1절 카드 ↗
1. my people . . . my law —the language of a religious teacher ( Psalms 78:2 ; Lamentations 3:14 ; Romans 2:16 ; Romans 2:27 ; compare Romans 2:27- : ). The history which follows was a "dark saying," or riddle, if left unexplained, and its right apprehension required wisdom and attention. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 내 백성 … 내 율법 — 종교적 교사의 언어(시 78:2; 애 3:14; 롬 2:16; 롬 2:27 비교). 이어지는 역사는 설명 없이 내버려 두면 하나의 "어두운 말씀" 곧 수수께끼가 되며, 이를 바르게 이해하려면 지혜와 주의가 필요하다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3-8. This history had been handed down ( Exodus 12:14 ; Deuteronomy 6:20 ) for God's honor, and that the principles of His law might be known and observed by posterity. This important sentiment is reiterated in ( Psalms 78:7 ; Psalms 78:8 ) negative form. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3-8. 이 역사는 하나님의 영광을 위해, 그리고 그분의 율법 원칙들이 후대에게 알려지고 지켜지도록 전해 내려왔다(출 12:14; 신 6:20). 이 중요한 뜻은 (시 78:7; 78:8에서) 부정적인 형태로 반복된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. testimony — ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 증거 — (관련 구절 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
3-8. This history had been handed down ( Exodus 12:14 ; Deuteronomy 6:20 ) for God's honor, and that the principles of His law might be known and observed by posterity. This important sentiment is reiterated in ( Psalms 78:7 ; Psalms 78:8 ) negative form. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3-8. 이 역사는 하나님의 영광을 위해, 그리고 그분의 율법 원칙들이 후대에게 알려지고 지켜지도록 전해 내려왔다(출 12:14; 신 6:20). 이 중요한 뜻은 (시 78:7; 78:8에서) 부정적인 형태로 반복된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
8절 카드 ↗
8. stubborn and rebellious — ( Deuteronomy 21:18 ). set not their heart —on God's service ( 2 Chronicles 12:14 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
8. 완고하고 거역하는 — (신 21:18). 마음을 하나님께로 향하지 않음 — (대하 12:14).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-8-8(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
9절 카드 ↗
9-11. The privileges of the first-born which belonged to Joseph ( 1 Chronicles 5:1 ; 1 Chronicles 5:2 ) were assigned to Ephraim by Jacob ( Genesis 48:1 ). The supremacy of the tribe thus intimated was recognized by its position (in the marching of the nation to Canaan) next to the ark ( Genesis 48:1- : ), by the selection of the first permanent locality for the ark within its borders at Shiloh, and by the extensive and fertile province given for its possession. Traces of this prominence remained after the schism under Rehoboam, in the use, by later writers, of Ephraim for Israel (compare Hosea 5:3-14 ; Hosea 11:3-12 ). Though a strong, well-armed tribe, and, from an early period, emulous and haughty (compare Joshua 17:14 ; Judges 8:1-3 ; 2 Samuel 19:41 ), it appears, in this place, that it had rather led the rest in cowardice than courage; and had incurred God's displeasure, because, diffident of His promise, though often heretofore fulfilled, it had failed as a leader to carry out the terms of the covenant, by not driving out the heathen ( Exodus 23:24 ; Deuteronomy 31:16 ; 2 Kings 17:15 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-12" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
9-11. 요셉에게 속하였던 장자의 특권(대상 5:1; 5:2)은 야곱이 에브라임에게 부여하였다(창 48:1). 이렇게 암시된 그 지파의 우월성은, 가나안을 향하는 행군에서 법궤 바로 다음에 위치함으로써, 그 경계 안에 있는 실로에 법궤의 첫 번째 영구 거처가 선정됨으로써, 그리고 넓고 기름진 땅을 소유지로 받음으로써 인정되었다. 이 두드러진 위치의 흔적은 르호보암 치하의 분열 이후에도 남아, 훗날의 기자들이 에브라임을 이스라엘 전체를 가리키는 이름으로 사용하였다(호 5:3-14; 호 11:3-12 비교). 강하고 무장된 지파였으며, 이른 시기부터 경쟁심이 강하고 교만하였음에도(수 17:14; 삿 8:1-3; 삼하 19:41 비교), 이곳에서는 용기보다 비겁함으로 다른 지파들을 이끈 것으로 보인다. 그들은 이전에 자주 이루어진 하나님의 약속을 믿지 못하고, 지도자로서 이방 사람들을 몰아내지 않음으로써 언약의 조건을 이행하지 못하여(출 23:24; 신 31:16; 왕하 17:15) 하나님의 불쾌하심을 샀다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-9-9(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
