1절 카드 ↗
1. the like unto the first —God having been reconciled to repentant Israel, through the earnest intercession, the successful mediation of Moses, means were to be taken for the restoration of the broken covenant. Intimation was given, however, in a most intelligible and expressive manner, that the favor was to be restored with some memento of the rupture; for at the former time God Himself had provided the materials, as well as written upon them. Now, Moses was to prepare the stone tables, and God was only to retrace the characters originally inscribed for the use and guidance of the people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"처음 것과 같은" — 모세의 간절한 중보, 그의 성공적인 중재를 통해 하나님이 회개한 이스라엘과 화해하셨으므로, 깨어진 언약을 회복하기 위한 수단이 강구되어야 했다. 그러나 매우 알아듣기 쉽고 표현적인 방식으로, 그 은혜가 파탄의 기억을 담은 채 회복된다는 암시가 주어졌다. 전에는 하나님 자신이 재료를 마련하시고 또 직접 거기에 쓰셨으나, 이제 모세가 돌판을 준비해야 하고, 하나님은 백성의 사용과 인도를 위해 원래 새겨진 글자들을 다시 쓰시는 것에 그치셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. present thyself . . . to me in the top of the mount —Not absolutely the highest peak; for as the cloud of the Shekinah usually abode on the summit, and yet ( :- ) it "descended," the plain inference is that Moses was to station himself at a point not far distant, but still below the loftiest pinnacle. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"아침에 준비하고 아침에 시내 산에 올라 산 꼭대기에서 내게 나아오라" — 절대적인 최고봉은 아니었다. 쉐키나의 구름이 보통 정상에 머물렀으나 "내려왔다"고 하였으므로, 모세는 정상에 가깝지만 여전히 그 아래에 위치해야 했다는 것이 분명한 추론이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. no man shall come up with thee . . . neither . . . flocks nor herds —All these enactments were made in order that the law might be a second time renewed with the solemnity and sanctity that marked its first delivery. The whole transaction was ordered so as to impress the people with an awful sense of the holiness of God; and that it was a matter of no trifling moment to have subjected Him, so to speak, to the necessity of re-delivering the law of the ten commandments. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"아무도 너와 함께 올라오지 말며 산에서도 아무도 보이지 않게 하고 양과 소도 산 앞에서 먹지 않게 하라" — 이 모든 규정은 율법이 처음 반포될 때와 같은 엄숙함과 거룩함으로 두 번째로 새롭게 주어지도록 하기 위한 것이었다. 이 모든 일은 백성에게 하나님의 거룩하심에 대한 두려운 인식을 심어 주고, 한마디로 하나님으로 하여금 십계명을 다시 반포하게 만든 필요성이 결코 사소한 것이 아님을 깨닫게 하기 위해 명령된 것이었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. Moses . . . took in his hand the two tables of stone —As Moses had no attendant to divide the labor of carrying them, it is evident that they must have been light, and of no great dimensions—probably flat slabs of shale or slate, such as abound in the mountainous region of Horeb. An additional proof of their comparatively small size appears in the circumstance of their being deposited in the ark of the most holy place ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세가 . . . 두 돌판을 손에 들고" — 모세에게는 짐을 나눌 수행자가 없었으므로, 그것들은 분명히 가볍고 크지 않았을 것이다. 아마도 호렙 산악 지역에 풍부한 혈암이나 슬레이트의 평평한 판들이었을 것이다. 그것들이 비교적 작은 크기였다는 추가 증거는, 지성소의 궤 안에 보관되었다는 사실에서 나타난다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. the Lord descended in the cloud —After graciously hovering over the tabernacle, it seems to have resumed its usual position on the summit of the mount. It was the shadow of God manifest to the outward senses; and, at the same time, of God manifest in the flesh. The emblem of a cloud seems to have been chosen to signify that, although He was pleased to make known much about himself, there was more veiled from mortal view. It was to check presumption and engender awe and give a humble sense of human attainments in divine knowledge, as now man sees, but darkly. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"여호와께서 구름 가운데로 강림하사" — 은혜롭게 성막 위를 맴돈 후, 그것은 통상적인 위치인 산 정상으로 돌아간 것 같다. 그것은 감각적으로 나타나신 하나님의 그림자이자, 동시에 육체로 나타나신 하나님의 그림자였다. 구름이라는 상징은 그가 자신에 관해 많은 것을 알리시기를 기뻐하시지만, 필멸하는 자들의 눈에는 더 많은 것이 가려져 있음을 나타내기 위해 선택된 것 같다. 이것은 주제넘음을 억제하고 경외심을 일으키며, 신성한 지식에서의 인간적 성취에 대한 겸손한 인식을 부여하기 위한 것이었다. 지금 인간은 희미하게 볼 뿐이기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. the Lord passed by before him —in this remarkable scene, God performed what He had promised to Moses the day before. proclaimed, The Lord . . . merciful and gracious —At an earlier period He had announced Himself to Moses, in the glory of His self-existent and eternal majesty, as "I am" [ :- ]; now He makes Himself known in the glory of His grace and goodness—attributes that were to be illustriously displayed in the future history and experience of the church. Being about to republish His law—the sin of the Israelites being forgiven and the deed of pardon about to be signed and sealed by renewing the terms of the former covenant—it was the most fitting time to proclaim the extent of the divine mercy which was to be displayed, not in the case of Israel only, but of all who offend. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"여호와께서 그의 앞으로 지나시며 선포하시되 여호와로다 자비롭고 은혜롭고" — 이 주목할 만한 장면에서 하나님은 전날 모세에게 약속하셨던 것을 이행하셨다. "여호와는 자비롭고 은혜로우신 분이다" — 이전 시기에 그는 자신을 영원히 스스로 존재하시는 위엄의 영광 가운데 모세에게 "나는 스스로 있는 자"라고 알리셨다. 이제 그는 자신의 은혜와 선하심의 영광 가운데서 자신을 알리신다. 이 속성들은 교회의 미래 역사와 경험에서 찬란하게 드러날 것이었다. 이스라엘의 죄가 용서받고 전의 언약의 조건들을 새롭게 함으로써 용서의 증서가 서명되고 봉인될 시점, 즉 그의 율법을 재반포할 참이었으므로, 이스라엘의 경우뿐 아니라 죄를 범하는 모든 자들에게 드러날 신성한 자비의 범위를 선포하기에 가장 적합한 때였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8-26. Moses bowed . . . and worshipped —In the East, people bow the head to royalty, and are silent when it passes by, while in the West, they take off their hats and shout. return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세가 . . . 엎드려 경배하며"(8~26절) — 동방에서는 사람들이 왕권 앞에 고개를 숙이고 그것이 지나갈 때 침묵하지만, 서방에서는 모자를 벗고 환호를 외친다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9, 10. he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us —On this proclamation, he, in the overflowing benevolence of s heart, founded an earnest petition for the Divine Presence being continued with the people; and God was pleased to give His favorable answer to Moses' intercession by a renewal of His promise under the form of a covenant, repeating the leading points that formed the conditions of the former national compact. return to ' Top of Page ' <a name="verse-11" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"이르되 주여 내가 주께 은총을 입었거든"(9~10절) — 이 선포에 근거하여 그는 넘치는 자비심으로 백성과 함께 신성한 임재가 계속되기를 간절히 청원하였고, 하나님은 언약의 형태로 약속을 새롭게 함으로써 모세의 중보에 대한 호의적인 응답을 주시기를 기뻐하셨다. 이전 국가 계약의 조건들을 이루는 주요 사항들을 반복하셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
11절 카드 ↗
8-26. Moses bowed . . . and worshipped —In the East, people bow the head to royalty, and are silent when it passes by, while in the West, they take off their hats and shout. return to ' Top of Page ' <a name="verse-27" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-002
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세가 . . . 엎드려 경배하며"(8~26절) — 동방에서는 사람들이 왕권 앞에 고개를 숙이고 그것이 지나갈 때 침묵하지만, 서방에서는 모자를 벗고 환호를 외친다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-11-11(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
27절 카드 ↗
