언어
챗봇 KG 근거 인용 · draft
주석[JFB]시편 › 119장

주석[JFB] — 시편 119장 · 율법을 사랑함

요약
JFB 주석 · 섹션 121개 · 한국어 번역 있음(한국어 우선) · 본문 보기
아래 주석은 원문(및 번역문) 그대로입니다.

1절 카드 ↗

1. undefiled —literally, "complete," perfect, or sincere (compare :- ). in —or, "of" the way —course of life. walk —act in the law —according to it (compare Luke 1:6 ). law —from a word meaning "to teach," is a term of rather general purport, denoting the instruction of God's Word. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-1

Source

1. 흠 없이 — 문자적으로 "완전한", 완벽한, 또는 진실한(비교). 안에서 — 또는 "의" 그 길 — 삶의 행로. 행하다 — 율법에 따라 행동하다(누가 1:6 비교). 율법 — "가르치다"를 뜻하는 단어에서 파생된 것으로 상당히 일반적인 의미를 지닌 용어이며, 하나님 말씀의 가르침을 뜻한다.

원주석

2절 카드 ↗

2. testimonies —The word of God is so called, because in it He testifies for truth and against sin. seek him —that is, a knowledge of Him, with desire for conformity to His will. return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-2

Source

2. 증거들 — 하나님의 말씀이 이렇게 불리는 것은, 그 안에서 그분이 진리를 위해 증언하시고 죄에 맞서 증언하시기 때문이다. 그분을 구하다 — 곧 그분에 대한 지식을 추구하되, 그분의 뜻에 순응하려는 열망을 가지고.

원주석

3절 카드 ↗

3. his ways —the course He reveals as right. return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-3

Source

3. 그분의 길 — 그분이 옳다고 계시하신 삶의 방식.

원주석

4절 카드 ↗

4-6. precepts —are those directions which relate to special conduct, from a word meaning "to inspect." statutes —or ordinances, positive laws of permanent nature. Both words originally denote rather positive than moral laws, such as derive force from the divine appointment, whether their nature or the reasons for them are apprehended by us or not. commandments —or institutions. The term is comprehensive, but rather denotes fundamental directions for conduct, both enjoining and forbidding. have respect unto —or regard carefully as to their whole purport. return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-4

Source

4-6. 명령들 — "감찰하다"를 뜻하는 단어에서 파생된 것으로, 특정한 행위에 관한 지침들이다. 율례들 — 또는 법령들로, 영구적인 성격의 실정법이다. 두 단어 모두 원래는 도덕법보다는 실정법을, 곧 그 성격이나 이유를 우리가 파악하든 파악하지 못하든 신성한 명령에서 힘을 얻는 법을 뜻한다. 계명들 — 또는 규정들. 이 용어는 포괄적이지만, 금지와 명령을 함께 담은 행위의 근본적인 지침을 뜻한다. 존중하다 — 또는 전체 의미를 주의 깊게 살피다.

원주석

7절 카드 ↗

7. judgments —rules of conduct formed by God's judicial decisions; hence the wide sense of the word in the Psalms, so that it includes decisions of approval as well as condemnation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-8" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-7

Source

7. 판단들 — 하나님의 사법적 결정으로 형성된 행위의 규범들. 그래서 시편에서 이 단어는 광의로 사용되어, 정죄의 결정뿐만 아니라 인정의 결정도 포함한다.

원주석

8절 카드 ↗

8. Recognizes the need of divine grace. BETH. ( Psalms 119:9-16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-9" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-8

Source

8. 신성한 은혜의 필요성을 인정한다. 베트. (시 119:9-16).

원주석

9절 카드 ↗

9. The whole verse may be read as a question; for, by taking heed —is better, "for" taking heed, that is, so as to do it. The answer is implied, and inferable from Psalms 119:5 ; Psalms 119:10 ; Psalms 119:18 , &c., that is, by God's grace. return to ' Top of Page ' <a name="verse-10" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-9

Source

9. 이 절 전체를 질문으로 읽을 수 있다. 조심함으로 — 더 낫게는 "조심함으로써", 곧 그렇게 행하기 위해서. 대답은 함축되어 있으며 시 119:5, 10, 18 등에서 추론할 수 있으니, 곧 하나님의 은혜로.

원주석

10절 카드 ↗

10-16. We must carefully treasure up the word of God, declare it to others, meditate on it, and heartily delight in it; and then by His grace we shall act according to it. GIMEL. ( Psalms 119:17-24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-17" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-10

Source

10-16. 우리는 하나님의 말씀을 주의 깊게 간직하고, 다른 이들에게 전하고, 묵상하며, 마음을 다해 즐거워해야 한다. 그렇게 하면 그분의 은혜로 그 말씀에 따라 행동하게 될 것이다. 기멜. (시 119:17-24).

원주석

17절 카드 ↗

17-20. Life is desirable in order to serve God; that we may do so aright, we should seek to have our eyes opened to behold His truth, and earnestly desire fully to understand it. return to ' Top of Page ' <a name="verse-21" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-17

Source

17-20. 생명은 하나님을 섬기기 위해 바람직하다. 우리가 올바로 섬기려면, 그분의 진리를 보도록 눈을 떠달라고 구하고, 그것을 충분히 이해하기를 간절히 원해야 한다.

원주석

21절 카드 ↗

21-24. God will rebuke those who despise His word and deliver His servants from their reproach, giving them boldness in and by His truth, even before the greatest men. DALETH. ( Psalms 119:25-32 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-25" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-21

Source

21-24. 하나님은 그분의 말씀을 경멸하는 자들을 책망하시고, 그분의 종들을 비방에서 건져내시어, 가장 위대한 사람들 앞에서도 그분의 진리 안에서와 그 진리로 담대함을 주신다. 달렛. (시 119:25-32).

원주석

25절 카드 ↗

25-27. Submitting ourselves in depression to God, He will revive us by His promises, and lead us to declare His mercy to others. return to ' Top of Page ' <a name="verse-28" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-25

Source

25-27. 침체 중에 하나님께 자신을 맡기면, 그분은 약속으로 우리를 소생시키시고 우리가 다른 이들에게 그분의 자비를 선포하도록 이끄신다.

원주석

28절 카드 ↗

28-32. In order to adhere to His word, we must seek deliverance from temptations to sin as well as from despondency. enlarge —or, "expand" my heart —with gracious affections. HE. ( Psalms 119:33-40 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-33" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-28

Source

28-32. 그분의 말씀에 굳게 서려면, 낙심에서뿐만 아니라 죄의 유혹에서도 건져달라고 구해야 한다. 넓히다 — 또는 은혜로운 감정으로 내 마음을 확장시키다. 헤. (시 119:33-40).

원주석

33절 카드 ↗

33-38. To encourage us in prayer for divine aid in adhering to His truth, we are permitted to believe that by His help we shall succeed. the way of thy statutes —that is, the way or manner of life prescribed by them. The help we hope to obtain by prayer is to be the basis on which our resolutions should rest. return to ' Top of Page ' <a name="verse-37" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-33

Source

33-38. 그분의 진리를 지키는 데 있어 신성한 도움을 위한 기도에 힘을 얻기 위해, 우리는 그분의 도움으로 성공할 것을 믿을 수 있다. 주의 율례의 길 — 곧 율례가 정한 삶의 방식이나 태도. 기도로 얻으려는 도움은 우리의 결심이 의지할 기반이 되어야 한다.

원주석

37절 카드 ↗

37. Turn away mine eyes —literally, "Make my eyes to pass, not noticing evil." vanity —literally, "falsehood;" all other objects of trust than God; idols, human power, c. ( Psalms 31:6 Psalms 40:4 ; Psalms 60:11 ; Psalms 62:9 ). quicken . . . in thy way —make me with living energy to pursue the way marked out by Thee. Revive me from the death of spiritual helplessness ( Psalms 119:17 ; Psalms 119:25 ; Psalms 119:40 ; Psalms 119:50 ; Psalms 116:3 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-38" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-37

Source

37. 내 눈을 돌이키소서 — 문자적으로 "내 눈이 악을 주목하지 않고 지나가게 하소서". 허탄함 — 문자적으로 "거짓", 곧 하나님 이외의 모든 신뢰의 대상들, 즉 우상, 인간의 힘 등(시 31:6, 40:4, 60:11, 62:9). 주의 길에서 살리소서 — 주께서 표시하신 길을 살아있는 힘으로 걸어가게 하소서. 영적 무력함의 죽음에서 소생시키소서(시 119:17, 25, 40, 50, 116:3).

원주석

38절 카드 ↗

38. who is devoted to thy fear —or better, "which (that is, Thy word) is for Thy fear," for producing it. "Which is to those who fear Thee." God's word of promise belongs peculiarly to such (compare Genesis 18:19 ; 1 Kings 2:4 ; 1 Kings 8:25 ) [HENGSTENBERG]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-39" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-38

Source

38. 주를 경외함을 위해 헌신된 자에게 — 또는 더 낫게는 "주의 말씀이 주를 경외함을 위한 것이니", 곧 그것을 일으키기 위해. "주를 경외하는 자들에게 속한 것이니." 하나님의 약속의 말씀은 특별히 그러한 자들에게 속한다(창 18:19, 왕상 2:4, 8:25 비교)[헹스텐베르크].