12절 카드 ↗
12-14. A record of God's dealings and the sins of the people is now made. The writer gives the history from the exode to the retreat from Kadesh; then contrasts their sins with their reasons for confidence, shown by a detail of God's dealings in Egypt, and presents a summary of the subsequent history to David's time. Zoan —for Egypt, as its ancient capital ( Numbers 13:22 ; Isaiah 19:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-15" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
12-14. 하나님의 행하심과 백성의 죄에 대한 기록이 이제 시작된다. 기자는 출애굽에서 가데스 후퇴까지의 역사를 서술하고, 이집트에서의 하나님의 행하심을 상세히 기술하며 그들의 죄와 신뢰할 이유를 대조한 뒤, 다윗 시대까지의 이후 역사를 요약한다. 소안 — 이집트의 고대 수도로 이집트를 대표한다(민 13:22; 사 19:11).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-12-12(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
15절 카드 ↗
15, 16. There were two similar miracles ( Exodus 17:6 ; Numbers 20:11 ). great depths —and— rivers —denote abundance. return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
15, 16. 두 번의 비슷한 기적이 있었다(출 17:6; 민 20:11). 큰 깊음과 강들은 풍성함을 나타낸다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-15-15(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
17절 카드 ↗
17-20. yet more —literally, "added to sin," instead of being led to repentance ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-18" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
17-20. 더욱 — 문자적으로는 "죄에 더하여", 회개로 이어지지 않고 오히려 더 죄를 범하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-17-17(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
18절 카드 ↗
18. in their heart — ( :- ). for their lust —literally, "soul," or, "desire." provoking —and— tempted —illustrated by their absurd doubts, return to ' Top of Page ' <a name="verse-19" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
18. 마음으로 — (관련 구절 비교). 탐욕을 위하여 — 문자적으로는 "영혼" 또는 "욕망". 시험함과 — 그리고 — 시험하였으며 — 이는 그들의 터무니없는 의심으로 드러났다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-18-18(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
19절 카드 ↗
19, 20. in the face of His admitted power. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
19, 20. 하나님의 분명히 인정된 능력 앞에서도.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-19-19(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
21절 카드 ↗
21. fire —the effect of the "anger" ( Numbers 11:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-22" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
21. 불 — "진노"의 결과(민 11:1).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-21-21(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
22절 카드 ↗
22. (Compare Hebrews 8:8 ; Hebrews 8:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-23" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
22. (히 8:8; 8:9 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-22-22(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
23절 카드 ↗
23-29. (Compare Exodus 16:11-15 ; Numbers 11:4-9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23-29. (출 16:11-15; 민 11:4-9 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-23-23(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
25절 카드 ↗
25. angels' food —literally, "bread of the mighty" (compare :- ); so called, as it came from heaven. meat —literally, "victuals," as for a journey. return to ' Top of Page ' <a name="verse-26" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
25. 천사들의 음식 — 문자적으로는 "강한 자의 떡"(관련 구절 비교). 하늘에서 내려온 것이므로 그렇게 불린다. 양식 — 문자적으로는 "여행을 위한 식량".
