 · 섹션 13개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. These . . . are the generations of Aaron and Moses, c.—This chapter contains an account of their families and although that of Moses is not detailed like his brother's, his children are included under the general designation of the Amramites ( Numbers 3:27 ), a term which comprehends all the descendants of their common father Amram. The reason why the family of Moses was so undistinguished in this record is that they were in the private ranks of the Levites, the dignity of the priesthood being conferred exclusively on the posterity of Aaron; and hence, as the sacerdotal order is the subject of this chapter, Aaron, contrary to the usual style of the sacred history, is mentioned before Moses. in the day that the Lord spake with Moses in mount Sinai —This is added, because at the date of the following record the family of Aaron was unbroken. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-1

Source

1. "이것은 아론과 모세의 족보라" — 이 장은 그들의 가족에 관한 기록을 담고 있다. 모세의 가족은 아론처럼 상세히 기술되지 않았지만, 그의 자녀들은 공통 조상인 아므람의 후손을 가리키는 "아므람의 자손"이라는 총칭 아래 포함된다(민 3:27). 모세의 가족이 이 기록에서 두드러지지 않는 까닭은, 그들이 레위인의 일반 대열에 속해 있었기 때문이다. 제사장직은 오직 아론의 후손에게만 부여되었으므로, 제사장 계열이 이 장의 주제인 만큼, 성경 역사의 일반적 표현 방식과 달리 아론이 모세보다 먼저 언급된다. "여호와께서 시나이 산에서 모세에게 말씀하시던 날" — 다음 기록의 시점에는 아론의 가족이 완전하였기 때문에 이 말이 덧붙여졌다.

원주석

2절 카드 ↗

2-4. And these are the names of the sons of Aaron —All the sons of Aaron, four in number, were consecrated to minister in the priest's office. The two oldest enjoyed but a brief term of office ( Leviticus 10:1 ; Leviticus 10:2 ; Numbers 3:4 ; Numbers 26:61 ); but Eleazar and Ithamar, the other two, were dutiful, and performed the sacred service during the lifetime of their father, as his assistants, and under his superintendence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-2

Source

2~4. "아론의 아들들의 이름은 이러하니라" — 아론의 아들 넷은 모두 제사장직을 수행하도록 성별되었다. 두 장남은 짧은 기간에 직분을 마쳤으나(레 10:1~2; 민 3:4; 26:61), 엘르아살과 이다말은 신실하여 아버지의 생전 동안 그 조력자로, 그의 지휘 아래 거룩한 직무를 수행하였다.

원주석

5절 카드 ↗

5-10. Bring the tribe of Levi near —The Hebrew word "bring near" is a sacrificial term, denoting the presentation of an offering to God; and the use of the word, therefore, in connection with the Levites, signifies that they were devoted as an offering to the sanctuary, no longer to be employed in any common offices. They were subordinate to the priests, who alone enjoyed the privilege of entering the holy place; but they were employed in discharging many of the humbler duties which belonged to the sanctuary, as well as in various offices of great utility and importance to the religion and morals of the people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-5

Source

5~10. "레위 지파를 가까이 나오게 하라" — 히브리어 "가까이 나오게 하라"는 하나님께 제물을 드리는 제사 용어이다. 따라서 이 단어를 레위인과 관련하여 사용한 것은, 그들이 성소를 위한 예물로 드려져 더 이상 세상의 일에 종사하지 않게 되었음을 의미한다. 그들은 제사장에 종속되었는데, 오직 제사장만이 성소에 들어가는 특권을 누렸다. 그러나 레위인들은 성소에 관한 낮은 직무들을 감당하는 동시에, 백성의 종교와 도덕에 크게 유익한 여러 중요한 역할도 맡았다.

원주석

9절 카드 ↗

9. they are wholly given unto him out of the children of Israel, &c.—The priests hold the place of God, and the Levites are the servants of God in the obedience they render to the priests. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-9

Source

9. "그들을 온전히 아론에게 드리라" — 제사장은 하나님을 대리하고, 레위인은 제사장에게 순종함으로써 하나님의 종이 된다.