원주석

39절 카드 ↗

39, 40. Our hope of freedom from the reproach of inconsistency is in God's power, quickening us to live according to His Word, which He leads us to love. for thy judgments are good —The time must therefore be at hand when Thy justice will turn the "reproach" from Thy Church upon the world ( Isaiah 25:8 ; Isaiah 66:5 ; Zephaniah 2:8-10 ). VAU. ( Psalms 119:41-48 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-41" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-39

Source

39, 40. 일관성 없음의 비방에서 자유로워지는 우리의 소망은, 하나님의 말씀에 따라 살도록 우리를 소생시키시는 하나님의 능력에 있으며, 우리는 그 말씀을 사랑하도록 인도된다. 주의 판단들이 선하시므로 — 그러므로 주께서 주의 교회에서 "비방"을 세상에 돌려보내실 때가 가까이 왔음에 틀림없다(사 25:8, 66:5, 습 2:8-10). 바우. (시 119:41-48).

원주석

41절 카드 ↗

41-44. The sentiment more fully carried out. God's mercies and salvation, as revealed in His Word, provide hope of forgiveness for the past and security in a righteous course for the future. return to ' Top of Page ' <a name="verse-42" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-41

Source

41-44. 그 감정이 더욱 충분히 전개된다. 그분의 말씀에 계시된 하나님의 자비와 구원은 과거의 용서 소망과 미래의 의로운 행로를 위한 안전을 제공한다.

원주석

42절 카드 ↗

42. The possession of God's gift of "salvation" ( :- ) will be the Psalmist's answer to the foe's "reproach," that his hope was a fallacious one. return to ' Top of Page ' <a name="verse-43" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-42

Source

42. "구원"이라는 하나님의 선물을 소유하는 것이 시편 기자가 원수의 "비방", 곧 그의 소망이 거짓된 것이라는 비방에 대한 대답이 될 것이다.

원주석

43절 카드 ↗

41-44. The sentiment more fully carried out. God's mercies and salvation, as revealed in His Word, provide hope of forgiveness for the past and security in a righteous course for the future. return to ' Top of Page ' <a name="verse-45" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-43

Source

41-44. 그 감정이 더욱 충분히 전개된다. 그분의 말씀에 계시된 하나님의 자비와 구원은 과거의 용서 소망과 미래의 의로운 행로를 위한 안전을 제공한다.

원주석

45절 카드 ↗

45-48. To freedom from reproach, when imbued with God's truth, there is added "great boldness in the faith" [ 1 Timothy 3:13 ], accompanied with increasing delight in the holy law itself, which becomes an element of happiness. return to ' Top of Page ' <a name="verse-48" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-45

Source

45-48. 하나님의 진리로 충만해질 때 비방에서 자유로워지는 것에 더하여, "믿음 안에서 큰 담대함"(딤전 3:13)이 더해지며, 행복의 요소가 되는 거룩한 율법 자체에 대한 기쁨이 날로 더해진다.

원주석

48절 카드 ↗

48. My hands . . . lift up unto . . . commandments —that is, I will prayerfully ( :- ) direct my heart to keep Thy commandments. ZAIN. ( Psalms 119:49-56 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-49" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-48

Source

48. 내 손을 ... 계명들을 향해 들다 — 곧 나는 기도로 주의 계명을 지키도록 내 마음을 향하게 할 것이다. 자인. (시 119:49-56).

원주석

49절 카드 ↗

49-51. Resting on the promises consoles under affliction and the tauntings of the insolent. upon which —rather, "Remember Thy word unto Thy servant, because, " &c. So the Hebrew requires [HENGSTENBERG]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-50" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-49

Source

49-51. 약속에 의지함은 고난과 교만한 자들의 비웃음 아래서 위로를 준다. 그것을 인해 — 오히려 "당신의 종에게 주의 말씀을 기억하소서, 왜냐하면" 등. 히브리어는 그렇게 요구한다[헹스텐베르크].

원주석

50절 카드 ↗

50. for —rather, "This is my comfort . . . that, " &c. [MAURER]. hath quickened —What the Word has already done is to faith a pledge of what it shall yet do. return to ' Top of Page ' <a name="verse-51" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-50

Source

50. 왜냐하면 — 오히려 "이것이 내 위로이니 ... 곧" 등[마우러]. 소생시켰다 — 말씀이 이미 행한 것은 믿음에게 앞으로 행할 것의 보증이다.

원주석

51절 카드 ↗

49-51. Resting on the promises consoles under affliction and the tauntings of the insolent. upon which —rather, "Remember Thy word unto Thy servant, because, " &c. So the Hebrew requires [HENGSTENBERG]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-52" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-51

Source

49-51. 약속에 의지함은 고난과 교만한 자들의 비웃음 아래서 위로를 준다. 그것을 인해 — 오히려 "당신의 종에게 주의 말씀을 기억하소서, 왜냐하면" 등. 히브리어는 그렇게 요구한다[헹스텐베르크].

원주석

52절 카드 ↗

52-56. The pious take comfort, when harassed and distressed by wickedness of men who forsake God's law, in remembering that the great principles of God's truth will still abide; and also God's judgments of old —that is, His past interpositions in behalf of His people are a pledge that He will again interpose to deliver them; and they become the theme of constant and delightful meditation. The more we keep the more we love the law of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-53" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-52

Source

52-56. 경건한 자들은 하나님의 율법을 떠난 사람들의 악함에 시달리고 고통받을 때, 하나님의 진리의 위대한 원칙들이 여전히 지속될 것임을 기억하며 위안을 얻는다. 또한 하나님의 옛 판단들, 곧 그분의 백성을 위한 과거의 개입은 그분이 다시 개입하여 구원하실 것의 보증이며, 이것은 끊임없는 즐거운 묵상의 주제가 된다. 우리가 율법을 더 많이 지킬수록 더 많이 사랑하게 된다.

원주석

53절 카드 ↗

53. Horror —rather, "vehement wrath" [HENGSTENBERG]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-54" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-53

Source

53. 두려움 — 오히려 "격렬한 분노"[헹스텐베르크].

원주석

54절 카드 ↗

54. songs —As the exile sings songs of his home ( Psalms 137:3 ), so the child of God, "a stranger on earth," sings the songs of heaven, his true home ( Psalms 137:3- : ). In ancient times, laws were put in verse, to imprint them the more on the memory of the people. So God's laws are the believer's songs. house of my pilgrimage —present life ( Genesis 17:8 ; Genesis 47:9 ; Hebrews 11:13 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-55" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-54

Source

54. 노래들 — 망명자가 고향의 노래를 부르듯이(시 137:3), 하나님의 자녀도 "땅에서 나그네"로서 그의 참된 집인 하늘의 노래를 부른다(시 137:3). 고대에는 율법을 시로 표현하여 백성의 기억에 더 깊이 새겼다. 그래서 하나님의 율법은 신자의 노래이다. 내 순례의 집 — 현재의 삶(창 17:8, 47:9, 히 11:13).

원주석

55절 카드 ↗

52-56. The pious take comfort, when harassed and distressed by wickedness of men who forsake God's law, in remembering that the great principles of God's truth will still abide; and also God's judgments of old —that is, His past interpositions in behalf of His people are a pledge that He will again interpose to deliver them; and they become the theme of constant and delightful meditation. The more we keep the more we love the law of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-56" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-55

Source

52-56. 경건한 자들은 하나님의 율법을 떠난 사람들의 악함에 시달리고 고통받을 때, 하나님의 진리의 위대한 원칙들이 여전히 지속될 것임을 기억하며 위안을 얻는다. 또한 하나님의 옛 판단들, 곧 그분의 백성을 위한 과거의 개입은 그분이 다시 개입하여 구원하실 것의 보증이며, 이것은 끊임없는 즐거운 묵상의 주제가 된다. 우리가 율법을 더 많이 지킬수록 더 많이 사랑하게 된다.

원주석

56절 카드 ↗

56. Rather, "This is peculiarly mine (literally, to me), that I keep Thy precepts" [HENGSTENBERG and MAURER]. CHETH. ( Psalms 119:57-64 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-57" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-56

Source

56. 오히려 "이것이 특별히 내 것이니(문자적으로 나에게), 곧 내가 주의 명령을 지킴이라"[헹스텐베르크와 마우러]. 헤트. (시 119:57-64).

원주석

57절 카드 ↗

57-60. Sincere desires for God's favor, penitence, and activity in a new obedience, truly evince the sincerity of those who profess to find God a portion ( Numbers 18:20 ; Psalms 16:5 ; Lamentations 3:24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-58" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-57

Source

57-60. 하나님의 은총에 대한 진실한 열망, 회개, 그리고 새로운 순종에서의 활동은 하나님을 자기 분깃으로 삼겠다고 고백하는 자들의 진실함을 진실로 입증한다(민 18:20, 시 16:5, 애 3:24).

