1절 카드 ↗
1. The Lord said —literally, "A saying of the Lord," (compare :- ), a formula, used in prophetic or other solemn or express declarations. my Lord —That the Jews understood this term to denote the Messiah their traditions show, and Christ's mode of arguing on such an assumption ( :- ) also proves. Sit . . . at my right hand —not only a mark of honor ( :- ), but also implied participation of power ( Psalms 45:9 ; Mark 16:19 ; Ephesians 1:20 ). Sit —as a king ( Ephesians 1:20- : ), though the position rather than posture is intimated (compare Acts 7:55 ; Acts 7:56 ). until I make, c.—The dominion of Christ over His enemies, as commissioned by God, and entrusted with all power ( Acts 7:56- : ) for their subjugation, will assuredly be established ( Acts 7:56- : ). This is neither His government as God, nor that which, as the incarnate Saviour, He exercises over His people, of whom He will ever be Head. thine enemies thy footstool —an expression taken from the custom of Eastern conquerors (compare Joshua 10:24 Judges 1:7 ) to signify a complete subjection. return to ' Top of Page ' <a name="verse-2" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
1. 여호와께서 말씀하셨으니 — 문자적으로 "여호와의 말씀", 예언적 혹은 다른 엄숙하고 명백한 선언에 사용되는 표현이다. 내 주 — 유대인들이 이 칭호를 메시아를 가리키는 것으로 이해했음은 그들의 전통이 보여주며, 그리스도께서 이러한 전제 위에서 논증하신 방식도 이를 증명한다(마 22:44). 내 오른쪽에 앉으라 — 단순히 영예의 표시일 뿐 아니라(왕상 2:19), 권능의 참여도 함축한다(시 45:9; 막 16:19; 엡 1:20). 앉으라 — 왕으로서(엡 1:20 이하), 비록 자세보다는 지위를 암시하지만(행 7:55-56 참조). 내가 … 할 때까지 — 하나님께서 위임하시고 모든 권능을 맡기신 그리스도의 원수들에 대한 통치는(행 2:36 이하) 반드시 확립될 것이다. 이것은 하나님으로서의 그분의 통치도, 성육신한 구주로서 그분의 백성에게 행사하시는 통치도 아니다. 원수들로 발판을 삼을 것임이니라 — 동방 정복자들의 관습에서 취한 표현으로(수 10:24; 삿 1:7 참조), 완전한 정복을 의미한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-1-1(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
2절 카드 ↗
2. the rod of thy strength —the rod of correction ( Isaiah 9:4 ; Isaiah 10:15 ; Jeremiah 48:12 ), by which Thy strength will be known. This is His Word of truth ( Isaiah 2:3 ; Isaiah 11:4 ), converting some and confounding others (compare Isaiah 11:4- : ). out of Zion —or, the Church, in which God dwells by His Spirit, as once by a visible symbol in the tabernacle on Zion (compare Isaiah 11:4- : ). rule thou, c.—over enemies now conquered. in the midst —once set upon, as by ferocious beasts ( Isaiah 11:4- : ), now humbly, though reluctantly, confessed as Lord ( Philippians 2:10 Philippians 2:11 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-3" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
2. 주의 권능의 규 — 교정의 규(사 9:4; 사 10:15; 렘 48:12)로, 이로써 주의 권능이 알려질 것이다. 이것은 진리의 말씀이며(사 2:3; 사 11:4), 어떤 이들은 회심시키고 다른 이들은 굴복시킨다. 시온에서부터 — 즉 교회로부터. 하나님께서는 성령으로 교회 안에 거하시는데, 과거에는 시온의 성막 안에 눈에 보이는 상징으로 거하셨다. 다스리라 — 이제 정복된 원수들 위에서. 원수들 가운데서 — 한때 사나운 짐승들처럼 달려들었으나(사 11:4 이하), 이제는 비록 마지못해서지만 주님으로 고백한다(빌 2:10-11).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-2-2(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
3절 카드 ↗
3. Thy people . . . willing —literally, "Thy people (are) free will offerings"; for such is the proper rendering of the word "willing," which is a plural noun, and not an adjective (compare Exodus 25:2 ; Psalms 54:6 ), also a similar form ( Judges 5:2-9 ). in the day of thy power —Thy people freely offer themselves ( Judges 5:2-7.5.9- : ) in Thy service, enlisting under Thy banner. in the beauties of holiness —either as in Judges 5:2-7.5.9- : , the loveliness of a spiritual worship, of which the temple service, in all its material splendors, was but a type; or more probably, the appearance of the worshippers, who, in this spiritual kingdom, are