원주석

10절 카드 ↗

5-10. Bring the tribe of Levi near —The Hebrew word "bring near" is a sacrificial term, denoting the presentation of an offering to God; and the use of the word, therefore, in connection with the Levites, signifies that they were devoted as an offering to the sanctuary, no longer to be employed in any common offices. They were subordinate to the priests, who alone enjoyed the privilege of entering the holy place; but they were employed in discharging many of the humbler duties which belonged to the sanctuary, as well as in various offices of great utility and importance to the religion and morals of the people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-10

Source

5~10. "레위 지파를 가까이 나오게 하라" — 히브리어 "가까이 나오게 하라"는 하나님께 제물을 드리는 제사 용어이다. 따라서 이 단어를 레위인과 관련하여 사용한 것은, 그들이 성소를 위한 예물로 드려져 더 이상 세상의 일에 종사하지 않게 되었음을 의미한다. 그들은 제사장에 종속되었는데, 오직 제사장만이 성소에 들어가는 특권을 누렸다. 그러나 레위인들은 성소에 관한 낮은 직무들을 감당하는 동시에, 백성의 종교와 도덕에 크게 유익한 여러 중요한 역할도 맡았다.

원주석

11절 카드 ↗

11-13. I have taken the Levites, c.—The consecration of this tribe did not originate in the legislative wisdom of Moses, but in the special appointment of God, who chose them as substitutes for the first-born. By an appointment made in memory of the last solemn judgment on Egypt (from which the Israelitish households were miraculously exempt) all the first-born were consecrated to God ( Exodus 13:12 Exodus 22:29 ), who thus, under peculiar circumstances, seemed to adopt the patriarchal usage of appointing the oldest to act as the priest of the family. But the privilege of redemption that was allowed the first-born opened the way for a change; and accordingly, on the full organization of the Mosaic economy, the administration of sacred things formerly committed to the first-born was transferred from them to the Levites, who received that honor partly as a tribute to Moses and Aaron, partly because this tribe had distinguished themselves by their zeal in the affair of the golden calf ( Exodus 22:29- : ), and also because, being the smallest of the tribes, they could ill find suitable employment and support in the work. (See on Exodus 22:29- : ). The designation of a special class for the sacred offices of religion was a wise arrangement; for, on their settlement in Canaan, the people would be so occupied that they might not be at leisure to wait on the service of the sanctuary, and sacred things might, from various causes, fall into neglect. But the appointment of an entire tribe to the divine service ensured the regular performance of the rites of religion. The subsequent portion of the chapter relates to the formal substitution of this tribe. I am the Lord —that is, I decree it to be so; and being possessed of sovereign authority, I expect full obedience. return to ' Top of Page ' <a name="verse-14" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-11

Source

11~13. "나는 레위인을 취하였노니" — 이 지파의 헌신은 모세의 입법 지혜에서 비롯된 것이 아니라, 이집트에 내린 마지막 엄중한 심판을 기념하여(이스라엘 가정들은 기적적으로 면제됨) 모든 장자를 하나님께 바치라는 특별 명령으로 정하신 하나님의 뜻이었다(출 13:12; 22:29). 이로써 하나님은 가장 오랜 자가 가족의 제사장을 맡는 족장 시대의 관습을 채택하시는 것처럼 보였다. 그러나 장자에게 허락된 속전 제도가 변화의 길을 열었고, 모세 경제 체제가 완성되면서 이전에 장자에게 맡겨졌던 거룩한 직무는 레위 지파에게 이전되었다. 이 영예가 레위 지파에 주어진 까닭은 모세와 아론에 대한 경의로, 또 이 지파가 금송아지 사건에서 열심을 나타냈기 때문이기도 하다(출 32:29). 아울러 레위 지파가 가장 작은 지파였으므로 다른 일에서 적당한 활동과 부양을 찾기 어려웠다는 점도 있다. 종교의 거룩한 직무를 위해 특별 계층을 지정하는 것은 지혜로운 처사였으니, 가나안에 정착한 후 백성들은 너무 바빠서 성소 봉사에 전념하기 어렵고, 여러 사정으로 거룩한 것들이 소홀히 될 수 있었다. 그러나 한 지파 전체를 신성한 봉사에 임명함으로써 종교 의식의 정례적인 수행이 보장되었다. "나는 여호와라" — 즉 내가 그렇게 결정하노니, 주권적 권위를 가진 내가 완전한 복종을 기대한다.