원주석

58절 카드 ↗

58. favour — Hebrew, "face" ( Psalms 45:12 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-59" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-58

Source

58. 은총 — 히브리어로 "얼굴"(시 45:12).

원주석

59절 카드 ↗

59. So the prodigal son, when reduced to straits of misery ( Luke 15:17 ; Luke 15:18 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-60" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-59

Source

59. 마치 비참한 처지에 빠졌을 때의 방탕한 아들처럼(눅 15:17-18).

원주석

60절 카드 ↗

57-60. Sincere desires for God's favor, penitence, and activity in a new obedience, truly evince the sincerity of those who profess to find God a portion ( Numbers 18:20 ; Psalms 16:5 ; Lamentations 3:24 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-61" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-60

Source

57-60. 하나님의 은총에 대한 진실한 열망, 회개, 그리고 새로운 순종에서의 활동은 하나님을 자기 분깃으로 삼겠다고 고백하는 자들의 진실함을 진실로 입증한다(민 18:20, 시 16:5, 애 3:24).

원주석

61절 카드 ↗

61, 62. This the more, if opposition of enemies, or love of ease is overcome in thus honoring God's law. have robbed me —better, surrounded me, either as forcible constraints like fetters, or as the cords of their nets. HENGSTENBERG translates, "snares." return to ' Top of Page ' <a name="verse-62" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-61

Source

61, 62. 원수들의 반대나 편안함에 대한 욕망을 이겨내고 하나님의 율법을 공경함으로써 이것은 더욱 그러하다. 나를 약탈했다 — 더 낫게는 나를 둘러쌌다, 마치 속박처럼 강제적인 구속으로, 또는 그물의 줄처럼. 헹스텐베르크는 "올무들"로 번역한다.

원주석

62절 카드 ↗

62. At midnight —HENGSTENBERG supposes a reference to the time when the Lord went forth to slay the Egyptian first-born ( Exodus 11:4 ; Exodus 12:29 ; compare Exodus 12:29- : ). But it rather refers to the Psalmist's own praises and prayers in the night time. Compare Paul and Silas ( Exodus 12:29- : ; compare Psalms 63:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-63" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-62

Source

62. 한밤중에 — 헹스텐베르크는 주께서 이집트의 장자를 죽이러 나오셨던 시간을 언급하는 것으로 추정한다(출 11:4, 12:29). 그러나 오히려 시편 기자 자신의 밤중 찬양과 기도를 가리킨다. 바울과 실라를 비교하라(출 12:29 비교, 시 63:6).

원주석

63절 카드 ↗

63. The communion of the saints. Delight in their company is an evidence of belonging to them ( Psalms 16:3 ; Amos 3:3 ; Malachi 3:16 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-64" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-63

Source

63. 성도들의 교제. 그들과 함께하는 것을 기뻐함은 그들에게 속한다는 증거이다(시 16:3, 암 3:3, 말 3:16).

원주석

64절 카드 ↗

64. While opposed by the wicked, and opposing them, the pious delight in those who fear God, but, after all, rely for favor and guidance not on merit, but mercy. TETH. ( Psalms 119:65-72 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-65" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-64

Source

64. 악인들에게 대항하고 또 그들을 대항하면서도, 경건한 자들은 하나님을 경외하는 자들을 기뻐한다. 그러나 결국 은총과 인도를 공로가 아닌 자비에 의지한다. 테트. (시 119:65-72).

원주석

65절 카드 ↗

65-67. The reliance on promises ( Psalms 119:49 ) is strengthened by experience of past dealings according with promises, and a prayer for guidance, encouraged by sanctified affliction. return to ' Top of Page ' <a name="verse-66" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-65

Source

65-67. 약속에 대한 의지(시 119:49)는 약속과 일치한 과거 대우의 경험으로 강화되고, 성화된 고난으로 힘을 얻어 인도를 위한 기도가 드려진다.

원주석

66절 카드 ↗

66. Teach me good judgment and knowledge —namely, in Thy word (so as to fathom its deep spirituality); for the corresponding expression ( Psalms 119:12 ; Psalms 119:64 ; Psalms 119:68 ), is, "Teach me Thy statutes." return to ' Top of Page ' <a name="verse-67" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-66

Source

66. 좋은 판단력과 지식을 가르치소서 — 곧 주의 말씀에서(그 깊은 영성을 헤아릴 수 있도록). 이에 상응하는 표현(시 119:12, 64, 68)은 "주의 율례를 가르치소서"이다.

원주석

67절 카드 ↗

67. Referred by HENGSTENBERG to the chastening effect produced on the Jews' minds by the captivity ( Jeremiah 31:18 ; Jeremiah 31:19 ). The truth is a general one ( Job 5:6 ; John 15:2 ; Hebrews 12:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-68" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-67

Source

67. 헹스텐베르크는 이것을 포로 생활이 유대인들의 마음에 가져다준 훈육적 효과를 언급하는 것으로 본다(렘 31:18-19). 이 진리는 일반적이다(욥 5:6, 요 15:2, 히 12:11).

원주석

68절 카드 ↗

68. Compare as to the Lord Jesus ( Acts 10:38 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-69" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-68

Source

68. 주 예수에 관해 비교하라(행 10:38).

원주석

69절 카드 ↗

69, 70. The crafty malice of the wicked, in slandering him, so far from turning him away, but binds him closer to God's Word, which they are too stupid in sin to appreciate. HENGSTENBERG refers the "lie" to such slanders against the Jews during the captivity, as that in :- , of sedition. return to ' Top of Page ' <a name="verse-70" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-69

Source

69, 70. 악인들이 교묘하게 악의를 품고 그를 비방하는 것은, 오히려 그를 돌아서게 하기는커녕, 그를 하나님의 말씀에 더 가까이 결속시키며, 그 말씀은 악인들이 죄 안에서 너무 우둔하여 감상할 수 없는 것이다. 헹스텐베르크는 "거짓"을 포로 기간 동안 유대인들에 대한 비방, 곧 반역에 관한 비방으로 본다.

원주석

70절 카드 ↗

70. fat as grease —spiritually insensible ( Psalms 17:10 ; Psalms 73:7 ; Isaiah 6:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-71" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-70

Source

70. 기름기처럼 살찌다 — 영적으로 무감각하다(시 17:10, 73:7, 사 6:10).

원주석

71절 카드 ↗

71, 72. So also affliction of any kind acts as a wholesome discipline in leading the pious more highly to value the truth and promises of God. JOD. ( Psalms 119:73-80 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-73" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-71

Source

71, 72. 어떤 종류의 고난도 마찬가지로 건전한 훈련으로 작용하여 경건한 자들이 하나님의 진리와 약속을 더 높이 평가하도록 인도한다. 요드. (시 119:73-80).

원주석

73절 카드 ↗

73. As God made, so He can best control, us. So as to Israel, he owed to God his whole internal and external existence ( Deuteronomy 32:6 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-74" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-73

Source

73. 하나님이 만드셨으니, 그분이 우리를 가장 잘 다스리실 수 있다. 이스라엘에 관해서도 그러하니, 그는 내면적으로나 외면적으로나 자신의 전 존재를 하나님께 빚졌다(신 32:6).

원주석

74절 카드 ↗

74. So when He has led us to rely on His truth, He will "make us to the praise of His grace" by others. "Those who fear Thee will be glad at my prosperity, as they consider my cause their cause" ( Psalms 34:2 ; Psalms 142:7 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-75" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-74

Source

74. 그분이 우리를 그분의 진리에 의지하도록 이끄셨으면, 다른 이들에 의해 "그분의 은혜를 찬미하게" 하실 것이다. "주를 경외하는 자들은 내 형편을 보고 기뻐할 것이니, 내 일을 자기들의 일로 여기기 때문이다"(시 34:2, 142:7).

원주석

75절 카드 ↗

75-78. in faithfulness —that is, without in the least violating Thy faithfulness; because my sins deserved and needed fatherly chastisement. Enduring chastisement with a filial temper ( :- ), God's promises of mercy ( :- ) will be fulfilled, and He will give comfort in sorrow ( Lamentations 3:22 ; 2 Corinthians 1:3 ; 2 Corinthians 1:4 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-77" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-75

Source

75-78. 성실함으로 — 곧 주의 성실함을 조금도 어기지 않고. 왜냐하면 내 죄들이 아버지 같은 징계를 받아 마땅하고 또 필요로 했기 때문이다. 자녀다운 마음으로 징계를 견디면, 하나님의 자비의 약속들이 이루어지고, 슬픔 중에 위로를 주실 것이다(애 3:22, 고후 1:3-4).

원주석

77절 카드 ↗

77. Let thy tender mercies come unto me —As I am not able to come unto them. But the wicked will be confounded. return to ' Top of Page ' <a name="verse-78" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-77

Source

77. 주의 긍휼히 여기심이 내게 임하게 하소서 — 내가 그것에 이를 수 없으므로. 그러나 악인은 수치를 당할 것이다.