27, 28. And the Lord said unto Moses, Write thou these words —that is, the ceremonial and judicial injunctions comprehended above ( :- ); while the rewriting of the ten commandments on the newly prepared slabs was done by God Himself (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"여호와께서 모세에게 이르시되 너는 이 말들을 기록하라"(27~28절) — 위의 의식적·사법적 지시들을 기록하라는 것이다. 반면에 새로 준비된 돌판들 위에 십계명을 다시 쓰는 것은 하나님 자신이 하셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-27-27(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
28절 카드 ↗
28. he was there with the Lord forty days and forty nights —as long as formerly [ :- ], being sustained for the execution of his special duties by the miraculous power of God. A special cause is assigned for his protracted fast on this second occasion ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-006
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세는 . . . 사십 일 사십 야를 여호와와 함께 거기 있으면서" — 전과 마찬가지로 (출 24:18), 그는 특별한 임무를 수행하기 위해 하나님의 기적적인 능력으로 지탱되었다 (신 9:9). 이 두 번째 경우의 오랜 금식에는 특별한 이유가 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
29절 카드 ↗
29. Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him —It was an intimation of the exalted presence into which he had been admitted and of the glory he had witnessed ( 2 Corinthians 3:18 ); and in that view, it was a badge of his high office as the ambassador of God. No testimonial needed to be produced. He bore his credentials on his very face; and whether this extraordinary effulgence was a permanent or merely temporary distinction, it cannot be doubted that this reflected glory was given him as an honor before all the people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-007
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세가 두 증거판을 모세의 손에 들고 시내 산에서 내려오니 그 산에서 내려올 때에 모세는 자기의 얼굴 피부에 광채가 나는 것을 알지 못하더라" — 이것은 그가 들어간 높은 임재와 그가 목격한 영광을 나타내는 것이었다 (고후 3:18). 그런 점에서 그것은 하나님의 대사로서 그의 높은 직분의 표시였다. 어떤 증명도 제시할 필요가 없었다. 그는 바로 자신의 얼굴에 신임장을 지니고 있었다. 이 비범한 광채가 영구적인 것이었는지 단지 일시적인 특성이었는지와 무관하게, 이 반사된 영광이 온 백성 앞에서 그에게 영예로 주어진 것은 의심할 수 없다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
30절 카드 ↗
30. they were afraid to come nigh him —Their fear arose from a sense of guilt—the beaming radiance of his countenance made him appear to their awe-struck consciences a flaming minister of heaven. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-007
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"그들이 그에게 가까이 하기를 두려워하더라" — 그들의 두려움은 죄의식에서 나온 것이었다. 그의 얼굴에서 나오는 빛나는 광채는 그를 경외심에 사로잡힌 그들의 양심에 불꽃처럼 빛나는 하늘의 사역자처럼 보이게 하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-30-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
33절 카드 ↗
33. he put a veil on his face —That veil was with the greatest propriety removed when speaking with the Lord, for every one appears unveiled to the eye of Omniscience; but it was replaced on returning to the people—and this was emblematic of the dark and shadowy character of that dispensation ( 2 Corinthians 3:13 ; 2 Corinthians 3:14 ). return to ' Top of Page ' Exodus Exo 33 Exodus Exo Exodus Exo 35 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Exodus 34". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ exodus-34.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-34-007
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"모세가 그들에게 말하기를 마치고 그 얼굴에 수건을 덮더라" — 그 수건은 여호와와 말할 때에는 적절하게도 제거되었다. 모든 사람이 전지자의 눈앞에는 가려짐 없이 나타나기 때문이다. 그러나 백성에게 돌아올 때에는 다시 썼다. 이것은 그 경륜의 어둡고 그림자 같은 성격의 상징이었다 (고후 3:13~14).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-34-33-33(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반