원주석

14절 카드 ↗

14-31. Number the children of Levi —They were numbered as well as the other tribes; but the enumeration was made on a different principle—for while in the other tribes the number of males was calculated from twenty years and upward [ Numbers 1:3 ], in that of Levi they were counted "from a month old and upward." The reason for the distinction is obvious. In the other tribes the survey was made for purposes of war [ Numbers 1:3 ], from which the Levites were totally exempt. But the Levites were appointed to a work on which they entered as soon as they were capable of instruction. They are mentioned under the names of Gershon, Kohath, and Merari, sons of Levi, and chiefs or ancestral heads of three subdivisions into which this tribe was distributed. Their duties were to assist in the conveyance of the tabernacle when the people were removing the various encampments, and to form its guard while stationary—the Gershonites being stationed on the west, the Kohathites on the south, and the families of Merari on the north. The Kohathites had the principal place about the tabernacle, and charge of the most precious and sacred things—a distinction with which they were honored, probably, because the Aaronic family belonged to this division of the Levitical tribe. The Gershonites, being the oldest, had the next honorable post assigned them, while the burden of the drudgery was thrown on the division of Merari. return to ' Top of Page ' <a name="verse-32" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-14

Source

14~31. "레위 자손을 계수하되" — 레위인도 다른 지파와 마찬가지로 계수되었지만, 그 원칙이 달랐다. 다른 지파는 스무 살 이상의 남자를 계수하였으나(민 1:3), 레위 지파는 "한 달 이상 된 자"를 계수하였다. 그 차이의 이유는 분명하다. 다른 지파는 전쟁을 위해 계수되었으나 레위인은 완전히 면제되었다. 레위인은 가르침을 받을 수 있게 되는 즉시 시작하는 일에 임명되었기 때문이다. 그들은 레위의 아들 게르손, 고핫, 므라리의 이름 아래 언급되었으며, 이 지파가 나뉜 세 분파의 조상 우두머리들이다. 그들의 임무는 백성이 이동할 때 성막을 운반하고, 진영이 정착할 때 성막을 지키는 것이었다. 게르손 자손은 서쪽에, 고핫 자손은 남쪽에, 므라리 가족은 북쪽에 주둔하였다. 고핫 자손은 성막에서 가장 중요한 자리를 차지하며 가장 귀하고 거룩한 것들을 맡았는데, 이는 아마도 아론 가족이 레위 지파의 이 분파에 속했기 때문일 것이다. 게르손 자손은 장남으로 두 번째 영예로운 위치를 받았고, 고된 일의 짐은 므라리 분파가 졌다.

원주석

32절 카드 ↗

32. chief —rather, "chiefs" of the Levites. Three persons are mentioned as chiefs of these respective divisions [ Numbers 3:24 ; Numbers 3:30 ; Numbers 3:35 ]. And Eleazar presided over them; whence he is called "the second priest" ( 2 Kings 25:18 ); and in the case of the high priest's absence from illness or other necessary occasions, he performed the duties ( 2 Kings 25:18- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-32

Source

32. "우두머리" — 오히려 "우두머리들". 세 사람이 각 분파의 우두머리로 언급된다(민 3:24; 3:30; 3:35). 엘르아살이 그들을 감독하였으므로 "부제사장"이라 불렸다(왕하 25:18). 대제사장이 질병이나 다른 부득이한 사정으로 부재할 경우 엘르아살이 그 직무를 수행하였다.

원주석

38절 카드 ↗

38. those that encamp, &c.—That being the entrance side, it was the post of honor, and consequently reserved to Moses and the priestly family. But the sons of Moses had no station here. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-38

Source

38. "진 치는 자들" — 입구 쪽이므로 명예로운 위치였고, 따라서 모세와 제사장 가족을 위해 예약되었다. 그러나 모세의 아들들은 여기에 자리가 없었다.