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-25-25(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
26절 카드 ↗
23-29. (Compare Exodus 16:11-15 ; Numbers 11:4-9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-29" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
23-29. (출 16:11-15; 민 11:4-9 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-26-26(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
29절 카드 ↗
29. their . . . desire —what they longed for. return to ' Top of Page ' <a name="verse-30" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
29. 그들의 … 소욕 — 그들이 간절히 바라던 것.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-29-29(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
30절 카드 ↗
30, 31. not estranged . . . lust —or, "desire"—that is, were indulging it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-31" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
30, 31. 욕심을 버리지 않았으니 — 또는 "욕망"—곧 그것을 탐닉하고 있었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-30-30(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
31절 카드 ↗
31. slew . . . fattest —or, "among the fattest"; some of them— chosen —the young and strong ( Isaiah 40:31 ), and so none could resist. return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
31. 가장 살진 자들을 죽이시며 — 또는 "가장 살진 자들 가운데"; 그들 중 일부를 — 택함을 받은 — 곧 젊고 강한 자들을(사 40:31). 그리하여 아무도 저항할 수 없었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-31-31(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
33절 카드 ↗
33-39. Though there were partial reformations after chastisement, and God, in pity, withdrew His hand for a time, yet their general conduct was rebellious, and He was thus provoked to waste and destroy them, by long and fruitless wandering in the desert. return to ' Top of Page ' <a name="verse-36" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
33-39. 비록 징벌 후 부분적인 개혁이 있었고, 하나님도 측은히 여겨 잠시 손을 거두셨으나, 그들의 전반적인 행실은 반역적이었다. 그래서 하나님은 그들이 광야에서 오랫동안 헛되이 방랑하게 함으로써 그들을 소멸시키고 멸하도록 자극을 받으셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-33-33(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
36절 카드 ↗
36. lied . . . tongues —a feigned obedience ( Psalms 18:44 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
36. 혀로 속이며 — 꾸며 낸 순종(시 18:44).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-36-36(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
37절 카드 ↗
37. heart . . . not right —or, "firm" (compare Psalms 78:8 ; Psalms 51:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
37. 마음이 바르지 않으며 — 또는 "굳지 않으며"(시 78:8; 시 51:10 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-37-37(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
38절 카드 ↗
33-39. Though there were partial reformations after chastisement, and God, in pity, withdrew His hand for a time, yet their general conduct was rebellious, and He was thus provoked to waste and destroy them, by long and fruitless wandering in the desert. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
33-39. 비록 징벌 후 부분적인 개혁이 있었고, 하나님도 측은히 여겨 잠시 손을 거두셨으나, 그들의 전반적인 행실은 반역적이었다. 그래서 하나님은 그들이 광야에서 오랫동안 헛되이 방랑하게 함으로써 그들을 소멸시키고 멸하도록 자극을 받으셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-38-38(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
39절 카드 ↗
39. a wind . . . again —literally, "a breath," thin air (compare Psalms 103:16 ; James 4:14 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-40" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
39. 바람과 같아서 … 다시 돌아오지 못하는 — 문자적으로는 "숨결", 곧 희박한 공기(시 103:16; 약 4:14 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-39-39(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
40절 카드 ↗
40, 41. There were ten temptations ( Numbers 14:22 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
40, 41. 열 번의 시험이 있었다(민 14:22).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-40-40(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
41절 카드 ↗
41. limited —as in Psalms 78:19 ; Psalms 78:20 . Though some prefer "grieved" or "provoked." The retreat from Kadesh ( Deuteronomy 1:19-23 ) is meant, whether— turned —be for turning back, or to denote repetition of offense. return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
41. 제한하였으며 — 시 78:19; 78:20에서처럼. 일부 학자들은 "슬프게 하였다" 또는 "자극하였다"를 선호한다. 가데스에서의 후퇴(신 1:19-23)를 가리키며, "돌이킴"이 뒤돌아 물러남을 뜻하든, 범죄의 반복을 나타내든 마찬가지다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-41-41(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
43절 카드 ↗
43. wrought —set or held forth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
43. 행하셨느냐 — 내세우시거나 보여 주셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-43-43(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
45절 카드 ↗
45. The dog-fly or the mosquito. return to ' Top of Page ' <a name="verse-46" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
45. 개파리 또는 모기.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-45-45(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
46절 카드 ↗