원주석

78절 카드 ↗

78. but I . . . meditate in thy precepts —and so shall not be "ashamed," that is, put to shame ( Psalms 119:80 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-79" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-78

Source

78. 나는 ... 주의 명령들을 묵상할 것이다 — 그래서 "수치", 곧 내 구원의 소망에서 실망을 당하지 않을 것이다(시 119:80).

원주석

79절 카드 ↗

79, 80. Those who may have thought his afflictions an evidence of God's rejection will then be led to return to Him; as the friends of Job did on his restoration, having been previously led through his afflictions to doubt the reality of his religion. return to ' Top of Page ' <a name="verse-80" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-79

Source

79, 80. 그의 고난을 하나님의 버리심의 증거로 여겼을 자들이 그때는 그분께로 돌아오도록 이끌릴 것이다. 마치 욥의 친구들이 그의 회복 때 그리했듯이, 이전에는 그의 고난을 통해 그의 신앙의 실재를 의심했었던 것처럼.

원주석

80절 카드 ↗

80. Let my . . . be sound —that is, perfect, sincere. ashamed —disappointed in my hope of salvation. CAPH. ( Psalms 119:81-88 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-81" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-80

Source

80. 내 ... 이 온전하게 되기를 — 곧 완전하고 진실하게. 수치를 당하다 — 내 구원의 소망에서 실망하다. 카프. (시 119:81-88).

원주석

81절 카드 ↗

81-83. In sorrow the pious heart yearns for the comforts of God's promises ( Psalms 73:26 ; Psalms 84:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-82" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-81

Source

81-83. 슬픔 중에 경건한 마음은 하나님의 약속의 위로를 간절히 바란다(시 73:26, 84:2).

원주석

82절 카드 ↗

82. Mine eyes fail for thy word —that is, with yearning desire for Thy word. When the eyes fail, yet faith must not. return to ' Top of Page ' <a name="verse-83" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-82

Source

82. 내 눈이 주의 말씀으로 인해 피하다 — 곧 주의 말씀에 대한 간절한 소망으로. 눈은 피해도 믿음은 피하지 않아야 한다.

원주석

83절 카드 ↗

83. bottle in the smoke —as a skin bottle dried and shriveled up in smoke, so is he withered by sorrow. Wine bottles of skin used to be hung up in smoke to dry them, before the wine was put in them [MAURER]. return to ' Top of Page ' <a name="verse-84" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-83

Source

83. 연기 속의 가죽 부대처럼 — 연기 속에서 말라 쪼그라든 가죽 부대처럼, 그도 슬픔으로 말랐다. 가죽으로 된 포도주 부대는 포도주를 넣기 전에 연기에 말리기 위해 연기 속에 걸어두곤 했다[마우러].

원주석

84절 카드 ↗

84-87. The shortness of my life requires that the relief afforded to me from mine enemies should be speedy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-85" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-84

Source

84-87. 내 삶의 짧음은 원수들에게서 받는 고통의 해방이 신속해야 함을 요구한다.

원주석

85절 카드 ↗

85. pits —plots for my destruction. which —rather, "who," that is, "the proud"; "pits" is not the antecedent. return to ' Top of Page ' <a name="verse-86" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-85

Source

85. 웅덩이들 — 나를 파멸시키기 위한 계획들. 어느 — 오히려 "누가", 곧 "교만한 자들". "웅덩이들"이 선행사가 아니다.

원주석

86절 카드 ↗

84-87. The shortness of my life requires that the relief afforded to me from mine enemies should be speedy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-87" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-86

Source

84-87. 내 삶의 짧음은 원수들에게서 받는 고통의 해방이 신속해야 함을 요구한다.

원주석

87절 카드 ↗

87. consumed me upon earth —HENGSTENBERG translates, "in the land"; understanding "me" of the nation Israel, of which but a small remnant was left. But English Version is simpler; either, "They have consumed me so as to leave almost nothing of me on earth"; or, "They have almost destroyed and prostrated me on the earth" [MAURER]. I forsook not —Whatever else I am forsaken of, I forsake not Thy precepts, and so am not mistaken of Thee ( Psalms 39:5 ; Psalms 39:13 ; 2 Corinthians 4:8 ; 2 Corinthians 4:9 ), and the injuries and insults of the wicked increase the need for it. But, however they act regardless of God's law, the pious, adhering to its teaching, receive quickening grace, and are sustained steadfast. LAMED. ( Psalms 119:89-96 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-89" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-87

Source

87. 땅에서 나를 소멸시켰다 — 헹스텐베르크는 "그 땅에서"로 번역하며, "나"를 이스라엘 민족으로 이해하고, 아주 적은 남은 자만 남았다고 본다. 그러나 영어 번역이 더 단순하다. 즉 "그들이 나를 땅에서 거의 아무것도 남기지 않고 소멸시켰다"거나, "그들이 나를 거의 파멸시키고 땅에 엎드러뜨렸다"[마우러]. 나는 떠나지 않았다 — 다른 모든 것에서 버림받더라도, 나는 주의 명령을 떠나지 않으며, 그래서 주께도 버림받지 않는다(시 39:5, 13, 고후 4:8-9). 악인들의 상해와 모욕이 그 필요를 더 증가시킨다. 그러나 그들이 하나님의 율법을 아랑곳하지 않고 어떻게 행동하든, 그 가르침에 충실한 경건한 자들은 소생시키는 은혜를 받고 굳게 서 있게 된다. 라메드. (시 119:89-96).

원주석

89절 카드 ↗

89-91. In all changes God's Word remains firm ( 1 Peter 1:25 ). Like the heavens, it continually attests God's unfailing power and unchanging care ( Psalms 89:2 ). is settled in —that is, stands as firmly as the heaven in which it dwells, and whence it emanated. return to ' Top of Page ' <a name="verse-90" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-89

Source

89-91. 모든 변화 속에서도 하나님의 말씀은 굳게 선다(벧전 1:25). 하늘처럼, 그것은 하나님의 실패 없는 능력과 변치 않는 돌봄을 끊임없이 증언한다(시 89:2). 정착하다 — 곧 하늘이 거하는 하늘에서처럼, 그리고 그곳에서 나온 것처럼 굳게 선다.

원주석

90절 카드 ↗

90. thou hast established the earth, and it abideth — ( Psalms 33:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-91" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-90

Source

90. 주께서 땅을 세우셨으니 땅이 굳게 서 있다 — (시 33:9).

원주석

91절 카드 ↗

91. They —the heaven ( :- ) and the earth ( :- ). HENGSTENBERG translates, "They stand for thy judgment," that is, ready, as obedient servants, to execute them. The usage of this Psalm favors this view. But see :- . return to ' Top of Page ' <a name="verse-92" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-91

Source

91. 그것들 — 하늘과 땅. 헹스텐베르크는 "그것들은 주의 심판을 위해 서 있다"고 번역하니, 곧 순종하는 종들처럼 준비되어 그것들을 집행할 준비가 되어 있다. 이 시편의 용법이 이 견해를 지지한다.

원주석

92절 카드 ↗

92-94. Hence the pious are encouraged and inclined to seek a knowledge of it, and persevere amidst the efforts of those planning and waiting to destroy them. my delights —plural, not merely delight, but equal to all other delights. return to ' Top of Page ' <a name="verse-93" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-92

Source

92-94. 그러므로 경건한 자들은 그것에 대한 지식을 구하도록 격려받고 기울어지며, 자신들을 파멸시키려고 계획하고 기다리는 자들의 노력 가운데서도 인내한다. 내 기쁨들 — 복수형으로, 단순한 기쁨이 아니라 다른 모든 기쁨과 동등한.

원주석

93절 카드 ↗

93. The bounds of created perfection may be defined, but those of God's law in its nature, application, and influence, are infinite. There is no human thing so perfect but that something is wanting to it; its limits are narrow, whereas God's law is of infinite breadth, reaching to all cases, perfectly meeting what each requires, and to all times ( Psalms 19:3 ; Psalms 19:6 ; Psalms 19:7-11 ; Ecclesiastes 3:11 ). It cannot be cramped within any definitions of man's dogmatical systems. Man never outgrows the Word. It does not shock the ignorant man with declared anticipations of discoveries which he had not yet made; while in it the man of science finds his newest discoveries by tacit anticipations provided for. MEM. ( Psalms 119:97-104 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-94" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-93

Source

93. 피조된 완전함의 경계는 정의될 수 있지만, 그 성격과 적용과 영향에서 하나님의 율법의 경계는 무한하다. 완전하지 않은 인간의 것은 없으니, 그 한계가 좁다. 그러나 하나님의 율법은 무한히 넓어, 모든 경우에 이르고, 각자가 필요로 하는 것을 완전히 충족시키며, 모든 시대에 이른다(시 19:3, 6, 7-11, 전 3:11). 인간의 독단적 체계의 어떤 정의로도 제한될 수 없다. 사람은 말씀을 능가하지 못한다. 그것은 무지한 자를 아직 이루지 못한 발견들의 선언으로 충격 주지 않는다. 반면 과학자는 최신 발견들이 암묵적으로 미리 준비되어 있음을 그 안에서 발견한다. 멤. (시 119:97-104).