원주석

39절 카드 ↗

39. twenty and two thousand —The result of this census, though made on conditions most advantageous to Levi, proved it to be by far the smallest in Israel. The separate numbers stated in Numbers 3:22 ; Numbers 3:28 ; Numbers 3:34 , when added together, amount to twenty-two thousand three hundred. The omission of the three hundred is variously accounted for—by some, because they might be first-born who were already devoted to God and could not be counted as substitutes; and by others, because in Scripture style, the sum is reckoned in round numbers. The most probable conjecture is, that as Hebrew letters are employed for figures, one letter was, in the course of transcription, taken for another of like form but smaller value. return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-39

Source

39. "이만 이천 명이라" — 이 계수 결과는, 레위 지파에게 가장 유리한 조건으로 이루어졌음에도 불구하고, 레위 지파가 이스라엘 지파 중 단연 가장 작다는 것을 보여준다. 민수기 3:22, 28, 34에 나오는 각각의 수를 더하면 2만 2,300명이 된다. 300명이 빠진 것에 대해 다양한 설명이 있다. 어떤 이들은 그들이 이미 하나님께 드려진 장자들로서 대리자로 계산될 수 없었기 때문이라고 하고, 다른 이들은 성경 본문이 어림수로 기록하기 때문이라고 한다. 가장 유력한 추측은, 히브리 문자가 숫자로 쓰이는 과정에서 필사 중에 한 글자가 형태가 비슷하지만 더 작은 값을 가진 다른 글자로 잘못 옮겨졌다는 것이다.

원주석

40절 카드 ↗

40-51. Number all the first-born of the males of the children of Israel, c.—The principle on which the enumeration of the Levites had been made was now to be applied to the other tribes. The number of their male children, from a month old and upward, was to be reckoned, in order that a comparison might be instituted with that of the Levites, for the formal adoption of the latter as substitutes for the first-born. The Levites, amounting to twenty-two thousand, were given in exchange for an equal number of the first-born from the other tribes, leaving an excess of two hundred seventy-three and as there were no substitutes for these, they were redeemed at the rate of five shekels for each ( Numbers 18:15 ; Numbers 18:16 ). Every Israelite would naturally wish that his son might be redeemed by a Levite without the payment of this tax, and yet some would have to incur the expense, for there were not Levites enough to make an equal exchange. Jewish writers say the matter was determined by lot, in this manner: Moses put into an urn twenty-two thousand pieces of parchment, on each of which he wrote "a son of Levi," and two hundred seventy-three more, containing the words, "five shekels." These being shaken, he ordered each of the first-born to put in his hand and take out a slip. If it contained the first inscription, the boy was redeemed by a Levite; if the latter, the parent had to pay. The ransom-money, which, reckoning the shekel at half a crown, would amount to 12 s. 6 d. each, was appropriated to the use of the sanctuary. The excess of the general over the Levitical first-born is so small, that the only way of accounting for it is, by supposing those first-born only were counted as were males remaining in their parents' household, or that those first-born only were numbered which had been born since the departure from Egypt, when God claimed all the first-born as his special property. return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-40

Source

40~51. "이스라엘 자손의 장자 남자를 계수하라" — 레위인을 계수하는 데 적용된 원칙이 이제 다른 지파에도 적용되었다. 다른 지파의 한 달 이상 된 남자 아이의 수를 계수하여 레위인의 수와 비교하고, 레위 지파를 장자들의 공식적인 대리자로 삼으려 하였다. 레위인 2만 2,000명이 다른 지파의 장자와 똑같은 수로 교환되고, 나머지 273명에 대해서는 대리자가 없으므로 각각 다섯 세겔로 속량되었다(민 18:15~16). 모든 이스라엘 사람들은 자기 아들이 이 세금 없이 레위인에 의해 속량받기를 원했겠지만, 레위인이 동수로 교환하기에 충분하지 않았으므로 일부는 비용을 부담해야 했다. 유대 저술가들은 이 문제가 제비뽑기로 결정되었다고 말한다. 즉 모세가 항아리에 "레위의 아들"이라고 쓴 양피지 2만 2,000장과 "다섯 세겔"이라고 쓴 273장을 넣었다. 항아리를 흔든 후 각 장자에게 제비를 뽑게 했다. 첫 번째 글이 적힌 것을 뽑으면 레위인에 의해 속량되고, 후자가 적힌 것이면 부모가 값을 치렀다. 속전은, 세겔을 반 크라운으로 계산하면 각각 12실링 6펜스에 해당하며, 성소 용도로 쓰였다. 일반 장자 수가 레위인 장자 수를 겨우 넘는 것을 설명하는 방법은, 부모의 가정에 남아있는 남자 장자만 계수되었거나, 이집트 탈출 이후 태어난 장자들만 계수되었다는 것이다. 탈출 당시 하나님이 모든 장자를 당신의 특별한 소유로 주장하셨기 때문이다.