46. caterpillar —the Hebrew name, from its voracity, and that of— locust —from its multitude. return to ' Top of Page ' <a name="verse-47" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
46. 황충 — 히브리어 이름은 탐욕스러움에서 나왔고, 메뚜기 — 는 그 무리의 많음에서 유래하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-46-46(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
47절 카드 ↗
47, 48. The additional effects of the storm here mentioned (compare :- ) are consistent with Moses' account. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
47, 48. 여기서 언급된 폭풍의 추가적인 결과들은(관련 구절 비교) 모세의 기록과 일치한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-47-47(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
48절 카드 ↗
48. gave . . . cattle —literally, "shut up" (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-49" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
48. 짐승을 … 넘기심 — 문자적으로는 "가두심"(관련 구절 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-48-48(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
49절 카드 ↗
49. evil angels —or, "angels of evil"—many were perhaps employed, and other evils inflicted. return to ' Top of Page ' <a name="verse-50" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
49. 악한 천사들 — 또는 "악의 천사들"—많은 이들이 사용되었을 것이며, 다른 재앙들도 내려졌다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-49-49(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
50절 카드 ↗
50, 51. made a way —removed obstacles, gave it full scope. return to ' Top of Page ' <a name="verse-51" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
50, 51. 길을 내심 — 장애물을 제거하시고, 충분히 진행되도록 하셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-50-50(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
51절 카드 ↗
51. chief of their strength —literally, "first-fruits," or, "first-born" ( Genesis 49:3 ; Deuteronomy 21:17 ). Ham —one of whose sons gave name ( Mizraim, Hebrew ) to Egypt. return to ' Top of Page ' <a name="verse-52" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
51. 힘의 처음 것 — 문자적으로는 "첫 열매들" 또는 "장자"(창 49:3; 신 21:17). 함 — 그 아들 중 하나(미스라임, 히브리어)가 이집트의 이름이 되었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-51-51(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
52절 카드 ↗
52-54. made his . . . forth —or, brought them by periodical journeys (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-54" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
52-54. 이끌어 내심 — 또는 주기적인 여정으로 그들을 이끄셨다(관련 구절 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-52-52(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
54절 카드 ↗
54. border of his sanctuary —or, "holy border"— i. e., region of which— this mountain —(Zion) was, as the seat of civil and religious government, the representative, used for the whole land, as afterwards for the Church ( Isaiah 25:6 ; Isaiah 25:7 ). purchased —or, "procured by His right hand" or power ( Isaiah 25:7- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-55" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
54. 그 성소의 경계 — 또는 "거룩한 경계", 곧 이 산(시온)이 종교적 통치의 자리로서 대표하는 지역을 말하며, 나중에는 교회 전체를 가리키는 데 쓰인다(사 25:6; 25:7). 사신 바 — 또는 "그분의 오른손", 곧 능력으로 획득하셨다(사 25:7 이하).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-54-54(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
55절 카드 ↗
55. by line —or, the portion thus measured. divided them —that is, the heathen, put for their possessions, so tents—that is, of the heathen (compare Deuteronomy 6:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-56" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
55. 줄로 — 또는 이렇게 측량된 몫. 나누시고 — 곧 이방 사람들을, 그들의 소유를 가리키는 말로 쓰였으며, 천막들도 곧 이방 사람들의 천막들이다(신 6:11 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-55-55(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
56절 카드 ↗
56, 57. a deceitful bow —which turns back, and so fails to project the arrow ( 2 Samuel 1:22 ; Hosea 7:16 ). They relapsed. return to ' Top of Page ' <a name="verse-58" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
56, 57. 속이는 활 — 뒤로 구부러져 화살을 제대로 날리지 못하는 활(삼하 1:22; 호 7:16). 그들은 다시 타락하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-56-56(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
58절 카드 ↗
58. Idolatry resulted from sparing the heathen (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-59" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
58. 우상 숭배는 이방 사람들을 살려 둔 결과였다(관련 구절 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-58-58(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
59절 카드 ↗
59, 60. heard —perceived ( :- ). abhorred —but not utterly. return to ' Top of Page ' <a name="verse-60" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
59, 60. 들으셨으며 — 인식하셨다. 미워하셨으나 — 완전히는 아니었다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-59-59(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
60절 카드 ↗
60. tent . . . placed —literally, "caused to dwell," set up ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-61" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