원주석

94절 카드 ↗

92-94. Hence the pious are encouraged and inclined to seek a knowledge of it, and persevere amidst the efforts of those planning and waiting to destroy them. my delights —plural, not merely delight, but equal to all other delights. return to ' Top of Page ' <a name="verse-97" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-94

Source

92-94. 그러므로 경건한 자들은 그것에 대한 지식을 구하도록 격려받고 기울어지며, 자신들을 파멸시키려고 계획하고 기다리는 자들의 노력 가운데서도 인내한다. 내 기쁨들 — 복수형으로, 단순한 기쁨이 아니라 다른 모든 기쁨과 동등한.

원주석

97절 카드 ↗

97. This characteristic love for God's law (compare Psalms 1:2 ) ensures increase. return to ' Top of Page ' <a name="verse-98" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-97

Source

97. 하나님의 율법에 대한 이러한 특유의 사랑(시 1:2 비교)은 증가를 보장한다.

원주석

98절 카드 ↗

98-100. of knowledge, both of the matter of all useful, moral truth, and an experience of its application. wiser than mine enemies —with all their carnal cunning ( Deuteronomy 4:6 ; Deuteronomy 4:8 ). they are ever with me —The Hebrew is, rather singular, "it is ever with me"; the commandments forming ONE complete whole, Thy law. return to ' Top of Page ' <a name="verse-99" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-98

Source

98-100. 지식에서, 모든 유익한 도덕적 진리의 내용에서, 그리고 그 적용의 경험에서. 내 원수들보다 지혜롭다 — 그들의 모든 육적인 교활함을 가지고서도(신 4:6, 8). 그것들이 항상 나와 함께하다 — 히브리어는 오히려 단수 "그것이 항상 나와 함께하다"이니, 계명들이 하나의 완전한 전체, 곧 주의 율법을 이루기 때문이다.

원주석

99절 카드 ↗

99. understanding —is practical skill ( Psalms 2:10 ; Psalms 32:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-100" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-99

Source

99. 이해 — 실천적인 기술이다(시 2:10, 32:8).

원주석

100절 카드 ↗

100. more than the ancients —Antiquity is no help against stupidity, where it does not accord with God's word [LUTHER] ( Job 32:7-9 ). The Bible is the key of all knowledge, the history of the world, past, present, and to come ( Psalms 111:10 ). He who does the will of God shall know of the doctrine ( Psalms 111:10- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-101" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-100

Source

100. 노인들보다 더 — 고대는 하나님의 말씀과 일치하지 않는 곳에서 어리석음에 대한 도움이 되지 않는다[루터](욥 32:7-9). 성경은 모든 지식의 열쇠이며, 과거·현재·미래 세계의 역사이다(시 111:10). 하나님의 뜻을 행하는 자는 그 교훈을 알게 될 것이다(시 111:10).

원주석

101절 카드 ↗

101-104. Avoidance of sinful courses is both the effect and means of increasing in divine knowledge (compare Psalms 19:10 ). NUN. ( Psalms 119:105-112 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-105" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-101

Source

101-104. 죄악된 행로를 피하는 것은 신성한 지식의 증가에 있어 결과이자 수단이다(시 19:10 비교). 눈. (시 119:105-112).

원주석

105절 카드 ↗

105. Not only does the Word of God inform us of His will, but, as a light on a path in darkness, it shows us how to follow the right and avoid the wrong way. The lamp of the Word is not the sun. He would blind our eyes in our present fallen state; but we may bless God for the light shining as in a dark place, to guide us until the Sun of Righteousness shall come, and we shall be made capable of seeing Him ( 2 Peter 1:19 ; Revelation 22:4 ). The lamp is fed with the oil of the Spirit. The allusion is to the lamps and torches carried at night before an Eastern caravan. return to ' Top of Page ' <a name="verse-106" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-105

Source

105. 하나님의 말씀은 우리에게 그분의 뜻을 알려줄 뿐만 아니라, 어둠 속의 길에서 빛처럼, 옳은 길을 따르고 잘못된 길을 피하는 방법을 보여준다. 말씀의 등불은 태양이 아니다. 태양은 우리의 현재 타락한 상태에서 우리 눈을 멀게 할 것이다. 그러나 어두운 곳에서 비치는 빛에 감사할 수 있으니, 의의 태양이 오시고 우리가 그분을 볼 수 있게 될 때까지 우리를 인도한다(벧후 1:19, 계 22:4). 등불은 성령의 기름으로 채워진다. 이 비유는 밤에 동방의 대상 앞에서 운반되는 등불과 횃불을 암시한다.

원주석

106절 카드 ↗

106-108. Such was the national covenant at Sinai and in the fields of Moab. return to ' Top of Page ' <a name="verse-108" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-106

Source

106-108. 그러한 것이 시내 산에서와 모압 들판에서의 민족적 언약이었다.

원주석

108절 카드 ↗

108. freewill offerings —the spontaneous expressions of his gratitude, as contrasted with the appointed "offerings" of the temple ( Hosea 14:2 ; Hebrews 13:15 ). He determines to pursue this way, relying on God's quickening power ( Hebrews 13:15- : ) in affliction, and a gracious acceptance of his "spiritual sacrifices of prayer and praise" ( Psalms 50:5 ; Psalms 50:14 ; Psalms 50:23 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-109" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-108

Source

108. 자원제물 — 성전의 정해진 "제물"과 대조되는, 자발적인 감사의 표현(호 14:2, 히 13:15). 그는 고난 중에도 하나님의 소생시키는 능력(히 13:15)을 의지하고, "기도와 찬양의 영적 제물"(시 50:5, 14, 23)의 은혜로운 받으심을 확신하며 이 길을 가기로 결심한다.

원주석

109절 카드 ↗

109, 110. In the midst of deadly perils (the phrase is drawn from the fact that what we carry in our hands may easily slip from them, Judges 12:3 ; 1 Samuel 28:21 ; Job 13:14 ; compare 1 Samuel 19:5 ), and exposed to crafty enemies, his safety and guidance is in the truth and promises of God. return to ' Top of Page ' <a name="verse-111" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-109

Source

109, 110. 치명적인 위험 한가운데서(이 표현은 손에 든 것이 쉽게 미끄러질 수 있다는 사실에서 따온 것이다, 삿 12:3, 삼상 28:21, 욥 13:14 비교, 삼상 19:5), 교활한 원수들에 노출되면서도, 그의 안전과 인도는 하나님의 진리와 약속 안에 있다.

원주석

111절 카드 ↗

111, 112. These he joyfully takes as his perpetual heritage, to perform the duties and receive the comforts they teach, evermore. SAMECH. ( Psalms 119:113-120 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-113" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-111

Source

111, 112. 이것을 그는 영원히 자신의 기쁨의 영원한 유업으로 삼아, 그것들이 가르치는 의무를 수행하고 위로를 받는다. 사메크. (시 119:113-120).

원주석

113절 카드 ↗

113. vain thoughts —better, "unstable persons," literally, "divided men," those of a divided, doubting mind ( :- ); "a double-minded man" [HENGSTENBERG], skeptics, or, skeptical notions as opposed to the certainty of God's word. return to ' Top of Page ' <a name="verse-114" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-113

Source

113. 허탄한 생각들 — 더 낫게는 "불안정한 사람들", 문자적으로 "분열된 사람들", 나뉜 의심스러운 마음을 가진 자들. "이중적인 마음의 사람"[헹스텐베르크], 회의주의자들, 또는 하나님 말씀의 확실성에 반하는 회의적인 생각들.

원주석

114절 카드 ↗

114. hiding-place —(Compare :- ). shield — ( Psalms 3:3 ; Psalms 7:10 ). hope in thy word —confidently rest on its teachings and promises. return to ' Top of Page ' <a name="verse-115" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-114

Source

114. 은신처 — (비교). 방패 — (시 3:3, 7:10). 주의 말씀을 바라다 — 그 가르침과 약속들을 확신 있게 의지하다.

원주석

115절 카드 ↗

115-117. Hence he fears not wicked men, nor dreads disappointment, sustained by God in making His law the rule of life. Depart from me —Ye can do nothing with me; for, &c. ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-118" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-115

Source

115-117. 그러므로 그는 악인들을 두려워하지 않고, 하나님을 삶의 법칙으로 삼아 실망을 두려워하지 않으며, 하나님의 지지를 받는다. 내게서 떠나라 — 너희는 나와 아무 상관이 없다. 왜냐하면 등.

원주석

118절 카드 ↗

118-120. But the disobedient and rebellious will be visited by God's wrath, which impresses the pious with wholesome fear and awe. their deceit is falsehood —that is, all their cunning deceit, wherewith they seek to entrap the godly, is in vain. return to ' Top of Page ' <a name="verse-120" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-118

Source

118-120. 그러나 불순종하고 반역하는 자들은 하나님의 진노의 방문을 받을 것이며, 이것은 경건한 자들에게 건전한 두려움과 경외심을 불러일으킨다. 그들의 기만은 거짓이다 — 곧 경건한 자들을 함정에 빠뜨리려는 그들의 모든 교활한 기만은 헛된 것이다.