a nation of kings and priests ( 1 Peter 2:9 ; Revelation 1:5 ), attending this Priest and King, clothed in those eminent graces which the beautiful vestments of the Aaronic priests ( Revelation 1:5- : ) typified. The last very obscure clause— from the womb . . . youth —may, according to this view, be thus explained: The word "youth" denotes a period of life distinguished for strength and activity (compare Ecclesiastes 11:9 ) —the "dew" is a constant emblem of whatever is refreshing and strengthening ( Proverbs 19:12 ; Hosea 14:5 ). The Messiah, then, as leading His people, is represented as continually in the vigor of youth, refreshed and strengthened by the early dew of God's grace and Spirit. Thus the phrase corresponds as a member of a parallelism with "the day of thy power" in the first clause. "In the beauties of holiness" belongs to this latter clause, corresponding to "Thy people" in the first, and the colon after "morning" is omitted. Others prefer: Thy youth, or youthful vigor, or body, shall be constantly refreshed by successive accessions of people as dew from the early morning; and this accords with the New Testament idea that the Church is Christ's body (compare Micah 5:7 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-4" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
3. 주의 백성이 … 즐거이 헌신하니 — 문자적으로 "주의 백성은 자원하는 것들이다". "즐거이"에 해당하는 단어는 형용사가 아니라 복수 명사로, 자원 예물을 뜻한다(출 25:2; 시 54:6; 삿 5:2,9 참조). 주의 권능의 날에 — 주의 백성이 주의 군기 아래 참여하여 주의 섬김을 위해 자유롭게 자신을 드린다. 거룩한 아름다움으로 — 거룩한 예배의 아름다움으로, 온갖 물질적 영광으로 가득했던 성전 예배가 단지 그 그림자였던 것이다. 또는 더 개연성 있게는, 이 영적 왕국에서 왕 같은 제사장 나라가 된 예배자들의 모습으로(벧전 2:9; 계 1:5), 아론 계통의 제사장들의 아름다운 예복이 상징했던 탁월한 은혜를 입고 이 제사장이자 왕을 따르는 것이다. 마지막의 매우 난해한 구절인 — 태로부터 … 청년의 이슬 — 은 이 견해에 따르면 다음과 같이 설명할 수 있다. "청년"은 힘과 활력으로 두드러진 삶의 시기를 나타내며(전 11:9), "이슬"은 상쾌하게 하고 강하게 하는 모든 것의 상징이다(잠 19:12; 호 14:5). 따라서 백성을 이끄시는 메시아는 하나님의 은혜와 성령의 아침 이슬로 새롭게 되고 강해지시는, 항상 청년의 활력 속에 계신 분으로 표현된다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-3-3(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
4절 카드 ↗
4. The perpetuity of the priesthood, here asserted on God's oath, corresponds with that of the kingly office just explained. after the order — ( :- ) after the similitude of Melchisedek, is fully expounded by Paul, to denote not only perpetuity, appointment of God, and a royal priesthood, but also the absence of priestly descent and succession, and superiority to the Aaronic order. return to ' Top of Page ' <a name="verse-5" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
4. 하나님의 맹세로 단언된 제사장직의 영속성은 방금 설명한 왕권의 영속성에 상응한다. 멜기세덱의 서열대로 — 바울은 이것을 상세히 해설하여(히 7장), 영속성, 하나님의 임명, 왕 같은 제사장직뿐만 아니라, 제사장적 혈통과 계승의 부재, 그리고 아론 계통보다의 탁월함을 나타낸다고 설명한다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-4-4(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
5절 카드 ↗
5. at thy right hand —as :- , upholding and aiding, which is not inconsistent with :- , where the figure denotes participation of power, for here He is presented in another aspect, as a warrior going against enemies, and sustained by God. strike through —smite or crush. kings —not common men, but their rulers, and so all under them ( Psalms 2:2 ; Psalms 2:10 ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-6" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
5. 주의 오른편에서 — 시 16:8에서처럼, 붙들고 도우시는 것으로, 이것은 시 110:1과 모순되지 않는다. 거기서 그 형상은 권능의 참여를 나타내지만, 여기서는 원수를 향해 나아가는 전사로서, 하나님께 힘을 받는 다른 측면에서 제시된다. 왕들을 쳐서 부수리로다 — 평범한 사람들이 아니라 그들의 통치자들을, 따라서 그 아래 있는 모든 사람들을(시 2:2,10).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-5-5(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