60. 장막 … 두셨던 — 문자적으로는 "거하게 하셨다", 세우셨다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-60-60(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
61절 카드 ↗
61. his strength —the ark, as symbolical of it ( Psalms 96:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-62" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
61. 그의 능력 — 법궤, 그것의 상징으로서(시 96:6).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-61-61(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
62절 카드 ↗
62. gave —or, "shut up." his people — ( Psalms 78:48 ; 1 Samuel 4:10-17 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-63" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
62. 넘기셨으며 — 또는 "가두셨다". 그의 백성을 — (시 78:48; 삼상 4:10-17).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-62-62(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
63절 카드 ↗
63. fire —either figure of the slaughter ( 1 Samuel 4:10 ), or a literal burning by the heathen. given to marriage —literally, "praised"—that is, as brides. return to ' Top of Page ' <a name="verse-64" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
63. 불 — 살육의 비유(삼상 4:10)이거나, 이방 사람들의 실제 방화를 가리킨다. 혼인을 맺지 못하게 — 문자적으로는 "칭송받지 못하게" 되었다, 곧 신부로서.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-63-63(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
64절 카드 ↗
64. (Compare :- ); and there were, doubtless, others. made no lamentation —either because stupefied by grief, or hindered by the enemy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-65" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
64. (관련 구절 비교); 그 외에도 분명히 다른 경우들이 있었다. 슬퍼하지도 못하였음은 — 슬픔으로 무감각해졌기 때문이거나 원수들에게 막혔기 때문이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-64-64(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
65절 카드 ↗
65. (Compare Psalms 22:16 ; Isaiah 42:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-66" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
65. (시 22:16; 사 42:13 비교).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-65-65(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
66절 카드 ↗
66. And he smote . . . part —or, "struck His enemies' back." The Philistines never regained their position after their defeats by David. return to ' Top of Page ' <a name="verse-67" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
66. 그리고 그 대적들의 뒤를 치셨음이라 — 또는 "적들의 등을 치셨다". 블레셋 사람들은 다윗에게 패배한 후 다시는 이전의 지위를 회복하지 못하였다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-66-66(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
67절 카드 ↗
67, 68. tabernacle of Joseph —or, "home," or, "tribe," to which— tribe of Ephraim —is parallel (compare Revelation 7:8 ). Its pre-eminence was, like Saul's, only permitted. Judah had been the choice ( Genesis 49:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-69" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
67, 68. 요셉의 장막 — 또는 "가정" 또는 "지파"로, 에브라임 지파와 병행을 이룬다(계 7:8 비교). 그 우월성은 사울의 경우처럼 단지 허용된 것이었을 뿐이다. 유다가 하나님의 선택이었다(창 49:10).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-67-67(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
69절 카드 ↗
69. Exalted as— high palaces —or, "mountains," and abiding as— the earth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-70" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
69. 높은 궁궐들처럼 — 또는 "산들처럼" 높이 세우시고, 땅처럼 영구히.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-69-69(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
70절 카드 ↗
70-72. God's sovereignty was illustrated in this choice. The contrast is striking—humility and exaltation—and the correspondence is beautiful. return to ' Top of Page ' <a name="verse-71" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
70-72. 이 선택에서 하나님의 주권이 드러났다. 대조는 놀랍다—낮음과 높아짐—그리고 상응 관계는 아름답다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-70-70(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
71절 카드 ↗
71. following . . . ewes, &c.—literally, "ewes giving suck" (compare :- ). On the pastoral terms, compare :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-72" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
71. 젖 먹이는 양들을 따르는 중에서 — 문자적으로는 "젖 먹이는 암양들"(관련 구절 비교). 목양 표현들에 대해서는 관련 구절 참조.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-71-71(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
72절 카드 ↗
70-72. God's sovereignty was illustrated in this choice. The contrast is striking—humility and exaltation—and the correspondence is beautiful. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 77 Psalms Psa Psalms Psa 79 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Psalms 78". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ psalms-78.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "Book of Martyrs" History
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-78-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
70-72. 이 선택에서 하나님의 주권이 드러났다. 대조는 놀랍다—낮음과 높아짐—그리고 상응 관계는 아름답다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-78-72-72(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반