1절 카드 ↗
1. the altar of burnt offering —The repetitions are continued, in which may be traced the exact conformity of the execution to the order. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 번제단—반복 기술이 계속되는데, 거기에서 실행이 지시에 정확히 일치함을 추적할 수 있다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. laver of brass . . . of the looking glasses of the women —The word mirrors should have been used, as those implements, usually round, inserted into a handle of wood, stone, or metal, were made of brass, silver, or bronze, highly polished [WILKINSON]. It was customary for the Egyptian women to carry mirrors with them to the temples; and whether by taking the looking glasses of the Hebrew women Moses designed to put it out of their power to follow a similar practice at the tabernacle, or whether the supply of brass from other sources in the camp was exhausted, it is interesting to learn how zealously and to a vast extent they surrendered those valued accompaniments of the female toilet. of the women assembling . . . at the door —not priestesses but women of pious character and influence, who frequented the courts of the sacred building ( :- ), and whose parting with their mirrors, like the cutting the hair of the Nazarites, was their renouncing the world for a season [HENGSTENBERG]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 놋 물두멍—여인들의 거울로 만든 것. "거울"이라는 말을 써야 한다. 그 기구들은 보통 원형으로 나무, 돌, 또는 금속 손잡이에 끼워지며, 광택을 낸 놋쇠, 은, 또는 청동으로 만들어졌다[윌킨슨]. 이집트 여인들이 신전에 거울을 가지고 가는 관습이 있었다. 그리고 모세가 히브리 여인들의 손거울을 가져간 것이 그들이 성막에서 비슷한 관습을 따르는 것을 막으려는 의도였든, 아니면 진영에서 다른 놋쇠 공급이 고갈되었든 간에, 그들이 그 소중히 여기는 여성의 화장도구들을 얼마나 열심히 그리고 대량으로 내놓았는지는 흥미롭다. 회막 문에서 봉사하는 여인들—여제사장들이 아니라, 성막 뜰을 자주 다니며 경건하고 영향력 있는 여인들이었다. 그들이 거울을 내놓은 것은 나실인이 머리를 자르는 것처럼, 한동안 세상을 포기하는 것이었다[헹스텐베르크].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9. the court —It occupied a space of one hundred and fifty feet by seventy-five, and it was enclosed by curtains of fine linen about eight feet high, suspended on brazen or copper pillars. Those curtains were secured by rods fastened to the top, and kept extended by being fastened to pins stuck in the ground. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9. 뜰—폭 칠십오 피트에 길이 백오십 피트의 공간을 차지했으며, 약 팔 피트 높이의 고운 모시 휘장으로 둘러싸였다. 그 휘장들은 놋이나 구리 기둥에 걸려 있었다. 상단에는 막대들이 고정되어 있었고, 땅에 박은 핀으로 팽팽하게 고정되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
10절 카드 ↗
10. hooks —The hooks of the pillars in the court were for hanging up the carcasses of the sacrificial beasts—those on the pillars at the entry of the tabernacle were for hanging the sacerdotal robes and other things used in the service. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
10. 갈고리—뜰의 기둥 갈고리들은 제물로 드린 짐승의 사체를 걸어두기 위한 것이었다. 성막 입구 기둥의 갈고리들은 제사장 예복과 봉사에 사용하는 다른 물품들을 거는 용도였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-10-10(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
11. sockets —mortices or holes in which the end of the pillars stood. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
11. 소켓—기둥의 끝이 서는 홈이나 구멍이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17. chapiters —or capitals of the pillars, were wooden posts which ran along their top, to which were attached the hooks for the hangings. return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17. 주두—기둥의 머리 부분으로, 기둥 상단을 따라 이어지는 나무 기둥이었다. 여기에 휘장을 거는 갈고리들이 붙어 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. the height in the breadth —or, "in the measure." The sense is that the hangings of the court gate, which was twenty cubits wide, were of the same height as the hangings all round the court [WALL]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. 높이가 폭 크기만큼—혹은 "치수대로"라는 뜻이다. 뜰 문 휘장의 높이는 폭이 이십 규빗인 뜰 문에 맞게 뜰 사방의 휘장과 같은 높이였다는 의미다[월].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. This is the sum of the tabernacle —Having completed his description of the component parts of the tabernacle, the inspired historian digresses into a statement respecting the gold and silver employed in it, the computation being made according to an order of Moses—by the Levites, under the direction of Ithamar, Aaron's youngest son. return to ' Top of Page ' <a name="verse-24" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-004
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. 이것이 성막의 합계다—성막의 구성 요소들에 대한 묘사를 마친 후, 역사가는 성막에 사용된 금과 은에 관한 기록으로 잠시 벗어나는데, 그 계산은 모세의 명령에 따라 아론의 막내아들 이다말의 감독 아래 레위인들이 행한 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
24절 카드 ↗
24. twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels —equivalent to £150,00 sterling. return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
24. 이십구 달란트 칠백삼십 세겔—스털링 화폐로 약 십오만 파운드에 해당한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-24-24(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25절 카드 ↗
25. the silver of them that were numbered —603,550 men at half a shekel each would contribute 301,775 shekels; which at 2 s. 4 d. each, amounts to £35,207 sterling. It may seem difficult to imagine how the Israelites should be possessed of so much wealth in the desert; but it should be remembered that they were enriched first by the spoils of the Egyptians, and afterwards by those of the Amalekites. Besides, it is highly probable that during their sojourn they traded with the neighboring nations who bordered on the wilderness [HEWLETT]. return to ' Top of Page ' Exodus Exo 37 Exodus Exo Exodus Exo 39 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Exodus 38". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ exodus-38.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayin
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-38-005
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
25. 계수된 자들의 은—육십만 삼천오백오십 명이 각각 반 세겔씩 내면 삼십만 천칠백칠십오 세겔이 된다. 이것을 각각 일 실링 사 펜스씩으로 계산하면 스털링 삼만 오천이백칠 파운드가 된다. 이스라엘 사람들이 광야에서 그토록 많은 재물을 어떻게 가졌는지 의아해할 수 있다. 그러나 그들이 먼저 이집트인들의 재물로 풍요롭게 되었고, 이후 아말렉 사람들의 전리품을 얻었다는 것을 기억해야 한다. 게다가 광야에 머무는 동안 광야에 접한 인접 민족들과 교역을 했을 가능성도 매우 높다[헤울렛].
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-38-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반