1절 카드 ↗
1-4. If a man shall steal an ox, or a sheep —The law respects the theft of cattle which constituted the chief part of their property. The penalty for the theft of a sheep which was slain or sold, was fourfold; for an ox fivefold, because of its greater utility in labor; but, should the stolen animal have been recovered alive, a double compensation was all that was required, because it was presumable he (the thief) was not a practised adept in dishonesty. A robber breaking into a house at midnight might, in self-defense, be slain with impunity; but if he was slain after sunrise, it would be considered murder, for it was not thought likely an assault would then be made upon the lives of the occupants. In every case where a thief could not make restitution, he was sold as a slave for the usual term. return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-22-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"소나 양을 훔치면"(1~4절) — 이 법은 가축의 도둑질에 관한 것으로, 가축은 당시 재산의 주요 부분을 이루고 있었다. 도살되거나 팔린 양 한 마리를 훔쳤을 경우 네 배의 벌금을, 소는 노동에 더 유용하므로 다섯 배를 배상해야 했다. 그러나 훔친 동물을 살아 있는 상태로 되찾은 경우에는 두 배만 배상하면 되었는데, 이는 그 도둑이 숙련된 범죄자가 아닌 것으로 추정할 수 있기 때문이다. 한밤중에 집에 침입하는 강도는 자기 방어로 죽여도 무방했으나, 해가 뜬 후에 죽이면 살인으로 간주되었다. 그것은 낮에는 점유자의 생명을 위협하는 공격이 있을 가능성이 낮다고 보았기 때문이다. 배상할 능력이 없는 도둑은 모든 경우에 통상적인 기간 동안 종으로 팔렸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-22-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. If fire break out, and catch in thorns —This refers to the common practice in the East of setting fire to the dry grass before the fall of the autumnal rains, which prevents the ravages of vermin, and is considered a good preparation of the ground for the next crop. The very parched state of the herbage and the long droughts of summer, make the kindling of a fire an operation often dangerous, and always requiring caution from its liability to spread rapidly. stacks —or as it is rendered "shocks" ( Judges 15:5 ; Job 5:26 ), means simply a bundle of loose sheaves. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-22-003
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"불이 붙어 가시나무에 옮겨 붙으면"(6절) — 이것은 동방에서 가을비가 내리기 전에 마른 풀에 불을 지르는 관행을 가리킨다. 이 방법은 해충의 피해를 막고 다음 농사를 위한 좋은 땅 준비로 여겨졌다. 여름의 긴 가뭄으로 인해 초목이 극도로 마른 상태이기 때문에 불을 피우는 것은 빠르게 번질 위험이 있어 항상 주의가 필요하다. "노적"이란 묶지 않은 이삭 단 묶음을 뜻한다 (삿 15:5; 욥 5:26).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-22-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
26, 27. If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, c.—From the nature of the case, this is the description of a poor man. No Orientals undress, but, merely throwing off their turbans and some of their heavy outer garments, they sleep in the clothes which they wear during the day. The bed of the poor is usually nothing else than a mat and, in winter, they cover themselves with a cloak—a practice which forms the ground or reason of the humane and merciful law respecting the pawned coat. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-22-011
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"이웃의 옷을 전당 잡거든"(26~27절) — 이 경우의 성격상 이것은 가난한 자에 대한 묘사다. 동방 사람들은 옷을 벗고 자는 일이 없으며, 터번과 두꺼운 겉옷 몇 가지만 벗고 낮에 입었던 옷 그대로 잠을 잔다. 가난한 자의 잠자리는 대개 돗자리뿐이며, 겨울에는 겉옷으로 몸을 덮는다. 이러한 관행이 전당 잡힌 옷에 관한 인도적이고 자비로운 법의 근거와 이유가 된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-22-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
28절 카드 ↗
28. gods —a word which is several times in this chapter rendered "judges" or magistrates. the ruler of thy people —and the chief magistrate who was also the high priest, at least in the time of Paul ( Acts 23:1-5 ). return to ' Top of Page ' Exodus Exo 21 Exodus Exo Exodus Exo 23 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Exodus 22". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ exodus-22.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-exo-22-012
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
"재판관들을 비방하지 말며" — "하나님"으로 번역된 이 단어는 이 장에서 여러 차례 "재판관들" 또는 행정관으로 번역된다. "네 백성의 지도자" — 대제사장이기도 했던 최고 행정관을 가리키며, 적어도 바울 시대에는 그러하였다 (행 23:1~5).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-exo-22-28-28(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반