6절 카드 ↗
6. The person is again changed. The Messiah's conquests are described, though His work and God's are the same. As after a battle, whose field is strewn with corpses, the conqueror ascends the seat of empire, so shall He "judge," or "rule," among many nations, and subdue the head —or (as used collectively for "many") "the heads," over many lands. wound —literally, "smite," or "crush" (compare :- ). return to ' Top of Page ' <a name="verse-7" class="com-number"
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
6. 다시 인칭이 바뀐다. 메시아의 정복이 묘사되는데, 그분의 사역과 하나님의 사역은 동일하다. 시체로 뒤덮인 전쟁터처럼, 정복자가 제국의 보좌에 오르듯, 그분은 많은 나라들 가운데서 "심판하시거나" "다스리시며", 넓은 땅에 걸쳐 머리들을 복종시키실 것이다. 치시며 — 문자적으로 "쳐서", 또는 "부수어"(시 68:21 참조).
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-6-6(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반
7절 카드 ↗
7. As a conqueror, "faint, yet pursuing" [ Judges 8:4 ], He shall be refreshed by the brook in the way, and pursue to completion His divine and glorious triumphs. return to ' Top of Page ' Psalms Psa 109 Psalms Psa Psalms Psa 111 Footnotes: Copyright Statement These files are a derivative of an electronic edition prepared from text scanned by Woodside Bible Fellowship. This expanded edition of the Jameison-Faussett-Brown Commentary is in the public domain and may be freely used and distributed. Bibliographical Information Jamieson, Robert, D.D.; Fausset, A. R.; Brown, David. "Commentary on Psalms 110". "Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible". https://www.studylight.org/ commentaries/ eng/ jfb/ psalms-110.html. 1871-8. terms of use • privacy policy • • rights and permissions • contact sl • about sl • link to sl To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use the convenient contact form StudyLight.org © 2001-2026 Powered by Light speed Technology Ads Free Profile .sub-menu{font-size:12px;padding:10px 0;max-width:1260px;width:100%;background-color:#f7f7f7;color:#6b6b6b;border-bottom:5px solid #6b6b6b;display:flex;flex-direction:column;flex-wrap:nowrap;position:absolute;z-index:9998} .sub-menu .menu-group{width:100%;margin:0 5px 0;padding:0 5px 0;border-right:1px solid #6b6b6b} .sub-menu .menu-group-spacer{display:none} .sub-menu .menu-name{font-size:15px;font-weight:bold;color:#deac27} .sub-menu .menu-name a{color:#deac27} .sub-menu .menu-ul li a{color:#6b6b6b;} .sub-menu .menu-ul li:hover{color:#DD8000} .search-button{background-color:#6b6b6b;color:#fff;border:1px solid #6b6b6b;-webkit-appearance:square-button;padding:0 5px;font-size:13px} .int-search-div{display:flex;flex-direction:row;margin-top:10px;flex-wrap:nowrap;width:100%} .int-search-div .int-s-query{border:1px solid #dadada;font-size:13px;padding:0 5px 0;margin-right:5px;width:30%;height:30px;flex:1 1 100%} .int-search-div .int-s-button{width:50px;margin-right:10px;height:30px;flex:0 0 50px} .int-selections-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%;margin-bottom:20px} .int-selections-div .int-s-section{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin:5px 5px 0 0;width:70px;height:30px;flex:1 1 50%} .int-selections-div .int-s-translation{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;font-size:13px;margin-top:5px;padding:2px;width:40%;height:30px;flex:1 1 40%} .lex-search-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;width:100%} .lex-search-div .lex-s-query{border:1px solid #dadada;width:95%;height:30px;font-size:13px;padding:5px;margin-right:5px} .lex-search-div .lex-s-range{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;height:30px;font-size:13px;margin-right:5px;width:100px} .lex-search-languages{width:95%;font-size:11px;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:flex-start;margin-top:5px} .ill-quo-div{display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;width:100%;margin-top:10px} .ill-quo-s-query{font-size:15px;color:#6b6b6b;padding:0 10px 0;border:1px solid #dadada;height:30px;width:100px;margin-right:5px;flex:1 1 auto} .ill-quo-s-select{border:1px solid #dadada;color:#6b6b6b;padding:5px;height:30px;margin-right:5px} .clickable{cursor:pointer} ia, qa{cursor:pointer;margin:0 4px; line-height:25px} @media only screen and (max-width: 899px) { .sub-menu{height:65%;overflow:scroll} .sub-menu .menu-group, .sub-menu .menu-group:first-child{border-right:0} .sub-menu .part2{margin-top:-24px} .sub-menu .menu-group .menu-ul{width:100%;display:flex;flex-direction:row;flex-wrap:wrap;justify-content:flex-start} .sub-menu .menu-group .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0;flex-grow:0;flex-basis:50%} } @media only screen and (min-width: 900px) { .sub-menu{flex-direction:row;flex-wrap:nowrap;justify-content:space-between} .sub-menu .part2{padding-top:18px;margin-top:0} .sub-menu .menu-group:last-child{border-right:0} .sub-menu .menu-group-spacer {border-right:1px solid #6b6b6b;padding:5px 0} .sub-menu .menu-ul{width:100%} .sub-menu .menu-ul li{list-style:disc;list-style-position:outside;padding:0 15px 5px 0} .lex-search-div{width:95%} .lex-search-div .lex-s-range{width:70px} } Bible Commentaries (144) Verse‑by‑Verse Commentary Burton Coffman Commentaries Adam Clarke Commentary Albert Barnes' Notes John Gill's Exposition Complete List of 144 Bible Concordances (6) Thompson Chain Reference Nave's Topical Bible The Topical Concordances Torrey's Topical Textbook Scofield Reference Index Treasury of Scripture Knowledge Bible Dictionaries (26) Vine's Expository Dictionary Holman Bible Dictionary Baker's Evangelical Dictionary King James Dictionary Smith's Bible Dictionary Complete List of 26 Bible Encyclopedias (7) Int Standard Bible Encyclopedia The Nuttall Encyclopedia The 1901 Jewish Encylopedia The Catholic Encyclopedia Kitto's Bible Cyclopedia Complete List of 7 Interlinear Study Bible Hebrew Old Testament Greek Old and New Testament Strong's Interlinear Search Whole Bible ---------------- Old Testament New Testament ---------------- Books of Law Books of History Books of Wisdom Major Prophets Minor Prophets The Gospels Pauline Epistles General Epistles Apocalyptic Books NASB KJV HCS ESV BSB WEB Bible Lexicons (3) Old Testament/ New Testament Greek Old Testament Hebrew New Testament Aramaic Translated As Begins With Containing Ends With Exact matching Greek Hebrew Aramaic Original Language Studies (4) Bill Klein's "Greek Thoughts" Charles Loder's "Hebrew Thoughts" Benjamin Shaw's "Aramaic Thoughts" KJ Went's "Difficult Sayings" Additional Lexical Resources Berry's NT Synonyms Girdlestone's OT Synonyms Trench's NT Synonyms Gesenius' Hebrew Grammar Bullinger's Figures of Speech B.C. (Before Christ) Bible History, Old Testament Sketches of Jewish Social Life The Temple - Its Ministry and Service The Works of Flavius Josephus A.D. (Anno Domini) The Life and Times of Jesus the Messiah John Foxe's "
Pericope (part_of)
- part_of
pericope/per-psa-110-001
절 (explains)
Source
source-manifest/jfb— Jamieson-Fausset-Brown (PD)- evidence_grade: T_theological
7. 정복자로서, "피곤하나 추격하여"(삿 8:4), 그분은 도중에 시냇물로 새 힘을 얻으시고, 신성하고 영광스러운 승리를 완수하실 때까지 추격하실 것이다.
원주석
- 번역원본
commentary-section/jfb-psa-110-7-7(Matthew Henry, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 위탁 번역 · 성경 인용은 WEB(PD) 기반