원주석

120절 카드 ↗

120. The "judgments" are those on the wicked ( :- ). Joyful hope goes hand in hand with fear ( :- ). AIN. ( Psalms 119:121-128 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-121" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-120

Source

120. "판단들"은 악인들에 대한 것이다. 기쁜 소망은 두려움과 함께 손을 잡고 간다. 아인. (시 119:121-128).

원주석

121절 카드 ↗

121-126. On the grounds of his integrity, desire for God's word, and covenant relation to Him, the servant of God may plead for His protecting care against the wicked, gracious guidance to the knowledge of truth, and His effective vindication of the righteous and their cause, which is also His own. return to ' Top of Page ' <a name="verse-122" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-121

Source

121-126. 그의 진실함, 하나님의 말씀에 대한 열망, 그분과의 언약 관계를 근거로, 하나님의 종은 악인들에 대한 그분의 보호적 돌봄, 진리의 지식에 대한 은혜로운 인도, 그리고 의인들과 그들의 대의—또한 하나님 자신의 대의—에 대한 그분의 효과적인 변호를 위해 간구할 수 있다.

원주석

122절 카드 ↗

122. Be surety —Stand for me against my oppressors ( Genesis 43:9 ; Isaiah 38:14 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-123" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-122

Source

122. 보증이 되소서 — 내 압제자들에 맞서 나를 위해 서소서(창 43:9, 사 38:14).

원주석

123절 카드 ↗

121-126. On the grounds of his integrity, desire for God's word, and covenant relation to Him, the servant of God may plead for His protecting care against the wicked, gracious guidance to the knowledge of truth, and His effective vindication of the righteous and their cause, which is also His own. return to ' Top of Page ' <a name="verse-127" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-123

Source

121-126. 그의 진실함, 하나님의 말씀에 대한 열망, 그분과의 언약 관계를 근거로, 하나님의 종은 악인들에 대한 그분의 보호적 돌봄, 진리의 지식에 대한 은혜로운 인도, 그리고 의인들과 그들의 대의—또한 하나님 자신의 대의—에 대한 그분의 효과적인 변호를 위해 간구할 수 있다.

원주석

127절 카드 ↗

127, 128. Therefore —that is, In view of these benefits, or, Because of the glory of Thy law, so much praised in the previous parts of the Psalm. I love . . . [and] Therefore (repeated)—All its precepts, on all subjects, are estimable for their purity, and lead one imbued with their spirit to hate all evil ( Psalms 19:10 ). The Word of God admits of no eclecticism; its least title is perfect ( Psalms 12:6 ; Matthew 5:17-19 ). PE. ( Psalms 119:129-136 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-129" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-127

Source

127, 128. 그러므로 — 곧 이 유익들을 고려하여, 또는 시편의 이전 부분에서 그토록 많이 찬양된 율법의 영광 때문에. 나는 사랑한다 ... 그러므로(반복됨) — 모든 주제에 관한 그 모든 명령들은 순결함으로 존중받을 만하며, 그 정신에 충만한 자들을 모든 악을 미워하도록 이끈다(시 19:10). 하나님의 말씀은 선택적으로 받아들일 수 없다. 그 가장 작은 제목도 완전하다(시 12:6, 마 5:17-19). 페. (시 119:129-136).

원주석

129절 카드 ↗

129. wonderful —literally, "wonders," that is, of moral excellence. return to ' Top of Page ' <a name="verse-130" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-129

Source

129. 놀라운 — 문자적으로 "기이한 것들", 곧 도덕적 탁월함의 기이한 것들.

원주석

130절 카드 ↗

130. The entrance —literally, "opening"; God's words, as an open door, let in light, or knowledge. Rather, as HENGSTENBERG explains it, " The opening up, " or, " explanation of thy word." To the natural man the doors of God's Word are shut. Luke 24:27 ; Luke 24:31 ; Acts 17:3 ; Ephesians 1:18 , confirm this view, "opening (that is, explaining) and alleging," &c. unto the simple —those needing or desiring it (compare Ephesians 1:18- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-131" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-130

Source

130. 입구 — 문자적으로 "열림". 하나님의 말씀은 열린 문처럼 빛, 곧 지식을 들어오게 한다. 오히려 헹스텐베르크가 설명하듯이 "주의 말씀의 열림" 또는 "설명". 자연인에게는 하나님 말씀의 문들이 닫혀 있다. 눅 24:27, 31, 행 17:3, 엡 1:18은 이 견해를 확인해 준다. 즉 "열어서(설명하고) 제시함으로써" 등. 단순한 자들에게 — 그것이 필요하거나 원하는 자들에게(엡 1:18 비교).

원주석

131절 카드 ↗

131-135. An ardent desire (compare Psalms 56:1 ; Psalms 56:2 ) for spiritual enlightening, establishment in a right course, deliverance from the wicked, and evidence of God's favor is expressed I opened my mouth, and panted —as a traveller in a hot desert pants for the cooling breeze ( Psalms 63:1 ; Psalms 84:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-132" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-131

Source

131-135. 영적 조명, 올바른 행로에서의 굳건함, 악인들로부터의 구원, 하나님의 은총의 증거에 대한 열렬한 갈망이 표현된다. 나는 입을 열고 헐떡였다 — 뜨거운 사막에서 여행자가 시원한 바람을 갈망하듯이(시 63:1, 84:2).

원주석

132절 카드 ↗

132. Look . . . upon me —opposed to hiding or averting the face (compare Psalms 25:15 ; Psalms 86:6 ; Psalms 102:17 ). as thou usest to do —or, "as it is right in regard to those who love Thy name." Such have a right to the manifestations of God's grace, resting on the nature of God as faithful to His promise to such, not on their own merits. return to ' Top of Page ' <a name="verse-133" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-132

Source

132. 나를 돌아보소서 — 얼굴을 숨기거나 외면하는 것과 반대로(시 25:15, 86:6, 102:17 비교). 주께서 하시던 대로 — 또는 "주의 이름을 사랑하는 자들에 관해 옳은 대로". 그러한 자들은 하나님의 은혜의 나타남에 대한 권리가 있으니, 그것은 자신의 공로가 아니라 그러한 자들에게 신실하신 하나님의 본성에 기반한 것이다.

원주석

133절 카드 ↗

133. Order my steps — Make firm, so that there be no halting ( :- ). any iniquity — :- favors HENGSTENBERG, "any iniquitous man," any "oppressor." But the parallel first clause in this ( :- ) favors English Version ( :- ). His hope of deliverance from external oppression of man ( Psalms 119:34 ) is founded on his deliverance from the internal "dominion of iniquity," in answer to his prayer ( Psalms 119:34- : ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-134" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-133

Source

133. 내 걸음을 확립하소서 — 절뚝거림이 없도록 굳게 하소서. 어떤 죄악이든 — 헹스텐베르크에 따르면 "어떤 죄악한 사람이든", 어떤 "압제자"든. 그러나 이 절의 앞 구절과의 평행은 영어 번역을 지지한다. 사람의 외적 억압에서의 구원 소망(시 119:34)은 기도의 응답으로 내면의 "죄악의 지배"에서 해방되는 것에 기초한다(시 119:34).

원주석

134절 카드 ↗

131-135. An ardent desire (compare Psalms 56:1 ; Psalms 56:2 ) for spiritual enlightening, establishment in a right course, deliverance from the wicked, and evidence of God's favor is expressed I opened my mouth, and panted —as a traveller in a hot desert pants for the cooling breeze ( Psalms 63:1 ; Psalms 84:2 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-136" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-134

Source

131-135. 영적 조명, 올바른 행로에서의 굳건함, 악인들로부터의 구원, 하나님의 은총의 증거에 대한 열렬한 갈망이 표현된다. 나는 입을 열고 헐떡였다 — 뜨거운 사막에서 여행자가 시원한 바람을 갈망하듯이(시 63:1, 84:2).

원주석

136절 카드 ↗

136. Zealous himself to keep God's law, he is deeply afflicted when others violate it (compare :- ). Literally, "Mine eyes come down (dissolved) like water brooks" ( Lamentations 3:48 ; Jeremiah 9:1 ). because, c.—(Compare Ezekiel 9:4 Jeremiah 13:17 ). TZADDI. ( Psalms 119:137-144 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-137" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-136

Source

136. 하나님의 율법을 지키려는 열심으로, 다른 이들이 그것을 어길 때 그는 깊이 슬퍼한다(비교). 문자적으로 "내 눈에서 물줄기처럼 눈물이 흘러내린다"(애 3:48, 렘 9:1). 왜냐하면 등 — (겔 9:4, 렘 13:17 비교). 사디. (시 119:137-144).

원주석

137절 카드 ↗

137-139. God's justice and faithfulness in His government aggravate the neglect of the wicked, and more excite the lively zeal of His people. return to ' Top of Page ' <a name="verse-139" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-137

Source

137-139. 그분의 통치에서의 하나님의 공의와 신실함은 악인들의 무관심을 더욱 악화시키고, 그분의 백성의 살아있는 열심을 더욱 불러일으킨다.