원주석

41절 카드 ↗

41. the cattle of the Levites —These, which they kept to graze on the glebes and meadows in the suburbs of their cities, to supply their families with dairy produce and animal food, were also taken as an equivalent for all the firstlings of the cattle which the Israelites at that time possessed. In consequence of this exchange the firstlings were not brought then, as afterwards, to the altar and the priests. return to ' Top of Page ' <a name="verse-42" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-41

Source

41. "레위인의 가축" — 레위인은 자기 성읍 외곽의 목초지와 들에서 가축을 키워 가족의 유제품과 육류를 조달하였는데, 이 가축들도 이스라엘 사람들이 그 당시 소유하던 모든 처음 난 짐승들의 대등물로 받아들여졌다. 이 교환으로 인해 그 당시 처음 난 짐승들은 이후처럼 제단과 제사장에게 드려지지 않았다.

원주석

42절 카드 ↗

40-51. Number all the first-born of the males of the children of Israel, c.—The principle on which the enumeration of the Levites had been made was now to be applied to the other tribes. The number of their male children, from a month old and upward, was to be reckoned, in order that a comparison might be instituted with that of the Levites, for the formal adoption of the latter as substitutes for the first-born. The Levites, amounting to twenty-two thousand, were given in exchange for an equal number of the first-born from the other tribes, leaving an excess of two hundred seventy-three and as there were no substitutes for these, they were redeemed at the rate of five shekels for each ( Numbers 18:15 ; Numbers 18:16 ). Every Israelite would naturally wish that his son might be redeemed by a Levite without the payment of this tax, and yet some would have to incur the expense, for there were not Levites enough to make an equal exchange. Jewish writers say the matter was determined by lot, in this manner: Moses put into an urn twenty-two thousand pieces of parchment, on each of which he wrote "a son of Levi," and two hundred seventy-three more, containing the words, "five shekels." These being shaken, he ordered each of the first-born to put in his hand and take out a slip. If it contained the first inscription, the boy was redeemed by a Levite; if the latter, the parent had to pay. The ransom-money, which, reckoning the shekel at half a crown, would amount to 12 s. 6 d. each, was appropriated to the use of the sanctuary. The excess of the general over the Levitical first-born is so small, that the only way of accounting for it is, by supposing those first-born only were counted as were males remaining in their parents' household, or that those first-born only were numbered which had been born since the departure from Egypt, when God claimed all the first-born as his special property. return to ' Top of Page ' Numbers Num 2 Numbers Num Numbers Num 4 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Numbers 3". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ numbers-3.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} }

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/num-3-42

Source

40~51. "이스라엘 자손의 장자 남자를 계수하라" — 레위인을 계수하는 데 적용된 원칙이 이제 다른 지파에도 적용되었다. 다른 지파의 한 달 이상 된 남자 아이의 수를 계수하여 레위인의 수와 비교하고, 레위 지파를 장자들의 공식적인 대리자로 삼으려 하였다. 레위인 2만 2,000명이 다른 지파의 장자와 똑같은 수로 교환되고, 나머지 273명에 대해서는 대리자가 없으므로 각각 다섯 세겔로 속량되었다(민 18:15~16). 모든 이스라엘 사람들은 자기 아들이 이 세금 없이 레위인에 의해 속량받기를 원했겠지만, 레위인이 동수로 교환하기에 충분하지 않았으므로 일부는 비용을 부담해야 했다. 유대 저술가들은 이 문제가 제비뽑기로 결정되었다고 말한다. 즉 모세가 항아리에 "레위의 아들"이라고 쓴 양피지 2만 2,000장과 "다섯 세겔"이라고 쓴 273장을 넣었다. 항아리를 흔든 후 각 장자에게 제비를 뽑게 했다. 첫 번째 글이 적힌 것을 뽑으면 레위인에 의해 속량되고, 후자가 적힌 것이면 부모가 값을 치렀다. 속전은 성소 용도로 쓰였다. 일반 장자 수가 레위인 장자 수를 겨우 넘는 것은, 부모의 가정에 남아있는 남자 장자만 계수되었거나, 이집트 탈출 이후 태어난 장자들만 계수되었다는 방식으로만 설명될 수 있다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