원주석

139절 카드 ↗

139. ( :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-140" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-139

Source

139. (비교).

원주석

140절 카드 ↗

140. very pure —literally, "refined," shown pure by trial. return to ' Top of Page ' <a name="verse-141" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-140

Source

140. 매우 순수하다 — 문자적으로 "정련된", 시험으로 순수함이 입증된.

원주석

141절 카드 ↗

141. The pious, however despised of men, are distinguished in God's sight by a regard for His law. return to ' Top of Page ' <a name="verse-142" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-141

Source

141. 경건한 자들은 사람들에게 아무리 멸시를 받더라도, 율법에 대한 존중으로 하나님의 시각에서 구별된다.

원주석

142절 카드 ↗

142-144. The principles of God's government are permanent and reliable, and in the deepest distress His people find them a theme of delightful meditation and a source of reviving power ( Psalms 119:17 ; Psalms 119:116 ). law is the truth —It therefore cannot deceive as to its promises. everlasting — ( Psalms 119:116- : ), though to outward appearance seeming dead. KOPH. ( Psalms 119:145-152 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-145" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-142

Source

142-144. 하나님의 통치의 원칙들은 영원하고 신뢰할 수 있으며, 가장 깊은 고통 중에서도 그분의 백성은 그것들을 즐거운 묵상의 주제와 소생시키는 능력의 원천으로 삼는다(시 119:17, 116). 율법은 진리이다 — 그러므로 그 약속들에 관해 속일 수 없다. 영원한 — (시 119:116), 겉으로는 죽은 것처럼 보일지라도. 코프. (시 119:145-152).

원주석

145절 카드 ↗

145-149. An intelligent devotion is led by divine promises and is directed to an increase of gracious affections, arising from a contemplation of revealed truth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-147" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-145

Source

145-149. 지적인 헌신은 신성한 약속들에 의해 인도되고, 계시된 진리의 묵상에서 비롯된 은혜로운 감정의 증가를 향해 지향된다.

원주석

147절 카드 ↗

147. prevented —literally, "came before," anticipated not only the dawn, but even the usual periods of the night; when the night watches, which might be expected to find me asleep, come, they find me awake ( Psalms 63:6 ; Psalms 77:4 ; Lamentations 2:19 ). Such is the earnestness of the desire and love for God's truth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-148" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-147

Source

147. 앞섰다 — 문자적으로 "앞에 왔다", 새벽뿐만 아니라 밤의 통상적인 시간들도 앞질렀다. 나를 자고 있을 것으로 예상하는 밤의 경비들이 올 때, 그들은 내가 깨어 있음을 발견한다(시 63:6, 77:4, 애 2:19). 이것이 하나님의 진리에 대한 열망과 사랑의 열심함이다.

원주석

148절 카드 ↗

145-149. An intelligent devotion is led by divine promises and is directed to an increase of gracious affections, arising from a contemplation of revealed truth. return to ' Top of Page ' <a name="verse-149" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-148

Source

145-149. 지적인 헌신은 신성한 약속들에 의해 인도되고, 계시된 진리의 묵상에서 비롯된 은혜로운 감정의 증가를 향해 지향된다.

원주석

149절 카드 ↗

149. quicken me —revive my heart according to those principles of justice, founded on Thine own nature, and revealed in Thy law, which specially set forth Thy mercy to the humble as well as justice to the wicked (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-150" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-149

Source

149. 나를 살리소서 — 주 자신의 본성에 기초하고 주의 율법에 계시된 공의의 원칙들에 따라 내 마음을 소생시키소서, 이것은 특히 겸손한 자들에 대한 주의 자비와 악인들에 대한 공의를 밝혀 주는 것이다(비교).

원주석

150절 카드 ↗

150-152. Though the wicked are near to injure, because far from God's law, He is near to help, and faithful to His word, which abides for ever. RESH. ( Psalms 119:153-160 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-153" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-150

Source

150-152. 악인들이 하나님의 율법에서 멀기 때문에 해를 끼치기 위해 가까이 있지만, 그분은 도와주기 위해 가까이 계시고, 그분의 말씀에 신실하시니 그 말씀은 영원히 지속된다. 레쉬. (시 119:153-160).

원주석

153절 카드 ↗

153-155. Though the remembering of God's law is not meritorious, yet it evinces a filial temper and provides the pious with promises to plead, while the wicked in neglecting His law, reject God and despise His promises (compare Psalms 9:13 ; Psalms 43:1 ; Psalms 69:18 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-154" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-153

Source

153-155. 하나님의 율법을 기억하는 것은 공로가 되지 않지만, 자녀다운 마음을 나타내고, 경건한 자들에게 간구할 약속들을 제공한다. 반면 악인들은 그분의 율법을 무시함으로써 하나님을 거부하고 그분의 약속들을 경멸한다(시 9:13, 43:1, 69:18 비교).

원주석

154절 카드 ↗

154. Plead, c.—HENGSTENBERG translates, "Fight my fight." (See Psalms 35:1 Psalms 43:1 ; Micah 7:9 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-155" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-154

Source

154. 변호하소서 등 — 헹스텐베르크는 "내 싸움을 싸우소서"로 번역한다(시 35:1, 43:1, 미 7:9 참조).

원주석

155절 카드 ↗

153-155. Though the remembering of God's law is not meritorious, yet it evinces a filial temper and provides the pious with promises to plead, while the wicked in neglecting His law, reject God and despise His promises (compare Psalms 9:13 ; Psalms 43:1 ; Psalms 69:18 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-156" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-155

Source

153-155. 하나님의 율법을 기억하는 것은 공로가 되지 않지만, 자녀다운 마음을 나타내고, 경건한 자들에게 간구할 약속들을 제공한다. 반면 악인들은 그분의 율법을 무시함으로써 하나님을 거부하고 그분의 약속들을 경멸한다(시 9:13, 43:1, 69:18 비교).

원주석

156절 카드 ↗

156. (See on :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-157" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-156

Source

156. (비교를 보라).

원주석

157절 카드 ↗

157. (Compare Psalms 119:86 ; Psalms 119:87 ; Psalms 119:95 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-158" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-157

Source

157. (시 119:86, 87, 95 비교).

원주석

158절 카드 ↗

158. (Compare :- ). transgressors —or, literally, "traitors," who are faithless to a righteous sovereign and side with His enemies (compare Psalms 25:3 ; Psalms 25:8 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-159" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-158

Source

158. (비교). 범죄자들 — 또는 문자적으로 "반역자들", 의로운 주권자에게 불신실하고 그분의 원수들 편에 서는 자들(시 25:3, 8 비교).

원주석

159절 카드 ↗

159. (Compare Psalms 119:121-126 ; Psalms 119:153-155 ). quicken me, O Lord, according to thy lovingkindness — ( Psalms 119:153-19.119.155- : ). This prayer occurs here for the ninth time, showing a deep sense of frailty. return to ' Top of Page ' <a name="verse-160" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-159

Source

159. (시 119:121-126, 153-155 비교). 여호와여, 주의 인자하심에 따라 나를 살리소서 — (시 119:153-155). 이 기도는 여기서 아홉 번째로 나타나며, 연약함에 대한 깊은 인식을 보여준다.

원주석

160절 카드 ↗

160. God has been ever faithful, and the principles of His government will ever continue worthy of confidence. from the beginning —that is, "every word from Genesis (called so by the Jews from its first words, 'In the beginning') to the end of the Scriptures is true." HENGSTENBERG translates more literally, "The sum of thy words is truth." The sense is substantially the same. The whole body of revelation is truth. "Thy Word is nothing but truth" [LUTHER]. SCHIN. ( Psalms 119:161-168 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-161" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-160

Source

160. 하나님은 항상 신실하셨고, 그분의 통치의 원칙들은 영원히 신뢰할 만한 것으로 지속될 것이다. 처음부터 — 곧 "창세기(유대인들이 그 첫 단어들 '태초에'에서 그렇게 부르는)부터 성경의 끝까지 모든 말씀이 진리이다." 헹스텐베르크는 더 문자적으로 "주의 말씀의 총체는 진리이다"로 번역한다. 의미는 실질적으로 같다. 계시의 전 본체가 진리이다. "주의 말씀은 진리 외에 아무것도 아니다"[루터]. 신. (시 119:161-168).

원주석

161절 카드 ↗

161-165. (Compare Psalms 119:46 ; Psalms 119:86 ). awe —reverential, not slavish fear, which could not coexist with love ( Psalms 119:163 ; 1 John 4:8 ). Instead of fearing his persecutors, he fears God's Word alone ( Luke 12:4 ; Luke 12:5 ). The Jews inscribe in the first page of the great Bible ( Luke 12:5- : ), "How dreadful is this place! This is none other but the house of God, and this is the gate of heaven!" return to ' Top of Page ' <a name="verse-162" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-161

Source

161-165. (시 119:46, 86 비교). 경외 — 두려움과 공존할 수 없는 노예적인 두려움이 아닌 경건한 두려움(시 119:163, 요일 4:8). 핍박자들을 두려워하는 대신, 그는 오직 하나님의 말씀만을 경외한다(눅 12:4-5). 유대인들은 위대한 성경 첫 페이지에 이렇게 새긴다. "이 곳은 두려운 곳이라! 이것은 다름이 아니라 하나님의 전이요 하늘의 문이로다!"

원주석

162절 카드 ↗

162. (Compare Matthew 13:44 ; Matthew 13:45 ). Though persecuted by the mighty, the pious are not turned from revering God's authority to seek their favor, but rejoice in the possession of this "pearl of great price," as great victors in spoils. Hating falsehood and loving truth, often, every day, praising God for it, they find peace and freedom from temptation. return to ' Top of Page ' <a name="verse-163" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-162

Source

162. (마 13:44-45 비교). 강한 자들에게 핍박받으면서도, 경건한 자들은 그들의 은총을 구하기 위해 하나님의 권위를 경외함에서 돌아서지 않고, 전쟁의 전리품에서 위대한 승리자들처럼 이 "지극히 가격이 높은 진주"의 소유를 기뻐한다. 거짓을 미워하고 진리를 사랑하며, 자주 매일 하나님을 찬양하면서, 그들은 평화와 유혹으로부터의 자유를 얻는다.

원주석

163절 카드 ↗

163. lying —that is, as in :- , unfaithfulness to the covenant of God with His people; apostasy. return to ' Top of Page ' <a name="verse-164" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-163

Source

163. 거짓 — 곧, 하나님과 그분의 백성 사이의 언약에 대한 불신실함, 배교.

원주석

164절 카드 ↗

161-165. (Compare Psalms 119:46 ; Psalms 119:86 ). awe —reverential, not slavish fear, which could not coexist with love ( Psalms 119:163 ; 1 John 4:8 ). Instead of fearing his persecutors, he fears God's Word alone ( Luke 12:4 ; Luke 12:5 ). The Jews inscribe in the first page of the great Bible ( Luke 12:5- : ), "How dreadful is this place! This is none other but the house of God, and this is the gate of heaven!" return to ' Top of Page ' <a name="verse-165" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-164

Source

161-165. (시 119:46, 86 비교). 경외 — 두려움과 공존할 수 없는 노예적인 두려움이 아닌 경건한 두려움(시 119:163, 요일 4:8). 핍박자들을 두려워하는 대신, 그는 오직 하나님의 말씀만을 경외한다(눅 12:4-5). 유대인들은 위대한 성경 첫 페이지에 이렇게 새긴다. "이 곳은 두려운 곳이라! 이것은 다름이 아니라 하나님의 전이요 하늘의 문이로다!"

원주석

165절 카드 ↗

165. nothing shall offend them —or, " cause them to offend" (compare Margin ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-166" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-165

Source

165. 아무것도 그들을 걸려 넘어지게 하지 않을 것이다 — 또는 "그들을 죄짓게 할" (난외주 비교).

원주석

166절 카드 ↗

166-168. As they keep God's law from motives of love for it, and are free from slavish fear, the are ready to subject their lives to His inspection. return to ' Top of Page ' <a name="verse-168" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-166

Source

166-168. 그들은 사랑의 동기로 하나님의 율법을 지키고 노예적 두려움에서 자유롭기 때문에, 그분의 검사에 자신의 삶을 기꺼이 내맡긴다.

원주석

168절 카드 ↗

168. all my ways are before thee —I wish to order my ways as before Thee, rather than in reference to man ( Genesis 19:1 ; Psalms 73:23 ). All men's ways are under God's eye ( Psalms 73:23- : ); the godly alone realize the fact, and live accordingly. TAU. ( Psalms 119:169-176 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-169" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-168

Source

168. 내 모든 길이 주 앞에 있다 — 나는 사람이 아닌 주 앞에서처럼 내 길을 정하기를 원한다(창 19:1, 시 73:23). 모든 사람의 길이 하나님의 눈 아래 있다(시 73:23). 경건한 자들만이 그 사실을 깨닫고 그에 따라 산다. 타우. (시 119:169-176).

원주석

169절 카드 ↗

169, 170. The prayer for understanding of the truth precedes that for deliverance. The fulfilment of the first is the basis of the fulfilment of the second ( Psalms 90:11-17 ). On the terms "cry" and "supplication" (compare Psalms 6:9 ; Psalms 17:1 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-171" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-169

Source

169, 170. 진리의 이해를 위한 기도가 구원을 위한 기도에 앞선다. 첫 번째의 성취가 두 번째 성취의 기반이다(시 90:11-17). "부르짖음"과 "간구"라는 용어에 관해(시 6:9, 17:1 비교).

원주석

171절 카드 ↗

171, 172. shall utter —or, " pour out praise" (compare :- ); shall cause Thy praises to stream forth as from a bubbling, overflowing fountain. return to ' Top of Page ' <a name="verse-172" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-171

Source

171, 172. 찬양을 부을 것이다 — 또는 "찬양을 쏟아낼 것이다"(비교). 거품처럼 솟아오르고 넘쳐흐르는 샘에서처럼 주의 찬양이 흘러나오게 할 것이다.

원주석

172절 카드 ↗

172. My tongue shall speak of thy word —literally, "answer Thy Word," that is, with praise, respond to Thy word. Every expression in which we praise God and His Word is a response, or acknowledgment, corresponding to the perfections of Him whom we praise. return to ' Top of Page ' <a name="verse-173" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-172

Source

172. 내 혀가 주의 말씀을 말할 것이다 — 문자적으로 "주의 말씀에 응답할 것이다", 곧 찬양으로, 주의 말씀에 화답할 것이다. 우리가 하나님과 그분의 말씀을 찬양하는 모든 표현은 우리가 찬양하는 그분의 완전함에 상응하는 응답 또는 인정이다.

원주석

173절 카드 ↗

173, 174. (Compare Psalms 119:77 ; Psalms 119:81 ; Psalms 119:92 ). I have chosen —in preference to all other objects of delight. return to ' Top of Page ' <a name="verse-175" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-173

Source

173, 174. (시 119:77, 81, 92 비교). 나는 선택했다 — 다른 모든 기쁨의 대상들보다 우선하여.

원주석

175절 카드 ↗

175. Save me that I may praise Thee. thy judgments —as in Psalms 119:149 ; Psalms 119:156 . return to ' Top of Page ' <a name="verse-176" class="com-number"

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-175

Source

175. 나를 구원하사 내가 주를 찬양하게 하소서. 주의 판단들 — 시 119:149, 156에서처럼.

원주석

176절 카드 ↗

176. Though a wanderer from God, the truly pious ever desires to be drawn back to Him; and, though for a time negligent of duty, he never forgets the commandments by which it is taught. lost —therefore utterly helpless as to recovering itself ( Jeremiah 50:6 ; Luke 15:4 ). Not only the sinner before conversion, but the believer after conversion, is unable to recover himself; but the latter, after temporary wandering, knows to whom to look for restoration. Psalms 119:175 ; Psalms 119:176 seem to sum up the petitions, confessions, and professions of the Psalm. The writer desires God's favor, that he may praise Him for His truth, confesses that he has erred, but, in the midst of all his wanderings and adversities, professes an abiding attachment to the revealed Word of God, the theme of such repeated eulogies, and the recognized source of such great and unnumbered blessings. Thus the Psalm, though more than usually didactic, is made the medium of both parts of devotion—prayer and praise. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 118 Psalms Psa Psalms Psa 120 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Psalms 119". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ psalms-119.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of

Pericope (part_of)

절 (explains)

bible-text/psa-119-176

Source

176. 하나님에게서 헤매더라도 진정 경건한 자는 항상 그분께로 이끌려 돌아오기를 원한다. 그리고 일시적으로 의무에 소홀할지라도, 그것이 가르치는 계명들을 결코 잊지 않는다. 길 잃은 — 그러므로 스스로 돌아오는 것이 완전히 불가능하다(렘 50:6, 눅 15:4). 회심 전의 죄인뿐만 아니라 회심 후의 신자도 스스로 돌아올 수 없다. 그러나 후자는 일시적으로 헤맨 후에 회복을 위해 누구에게 바라보아야 하는지 안다. 시 119:175-176은 이 시편의 탄원, 고백, 서원을 요약하는 것처럼 보인다. 시인은 하나님의 은총을 소망하여 그분의 진리로 인해 그분을 찬양하게 되기를 원하고, 자신이 잘못을 범했음을 고백하지만, 온갖 헤맴과 역경 속에서도 하나님의 계시된 말씀, 곧 그토록 반복적인 찬사의 주제이자 그토록 많고 헤아릴 수 없는 복들의 인정된 원천에 대한 변함없는 애착을 고백한다. 이처럼 이 시편은 평소보다 더 교훈적이지만, 기도와 찬양이라는 헌신의 두 부분 모두의 매개체가 된다.

원주석

바이블위키 biblewiki.net · PD/CC0 · status:draft (verified 승격은 사람만) · 요약은 구조 정보만 제공하며 본문 원문을 왜곡하지 않습니다 · Karpathy LLM Wiki 패턴